3M Bair Hugger™ Patient Adjustable Warming Unit 87500, 120V-ENG-E Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Check the 3M
TM
Bair Paws
TM
system website to ensure you have the most recent version of this document. www.bairpaws.com reorder #202391A
3
Bair Paws
Model 875 Warming Unit
Operator’s Manual
43
º
C
Česky 307
Obsah
Úvodní informace o nastavitelném ohřívacím
systému pro pacienty 3M
Bair Paws .....................................................309
Ohřívací jednotka Bair Paws model 875 ..................................................309
Ohřívací pláště Bair Paws .........................................................309
ležité informace o ohřívací jednotce Bair Paws model 875 ............................. 310
Indikace .......................................................................... 310
Denice symbo ................................................................. 310
Vysvětlení výstrah a upozornění .................................................. 311
Kontraindikace ................................................................... 311
VARONÍ: ..................................................................... 312
POZOR: ......................................................................... 313
UPOZORNĚNÍ: ................................................................ 314
Správné použití a údržba ......................................................... 314
Přečtěte si před servisem jednotky ................................................ 314
Příprava oívací jednotky Bair Paws Model 875 k použi ............................... 315
Umístění ohřívací jednotky na nástěnný držák ................................... 315
Monž ohřívací jednotky na infuzní stojan ...................................... 316
Monž ohřívací jednotky na postranici lůžka .................................... 317
Monž ohřívací jednotky s kolejničkovým držákem ke stěně ..................... 318
Monž ohřívací jednotky s přísavným nástěnným adaptérem .................... 319
Informace o obsluze ......................................................................320
vod k použití ..................................................................320
Použití ručního regutoru teploty ................................................322
Použití držáku pro ruční regulátor teploty ........................................323
Co dělat, pokud se rozsvítí kontrolka překročení
teploty „Over-Temp“ a ozve se akustický signál ...................................323
Všeobecná údržba ........................................................................324
Kalibrace provozních teplot ....................................................... 324
měnaltru ....................................................................324
Čištění ohřívací jednotky, ručního regulátoru, hadice a příslušenství ..............324
Uskladnění .......................................................................324
Technická podpora a zákaznický servis ...................................................325
kaznický servis USA ...........................................................325
Země mimo USA ................................................................325
Pokud budete volat technickou podporu .......................................... 325
Oprava a výměna ................................................................. 325
Technické specikace.....................................................................326
Check the 3M
TM
Bair Paws
TM
system website to ensure you have the most recent version of this document. www.bairpaws.com reorder #202391A
Čeština 202391A
309
Check the 3M
TM
Bair Paws
TM
system website to ensure you have the most recent version of this document. www.bairpaws.com reorder #202391A
Úvodní informace o nastavitelném ohřívacím
systému pro pacienty 3M
Bair Paws
Nastavitelný ohřívací systém pro pacienty 3M™ Bair Paws™ se skládá z ohřívací jednotky
s nuceným oběhem vzduchu, model 875, a ohřívacích pšťů k jednozovému použití
Ohřívací jednotka Bair Paws model 875 umožňuje komfortní ohřívání a předběžné oívání
pro pacienty v předoperační fázi. V pooperační fázi umožňuje oívací jednotka komfortní
ohřívání.
V této příručce naleznete návod k obsluze a specikace ohřívací jednotky pro model 875.
Další informace týkající se pšťů naleznete v návodu k použití. Systém Bair Paws smí
používat pouze vyškolený odborný lékařský persol.
Ohřívací jednotka Bair Paws model 875
Ohřívací jednotka Bair Paws model 875
obsahuje následující hlavní prvky: ventilátor,
topné těleso a ruční regulátor teploty. Ohřívací
jednotka dodává ohřátý vzduch hadicí, která
je připojena k portu v plášti Bair Paws. Pacient
může přizpůsobit teplotu vzduchu a proudění
vzduchu pomocí regulátoru teploty.
Ohřívací pláště Bair Paws
Ohřívací plášť Bair Paws k jednozovému poití
zcela zakrývá a obklopuje pacienta s výjimkou
hlavy, rukou a chodidel. Integrální součástí
pláště je vložka s kaly, která vede okolní a teplý
vzduch malými perforacemi, aby ohřál pacienta.
Vzduchové kaly a porty hadic umožňu
komfort a předběžné oívání pomocí ohřívací
jednotky Bair Paws řady 800 nebo klinické
ohřívání pomocí termoregulační jednotky 3M
TM
Bair Hugger
TM
řady 500 nebo 700. Pšť má na
každém rameni zapínací pásky, které umožňují
snadný přístup k pažím a hrudníku pacienta.
Ohřívací pláště Bair Paws neobsahují latex a jsou
ve velikostech pro dětské i dospělé pacienty.
Další informace o pláštích Bair Paws nebo
odalším příslušenství najdete na interneto
adrese bairpaws.com
Návod k obsluze ohřívací jednotky Bair Paws model 875
310
Check the 3M
TM
Bair Paws
TM
system website to ensure you have the most recent version of this document. www.bairpaws.com reorder #202391A
Důležité informace o ohřívací jednotce Bair Paws model 875
Indikace
Ohřívací jednotka model 875 je určena pro ohřívání pacien. Tato ohřívací jednotka
byla zkonstruována pro použití s ohřívacími plášti Bair Paws ve všech předoperačních a
pooperačních situacích pro pediatrické i dospělé pacienty.
Definice symbolů
Na výrobku, vnějším obalu nebo etiketách výrobku se mohou objevit následující symboly.
Zapnutí
Zvýšení teploty a proudění vzduchu
Překročení teploty
Regulace teploty
Ekvipotenciál vodič jiný než ochranný zemnicí vodič nebo neutrální
vodič, zajišťující přímé spojení mezi elektrickým zařízením a přípojnicí
vyrovnání potenciálů v elektrické instalaci. Více informací o požadavcích
viz norma IEC 60601-1; 2005.
Pojistka
POZOR
Nebezpečné napětí
Zařízení typu BF (přichází do styku s pacientem)
Natí, střídavý proud (AC)
Ochranné uzemnění
Čeština 202391A
311
Check the 3M
TM
Bair Paws
TM
system website to ensure you have the most recent version of this document. www.bairpaws.com reorder #202391A
Nepoužívat k ohřívání samotnou hadici
Datum výroby
robce
Tento systém podléhá evropské směrnici o odpadních elektrických a
elektronických zařízeních WEEE 2002/96/ES. Tento výrobek obsahuje
elektrické a elektronické součásti a nesmí být likvidon s běžným
komunálním odpadem. Postupujte v souladu s místními předpisy pro
likvidaci elektrického a elektronického zařízení.
Viz návod k použití
Postupujte podle návodu k použití
Recyklujte, aby nedošlo ke kontaminaci životního prostředí. Tento
výrobek obsahuje recyklovatelné součásti. Informace o recyklaci obdržíte
vnejbližším servisním středisku společnosti 3M.
Udržujte v suchu
Teplotní omezení
Vysvětlení výstrah a upozornění
VAROVÁNÍ:
Označuje nebezpečné situace, kterých je nutno se vyvarovat, jinak hrozí nebezpečí smrtelného
nebo vážného poranění.
POZOR:
Označuje nebezpečné situace, kterých je nutno se vyvarovat, jinak hrozí nebezpečí lehkého
nebo středního poranění.
UPOZORNĚNÍ:
Označuje situaci, které je nutno se vyvarovat, jinak by mohlo dot k poškození majetku.
Kontraindikace
Pro snížení rizik spojených s tepelnou energií:
• V době, kdy je zasvorkovaná aorta, nepřivádějte teplo na dolní končetiny, protože při
aplikaci tepla na ischemické končetiny může dojít k tepelnému poranění.
Návod k obsluze ohřívací jednotky Bair Paws model 875
312
Check the 3M
TM
Bair Paws
TM
system website to ensure you have the most recent version of this document. www.bairpaws.com reorder #202391A
VARONÍ:
1. Ohřívací zařízení s nuceným oběhem vzduchu nepoužívejte nad místem aplikace
transdermálních léků; mohlo by dojít ke zvýšenému vstřebávání léku, poškození zdraví
nebo úmrtí pacienta.
2. Pro snížení rizik spojených s tepelnou energií:
• Jestle se rozsvítí žlutá kontrolka překročení teploty Over-temp nebo zazní akustický
signál, jednotku dále nepoužívejte; obraťte se na biomedicínský technický personál
nebo volejte technický servis společnosti 3M Patient Warming.
• S touto ohřívací jednotkou používejte pouze ohřívací pláště Bair Paws.
• Nezahřívejte pacienty samotnou hadicí oívací jednotky.
Hadici vždy připojte k ohřívacímu pšti Bair Paws ještě před zahájem
ohřívání pacienta.
• Během oívání pacienta pacient nesmí ležet na hadici ohřívací jednotky a hadice nesmí
být v kontaktu s pacientovou kůží.
• Nepřipojujte pšť Bair Paws k ohřívací jednotce, jestle došlo k jeho proříznutí nebo
poškození.
• Sledujte teplotu pacienta a reakci kůže pacientů, kteří nejsou schopni reagovat,
komunikovat a/nebo u nichž došlo ke ztrátě citlivosti, a to každých 10–20 minut nebo
podle interních směrnic a pravidelně sledujte vitální funkce pacienta. Při dosažení cíle
terapie, nebo pokud dojde k nestabilitě vilních funkcí, upravte nastavení teploty
vzduchu nebo terapii přerušte. O případné nestabilitě vilních funkcí ihned informujte
lékaře.
• Během oívání pomocí ohřívacího systému Bair Paws řady 800 nenechávejte dětské
pacienty bez dozoru.
3. Pro sžení rizik spojených se zamoním:
• Umístěte kabel regulátoru teploty a hadici mimo pacientův krk a ramena.
• Nedovolte, aby pediatričtí pacienti bez dozoru manipulovali s regulátorem teploty nebo
jej nastavovali.
4. Pro sžení rizik spojených s nebezpečným napětím a požárem:
• Tento přístroj neupravujte, ani neprovádějte jeho servis a neotevírejte kryt ohřívací
jednotky – v této jednotce nejsou žádné součásti, jejichž servis by si mohl provádět
uživatel sám. Kontaktujte technickou podporu společnosti 3M Patient Warming na čísle
1 800 733 7775.
• Před každým použitím zkontrolujte, zda ohřívací jednotka není poškozená. Nikdy toto
zařízení nepoužívejte, jestliže je ohřívací jednotka, napájecí kabel, zástrčka nebo jakákoli
jiná komponenta viditelně poškozena. Kontaktujte technickou podporu společnosti 3M
Patient Warming na čísle 1 800 733 7775.
Čeština 202391A
313
Check the 3M
TM
Bair Paws
TM
system website to ensure you have the most recent version of this document. www.bairpaws.com reorder #202391A
• Zajistěte neustálou viditelnost a přístupnost napájecího kabelu. Zástrčka na napájecím
kabelu slouží k odpojení zařízení. Elektrická síťová zásuvka by měla být co nejblíže
asnadno přístupná.
• Používejte pouze takový napájecí kabel, který je specikován pro tento výrobek
acertikován pro zemi, ve které je používán.
• Nenechte napájecí kabel zvlhnout.
• Jestliže ohřívací jednotka přijde do styku s velkým množstm rozlité tekutiny (např.i.v.
vak nebo krevní vak), vyřaďte oívací jednotku z provozu a kontaktujte technickou
podporu společnosti 3M Patient Warming na čísle 1 800 733 7775.
• Toto zařízení musí být zapojeno do elektrické sítě s ochranným zemnicím vodičem.
• Zástrčku napájecího kabelu zapojujte pouze do zásuvek označených „Pouze nemocniční
použití“ nebo „Nemocniční použití.
5. Pro sžení rizik spojených s křížovou kontaminací:
• Nepoužívejte ohřívací jednotku na operačním sále.
• Pláště jsou určeny pouze k jednozovému použití.
6. Pro snížení rizik spojených s požárem:
• Při používání tepelných zdrojů s vysokou intenzitou pobž pláště Bair Paws vždy
dodržujte standardní bezpečnostní protokoly.
POZOR:
1. Pro snížení rizik spojených s nárazem nebo poškozením majetku:
• Ohřívání pacienta zahajte teprve tehdy, když je ohřívací jednotka bezpečně umístěna na
pevném povrchu nebo bezpečně přimontována.
• Nepoužívejte pšť Bair Paws k přenášení nebo posouní pacienta; mohlo by dot
kporanění.
2. Pro snížení rizik spojených s kontaminací životního prostředí:
• Při likvidaci tohoto zařízení nebo jakýchkoli jeho elektronických součástí dodržujte
platné předpisy.
3. Pro sžení rizik spojených s tepelnou energií:
• Plášť neřežte/nestříhejte a nepřipojujte jej k oívací jednotce, jestle došlo k protržení
nebo proříznutí textilie; vzduchové kalky by mohly být poškozené.
• Vyvarujte se svinoní, shrnoní, smačkání nebo stlačování vložky pláště, která
obsahuje vzduchové kalky, prote to může způsobit uzavření průtoku vzduchu
a omezení ohřívání pacienta. Roztáhněte vlku na plnou délku, aby po připojení
kohřívací jednotce docházelo k optilnímu přenosu tepla.
Návod k obsluze ohřívací jednotky Bair Paws model 875
314
Check the 3M
TM
Bair Paws
TM
system website to ensure you have the most recent version of this document. www.bairpaws.com reorder #202391A
4. Pro sžení rizik spojených s nárazem nebo odpojením:
• Nepoužívejte pediatrický plášť Bair Paws, pokud pacient není vyšší než 102 cm
(40palců).
5. Pro sžení rizik spojených s přiskřípnutím nebo poškozením zařízení v souvislosti
spřísavným nástěnným adaptérem:
• Při zvyšování/snižování rozpínače jen přidržujte přední část adaptéru.
• Nadměrný utahovací moment přísavného nástěnného adaptéru může způsobit
poškození zařízení.
UPOZORNĚNÍ:
1. Ohřívací jednotka Bair Paws splňuje mezinárodní požadavky na elektronické rušení.
Dojde-li k vysokofrekvenčnímu rušení monitorovacího zařízení, připojte ohřívací
jednotku k jinému napájecímu zdroji.
2. Federální zákon (USA) omezuje prodej tohoto prostředku na licencovaného odborného
poskytovatele zdravotní péče nebo na základě jeho objednávky.
3. Nepokdejte ohřívací jednotku na měkký nebo nerovný povrch, jako je lůžko; mohlo
by dojít k ucpání přívodu vzduchu a snížení výkonu jednotky.
4. Při čištění neponořujte žádnou část ohřívací jednotky Bair Paws do kapaliny.
5. K čištění ohřívací jednotky nepoužívejte kapající vlhký hadřík.
6. K čištění ohřívací jednotky nepoužívejte silná rozpotědla.
7. Výrobce a/nebo dovozce odmítá v plném rozsahu, který zákony umožňují, veškerou
odpovědnost za tepelné poranění způsobené použitím jednotky ve spojení s jinými
produkty než ohřívacími plášti Bair Paws.
Správné použití a údržba
Arizant Healthcare Inc., společnost skupiny 3M, nepřebírá žádnou odpovědnost za spolehlivost,
fungování nebo bezpečnost jednotky, jestliže dojde k následujícímu:
• úpravy nebo opravy provedené nekvalikovaným persolem,
• ohřívací jednotka je používána jinak, než jak je popsáno v návodu k obsluze
nebo
• ohřívací jednotka je nainstalona v prostředí, které nesplňuje příslušné elektrické
požadavky.
Přečte si před servisem jednotky
Veškeré opravy, kalibrace a servis ohřívací jednotky model 875 musí být provedeny
kvalikovanými servisními techniky zdravotnických zařízení, kteří jsou obeznámeni se
správnými postupy pro opravy zdravotnických prostředků. Pokud ohřívací jednotka nevyžaduje
sah výrobce, odešleme náhradní díly do vaší instituce. Vykonávejte všechny opravy a údržbu
v souladu s pokyny dodanými spolu s náhradními díly.
Čeština 202391A
315
Check the 3M
TM
Bair Paws
TM
system website to ensure you have the most recent version of this document. www.bairpaws.com reorder #202391A
Příprava ohřívací jednotky Bair Paws Model 875 k použití
Než začnete používat ohřívací jednotku, ujistěte se, že je bezpečně umístěna na rovném,
pevném povrchu, jako je např. stůl, nebo bezpečně připevněna na stěně, infuzním stojanu
nebo postranici lůžka.
POZOR: Nepokládejte ohřívací jednotku na měkký nebo nerovný povrch, jako je lůžko;
mohlo by dojít k ucpání přívodu vzduchu a snížení výkonu jednotky.
Nástěnný držák je dodáván s každou ohřívací jednotkou; držáky pro přimontování ohřívací
jednotky k infuznímu stojanu, postranici lůžka, nebo přísavný nástěnný adaptér lze objednat
zvlášť. Ohledně dalších informací o objednávání monžních držáků a adaptéru se prosím
obraťte na svého místního obchodního zástupce nebo volejte zákaznický servis společnosti
3M Patient Warming na čísle 1 800 228 3957.
Následující pokyny pro namontování ohřívací jednotky předpokládají, že držáky jsou j
připevněny ke stěně nebo ohřívací jednotce.
Umístění ohřívací jednotky na nástěnný držák
1. Posunutím spony na zadní straně ohřívací jednotky zaklapněte ohřívací jednotku na
místo do drážky nástěnného držáku. Při správném umístění spony na nástěnném
držáku se ozve slyšitelné cvaknutí.
2. Zvednutím ohřívací jednotky přímo nahoru jednotku sejmete z nástěnného držáku.
P: K uvolnění spony z nástěnného držáku může být nutné dlaní ruky jemně
udeřit na spodní část držáku směrem nahoru.
Nástěnný
držák
Spodní část
držáku
Návod k obsluze ohřívací jednotky Bair Paws model 875
316
Check the 3M
TM
Bair Paws
TM
system website to ensure you have the most recent version of this document. www.bairpaws.com reorder #202391A
Montáž ohřívací jednotky na infuzní stojan
POZOR: Aby nedošlo k převrácení, namontujte ohřívací jednotku model 875 na infuz
stojan ve výšce, která zajišťuje stabilitu. Nedoporučujeme montovat oívací jednotku do
větší výšky než 112 cm (44 palců) od podlahy na infuzním stojanu s minilním poloměrem
kolečkové základny 35,6 cm(14 palců). Nedodržení doporučení může mít za následek
převrácení infuzního stojanu, což může vést k poranění pacienta v místě zavedení katétru
ajiným zraněním.
1. Umístěte držák na infuzní stojan do požadované výšky na infuzní stojan.
2. Otočením knoíku svorky na držáku na infuzní stojan ve směru hodinových ručiček
přihněte svorku ke stojanu.
3. Posunutím spony na zadní straně ohřívací jednotky zaklapněte ohřívací jednotku na
místo do drážky držáku na infuzní stojan. Při správném umístění spony na držáku na
infuzní stojan se ozve slyšitelné cvaknutí.
Držák na infuz
stojan
Knoík svorky
Infuzní stojan
Spona
Čeština 202391A
317
Check the 3M
TM
Bair Paws
TM
system website to ensure you have the most recent version of this document. www.bairpaws.com reorder #202391A
Montáž ohřívací jednotky na postranici lůžka
1. Pokud ohřívací jednotka již není připojena ke kolejničkovému držáku, posuňte sponu na
zadní straně ohřívací jednotky do drážky kolejničkového držáku. Při správném umístění
spony na kolejničkovém držáku se ozve slyšitelné cvaknutí.
2. Zavěste ohřívací jednotku model 875 na postranici lůžka za háčky na kolejničkovém
držáku.
3. Omotejte bezpečnostní popruh kolem postranice lůžka a připojte jeho konec k upevňovací
části na popruhu. Bezpečnostní popruh zabrání pádu oívací jednotky, pokud by jednotka
byla nechtěně uvolněna z postranice lůžka.
Postranice lůžka
Kolejničkový držák
Bezpečnostní popruh
Návod k obsluze ohřívací jednotky Bair Paws model 875
318
Check the 3M
TM
Bair Paws
TM
system website to ensure you have the most recent version of this document. www.bairpaws.com reorder #202391A
Montáž ohřívací jednotky s kolejničkovým držákem ke stěně
POZOR: Kolejničkový držák na stěnu je určen pro použití pouze s ohřívací jednotkou
BairPaws řady 800.
1. Pokud ohřívací jednotka již není připojena ke kolejničkovému držáku, posuňte sponu na
zadní straně ohřívací jednotky do drážky kolejničkového držáku. Při správném umístění
spony na kolejničkovém držáku se ozve slyšitelné cvaknutí.
2. Zavěste ohřívací jednotku s připevněným kolejničkový držákem na kolejničkový držák
na stěně.
3. Zvednum ohřívací jednotky přímo nahoru jednotku sejmete z kolejničkového držáku
na stěně.
Kolejničkový
držák na zeď
Kolejničkový držák
Čeština 202391A
319
Check the 3M
TM
Bair Paws
TM
system website to ensure you have the most recent version of this document. www.bairpaws.com reorder #202391A
Montáž ohřívací jednotky s přísavným
stěnným adaptérem
1. Zasuňte přísavný nástěnný adaptér Bair Paws
do přísavného nástěnného držáku. Jestle
adaptér nepadne, protože je příliš velký,
odstraňte rozpínací distanční prvek.
2. Zvyšte rozpínač na přísavném nástěnném
adaptéru Bair Paws jemným otáčením šroubem
proti směru hodinových ručiček, dokud
nebude adaptér bezpečně připevněn (utahovací
moment < 10 in-lbs). Když je adaptér upevněn,
nesmí být schopen posunu v žádném směru v přísavném
stěnném držáku.
POZOR: Nadměrný utahovací moment může způsobit
poškození zařízení.
POZOR: Aby se zabránilo přiskřípnutí, při zvování/
snižování rozpínače jen přidržujte přední část adaptéru.
3. Zasuňte oívací jednotku Bair Paws 875
dopřísavného nástěnného adaptéru.
Návod k obsluze ohřívací jednotky Bair Paws model 875
320
Check the 3M
TM
Bair Paws
TM
system website to ensure you have the most recent version of this document. www.bairpaws.com reorder #202391A
Informace o obsluze
Návod k použití
V těchto pokynech je popsáno, jak používat ohřívací
jednotku Bair Paws model 875 a plášť Bair Paws. Další
informace týkající se ohřívacích pšťů Bair Paws naleznete
vnávodu k použití, který je dodáván s ohřívacími plášti.
1. Poučte pacienta, aby si oblékal ohřívací plášť tak, aby
otevřená část byla na zádech. Plášť má tkanice na
boku a na zadní části krku. Plášť se musí uvázat volně,
aby vzduch mohl ve vlce pláště dobře cirkulovat.
2. Připojte hadici ohřívací jednotky k ohřívacímu pšti
provedenímsledujících kroků.
a. Stiskněte a podržte dvě tlačítka
po stranách trysky hadice.
b. Vložte trysku do portu hadice v ohřívacím
plášti se správnou velikostí. Umístění
portu hadice naleznete v návodu k použití,
který je dodáván s ohřívacími plášti.
c. Uvolněním tlačítek zaaretujetetrysku hadice na místě.
3. Připojte ohřívací jednotku ke správnému napájecímu
zdroji.
4. Otočením knoíku na regulátoru teploty ve směru
hodinových ručiček ohřívací jednotku zapnete (ON).
Po zapnutí ohřívací jednotky se aktivuje topné těleso
a spustí se ventilátor. Na ohřívací jednotce se ta
rozsvítí kontrolka zapnutí „Power On.
5. Nechte pacienta nastavit teplotu na komfortní úroveň.
Teplota a proudění vzduchu se nastavují otením
knoíku na regulátoru teploty. Nastavení teploty je
vrozmezí od přibližně okolní teploty až po 43 ±3 °C.
Maximální teplota předm, než se rozsvítí kontrolka
překročení teploty Over-temp a zazní akustický alarm,
je 46 °C.
43
º
C
Čeština 202391A
321
Check the 3M
TM
Bair Paws
TM
system website to ensure you have the most recent version of this document. www.bairpaws.com reorder #202391A
6. Chcete-li trysku hadice odpojit od ohřívacího pláště,
stiskněte dvě tlačítka po stranách trysky a vytáhněte
trysku z portu hadice.
7. Hadici ohřívací jednotky ukládejte do držáku hadice
vhorní části jednotky.
8. Vytažením termoregulační jednotky ze zásuvky
odpojíte oívací jednotku od napájecího zdroje.
43
º
C
Hadice ohřívací
jednotky
Držák hadice
Návod k obsluze ohřívací jednotky Bair Paws model 875
322
Check the 3M
TM
Bair Paws
TM
system website to ensure you have the most recent version of this document. www.bairpaws.com reorder #202391A
Použití ručního regulátoru teploty
Po připojení hadice k plášti Bair Paws může pacient upravit teplotu vzduchu a proudě
vzduchu otením knoíku na regulátoru teploty. Následující seznam vysvětluje, jak bude
jednotka fungovat, když je knoík umístěn v naznačené pozici na obzku.
• Je-li knoík v poloze A, ohřívací jednotka je VYPNUTÁ.
• Po otočení knoíku z pozice A do B se ozve cvaknutí a ohřívací jednotka se zapne při
NÍZKÉM PROUDĚNÍ VZDUCHU a ZKÉ TEPLOTĚ.
• Když se knoíkem otáčí ve směru hodinových ručiček, proudění vzduchu ventilátoru
ateplota se zvyšují.
• V pozici C ohřívací jednotka pracuje při VYSOKÉ TEPLOTĚ a VYSOKÉM
PRŮTOKU VZDUCHU. Teplota vzduchu se ustálí na teplotě 43 ±3 °C (109 ±5,4 °F).
43
º
C43
º
C43
º
C
Čeština 202391A
323
Check the 3M
TM
Bair Paws
TM
system website to ensure you have the most recent version of this document. www.bairpaws.com reorder #202391A
Použití držáku pro ruční regulátor teploty
Ukládáním ručního regulátoru teploty do držáku regulátoru zabráníte omotání kabelu kolem
pacienta a náhodnému poškození ohřívací jednotky.
1. Přitiskněte držák na hadici oívací jednotky tak, aby byl v dosahu pacienta.
VARONÍ:
Pro snížení rizik spojených s tepelnou energií a zamotáním:
• Během ohřívání pomocí ohřívacího systému Bair Paws řady 800 nenechávejte dětské
pacienty bez dozoru.
• Nedovolte, aby pediatričtí pacienti bez dozoru manipulovali s regulátorem teploty nebo
jej nastavovali.
2. Zasuňte regulátor teploty do držáku. Regulátor musí být bezpečně umístěn přední
stranou k pacientovi.
43
º
C
Regulátor teploty
Držák
regulátoru
Hadice
ohřívací
jednotky
Co dělat, pokud se rozsvítí kontrolka překročení
teploty „Over-Temp“ a ozve se akustický signál
Rozsvítí-li se kontrolka překročení teploty „Over-Temp, znamená to, že ohřívací jednotka
dodává vzduch s vyšší teplotou, než na jakou je jednotka kalibrovaná. Dojde-li k překročení
teploty, rozsvítí se barevná kontrolka, rozezní se akustický alarm a topné těleso se automaticky
vypne (ventilátor se točí dále). Měli byste provést následující kroky:
1. Přerušte ohřívání pacienta.
• VYPNĚTE ohříva jednotku.
• Odpojte hadici oívací jednotky od ohřívacího pláště Bair Paws.
2. Odpojte ohřívací jednotku od napájecího zdroje a počkejte 5 minut.
3. Znovu připojte ohřívací jednotku ke vhodnému napájecímu zdroji.
4. ZAPNĚTE ohřívací jednotku a zvolte nastavení maximálho proudění vzduchu
ateploty úplným otením knoíku regulátoru ve směru hodinových ručiček.
Návod k obsluze ohřívací jednotky Bair Paws model 875
324
Check the 3M
TM
Bair Paws
TM
system website to ensure you have the most recent version of this document. www.bairpaws.com reorder #202391A
5. Nechte ohřívací jednotku běžet po dobu nejméně 5 minut.
• Jestle se kontrolka překročení teploty „Over-temp“ znovu rozsvítí, zašlete oívací
jednotku zpět společnosti 3M Patient Warming k provedení servisu.
• Jinak, znovu připojte hadici ohřívací jednotky k plášti Bair Paws a pokračujte
vohřívání pacienta.
Všeobecná údržba
Kalibrace provozních teplot
Kalibrujte provozní teploty ohřívací jednotky model 875 (1) po každém servisu a (2)
pravidelně každých šest měsíců. Kalibraci provádějte v podobném prostředí a při podobné
teplotě, při jaké se model 875 bude používat. Ke kalibraci budete potřebovat testovací sadu
teploty Bair Paws model 90055. Pokyny ke kalibraci jsou soástí testovací sady.
Výměna filtru
Filtr vyměňujte každých šest měsíců, v případě potřeby i dříve. Chcete-li objednat
hradní ltr, kontaktujte zákaznický servis společnosti 3M Patient Warming na některém
ztelefonních čísel uvedených na straně 325. Pokyny pro výměnu ltru dodáváme spolu
snáhradm ltrem.
Čištění ohřívací jednotky, ručního regulátoru, hadice a příslušenství
U P OZORNĚNÍ:
Aby nedošlo k poškození přístroje:
• Neponořujte žádnou část ohřívací jednotky Bair Paws do kapaliny.
• K čištění ohřívací jednotky nepoužívejte kapající vlhký hadřík.
• K čištění ohřívací jednotky nepoužívejte silná rozpotědla.
P
1. Před čištěním odpojte oívací jednotku od napájecího zdroje.
2. Otřete skříň, regulátor teploty a vnější části hadice vlhkým, měkkým hadříkem
namočeným v jemném čisticím roztoku nebo použijte antimikroblní sprej.
3. Osušte jiným měkkým hadříkem.
Uskladnění
Všechny součásti, které nepoužíváte, uchovávejte na chladném, suchém místě.
Čeština 202391A
325
Check the 3M
TM
Bair Paws
TM
system website to ensure you have the most recent version of this document. www.bairpaws.com reorder #202391A
Technická podpora a zákaznický servis
Zákaznický servis USA
TEL.:
800 228 3957
Země mimo USA
Obraťte se na svého místního zástupce společnosti 3M Patient Warming.
Pokud budete volat technickou podporu
Připravte si sériové číslo své oívací jednotky Bair Paws, abyste jej mohli poskytnout
zastnanci technické podpory. Sériové číslo se nachází na zadní straně jednotky.
Oprava a výměna
Vyžaduje-li vaše ohřívací jednotka model 875 servis, zavolejte na zákaznický servis
společnosti 3M Patient Warming. Zástupce zákaznického servisu vám poskytne číslo
Povolení k vrácení (RA – Return Authorization). Při veškeré korespondenci týkající se vaší
ohřívací jednotky používejte toto číslo RA. Na požádání vám zástupce zákaznického servisu
také zdarma zašle přepravní krabici.
Návod k obsluze ohřívací jednotky Bair Paws model 875
326
Check the 3M
TM
Bair Paws
TM
system website to ensure you have the most recent version of this document. www.bairpaws.com reorder #202391A
Technické specifikace
Fyzikální parametry
   13 výška x 4 hloubka x 7,7 šířka 33 cm výška x 10,2 cm
hloubka x 19,6 cm šířka
   2,5 šířka x 5,8 délka 6,4 cm šířka x 14,7 cm délka
   57,9 dBA
   7,0 lb; 3,2 kg.
  Nástěnný držák, svorka na infuzní stojan, přísavný nástěn
adaptér a kolejničkový držák s bezpečnostním popruhem.
 Odmatelné, exibilní a otíratel. 78 dlouhá x 1,5
široká; 198 cm dlouhá x 3,8 cm široká
  Dodávka obsahuje prachový ltr.
  Vyměňujte minimálně každých 6 měsíců.
Teplotní parametry
  Elektronicky řízená s použití čidla s integrovaným obvodem.
 1000 BTU/hod (průměr)
   

Nastavitelné uživatelem od: okolní teploty po 43 ±3 °C
(109±5,4 °F)
  / -20 až 60 °C (-4 až 140 °F)
Všechny součásti, které nepoužíváte, uchovávejte na
chladném, suchém místě.
   • Použití uvnitř budov
• Rozsah okolní teploty 18až 26 °C (64 až 79 °F)
• Nadmořská výška do 2000 m
• Maxilní, relativní vlhkost do 90 %
• Kolíní síťového napětí až ±10 % napětí
• Přepětí kategorie II (dle normy IEC 60364-4-443) hladiny
přechodných přetí přítomných v elektrické síti
• Jmenovitý stupeň znečtění 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

3M Bair Hugger™ Patient Adjustable Warming Unit 87500, 120V-ENG-E Návod na používanie

Typ
Návod na používanie