Zelmer AH1001 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

AH1001-001_v01
www.zelmer.pl
www.zelmer.com
www.zelmer.pl
www.zelmer.com
AH1001
увлажнитель воздуха
/ air humidifi er
NAWILŻACZ POWIETRZA
AH1001
увлажнитель воздуха
/ air humidifi er
NAWILŻACZ POWIETRZA
AH1001
PL
CZ
SK
RU
BG
UA
EN
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
NAWILŻACZ POWIETRZA
VOD K POUŽITÍ
ZVLHČOVVZDUCHU
VOD NA OBSLUHU
ZVLHČOVVZDUCHU
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
PÁROLOGTATÓ
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
UMIDIFICATOR DE AER
4–7
8–11
12–15
16–19
20-23
24–28
29–32
33–37
38–41
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
УВЛАЖНИТЕЛЬ ВОЗДУХА
ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
ОВЛАЖНИТЕЛ ЗА ВЪЗДУХ
ІНСТРУКЦІЯ З КОРИСТУВАННЯ
ЗВОЛОЖУВАЧ ПОВІТРЯ
USER MANUAL
AIR HUMIDIFIER
PL RU
CZ
BG
SK
HU
RO
UA
EN
1. Moc urządzenia: 30 W 2. Duża pojemność
zbiornika na wodę 1,7 L 3. Możliwość ciągłej pracy
przez 8 h 4. Regulacja ilości wytwarzanej pary
1. Výkon přístroje: 30 W 2. Velký objem nádoby na
vodu 1,7 L 3. Možnost nepřetržitého provozu po
dobu 8 h 4. Regulace množství vytvářené páry
1. Výkon zariadenia: 30 W 2. Veľký objem
nádoby na vodu 1,7 L 3. Možnosť stálej práce
počas 8 h 4. Regulácia množstva vytváranej pary
HU
1. A készülék teljesítménye: 30 W 2. Nagy
víztartály 1,7 L 3. Folyamatos 8 órás munka
4. A termelt pára mennyiségének szabályozása
RO
1. Putere dispozitiv: 30 W 2. Volum mare rezervor
de apă 1,7 L 3. Posibilitatea de funcţionare
neîntreruptă timp de 8 h 4. Ajustare cantitate de
aburi generată
1. Мощность устройства: 30 Вт 2. Большая
вместимость резервуара для воды 1,7 Л
3. Возможность непрерывной работы в течение 8 ч.
4. Регулировка интенсивности подачи пара
1. Мощност на уреда: 30 Вт 2. Голяма вместимост
на резервоара за вода 1,7 Л 3. Възможност за
непрекъсната работа в течение на 8 ч. 4. Регулация
на количество произвеждана пара
1. Потужність пристрою: 30 Вт 2. Великий об‘єм
резервуару для води 1,7 Л 3. Можливість
безперервної роботи протягом 8 годин
4. Регулювання кількості виробленої пари
1. Appliance Power: 30 W 2. Large volume tank
of 1,7 L 3. 8 h of continuous work time 4. Steam
amount adjustment
Wydajny i niezwykle cichy nawilżacz powietrza
Производительный и необыкновенно
тихий увлажнитель воздуха
An extraordinarily silent air humidi er
of great e ciency
30 W
h8
1
30 W
h8
3
30 W
h8
2
30 W
h8
4
12 AH1001-001_v01
Vážení Klienti!
Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás
medzi používateľmi výrobkov Zelmer.
Prosíme, pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu.
Mimoriadnu pozornosť venujte bezpečnostným pokynom.
Návod na obsluhu si uchovajte, aby ste si ho mohli prečítať
aj počas neskoršieho používania výrobku.
Pokyny tykajúce sa bezpečnosti a správnej
prevádzky
Presvedčte sa, že tieto pokyny ste pochopili.
Pred začiatkom používania spotrebiča sa oboznámte
s obsahom celého návodu na obsluhu.
Keď prístroj pracuje, nepribližujte ruky, tvár ani iné
časti tela do výfuku dýzy vodnej pary.
Prístroj nikdy nezapínajte, pokiaľ nie je úplne zmonto-
vaný.
Neodporúčame Vám stavať zvlhčovač pod klimatizač-
ným zariadením, pretože to vplyv na úroveň rela-
tívnej vlhkosti.
Pozor!
Ak nedodržíte tieto pokyny, môžete spôsobiť
škodu na majetku
Prístroj zapájajte len do siete striedavého prúdu
220-240 V.
Nevyťahujte zástrčku napájacieho elektrického kábla
z elektrickej zásuvky poťahovaním za kábel.
Neschovávajte napájací elektrický kábel pod kober-
cami ani ho nijako neprikrývajte.
Nevkladajte cudzie predmety do výfuku ventilátora.
Môžete tak prístroj poškodiť.
Nepoužívajte prístroj vo vlhkých miestnostiach a v blíz-
kosti vody.
Zvlhčovač vzduchu nepoužívajte v miestnostiach,
v ktorých vlhkosť vzduchu je väčšia než 80%.
Nepoužívajte prístroj v mastných miestnostiach ako
je napr. kuchyňa. Tento prístroj nie je prispôsobený
na ltrovanie oleja alebo tuku, ktorý sa nachádza vo
vzduchu.
Neklaďte prístroj ani žiadne jeho časti v blízkosti otvo-
reného ohňa, sporáka alebo iných zariadení, ktoré
vytvárajú teplo.
Prístroj nezapínajte, ak nádoba na vodu je prázdna.
Neblokujte výfuk dýzy vodnej pary, pretože takto
môžete prístroj poškodiť.
Nedodávajte do nádoby na vodu lieky, éterické oleje
ani žiadne iné chemické prostriedky.
Používajte vychladnutú prevarenú vodu alebo destilo-
vanú vodu. Teplota vody nesmie byť vyššia než 40°C.
Nevystavujte prístroj priamemu pôsobeniu slnečných
lúčov. Neklaďte ho na miesta, kde je vysoká teplota,
v blízkosti počítačov alebo citlivých elektronických
zariadení.
Ak z prístroja uniká nepríjemná vôňa alebo prístroj
emituje divné zvuky, vypnite ho a odpojte napájací
elektrický kábel z elektrickej zásuvky. Postupujte
v súlade s pokynmi, ktoré uvedené v časti „Hľada-
nie a odstraňovanie porúch”. Ak sa problém opakuje,
obráťte na špecializovaný opravárenský podnik.
Neponárajte podstavec zvlhčovača do vody, ani ho
neumývajte pod tečúcou vodou. Dávajte pozor, aby sa
voda nedostala dovnútra, pretože voda môže poškodiť
vnútorné prvky prístroja.
Na umývanie krytu nepoužívajte agresívne deter-
genty vo forme emulzií, mliečka, pást, atď. Agresívne
detergenty môžu okrem iného odstrániť nanesené
Nebezpečenstvo! / Upozornenie!
Ak nedodržíte tieto pokyny, môžete sa zraniť
Nezapínajte prístroj, ak napájací elektrický kábel alebo
kryt sú viditeľne poškodené. V takomto prípade prístroj
odovzdajte do servisu.
Ak sa napájací elektrický neodpojiteľný kábel poškodí,
musí ho vymeniť výrobca alebo špecializovaný opravá-
renský podnik alebo vykvalikovaná osoba. Predídete
tak možnému poraneniu.
Prístroj môže opravovať len preškolený personál.
Nevhodná oprava môže užívateľa vážne zraniť. V prí-
pade poruchy sa prosím obráťte na špecializovaný
opravárenský podnik.
Nesmiete prístroj odkladať pri okne, ponárať prístroj,
zástrčku alebo napájací elektrický kábel do vody alebo
ich postrekovať inými tekutinami. Predídete tak mož-
nému poraneniu elektrickým prúdom.
Počas napĺňania a čistenia prístroj odpojte od zdroja
elektrického napätia.
Nepoužívajte prístroj v blízkosti výbušných a ľahko
horľavých výparov.
Pred čistením prístroja, prenášaním ho na iné miesto,
montážou alebo demontážou a keď prístroj nie je pou-
žívaný, vždy vyberte zástrčku napájacieho elektric-
kého kábla z elektrickej zásuvky.
Nedotýkajte sa ultrazvukového senzorika, keď je strčka
napájacieho elektrického kábla vložená do zásuvky.
Spotrebič nie je určený na používanie osobám (vrá-
tane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo
mentálnymi schopnost’ami, alebo s nedostatkom skú-
seností a vedomostí, pokial’ im osoba zodpovedná za
ich bezpečnost’ neposkytne dohl’ad alebo ich nepou-
čila o používaní spotrebiča.
Dávajte si pozor, aby sa deti nehrali so zariadením.
Prístroj používajte na stabilnom a suchom povrchu,
ktorý je odolný voči vlhkosti.
Neklaďte prístroj tak, aby výfuk dýzy bol nasmerovaný
na deti, steny, nábytok a elektrické prístroje.
SK
13AH1001-001_v01
Obsluha a činnosť
PRÍPRAVA PRÍSTROJA
Postavte prístroj na suchom a rovnom povrchu,
ďaleko od potenciálnych tepelných zdrojov
(výhrevné dosky, sporáky, elektrické rúry, atď.).
1
Vytiahnite dýzu vodnej pary z nádoby na vodu.
2
Vyberte nádobu na vodu z podstavca zvlhčovača. Zdvih-
nite nádobu na vodu smerom hore. Odvráťte nádobu na
vodu hore dnom.
3
Odtočte maticu s ventilom. Obráťte maticu s ventilom
proti pohybu hodinových ručičiek.
Smer otáčania a zatáčania je zaznačený na
spodnej časti matice s ventilom.
4
Naplňte nádobu na vodu čistou vodou. Maximálny objem
nádoby na vodu predstavuje asi 1,7 litra.
Použite vychladnutú prevarenú vodu alebo
destilovanú vodu. Teplota vody nesmie byť
vyššia než 40°C.
5
Založte naspäť maticu s ventilom na nádobu na vodu.
Obráťte nádobu na vodu v smere pohybu hodinových ruči-
čiek, až nádoba na vodu bude vodotesne zatvorená.
Smer otáčania a zatáčania je zaznačený na
spodnej časti matice s ventilom.
6
Obráťte nádobu dolu dnom a zamontujte nádobu na
vodu. Naložte nádobu na vodu na podstavec zvlhčovača.
Založte dýzu vodnej pary na nádobu na vodu. Voda sa začne
prelievať do podstavca zvlhčovača.
ZAPÍNANIE PRÍSTROJA
1
Vložte zástrčku napájacieho elektrického kábla do elek-
trickej zásuvky.
2
Pretočte regulačný otočný gombík v smere pohybu
hodinových ručičiek, budete počuť kliknutie. Zapnete tak
prístroj. Svetelná kontrolka sa zasvieti na modro. Zo zvlhčo-
vača začne unikať para.
Nezapínajte prístroj, ak nádoba na vodu je
prázdna.
3
Pomocou regulačného otočného gombíka nastavte
množstvo vytváranej pary (LOW – nízke; HIGH – vysoké).
4
Ak chcete prístroj vypnúť, pretočte regulačný otočný
gombík do polohy . Svetelná kontrolka zhasne.
B
D
informačné gracké symboly ako napr.: označenia,
výstražné značky, atď.
Na čistenie ultrazvukového senzorika (malý prístroj
meniaci jednu formu energie na inú) nepoužívajte
kovové ani tvrdé predmety.
Pokyn
Informácia o výrobku a pokyny, ktoré sa týkajú
používania
Prístroj je určený výlučne pre domáce používanie.
Nie je určený pre komerčné, hospodárske používanie
alebo na používanie vo vnútri miestností.
Pred prvým použitím nechajte zvlhčovač v miestnosti
s izbovou teplotou na asi 30 minút.
Technické údaje
Technické parametre uvedené na výrobnom štítku
výrobku.
Zvlhčovač vzduchu je vyrobený v II. izolačnej triede, nevyža-
duje uzemnenie.
Zvlhčovač vzduchu vyhovuje požiadavkám platných noriem.
Zariadenie vyhovuje požiadavkám smerníc:
Nízkonapäťové elektrické zariadenie (LVD) – 2006/95/EC.
Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – 2004/108/EC.
Výrobok je označený označením CE na výrobnom štítku.
Zloženie prístroja
A
1
Dýza vodnej pary
2
Nádoba na vodu
3
Matica s ventilom
4
Podstavec zvlhčovača
5
Plavákový vypínač
6
Ultrazvukový senzorik
7
Napájací elektrický kábel
8
Výfuk ventilátora
9
Riadiaci panel
10
Regulačné otočný gombík
11
Svetelná kontrolka
12
Kolík otvárajúci ventil
13
Kefka
14 AH1001-001_v01
riadu). Vodotesne zatočte maticu s ventilom a niekoľ-
kokrát nádobu potraste. Vyprázdnite nádobu s vodou.
Činnosť zopakujte niekoľkokrát. Opakovane vlejte do
nádoby vodu bez čistiaceho prostriedku. Vodu do nádoby
vlievajte, pokiaľ zvyšky po čistiacom prostriedku nebudú
úplne odstránené.
Dávajte pozor na to, aby v nádobe na vodu
nezostal čistiaci prostriedok (prostriedok na
umývanie riadu).
Vyprázdnite podstavec zvlhčovača z nahromadenej vody
(pozri bod „VYPRÁZDŇOVANIE PODSTAVCA ZVLHČO-
VAČA”).
4
Ultrazvukový senzorik čistite opatrne. Používajte kefku,
ktorá je pripojená do kompletu.
Pravidelné čistenie obmedzuje usádzanie sa
kameňa.
PREDCHÁDZANIE USÁDZANIU SA KAMEŇA
Používajte vychladnutú prevarenú vodu alebo destilo-
vanú vodu. Teplota vody nesmie byť vyššia než 40°C.
Nádobu na vodu, podstavec zvlhčovača a ultrazvukový
senzorik čistite aspoň raz v týždni.
Pred použitím zvlhčovača vzduchu do nádoby na vodu
vždy nalievajte čerstvú vodu.
Ak zvlhčovač nebudete dlhší čas používať, vyprázdnite
nádobu na vodu a podstavec zvlhčovača. Následne
umyte všetky časti zvlhčovača, vytrite ich a vysušte.
Prístroje je najlepšie skladovať v originálnom obale.
ODKAMEŇOVANIE ZVLHČOVAČA VZDUCHU
1
Vypnite prístroj. Pretočte regulačný otočný gombík do
polohy a odpojte zástrčku napájacieho elektrického
kábla zo zásuvky.
2
Vlejte do zvlhčovača 50 ml octu (6% kyseliny octovej
systematický názov kyselina etánová) a 100 ml vody. Všetko
to zmiešajte. Takto získaný roztok vlejte do podstavca zvlh-
čovača na 30 minút.
3
Vyprázdnite podstavec zvlhčovača (pozri bod
„VYPRÁZDŇOVANIE PODSTAVCA ZVLHČOVAČA”)
a odstráňte kameň pomocou mäkkej handričky.
4
Umyte podstavec zvlhčovača čistou vodou a osušte silne
sacou handričkou.
Dávajte pozor, aby sa voda nedostala do výfuku
ventilátora (elektrických prvkov), pretože môže
vážne poškodiť zvlhčovač.
Ak sa voda dostane do výfuku ventilátora,
skontaktujte sa so servisom.
AUTOMATICKÉ VYPÍNANIE PARY
Zvlhčovač funkciu automatického vypínania pary, ktorá
sa zapína v nasledujúcich prípadoch:
a) Ak počas práce prístroja úroveň vody spadne pod poža-
dovanú úroveň, bezpečnostný vypínač automaticky
zastaví činnosť prístroja. Predchádza to prehriatiu prí-
stroja.
Svetelná kontrolka začne blikať na červeno-
modro a po určitom čase sa zasvieti na čer-
veno. Po naplnení nádoby vodou a vložení
nádoby na podstavec, prístroj znova začne
vytvárať paru. Svetelná kontrolka sa zasvieti na
modro.
b) Ak počas práce prístroja vyberiete nádobu na vodu alebo
nesprávne zamontujete nádobu na podstavec zvlhčo-
vača, zapne sa bezpečnostný vypínač, ktorý automa-
ticky zastaví činnosť prístroja. Predchádza to prehriatiu
prístroja.
Svetelná kontrolka začne svietiť na červeno.
Po správnom vložení nádoby na vodu do pod-
stavca, prístroj znova začne vytvárať paru.
Svetelná kontrolka sa zasvieti na modro.
VYPRÁZDNENIE PODSTAVCA ZVLHČOVAČA
1
Vypnite prístroj. Pretočte regulačný otočný gombík do
polohy a odpojte zástrčku napájacieho elektrického
kábla zo zásuvky.
2
Vyprázdnite z podstavca zvlhčovača nahromadenú vodu
(spôsobom, aký je ukázaný na obrázku).
Ak budete vodu vylievať nesprávnym spôso-
bom, voda sa môže dostať do výfuku ventilá-
tora a následne vážne poškodiť zvlhčovač.
Ak sa voda dostane do výfuku ventilátora,
skontaktujte sa so servisom.
Čistenie a údržba
Zvlhčovač čistite aspoň raz za týždeň.
1
Pred čistením vypnite prístroj. Pretočte regulačný otočný
gombík do polohy a odpojte zástrčku napájacieho elek-
trického kábla zo zásuvky.
2
Vyberte nádobu na vodu z podstavca zvlhčovača. Zdvih-
nite nádobu na vodu smerom hore. Obráťte nádoba na vodu
hore dnom.
3
Odtočte maticu s ventilom. Obráťte maticu s ventilom
proti pohybu hodinových ručičiek a vylejte vodu z nádoby.
Nádobu na vodu naplňte horúcou vodou s prísadou jem-
ného čistiaceho prostriedku (prostriedku na umývanie
C
E
15
AH1001-001_v01
Hľadanie a odstraňovanie porúch
Pred odovzdaním prístroja do opravy preverte poznámky uvedené nižšie.
PROBLÉM MOŽNÁ PRÍČINA RIEŠENIE
Svetelná signalizačná kontrolka nesvieti, nie
je hmla a návej.
Prístroj nie je zapnutý do elektrickej
zásuvky.
Zapnite zástrčku napájacieho elektrického
kábla do elektrickej zásuvky.
V prístroji nie je elektrické napätie. Preverte elektrický obvod – poistky.
Prístroj je zapnutý, svieti sa svetelná signali-
začná kontrolka, nie je hmla a návej.
Úroveň vody v nádobe na vodu spadla pod
požadovanú úroveň.
Naplňte nádobu na vodu.
Úroveň navlhčenia je nastavená príliš nízko. Nastavte vyššiu úroveň navlhčania.
Príliš veľa vody v podstavci zvlhčovača. Vylejte vodu z podstavca zvlhčovača,
zatočte vodotesne maticu s ventilom na
nádobu na vodu.
Z prístroja uniká nepríjemná vôňa. Nový prístroj. Pri zapnua používaprístroja po prvý krát
sa môže objaviť špecická vôňa. Nepredsta-
vuje to žiadne nebezpečenstvo ani nesvedčí
o pokazenom prístroji. Nepríjem vôňa by
mala zaniknúť po niekoľkonásobnom použití
prístroja.
Vyberte nádoba na vodu z podstavca zvlh-
čovača a nechajte nádobu otvore aspoň
12 hodín.
Voda v nádobe na vodu nie je čistá alebo
dlhší čas nebola vymieňaná.
Vyberte nádobu na vodu a podstavec zvlh-
čovača, nalejte čistú vodu.
Zvlhčovač nevytvára dostatočné množstvo
pary.
Na ultrazvukovom senzoriku sa usadil
kameň.
Vyčistite ultrazvukový senzorik.
Voda v nádobe na vodu nie je čistá alebo
dlhší čas nebola vymieňaná.
Umyte nádoba na vodu a podstavec zvlhčo-
vača, nalejte čistú vodu.
Divné zvuky počas práce. Rezonancia v dôsledku nízkej úrovne vody
v nádobe na vodu.
Naplňte nádoba na vodu.
Prístroj sa nachádza na nestabilnom povrchu. Postavte prístroj na stabilnom rovnom
povrchu.
Okolo dýzy sa objavuje hmla. Medzera medzi dýzou a zásobníkom. Ponorte na chvíľku dýzu do vody. Následne
zamontujte dýzu v prístroji.
Ekologicky vhodná likvidácia
Obalový materiál nevyhadzujte. Obaly a baliace prostriedky
elektrospotrebičov ZELMER sú recyklovateľné a zásadne
by mali byť vrátené na nové zhodnotenie. Kartónový obal
odovzdajte do zberne starého papiera. Vrecká z polyetylénu
(PE, PE-HD, PE-LD) odovzdajte do zberne PE na opätovné
zužitkovanie.
Po ukončení životnosti spotrebič zlikvidujte
prostredníctvom na to určených recyklačných
stredísk. Ak má byť prístroj denitívne vyradený
z prevádzky, doporučuje sa po odpojení prívod-
nej šnúry od elektrickej siete jej odstránenie
(odrezanie), prístroj tak bude nepoužiteľný.
Informujte sa láskavo na Vašej obecnej správe, ku ktorému
recyklačnému stredisku patríte.
Tento elektrospotrebič nepatrí do komunálneho odpadu.
Spotrebiteľ prispieva na ekologickú likvidáciu výrobku.
Dovozca/výrobca nenesie zodpovednosť za prípadné škody vznik-
nuté použitím zariadenia v rozpore s jeho určením alebo nesprávnou
obsluhou.
Dovozca/výrobca si vyhradzuje právo výrobok kedykoľvek upravovať
bez predchádzajúceho oznámenia za účelom prispôsobenia právnym
predpisom, normám, smerniciam alebo z konštrukčných, obchod-
ných, dizajnových alebo iných dôvodov.
ZELMER SLOVAKIA spol. s.r.o. je zapojená do systému
ekologickej likvidácie elektrospotrebičov u rmy ENVIDOM –
združenie výrobcov. Viac na www.envidom.sk.
Opravy spotrebičov si uplatnite u odborníkov v servis-
ných strediskách. Záručné a pozáručné opravy doru-
čené osobne alebo zaslané poštou prevádzajú servisné
strediská rmy ZELMER viď ZOZNAM ZÁRUČNÝCH
SERVISOV.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Zelmer AH1001 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre