DeWalt DE9116 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

DE9116
DE9130
DE9216
555777-58 CZ
Přeloženo z původního návodu
2
B
2
1
3
2
1
3
1
2
A
DE9116
DE9130
DE9216
3
Blahopřejeme Vám!
Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Léta zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze
společnosti DEWALT jednoho z nejspolehlivějších partnerů pro uživatele profesionálního nářadí.
Technické údaje
DE9116 DE9130 DE9216
Napájecí napětí V
AC
230 230 230
(Velká Británie & Irsko) V 230 230 230
Výstupní napětí V
DC
7,2–18 7,2–18 7,2–18
Nabíjecí proud
normální režim A 2,8 5,0 2,8
vyrovnávací režim mA 150 150 150
udržovací režim mA 63 63 63
Doba nabíjení
Akumulátorové bloky 2,4 Ah NiCd min 70 35 70
Akumulátorové bloky 2,0 Ah NiCd min 60 30 60
Akumulátorové bloky 1,3 Ah NiCd min 30 15 30
Akumulátorové bloky 3,0 Ah NiMH min 90 90
Akumulátorové bloky 2,6 Ah NiMH min 75 40 75
Hmotnost kg 0,4 0,5 0,4
Pojistky:
Evropa řadí 230 V 10 A v napájecí síti
Velká Británie & Irsko řadí 230 V 3 A v zástrčce napájecího kabelu
NABÍJEČKA
DE9116/DE9130/DE9216
De nice: Bezpečnostní pokyny
Níže uvedené definice popisují stupeň závažnosti
každého označení. Přečtěte si pozorně návod
k použití a věnujte pozornost těmto symbolům.
NEBEZPEČÍ: Označuje bezprostředně
hrozící rizikovou situaci, která, není-li
jí zabráněno, povede k způsobení
vážného nebo smrtelného zraně.
VAROVÁNÍ: Označuje potenciálně
rizikovou situaci, která, není-li jí
zabráněno, může způsobit vážné
nebo smrtelné zraně.
UPOZORNĚNÍ: Označuje potenciálně
rizikovou situaci, která, není-li jí
zabráněno, může vést k lehkému
nebo středně vážnému zraně.
POZNÁMKA: Označuje postup
nesouvisející se způsobením
zraně který, není-li mu zabráněno,
může vést ke škodám na majetku.
Upozorňuje na riziko úrazu
způsobeného elektrickým proudem.
Upozorňuje na riziko vzniku požáru.
VAROVÁNÍ! Přečtěte a nastudujte
si všechny pokyny. Nedodržení
uvedených varování a pokynů může
vést k úrazu elektrickým proudem,
požáru a vážnému zranění.
TYTO POKYNY USCHOVEJTE
Důležité bezpečnostní pokyny
pro všechny nabíječky
TYTO POKYNY USCHOVEJTE: Tento návod
obsahuje důležité bezpečnostní a provozní
pokyny pro obsluhu nabíječek DE9116, DE9130
a DE9216.
4
Před použitím nabíječky si přečtěte všechny
pokyny a výstražná označení na nabíječce,
baterii a výrobku, který používá tuto baterii.
NEBEZPEČÍ: Riziko smrtelného úrazu
elektrickým proudem. Na nabíjecích
svorkách nabíječky je napětí 230 V.
Neprovádějte zkoušku vodivými
předměty. Mohlo by dojít k úrazu
elektrickým proudem.
VAROVÁNÍ: Nebezpečí úrazu
elektrickým proudem. Dbejte na to,
aby se do nabíječky nedostala žádná
tekutina. Mohlo by dojít k úrazu
elektrickým proudem.
UPOZORNĚNÍ: Riziko popálení.
Z důvodu omezení rizika způsobení
zranění nabíjejte pouze akumulátory
DEWALT, které jsou určeny k nabíjení.
Ostatní typy akumulátorů mohou
prasknout, což může vést k zraně
nebo hmotným škodám.
UPOZORNĚNÍ: V určitých
podmínkách, kdy je nabíječka
připojena k napájecímu napětí, může
dojít ke zkratování nabíjecích kontaktů
uvnitř nabíječky cizími předměty. Cizí
vodivé předměty a materiály, jako jsou
ocelová vlna (drátěnka), hliníkové fólie
nebo jakékoli částečky kovu, se nesmí
dostat do vnitřního prostoru nabíječky.
Není-li v úložném prostoru nabíječky
umístěn žádný akumulátor, vždy
odpojte napájecí kabel nabíječky od
sítě. Dříve než budete provádět čiště
nabíječky, odpojte ji od sítě.
NEPOKOUŠEJTE SE nabíjet akumulátory
pomocí jiné nabíječky, než je nabíječka
uvedená v tomto návodu. Nabíječka
i akumulátory jsou specificky navrženy tak,
aby mohly pracovat dohromady.
Tyto nabíječky nejsou určeny pro žádné
jiné použití, než je nabíjení nabíjecích
baterií DEWALT. Jakékoli jiné použití může
vést k způsobení požáru nebo k úrazu
elektrickým proudem.
Nevystavujte nabíječku působení deště
nebo sněhu.
Při odpojování nabíječky vždy odpojte
zástrčku od zásuvky a netahejte za
napájecí kabel. Tímto způsobem zabráníte
poškození zástrčky a napájecího kabelu.
Ujistěte se, zda je napájecí kabel veden
tak, abyste po něm nešlapali, nezakopávali
o něj a aby nedocházelo k jeho poškození
nebo nadměrnému zatížení.
Není-li to naprosto nutné, nepoužívejte
prodlužovací kabel. Použití nesprávného
prodlužovacího kabelu by mohlo vést
k způsobení požáru nebo k úrazu elektrickým
proudem.
Nepokládejte na nabíječku žádné předměty
a neumísťujte nabíječku na měkký povrch,
na kterém by mohlo dojít k zablokování
ventilačních drážek, což by způsobilo
nadměrné zvýšení teploty uvnitř nabíječky.
Umístěte nabíječku na taková místa, která
jsou mimo dosah zdrojů tepla. Odvod tepla
z nabíječky je prováděn přes drážky v horní
a spodní části krytu nabíječky.
Nepoužívejte nabíječku s poškozeným
napájecím kabelem nebo s poškozenou
zástrčkou — zajistěte jejich okamžitou
výměnu.
Nepoužívejte nabíječku, došlo-li
k prudkému nárazu do nabíječky, k jejímu
pádu nebo k jejímu poškození jiným
způsobem. Opravu svěřte autorizovanému
servisu.
Neprovádějte demontáž nabíječky. Je-li
nutné provedení opravy nebo údržby,
svěřte tento úkon autorizovanému servisu.
Nesprávně provedená opětovná montáž
může vést k způsobení požáru nebo k úrazu
elektrickým proudem.
Před čištěním nabíječku vždy odpojte od
elektrické sítě. Tímto způsobem omezíte
riziko úrazu elektrickým proudem. Vyjmutí
akumulátoru z nabíječky toto riziko nesníží.
NIKDY se nepokoušejte spojit 2 nabíječky
dohromady.
Nabíječka je určena pro použití se
standardním napětím elektrické sítě 230 V.
Nepokoušejte se nabíječku použít s jiným
napájecím napětím. Tato nabíječka není
určena pro vozidla.
TYTO POKYNY USCHOVEJTE
Tento výrobek není určen k použití osobami
(včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými
nebo duševními schopnostmi, nebo s nedostatkem
zkušeností a znalostí, pokud těmto osobám
nebyl stanoven dohled, nebo pokud jim nebyly
poskytnuty instrukce týkající se použití výrobku
osobou odpovědnou za jejich bezpečnost. Děti by
neměly být ponechány bez dohledu, aby si s tímto
výrobkem nehrály.
5
Důležité bezpečnostní pokyny
pro všechny akumulátory
Objednáváte-li náhradní akumulátor, nezapomeňte
do objednávky doplnit katalogové číslo a napájecí
napětí akumulátoru. Porovnejte informace uvedené
v tabulce na konci tohoto návodu, abyste se ujistili
o kompatibilitě nabíječek a akumulátorů.
Po dodání není akumulátor zcela nabit. Před
použitím nabíječky a akumulátoru si nejdříve
přečtěte níže uvedené bezpečnostní pokyny.
Při nabíjení potom postupujte podle uvedených
pokynů.
PŘEČTĚTE SI VŠECHNY POKYNY
Nenabíjejte a nepoužívejte akumulátory ve
výbušném prostředí, jako jsou například
prostory s výskytem hořlavých kapalin,
plynů nebo prašných látek. Vložení nebo
vyjmutí akumulátoru z nabíječky může
způsobit jiskření a vznícení prachu nebo
výparů.
Nabíjejte akumulátory pouze v nabíječkách
DEWALT.
NESTŘÍKEJTE na baterie vodu
a neponořujte baterie do vody nebo do
jiných kapalin.
Neskladujte a nepoužívejte nářadí
a akumulátory na místech, kde může
teplota dosáhnout nebo překročit 40 °C
(jako jsou venkovní domky nebo kovové
budovy v létě).
NEBEZPEČÍ: Riziko smrtelného
úrazu elektrickým proudem. Nikdy se
nepokoušejte akumulátor rozebírat.
Je-li obal akumulátoru prasklý nebo
poškozený, nevkládejte akumulátor
do nabíječky. Mohlo by dojít k úrazu
elektrickým proudem. Poškozený
akumulátor by měl být vrácen do
autorizovaného servisu, kde bude
zajištěna jeho recyklace.
VAROVÁNÍ: Nikdy se nepokoušejte
akumulátor rozebírat. Je-li obal
akumulátoru prasklý nebo poškozený,
nevkládejte akumulátor do nabíječky.
Zabraňte pádu, rozdrcení nebo
poškození akumulátoru. Nepoužívejte
akumulátor nebo nabíječku, u kterých
došlo k nárazu, pádu nebo jinému
poškození (například propíchnutí
hřebíkem, zásah kladivem,
rozšlápnutí). Poškozený akumulátor
by měl být vrácen do autorizovaného
servisu, kde bude zajištěna jeho
recyklace.
UPOZORNĚNÍ: Není-li nářadí
používáno, při odkládání postavte
řadí na stabilní povrch tak, aby
nemohlo dojít k jeho pádu. Některá
řadí s objemným akumulátorem
budou stát na akumulátoru ve
svislé poloze, ale může dojít k jejich
snadnému převrhnutí.
SPECIFICKÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO
AKUMULÁTORY TYPU NiCd NEBO (NiMH)
Nespalujte akumulátory, i když jsou vážně
poškozeny nebo zcela opotřebovány.
Akumulátor může v ohni explodovat.
Při extrémním namáhání nebo při vysokých
teplotách může docházet k malým únikům
kapaliny z akumulátoru. To není známkou
poruchy.
Avšak pokud je vnější těsnění porušeno:
a. a kapalina z akumulátoru se vám dostane
na pokožku, oplachujte si zasažené místo
několik minut mýdlem a vodou.
b. a kapalina z akumulátoru se dostane do
vašich očí, okamžitě je začněte vyplachovat
čistou vodou po dobu minimálně 10 minut
a ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
(Poznámka pro lékaře: Kapalina je 25 -
35% roztok hydroxidu draselného.)
Krytka akumulátoru (obr. A)
S akumulátorem je dodávána ochranná krytka,
která umožňuje zakrytí kontaktů odpojeného
akumulátoru. Není-li na akumulátoru tato krytka
nasazena, odložené kovové předměty mohou
způsobit zkrat jeho kontaktů, což může vést
k požáru a k poškození akumulátoru.
1. Před vložením akumulátoru do nabíječky nebo
do nářadí ochrannou krytku sejměte (obr. A1).
2. Po vyjmutí akumulátoru z nabíječky nebo
z nářadí nasaďte ihned na jeho kontakty
ochrannou krytku (obr. A2).
VAROVÁNÍ: Před uložením nebo
před přenášením nepoužívaného
akumulátoru se ujistěte, zda je na
kontaktech řádně nasazena ochranná
krytka.
ŠTÍTKY NA NABÍJEČCE A NA AKUMULÁTORU
Mimo piktogramů uvedených v tomto návodu jsou
nálepky na nabíječce a akumulátoru opatřeny
následujícími piktogramy:
6
Před použitím si přečtěte návod
k obsluze .
Nabíjení akumulátoru .
Baterie nabita .
Prodleva zahřátá / studená baterie.
Vadná baterie.
Nabíjí baterie NiMH a NiCd .
Neprovádějte zkoušku vodivými
předměty .
Poškozené baterie nenabíjejte .
Používejte pouze akumulátory DEWALT.
Jiné typy akumulátorů mohou prasknout
a způsobit zranění osob nebo poškození
zařízení .
Zabraňte styku s vodou .
Poškozené kabely ihned vyměňte .
Nabíjejte pouze v rozmezí teplot od 4 °C
do 40 °C .
Likvidaci akumulátorů provádějte
s ohledem na životní prostředí .
Baterie nespalujte .
Doba nabíjení je uvedena v technických
datech .
UMÍSTĚNÍ DATOVÉHO KÓDU
Datový kód, který také obsahuje rok výroby,
je vytištěn na spodním krytu pod štítkem se
jmenovitými údaji.
Příklad:
2010 XX XX
Rok výroby
Nabíječky
Před použitím nabíječky zajistěte, aby si obsluha
přečetla všechny bezpečnostní pokyny.
NABÍJENÍ AKUMULÁTORU (OBR. B)
NEBEZPEČÍ: Riziko smrtelného úrazu
elektrickým proudem. Na nabíjecích
svorkách nabíječky je napětí 230 V.
Nepokoušejte se kontakty baterie
propojovat vodivými předměty.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem
nebo smrtelného úrazu.
Nabíjíte-li akumulátor poprvé nebo po
dlouhodobém uskladnění, dojde k jeho nabití
zhruba na 80% celkové kapacity. Po několika
cyklech nabíjení a vybíjení akumulátor dosáhne
své plné kapacity. Před nabíjením akumulátoru
vždy zkontrolujte funkčnost elektrické sítě.
Je-li elektrická síť funkční, ale nedochází
k nabíjení akumulátoru, svěřte opravu nabíječky
autorizovanému servisu DEWALT. Během
nabíjení může docházet k zahřívání nabíječky
i akumulátoru. Jedná se o normální stav, který
neznamená žádnou závadu.
UPOZORNĚNÍ: Nenabíjejte
akumulátory, je-li okolní teplota nižší
než 4 °C nebo vyšší než 40 °C.
Doporučená teplota pro nabíjení je
přibližně 24°C.
Chcete-li baterii (3) nabít, vložte ji do nabíječky
(1) jako na uvedeném nákresu a připojte
nabíječku k síti. Ujistěte se, zda je akumulátor
v nabíječce správně uložen. Červený kontrolka
nabíjení (2) začne blikat.
Po úplném dobití akumulátoru přestane
kontrolka blikat a zůstane svítit. Nyní je
akumulátor zcela nabita.
Baterie může být z nabíječky kdykoli vyjmuta
nebo může být v zapojené nabíječce
ponechána.
Pokud se během nabíjení objeví potíže,
červený indikátor nabíjení začne rychle blikat.
Vyjměte akumulátor a vložte jej nabíječky
znovu nebo vyzkoušejte jiný akumulátor.
Nelze-li nabít i vyměněný akumulátor, svěřte
kontrolu a opravu nabíječky autorizovanému
servisu DEWALT.
7
Je-li nabíječka připojena ke zdrojům, jako
jsou generátory nebo zdroje, které mě
stejnosměrné napětí na střídavé napětí,
červený indikátor nabíjení (2) může dvakrát
bliknout, zhasnout a znovu tento proces
opakovat. Tímto způsobem je indikován
dočasný problém s napájecím zdrojem.
Nabíječka se automaticky přepojí zpět do
normálního provozu.
DE9216 – SOUČASNÉ NABÍJENÍ 2 AKUMULÁ-
TORŮ
Tato nabíječka je vybavena 2 porty pro nabíjení 2
akumulátorů současně.
Dodržujte pokyny pro nabíjení uvedené výše.
Průběh nabíjení
Stav nabití akumulátoru je podrobně popsán v níže
uvedené tabulce.
Stav nabití
nabíjení – – – – – –
zcela nabito –––––––––––
prodleva zahřátý / studený
akumulátor ––– – ––– –
výměna akumulátoru •••••••••••
závada •• •• •• ••
Automatické obnovení nabití
Režim automatického obnovení nabití bude
vyrovnávat nabití jednotlivých článků akumulátoru
na maximální kapacitu. Obnovení nabití
akumulátoru by mělo být prováděno jednou
týdně nebo vždy, když akumulátor neumožňuje
provedení stejného množství úkonů.
Chcete-li provést obnovení nabití akumulátoru,
vložte jej do nabíječky jako obvykle. Nechejte
akumulátor v nabíječce minimálně 8 hodin.
Prodleva zahřátý / studený
akumulátor
Jakmile bude nabíječka detekovat příliš
vysokou nebo příliš nízkou teplotu akumulátoru,
automaticky zahájí režim prodleva zahřátý /
studený akumulátor a pozastaví nabíjení, dokud
akumulátor nedosáhne odpovídající teploty. Potom
nabíječka automaticky přejde do režimu nabíjení.
Tato funkce maximálně prodlužuje provozní
životnost akumulátoru.
OCHRANA PŘED ÚPLNÝM VYBITÍM
Pokud je akumulátor používán v nářadí, je chráněn
před úplným vybitím.
Doporučení pro uložení aku-
mulátorů
1. Nejvhodnější místo pro skladování je v chladu
a suchu, mimo dosah přímého slunečního
ření a nadměrného tepla či chladu.
2. Dlouhodobé skladování akumulátorů
i nabíječku nepoškodí. Ve správných
podmínkách je lze skladovat déle jak 5 let.
Obsah balení
Balení obsahuje:
1 Nabíječka
1 Návod k obsluze
Před zahájením pracovních operací věnujte
dostatek času pečlivému pročtení a pochopení
tohoto návodu.
Popis (obr. B)
VAROVÁNÍ: Nikdy neprovádějte žádné
úpravy nabíječky ani jejích součástí.
Mohlo by dojít k zranění nebo k jeho
poškození.
1 Nabíječka
2 Indikátor nabíjení (červený)
3 Akumulátor
POUŽITÍ VÝROBKU
Vaše nabíječka DE9116, DE9130 a DE9216
umožňuje nabíjet akumulátory D
EWALT NiCd
a NiMH následujících modelů.
TYP AKU-
MULÁTO-
RU
NAPĚ
ČLÁ-
NEK
KAPACITA
ČLÁNKU
DE9057 7,2 NiCd 1,3 Ah
DE9062 9,6 NiCd 1,3 Ah
DE9074 12,0 NiCd 1,3 Ah
DE9094 14,4 NiCd 1,3 Ah
DE9098 18,0 NiCd 1,3 Ah
DE9061 9,6 NiCd 2,0 Ah
DE9071 12,0 NiCd 2,0 Ah
DE9091 14,4 NiCd 2,0 Ah
DE9095 18,0 NiCd 2,0 Ah
DE9075 12,0 NiCd 2,4 Ah
8
TYP AKU-
MULÁTO-
RU
NAPĚ
ČLÁ-
NEK
KAPACITA
ČLÁNKU
DE9092 14,4 NiCd 2,4 Ah
DE9096 18,0 NiCd 2,4 Ah
DE9084 7,2 NiMH 2,0 Ah
DE9501 12,0 NiMH 2,6 Ah
DE9502 14,4 NiMH 2,6 Ah
DE9503 18,0 NiMH 2,6 Ah
Elektrická bezpečnost
Také se ujistěte, zda napájecí napětí vaší
nabíječky odpovídá napětí v síti.
V případě poškození přívodních napájecích kabelů
této nabíječky musí být tyto vyměněny výrobcem,
pracovníky poprodejního servisu nebo jinou
osobou s příslušnou kvalifikací nebo autorizací.
