ILME-FX3
5-025-888-21(1)
\\Win-473\camera\CX95900(ALCIN)_SG\Multi\04_Compose\5025888211_SK\5025888211ILMEFX3CEC\01SK.indd
DTP data saved: 2020/11/05 11:49
PDF file created: 2020/11/06 13:43
Technické údaje
Fotoaparát
[Systém]
Typ fotoaparátu: Digitálny fotoaparát s
vymeniteľnými objektívmi
Objektív: objektív Sony E-mount
[Obrazový snímač]
Obrazový formát: 35mm s pokrytím celého
obrazového poľa (35,6mm × 23,8mm),
obrazový snímač CMOS
Počet účinných pixelov fotoaparátu:
Približne 12100000 pixelov
Celkový počet pixelov fotoaparátu:
Približne 12900000 pixelov
[Monitor]
7,5 cm (typ 3,0) s jednotkou TFT, dotykový
panel
[Všeobecné údaje]
Menovitý vstup: 7,2V
, 7,3W (počas
snímania videozáznamu)
Prevádzková teplota: 0 až 40 °C
Teplota skladovania: –20 až 55 °C
Rozmery (š/v/h) (približne):
129,7 × 77,8 × 84,5mm
Hmotnosť (približne):
715g (vrátane akumulátora, karty SD)
[Bezdrôtová lokálna sieť LAN]
Podporovaný formát:
IEEE802.11a/b/g/n/ac
Frekvenčné pásmo: 2,4 GHz/5 GHz
Zabezpečenie: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK
Spôsob pripojenia: Wi-Fi Protected Setup™
(WPS)/manuálny
Spôsob prístupu: Režim infraštruktúry
Jednotka rukoväti XLR
Hmotnosť (približne): 300g
Nabíjačka batérií BC-QZ1
Menovitý vstup:
100– 240V
, 50/60Hz, 0,38A
Menovitý výstup: 8,4V
, 1,6A
Nabíjateľná batéria NP-FZ100
Menovité napätie: 7,2 V
Dizajn a špecifikácie podliehajú zmenám
bez upozornenia.
Ochranné známky
• XAVC S a sú registrované ochranné známky spoločnosti Sony Corporation.
• XAVC HS a sú registrované ochranné známky spoločnosti Sony Corporation.
• USB Type-C® a USB-C® sú registrované ochranné známky spoločnosti USB Implementers Forum.
• Android a Google Play sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti
Google LLC.
• Wi-Fi, logo Wi-Fi a Wi-Fi Protected Setup sú registrované ochranné známky alebo ochranné
známky spoločnosti Wi-Fi Alliance.
• QR Code je ochranná známka spoločnosti Denso Wave Inc.
• Navyše, názvy systémov a výrobkov použité v tomto návode sú, vo všeobecnosti, ochranné
známky alebo registrované ochranné známky ich príslušných vývojárskych alebo výrobných
spoločností. Značka ™ alebo nemusí byť však použitá vo všetkých prípadoch v tejto príručke.
Snímanie statických záberov
1
Stlačte tlačidlo MODE (Režim), pomocou
ovládacieho kolieska zvoľte požadovaný
režim snímania a potom stlačte stred
ovládacieho kolieska.
Tlačidlo spúšte
Tlačidlo MODE (Režim)
Ovládacie koliesko
2 Zaostrite stlačením tlačidla spúšte do
polovice.
3 Stlačte tlačidlo spúšte úplne nadol.
Zobrazenie
1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie)
prepnite fotoaparát do režimu
prehrávania.
Tlačidlo (Prehrávanie)
Ovládacie koliesko
2 Zvoľte záber pomocou ovládacieho
kolieska.
Stlačením ľavej/pravej strany ovládacieho
kolieska sa môžete posunúť na
predchádzajúci záber/nasledujúci záber.
Ak chcete spustiť prehrávanie videozáznamu,
stlačte stredové tlačidlo na ovládacom
koliesku.
Zoznam položiek MENU
Podrobnosti nastavení ponuky fotoaparátu nájdete na nasledujúcej adrese webovej
stránky s Príručkou:
https://rd1.sony.net/help/ilc/2035_menu/h_zz/
Poznámky týkajúce sa
používania
Pozrite si aj „Bezpečnostné opatrenia“ v „Príručka“.
Poznámky týkajúce sa zaobchádzania s výrobkom
• Tento fotoaparát je skonštruovaný tak, aby bol odolný voči prachu a vlhkosti, ale nie je úplne
odolný voči vode ani prachu.
• Nenechávajte objektív vystavený pôsobeniu zdroja silného svetla, ako je slnečné svetlo.
Kvôli kondenzačnej funkcii objektívu môže takéto konanie spôsobiť dym, vznik požiaru alebo
poruchu vnútri tela fotoaparátu alebo objektívu.
• Ak slnečné svetlo alebo iné silné svetlo prenikne do fotoaparátu cez objektív, môže sa vnútri
fotoaparátu zaostriť a spôsobiť dym alebo požiar. Pri skladovaní fotoaparátu pripojte kryt
objektívu. Pri snímaní v protisvetle uchovávajte slnko v dostatočnej vzdialenosti od zorného
uhla. Dokonca aj keď sa nachádza nepatrne mimo zorného uhla, aj tak sa môže vyskytnúť dym
alebo požiar.
• Nevystavujte objektív priamemu pôsobeniu lúčov, ako sú laserové lúče. Mohlo by to spôsobiť
poškodenie obrazového snímača a poruchu fotoaparátu.
• Nepozerajte do slnečného svetla ani zdroja silného svetla cez odpojený objektív. Môže to viesť k
trvalému poškodeniu zraku alebo spôsobiť poruchu.
• Tento fotoaparát (vrátane príslušenstva) obsahuje magnet(y), ktoré môžu rušiť
kardiostimulátory, programovateľné bočníkové tlakové ventily na liečbu hydrocefalu alebo
iné zdravotnícke prístroje. Neumiestňujte tento fotoaparát blízko osôb, ktoré používajú takéto
zdravotnícke prístroje. Ak používate akýkoľvek takýto zdravotnícky prístroj, pred použitím tohto
fotoaparátu sa poraďte so svojím lekárom.
• Postupne zvyšujte hlasitosť. Náhle hlasné zvuky môžu poškodiť váš sluch. Obzvlášť buďte
opatrní pri počúvaní so slúchadlami.
• Fotoaparát, dodané príslušenstvo ani pamäťové karty nenechávajte v dosahu dojčiat. Mohli by
ich náhodne prehltnúť. Ak k tomu dôjde, okamžite vyhľadajte lekársku pomoc.
• Pokiaľ je v činnosti chladiaci ventilátor, dbajte na to, aby nedošlo k nasatiu žiadnych predmetov
do ventilátora.
Poznámky týkajúce sa monitora
• Monitor je vyrobený pomocou mimoriadne presnej technológie, pričom viac ako 99,99%
pixelov je funkčných na efektívne použitie. Môže sa však vyskytovať niekoľko malých čiernych
bodov a/alebo jasných bodov (bielych, červených, modrých alebo zelených), ktoré sa
nepretržite zobrazujú na monitore. Sú to nedokonalosti spôsobené výrobným procesom a
nemajú žiadny vplyv na zaznamenávané zábery.
• Ak dôjde k poškodeniu monitora, okamžite prestaňte používať fotoaparát. Poškodené časti
môžu ublížiť vašim rukám, tvári atď.
Poznámky týkajúce sa nepretržitého snímania
Počas nepretržitého snímania sa môže monitor prepínať medzi obrazovkou snímania a čiernou
obrazovkou. Ak budete nepretržite hľadieť na displej v takejto situácii, môžete pocítiť nepríjemné
príznaky, ako je pocit indisponovanosti. Ak pocítite príznaky nepohody, prestaňte používať
fotoaparát a podľa potreby sa obráťte na svojho lekára.
Poznámky týkajúce sa dlhodobého snímania alebo snímania videozáznamov vo formáte 4K
• Telo fotoaparátu a akumulátor sa môžu počas používania zohriať – je to normálny jav.
• Ak sa bude rovnaká časť vašej pokožky dlhodobo dotýkať fotoaparátu počas jeho používania,
aj keď sa fotoaparát nebude zdať horúci na dotyk, môže spôsobiť príznaky nízkoteplotnej
popáleniny, ako sú začervenanie pokožky alebo vznik pľuzgierov. Obzvlášť dávajte pozor v
nasledujúcich situáciách a použite statív, atď.
- Keď sa fotoaparát používa v prostredí s vysokou teplotou
- Keď fotoaparát používa niekto s nedostatočnou cirkuláciou alebo narušenou citlivosťou
pokožky
- Keď sa fotoaparát používa s [Auto Power OFF Temp.] nastaveným na [High]
Poznámky týkajúce sa pamäťových kariet
• Po dokončení snímania môže byť pamäťová karta horúca. Nie je to porucha.
• Ak sa na monitore zobrazí (výstražná ikona prehriatia), nevyberajte ihneď pamäťovú kartu z
fotoaparátu. Namiesto toho po vypnutí fotoaparátu chvíľu počkajte a potom vyberte pamäťovú
kartu. Ak sa dotknete pamäťovej karty, keď je horúca, môžete ju pustiť a pamäťová karta sa
môže poškodiť. Pri vyberaní pamäťovej karty buďte opatrní.
Poznámky týkajúce sa používania statívu
Použite statív so skrutkou, ktorá má dĺžku menej ako 5,5 mm. V opačnom prípade nebude možné
pevne zaistiť fotoaparát, pričom môže dôjsť k poškodeniu fotoaparátu.
Objektívy/príslušenstvo Sony
Používanie tejto jednotky spolu s výrobkami od iných výrobcov môže vplývať na jej fungovanie a
môže viesť k nehodám alebo poruche.
Upozornenie týkajúce sa ochrany autorských práv
Televízne programy, filmy, videokazety a ďalšie materiály môžu byť chránené autorskými právami.
Neautorizovaným zaznamenávaním takýchto materiálov sa môžete dopustiť viacerých porušení
zákonov o autorských právach.
Poznámky týkajúce sa údajov o polohe
Ak budete odosielať a zdieľať záber, ktorý obsahuje údaje o polohe, môžete nechtiac odhaliť tieto
údaje tretej strane. Aby sa zabránilo tretím stranám získať údaje o vašej polohe, pred snímaním
záberov nastavte [Location Info Link] na [Off].
Poznámky týkajúce sa likvidácie alebo odovzdania tohto výrobku iným osobám
Pred likvidáciou alebo odovzdaním tohto výrobku iným osobám nezabudnite vykonať nasledujúci
úkon na ochranu osobných údajov.
• Zvoľte [Setting Reset] [Initialize].
Poznámky týkajúce sa likvidácie alebo odovzdania pamäťovej karty iným osobám
Vykonaním [Format] alebo [Delete] vo fotoaparáte alebo v počítači sa nemusia úplne vymazať
dáta na pamäťovej karte. Pred odovzdaním pamäťovej karty iným osobám odporúčame, aby
ste dáta vymazali úplne pomocou softvéru na vymazanie dát. Pri likvidácii pamäťovej karty
odporúčame, aby ste ju fyzicky zničili.
Poznámka týkajúca sa funkcií siete
Keď používate funkcie siete, k fotoaparátu môžu získať prístup nežiaduce tretie strany, a to v
závislosti od prostredia používania. Napríklad k neoprávnenému prístupu k fotoaparátu môže
dôjsť v prostrediach siete, ku ktorým je pripojené iné sieťové zariadenie, alebo sa môže pripojiť
bez povolenia. Spoločnosť Sony nenesie žiadnu zodpovednosť za akúkoľvek stratu či škodu v
dôsledku pripojenia k takýmto prostrediam siete.
Poznámka týkajúca sa 5 GHz pásma pre bezdrôtovú sieť LAN
Pri použití funkcie bezdrôtovej siete LAN vo vonkajšom prostredí nastavte pásmo na 2,4 GHz
podľa nižšie uvedeného postupu.
• MENU (Network) [Wi-Fi] [Wi-Fi Frequency Band]
Spôsob dočasného vypnutia funkcií bezdrôtovej siete (Wi-Fi atď.)
Pri nastúpení do lietadla atď. je možné dočasne vypnúť všetky funkcie bezdrôtovej siete pomocou
režimu [Airplane Mode].
Poznámky týkajúce sa jednotky rukoväti XLR (je súčasťou dodávky)
• Pred pripojením/odpojením externého mikrofónu alebo zariadenia ku konektoru/od konektora
INPUT1 alebo INPUT2 nezabudnite nastaviť prepínač INPUT1 (LINE/MIC/MIC+48V) alebo INPUT2
(LINE/MIC/MIC+48V) do inej polohy ako „MIC+48V“. Pripojenie/odpojenie kábla k externému
mikrofónu alebo zariadeniu/od externého mikrofónu alebo zariadenia, pokiaľ je prepínač
nastavený do polohy „MIC+48V“, môže spôsobiť hluk alebo poruchu zariadenia.
• Pokiaľ prebieha záznam, môžu sa zaznamenať prevádzkové a manipulačné zvuky z fotoaparátu
a objektívu. Dotyk rukoväti v priebehu záznamu spôsobí zahrnutie tohto hluku do záznamu.
• Pokiaľ prebieha záznam, nemeňte nastavenie prepínača INPUT1 alebo INPUT2.
• Ak sa mikrofón rukoväti nachádza v blízkosti reproduktora, môže dôjsť k akustickej spätnej
väzbe. V takomto prípade oddiaľte rukoväť od reproduktora, aby sa dosiahla maximálna
vzdialenosť medzi mikrofónom a reproduktorom, alebo znížte úroveň hlasitosti reproduktora.
• Ak sa na povrchu mikrofónu nachádzajú kvapôčky vody, úspešný záznam sa nemusí dať
dosiahnuť. Pred použitím rukoväti nezabudnite vyčistiť povrch mikrofónu.
• Pred pripojením/odpojením rukoväti vypnite fotoaparát.
• Keď sa rukoväť pripojí k fotoaparátu a vypínač HANDLE AUDIO ON/OFF sa nastaví do polohy
ON, interný mikrofón fotoaparátu nedokáže zaznamenať vstup zvuku.
• Keď pripájate rukoväť k fotoaparátu, bezpečne upevnite dve spojovacie skrutky rukoväti.
• Používanie rukoväti bez upevnenia spojovacích skrutiek rukoväti môže poškodiť konektor sánok
pre rôzne rozhrania alebo spôsobiť odpadnutie rukoväti.
Napájací kábel
Pre zákazníkov v Spojenom kráľovstve, Írsku, na Malte, na Cypre a v Saudskej Arábii
Použite napájací kábel (A).
Z bezpečnostných dôvodov nie je napájací kábel (B) určený pre vyššie uvedené krajiny/regióny, a
preto sa tam nesmie používať.
Pre zákazníkov v ostatných krajinách/regiónoch EÚ
Použite napájací kábel (B).
(A) (B)
Ďalšie informácie o tomto výrobku a odpovede na často kladené otázky je možné nájsť na našej
webovej stránke podpory zákazníkov.