Vaše nabíječka DEWALT je chráněna
dvojitou izolací v souladu s normou
EN 60335. Proto není nutné použití
uzemňovacího vodiče.
Výměna síťové zástrčky (pou-
ze pro Velkou Británii a Irsko)
Budete-li instalovat novou zástrčku napájecího
kabelu:
Zajistěte ekologické odstranění staré zástrčky.
Připojte hnědý vodič ke svorce pod napětím
na nové zástrčce.
Modrý vodič připojte k nulové svorce.
VAROVÁNÍ: Na zemnící svorku
nebude připojen žádný vodič.
Dodržujte montážní pokyny dodávané s kvalitními
zástrčkami. Doporučená pojistka: 3 A.
Použití prodlužovacího kabelu
Je-li použití prodlužovacího kabelu nutné, použijte
pouze schválený typ kabelu, který je vhodný pro
příkon tohoto nářadí (viz technické údaje).
Minimální průřez vodiče je 1,5 mm
2
. V případě
použití navinovacího kabelu odviňte vždy celou
délku kabelu.
ÚDRŽBA
Tento výrobek nemá žádné díly, které by si mohl
uživatel opravit sám. Uvnitř zařízení nejsou
žádné díly určené k servisu. Nechejte provádět
servisní úkony v autorizovaném servisu, aby bylo
zabráněno poškození vnitřních komponentů, které
jsou citlivé na působení statické elektřiny.
Vaše nabíječka D
E WALT byla zkonstruována tak,
aby pracovala co nejdéle s minimálními nároky
na údržbu. Řádná péče o tento výrobek a jeho
pravidelné čištění vám zajistí jeho bezproblémový
chod.
Čiště
VAROVÁNÍ:
Před čištěním krytů měkkým hadříkem
odpojte nabíječku od sítě.
Udržujte čisté ventilační drážky
a plastový kryt pravidelně čistěte
měkkým hadříkem.
Ochrana životního prostředí
Třiďte odpad. Tento výrobek nesmí
být likvidován v běžném komunálním
odpadu.
Pokud nebudete výrobek DEWALT dále používat
nebo přejete-li si jej nahradit novým, nelikvidujte jej
spolu s běžným komunálním odpadem. Zajistěte
likvidaci tohoto výrobku v tříděném odpadu.
Tříděný odpad umožňuje recyklaci
a opětovné využití použitých výrobků
a obalových materiálů. Opětovné
použití recyklovaných materiálů
pomáhá chránit životní prostředí
před znečištěním a snižuje spotřebu
surovin.
Při zakoupení nových výrobků vám prodejny,
místní sběrny odpadů nebo recyklační stanice
poskytnou informace o správné likvidaci elektro
odpadů z domácnosti.
Společnost D
EWALT poskytuje službu sběru
a recyklace výrobků DEWALT po skončení jejich
provozní životnosti. Chcete-li získat výhody této
služby, odevzdejte prosím váš výrobek kterémukoli
autorizovanému zástupci servisu, který nářadí
odebere a zajistí jeho recyklaci.
9
Místo nejbližšího autorizovaného servisu DEWALT
naleznete na příslušné adrese uvedené na zadní
straně tohoto návodu. Seznam autorizovaných
servisů DEWALT a podrobnosti o poprodejním
servisu naleznete také na internetové adrese:
www.2helpU.com.
Nabíjecí akumulátor
Akumulátory s dlouhou životností musí být
nabíjeny v případě, kdy již neposkytují dostateč
výkon pro dříve snadno prováděné pracovní
operace. Po ukončení provozní životnosti
akumulátoru proveďte jeho likvidaci tak, aby
nedošlo k ohrožení životního prostředí:
Nechejte řadí v chodu, dokud nedojde
k úplnému vybití akumulátoru a potom jej
z nářadí vyjměte.
Akumulátory NiCd a NiMH lze recyklovat.
Odevzdejte je prosím prodejci nebo do místní
sběrny. Shromážděné akumulátory budou
recyklovány nebo zlikvidovány tak, aby
nedošlo k ohrožení životního prostředí.
zst00241208 - 16-07-2014
10
11
ZÁRUKA
Spoleþnost DEWALT je pĜesvČdþena o kvalitČ
svých výrobkĤ a nabízí mimoĜádnou záruku
pro profesionální uživatele tohoto náĜadí. Tato
záruka je nabízena ve prospČch zákazníka
a nijak neovlivní jeho zákonná záruþní práva.
Tato záruka platí ve všech þlenských státech EU
a evropské zóny volného obchodu EFTA.
30 DNĤ ZÁRUKA VÝMČNY
Nejste-li s výkonem vašeho náĜadí D
EWALT
zcela spokojeni, mĤžete jej do 30 dnĤ po
zakoupení vrátit. NáĜadí musí být v kompletním
stavu jako pĜi zakoupení a musí být dodáno na
místo, kde bylo zakoupeno, kde bude provedena
výmČna nebo navrácení penČz. NáĜadí musí být
v uspokojivém stavu a musí být pĜedložen doklad
o jeho zakoupení.
JEDNOROþNÍ SMLOUVA NA BEZPLATNÝ SERVIS
Musí-li být bČhem 12 mČsícĤ po zakoupení
provedena údržba nebo servis vašeho náĜadí
D
EWALT, máte nárok na jedno bezplatné
provedení tohoto úkonu. Tento úkon bude
bezplatnČ proveden v autorizovaném servisu
D
EWALT. KĜadí musí být pĜedložen doklad
o jeho zakoupení. Tato oprava zahrnuje i práci.
Tento bezplatný servis se nevztahuje na
pĜíslušenství a náhradní díly, pokud nejsou také
kryty zárukou.
JEDNOROþNÍ PLNÁ ZÁRUKA
Dojde-li bČhem 12 mČsícĤ od zakoupení výrobku
D
EWALT k poškození tohoto výrobku z dĤvodu
závady materiálu nebo špatného dílenského
zpracování, spoleþnost D
EWALT zaruþuje
bezplatnou výmČnu všech poškozených þástí -
nebo dle našeho uvážení - bezplatnou výmČnu
celého náĜadí, za pĜedpokladu, že:
Závada nevznikla v dĤsledku neodborného
zacházení.
Výrobek byl vystaven bČžnému použití
a opotĜebování.
Výrobek nebyl opravován neoprávnČnými
osobami.
Byl pĜedložen doklad o zakoupení;
Byl výrobek vrácen kompletní s pĤvodními
komponenty.
Požadujete-li reklamaci, kontaktujte prodejce
u kterého jste výrobek zakoupili nebo vyhledejte
autorizovanou servisní organizaci. Seznam
autorizovaných servisĤ D
EWALT a podrobnosti
o poprodejním servisu naleznete také na
internetové adrese: www.2helpU.com.
STANLEY BLACK & DECKER
CZECH REPUBLIC S.R.O.
Türkova 5b
149 00 Praha 4
ýeská Republika
Tel.: 00420 261 009 772
Fax: 00420 261 009 784
Servis: 00420 244 403 247
www.dewalt.cz
STANLEY BLACK & DECKER
SLOVAKIA S.R.O.
Vysoká 2/b
811 06 Bratislava
Tel.: 00420 261 009 772
Fax: 00420 261 009 784
www.dewalt.sk
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
www.bandservis.sk
Právo na pĜípadné zmČny vyhrazeno.
06/2014
CZ
ZÁRUýNÍ LIST
SK
ZÁRUýNÝ LIST
TYP VÝROBKU:
CZ
SK
Výrobní kód
Výrobný kód
Datum prodeje
Dátum predaja
Razítko prodejny
Podpis
Peþiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band servis
Klášterského 2
CZ-140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
CZ
Band servis
K Pasekám 4440
CZ-760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
SK
Adresa servisu
Band servis
Paulínska ul. 22
SK-917 01 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
06/14
CZ
Dokumentace záruþní opravy
SK
Dokumentácia záruþnej opravy
CZ ýíslo Datum pĜíjmu Datum zakázky ýíslo zákazky Závada Razítko
Podpis
SK ýíslo
dodávky
Dátum príjmu Dátum opravy ýíslo
objednávky
Porucha Peþiatka
Podpis
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

DeWalt DE9116 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre