3M Bair Hugger™ Animal Health Warming Unit, Model 59577 (Refurbished) Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
3
Bair Hugger
Temperature Management Unit
Model 505
vod K Obsluze
Česky 225
Total Temperature Management
System
Check the 3M
TM
Bair Hugger
TM
therapy website to ensure you have the most recent version of this document. www.bairhugger.com reorder #202431A
Check the 3M
TM
Bair Hugger
TM
therapy website to ensure you have the most recent version of this document. www.bairhugger.com reorder #202431A
Obsah
Úvod ���������������������������������������������������������� 229
Popis kompletního sysmu regulace teploty
(Total Temperature Management™) .................................. 229
Indikace ........................................................ 229
Popis symbolů �������������������������������������������������� 229
Kontraindikace ................................................... 231
Přečtěte si před opravou zařízení ..................................... 233
Nastavení a provoz přístroje ��������������������������������������� 234
Jednotka regulace teploty ........................................... 234
Hlavní součásti ovládacího panelu jednotky regulace teploty typ 505 ....... 235
Instalace jednotky regulace teploty typ 505 ............................ 236
Připevnění a uložení hadice jednotky typu 505 ......................... 237
Všeobecná údržba ����������������������������������������������� 238
Čišní skří .................................................... 238
Technický servis a objednávky ������������������������������������ 238
ruční opravy a výměna........................................... 238
Když se obracíte na technickou podporu .............................. 238
Specikace ����������������������������������������������������� 239
Check the 3M
TM
Bair Hugger
TM
therapy website to ensure you have the most recent version of this document. www.bairhugger.com reorder #202431A
Check the 3M
TM
Bair Hugger
TM
therapy website to ensure you have the most recent version of this document. www.bairhugger.com reorder #202431A
Návod k obsluze - topná jednotka Bair Hugger Model 505 Česky 229
Czech 202431A
Check the 3M
TM
Bair Hugger
TM
therapy website to ensure you have the most recent version of this document. www.bairhugger.com reorder #202431A
Úvod
Popis kompletního systému regulace teploty
(Total Temperature Management™)
Topný systém Total Temperature Management prodávaný pod značkou 3M™ Bair Hugger™ se
skládá z topného Modelu 505 s nuceným oběhem vzduchu (k dispozici je také pojízdný stojan a
spona na roušku) a jednorázových součástí - vytápěné přikrývky Bair Hugger s nuceným oběhem
vzduchu, pacientské vyívané košile 3M™ Bair Paws™ a soupravy 3M™ 241™ k ohřívání krve a
jiných kapalin. Topnou jednotku Model 505 lze k zajištění termoregulace pacienta používat při
ech typech klinické péče včetně operho sálu.
Ohřívací jednotka Bair Hugger je připojena kpřikrývce nebo košili pomocí ohebné hadice.
Vjednotce se vytváří ohřátý vzduch, který proudí hadicí do přikrývky nebo košile. Vzávislosti na
modelu je přikrývka nebo košile ustěna kolem pacienta, přes pacienta nebo pod ním. Perforace
přikrývky nebo košile umožňuje rozptylovat ohřátý vzduch kolem pacienta. Uaplikací s ohřevem
tekutin je sada na ohřev krve/tekutin modelu 241 vložena do hadice ohřívací jednotky. Po zapnutí
ohřívací jednotky a volně nastavení teploty proudí ohřátý vzduch přes trubice modelu 241 a ze
vzdáleného konce trubice vytéká ohřátá tekutina. Další informace o přikrývkách Bair Hugger,
košilích Bair Paws, ohřívací soupravě 241 nebo odalším příslušenství naleznete na internetové
adrese bairhugger.com nebo bairpaws.com.
Tato příručka přináší pokyny k použití topné jednotky Model 505 a informace o jejích
parametrech. Informace o použití přikrývek Bair Hugger, košilí Bair Paws a ohřívací soupravy
241 v kombinaci s termoregulační jednotkou Model 505 najdete v návodu k použití přiloženému
k uvedeným výrobkům. Systém Bair Hugger smí používat pouze vyškolený odborný lékařský
personál.
Indikace
Termoterapeutický systém Bair Hugger je určen k prevenci a ošetření hypotermie. Kromě toho lze
systém použít k zajištění tepelného komfortu pacienta v podmínkách, kdy může být pacientovi
příliš horko nebo příliš zima. Termoterapeutický systém lze použít u dospělých i dětských pacientů.
Popis symbolů
ZAPNUTÝ/PŘIPRAVENÝ
ON (ZAPNUTO) (na hlavm vypínači)
OFF (VYPNUTO) (na hlavním vynači)
Tlačítkový snač ON/OFF (ZAPNUTO/VYPNUTO)
Ovládá teploty
Ekvipotenciální spojení (uzemněné)jiné nežochranný zemnicí vodič
neboneutrální vodič, který poskytujepřímé spojení mezielektrickým zařízením
a potenciální vyrovnávacíípojnicívelektrické instalaci. Více informací
opožadavcích viz norma ČSN EN 60601-1;2005.
Pojistka
230 Česky Návod k obsluze - topná jednotka Bair Hugger Model 505
3M Health Care.
Check the 3M
TM
Bair Hugger
TM
therapy website to ensure you have the most recent version of this document. www.bairhugger.com reorder #202431A
Upozornění: viz návod kobsluze
Nebezpečné napětí
Zařízení typu BF (k použití na pacientech)
VAC
V
Napětí, střídavý proud (AC)
Tento systém podléhá evropské směrnici WEEE 2002/96/ES.
Tento výrobek obsahuje elektrické a elektronické součásti a nesmí být likvidován
sžným komunálm odpadem. Postupujte prosím v souladu smístními předpisy
pro likvidaci elektrického a elektronického vybavení.
Ochranné uzemně
Bez volně ležících hadic
Datum výroby
robce
Postupujte podle návodu k obsluze.
Dodržujte návod k obsluze
Recyklujte, aby nedošlo ke kontaminaci životního prostředí. Tento výrobek
obsahuje recyklovatelné součásti. Informace o recyklaci obdržíte vnejbližším
servisním středisku společnosti 3M.
Udržujte v suchu
Teplotní omezení
Vysvětlení výstrah a upozornění
VARONÍ:
Označuje nebezpečnou situaci, která, pokud by se jí nepředešlo, by mohla mít za následek smrt nebo
žné poranění.
UPOZORNĚNÍ:
Označuje nebezpečnou situaci, která, pokud by se jí nepředešlo, by mohla mít za následek lehká nebo
střední poranění.
OZNÁMENÍ:
Označuje situaci, která, pokud by se jí nepředešlo, by mohla mít za následek pouze škody na
majetku.
Návod k obsluze - topná jednotka Bair Hugger Model 505 Česky 231
Czech 202431A
Check the 3M
TM
Bair Hugger
TM
therapy website to ensure you have the most recent version of this document. www.bairhugger.com reorder #202431A
Kontraindikace
V době, kdy je nasazena aortální svorka, nepřivádějte teplo na dolní končetiny. Při aplikaci tepla na
ischemické končetiny může dojít k tepelnému poranění.
VARONÍ
1. Pacienty se špatnou perfuzí nenechávejte v průběhu déle trvajících léčebných zákroků s
ohřevem bez dozoru. Mohlo by dojít k tepelnému poranění.
2. Termoregulační jednotka Bair Hugger je určena kbezpečnému použití POUZE
sjednorázovými součástmi 3M Patient Warming. Použití s jinými produkty může způsobit
tepelné poranění. (V plném rozsahupovoleném zákonem odmítávýrobce a/nebo dovozce
veškerou odpovědnost zatepelnéporaněnívyplývající zpoužití jednotkysjinými výrobky než
3M Patient Warming.)
3. Nepoužívejte k ohřívání pacientů samotnou hadici termoregulační jednotky. Mohlo
by dojít k tepelnému poranění. Hadici vždy připojte k přikrývce Bair Hugger nebo
košili Bair Paws ještě před vlastní terapií.
4. Nepřikládejte neperforovaný povrch přikrývky k tělu pacienta. Mohlo by dojít ktepelnému
poranění. Perforovanou stranu (s mami otvory) přikládejte vždy směrem kpacientovi.
5. Nepokračujte vtermoregulní léčbě, pokud se rozsvítí indikátor Over-temp (Překročení
teploty) a zazní akustický signál. Mohlo by dojít k tepelnému poranění. Odpojte jednotku a
obraťte se na kvalifikovaného servisního technika.
6. Nepokrujte v léčbě pomocí soupravy pro ohřev krve/tekutiny 241 v případě, že se rozsvítí
indikátor Over-temp (Překročení teploty) a zazní akustický sigl. Okamžitě zastavte tok
tekutiny a soupravu pro ohřev krve/tekutiny zlikvidujte. Odpojte termoregulační jednotku a
obraťte se na kvalifikovaného servisního technika.
7. Ohřívací zařízení snuceným oběhem vzduchu nepoužívejte nad místem aplikace
transdermálních léků. Může dojít ke zvýšenému vstřebávání léku a poškození zdraví či
dokonce úmrtí pacienta.
8. Během ohřívání pacienta nesmí pacient ležet na hadici ohřívací jednotky a hadice nesmí být
vkontaktu spacientovou kůží. Mohlo by dojít k tepelnému poranění.
9. Opakovaně využitelné látkové přikrývky nebo přikrývky bez viditelných otvorů mohou
způsobit selhání bezpečnostního systému přístroje a tím i závažné tepelné poranění. Tato
ohřívací jednotka byla vyvinuta k bezpečnému provozu POUZE sikrývkami Bair Hugger a
košilemi Bair Paws.
10. Přikrývku Bair Hugger, soupravu na ohřev krve/tekutin 241 nebo košili Bair Paws
nepřipojujte kohřívací jednotce, pokud byla proříznuta nebo poškozena. Mohlo by dojít k
tepelnému poranění.
11. Nepoužívejte přikrývku Bair Hugger k přenosu nebo posunu pacienta. Mohlo bydojít k
poraní.
12. Pro snížení rizik spojených snebezpečným napětím a požárem:
• Zajistěte neustálou viditelnost a přístupnost kabelu napájení. Zástrčka na kabelu napájení
slouží kodpojení zařízení. Elektrická zásuvka by měla být co nejbže asnadno přístupná.
• Používejte pouze takový kabel napájení, který je předepsaný ktomuto výrobku aschválený
kpoužití v dané zemi.
• Nenechte kabel napájení zvlhnout.
232 Česky Návod k obsluze - topná jednotka Bair Hugger Model 505
3M Health Care.
Check the 3M
TM
Bair Hugger
TM
therapy website to ensure you have the most recent version of this document. www.bairhugger.com reorder #202431A
• Ohřívací jednotku nepoužívejte, pokud tato jednotka, kabel napájení nebo jakákoli součást
jeví známky poškození. Kontaktujte technickou podporu společnosti 3M Patient Warming
na čísle 1 8007337775.
• Toto zařízení musí být zapojeno do elektrické sítě s ochranným zemnicím vodem.
13. Abyste snížili rizika vystavení se biologickému nebezpečí, vždy před opětovným použitím
nebo likvidací proveďte dekontaminaci ohříve.
14. Pacienta ve vyívané přikrývce neponechávejte o samotě, mohlo by dojít k jeho poranění.
Použijte manipulační podložku, bezpečnostní pás nebo jiné prostředky kpřidržení pacienta.
15. Neupravujte toto zařízení bez oprávnění výrobce.
16. Ohřívací jednotku Bair Hugger uzemněte tím, že ji připojíte pouze do vhodných uzemněných
nemocnních zásuvek.
UPOZORNĚNÍ
1. S výjimkou specifických modelů nejsou přikrývky Bair Hugger sterilní a jsou určeny k
použití POUZE u jednoho pacienta. Prostěradlo vložené mezi přikrývku a pacienta nezabrání
kontaminaci výrobku.
2. Každých 10–20 minut nebo podle protokolu zdravotnického zařízení sledujte teplotu a reakci
že pacientů, kteří sami nemohou reagovat či komunikovat a/nebo unichž došlo ke ztrátě
citlivosti. Pravidelně kontrolujte pacientovy vitální zmky. Při dosažení cíle terapie, nebo
pokud dojde k nestabilitě životních funkcí, upravte nastavení teploty vzduchu nebo terapii
přerušte. O případné nestabilitě životních funkcí ihned informujte lékaře.
3. Nenechávejte pediatrické pacienty během termoterapie bez dozoru.
4. Nezahajujte termoregulační léčbu, pokud termoregulační jednotka jeví známky poškození,
není bezpečně umístěna na pevném povrchu nebo pevně připevněna. Jinak může dojít k
poraní.
5. Model 775 připevte k infuznímu stojanu v takové výšce, aby byl stabilní a nedošlo k
převržení. Doporučujeme jednotku neupínat výše než 112 cm na intravenózní stojan s
průměrem pojízdné základny minilně 71 cm. Pokud se tato zásada porí, může to vést k
překlopení infuzho stojanu, poraní místa zavedení katétru a poranění pacienta.
6. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Nerozebírejte termoregulační jednotku, pokud nejste
kvalifikovam servisním technikem. Pokud je jednotka připojena ke zdroji elektrického
proudu, obsahuje elektrické prvky pod napětím, a to i když je vpohotovostním režimu.
7. Abyste snížili rizika spojená s kontaminací životního prostředí, řiďte se při likvidaci tohoto
zařízení a jeho elektrických součástí platnými nařízeními.
OZNÁMENÍ
1. Termoregulační jednotka Bair Hugger splňuje zdravotnické požadavky na elektronické rušení.
Dojde-li k vysokofrekvenčnímu rušení jiného zařízení, připojte přístroj k jinému zdroji napětí.
2. Tuto pomůcku mohou v souladu s federálními zákony USA prodávat a kupovat pouze
zdravotníci s oprávněním k výkonu činnosti zdravotníka.
3. Abyste zabránili poškození ohřívací jednotky Bair Hugger:
• Neponořujte ohřívací jednotku Bair Hugger nebo její součásti či příslušenství do tekutiny a
nevystavujte je žádnému procesu sterilizace.
Návod k obsluze - topná jednotka Bair Hugger Model 505 Česky 233
Czech 202431A
Check the 3M
TM
Bair Hugger
TM
therapy website to ensure you have the most recent version of this document. www.bairhugger.com reorder #202431A
• Kčištění ohřívací jednotky nepoužívejte rozpouštědla jako aceton nebo ředidlo. Vyhněte se
abrazivním čisticím prostředm.
• Exteriér ohřívací jednotky čistěte měkkým hadříkem za použití čisté vody nebo slabého
víceúčelového či neabrazivního čiste.
Přečte si před opravou zařízení
Opravy, kalibrace a servis jednotky regulace teploty vyžadují zkušenosti kvalifikovaného
technického personálu, který je obezmen se zásadami správné praxe oprav zdravotnických
přístrojů. Pokud servis nevyžaduje pozornost výrobce, technické informace naleznete v servisní
příručce nebo vám je na požádání poskytne společnost 3M Patient Warming.
V  
Veškeré opravy a údržbu provádějte v souladu s pokyny uvedenými v servisní přírce.
B 
Po opravách jednotky regulace teploty a před jejím opětovným uvedením do provozu proveďte
bezpečnostní prohlídku. Bezpečnostní prohlídka musí zahrnovat test provozních teplot (popsán
v servisní přírce), zvukového alarmu přehřátí a přeměření svodového proudu.
Ř   
Společnost 3M Patient Warming nepřebírá žádnou odpovědnost za spolehlivost, výkon nebo
bezpečnost zařízení, pokud:
• Byly modifikace nebo opravy provedeny neoprávněnými osobami.
• Se zařízení používá jiným způsobem, než jaký je uveden v provozní nebo servisní přírce.
• ístroj je instalován v prostředí, které nesplňuje příslušné požadavky na elektrickou instalaci a
uzemnění.
234 Česky Návod k obsluze - topná jednotka Bair Hugger Model 505
3M Health Care.
Check the 3M
TM
Bair Hugger
TM
therapy website to ensure you have the most recent version of this document. www.bairhugger.com reorder #202431A
Nastavení a provoz přístroje
Další informace najdete v návodu k použití přikrývek Bair Hugger a košilí Bair Paws.
1. ikrývku Bair Hugger položte na kůži pacienta
perforovanou stranou (je opatřena mami dírkami).
2. Hadici jednotky regulace teploty zasuňte do otvoru
v přikrývce. Otáčivým pohybem zajistěte těsné spojení
(viz obrázek A).
3. Jednotku připojte k řádně uzemněnému zdroji
elektrického proudu.
4. Jednotku zapněte stisknutím tlítka ON/OFF (vypnuto/
zapnuto) a zvolteíslušnou teplotu.
5. Abyste dosáhli maxilní efektivnosti, překryjte
přikrývku Bair Hugger bavlněnou dekou.
6. Sledujte teplotu a reakci kůže u pacientů, kteří jsou neschopni reagovat, komunikovat popř.
nemají cit, a to každých 10-20 minut nebo podle protokolu instituce. Pravidelně kontrolujte
vitální funkce pacienta.
Jednotka regulace teploty
Jednotka regulace teploty využívá k vytvoření nepřetržitého toku teplého vzduchu do přikrývky
vysoce účinný motor, topné těleso a elektronické řízení teploty. Jednotka je uena pro použití na
všech klinických pracovištích a operačních sálech.
Jednotku regulace teploty typ 505 lze přichytit na infúzní stojan nebo rám postele.
Obrázek A.
Obrázek C. Připevnění jednotky
typu 505 k infúznímu stojanu.
Obrázek B. Připevní jednotky
typu 505 k rámu postele.
Návod k obsluze - topná jednotka Bair Hugger Model 505 Česky 235
Czech 202431A
Check the 3M
TM
Bair Hugger
TM
therapy website to ensure you have the most recent version of this document. www.bairhugger.com reorder #202431A
Hlavní součásti ovládacího panelu jednotky regulace teploty typ 505
I   
Indikátor teploty v mezích se rozsvítí, pokud se teplota výstupního vzduchu pohybuje v mezích zvolené
hodnoty.
I  
Indikátor hlavho napájení se rozsvítí, když je jednotka připojena ke zdroji energie. Tento
indikátor musí svítit, aby mohly být použity jednotlivé funkce jednotky.
 /
Stisknutím tohoto tlítka jednotku zapnete nebo vypnete. Indikátor ustěný přímo nad tímto
spínačem se rozsvítí, pokud je jednotka zapnutá.
 
Kontrolka přeátí se rozsvítí a ozve se zvukový alarm, pokud došlo ke zjištění stavu přehřátí.
Pomocí tlítka systém ZAPNUTÝ/PŘIPRAVENÝ jednotku vypněte a potom ji znovu zapněte.
(Rovž nahlédte do části Upozornění v této přírce.)
 
Tyto indikátory svítí až do zvolené teploty. Po počátečm zapnutí jednotky žádný z těchto
indikátorů nesvítí a jednotka dodává vzduch o okolní teplotě.
 
Tímto tlačítkem postupně zvýšíte nastavenou teplotu na požadovanou hodnotu. Je-li nastavení
teploty v poloze VYSOKÁ, opětovným stisknutím tlačítka přejdete na dodávání vzduchu o okolní
teplotě.
Obrázek D. Ovládací panel jednotky typu 505.
TEPLOTA V MEZÍCH
HLAVNÍ NAPÁJENÍ
VYSOKÁ 43 °C
NÍZKÁ 32 °C
3M
Bair Hugger
ohřívací jednotka Typ 505
236 Česky Návod k obsluze - topná jednotka Bair Hugger Model 505
3M Health Care.
Check the 3M
TM
Bair Hugger
TM
therapy website to ensure you have the most recent version of this document. www.bairhugger.com reorder #202431A
Obrázek E. Připevní jednotky typu 505
k infúzmu stojanu.
Obrázek F. Připevnění jednotky typu 505
k rámu postele.
≤44 palců
≥71 palců
Bezpečnostní
pásek
Instalace jednotky regulace teploty typ 505
N  
Jednotku typu 505 lze snadno připevnit k infúznímu stojanu (viz obrázek E). Otočte držadlo po
směru hodinových ručiček, čímž příchytku zajistíte na infúzm stojanu. Pohybem proti směru
hodinových ručiček jednotku uvolníte.
UPOZORNĚNÍ: Aby se předešlo naklonění přístroje (Model 505), připevněte jej svorkami k infuznímu
stojanu ve výšce, která zaručí jeho stabilitu. K připevnění přístroje doporučujeme použít infúzní stojan
ne vší než 112 cm a s podstavcem o průměru minimálně 71 cm. Pokud se tato zásada poruší, může to
vést k překlopení infuzního stojanu, poranění místa zavedení katetru a poranění pacienta.
N  
Jednotku typu 505 lze rovž zavěsit na okraj postele. Bezpnostní pásek je navržen tak, aby se
obtočil kolem rámu postele, čímž se zajistí bezpečné uchycení jednotky typu 505 i v případě, že
dojde k jejímu nechtěnému uvolnění z rámu postele (viz obrázek F).
Návod k obsluze - topná jednotka Bair Hugger Model 505 Česky 237
Czech 202431A
Check the 3M
TM
Bair Hugger
TM
therapy website to ensure you have the most recent version of this document. www.bairhugger.com reorder #202431A
Obrázek G. Připojení hadice jednotky typu 505. Obrázek H. Uskladnění hadice jednotky typu 505.
Konec s přírubou
zasuňte do
drážky a hadici
zacvakněte.
Stisknutím
tohoto výčlku
hadici
uvolníte.
Při usklad
zašte svorku hadice
do tohoto otvoru.
Připevnění a uložení hadice jednotky typu 505
Na hadici jednotky typu 505 je unikátní spojovací mechanismus. Tato prodloužená otočná hadice
upravená pro systém ohřívání tekutin 241 se připevňuje tak, že se konec s přírubou vloží pod úhlem
45 ° do rýhovaného výstupu dmychadla a hadice se do něj „zacvakne“.
Stisknutím bílé vystouplé části na dmychadle hadici uvolníte.
Při uskladnění jednotky typu 505 vložte svorku hadice do otvoru k zavěšení, který se naczí
v blízkosti výstupu dmychadla.
UPOZORNĚNÍ: Jednotku typu 505 odpojíte od zdroje energie tak, že napájecí šňůru vytáhnete ze
suvky. Prostor kolem zásuvky udržujte volný.
238 Česky Návod k obsluze - topná jednotka Bair Hugger Model 505
3M Health Care.
Check the 3M
TM
Bair Hugger
TM
therapy website to ensure you have the most recent version of this document. www.bairhugger.com reorder #202431A
Všeobecná údržba
Čišní skříně
1. Než přistoupíte k čištění, odpojte jednotku regulace teploty od zdroje napájení.
2. K čištění skříně jednotky používejte vlhký měkký hadřík a šetrný čisticí prostředek. Osušte
dalším suchým hadříkem.
Upozorně
• K čtění skříně jednotky nepoužívejte vodou nasáknutý haík. Vlhkost se může dostat do elektric-
kých kontaktů a pkodit jednotlivé díly.
• K čtění skříně nepoívejte alkohol nebo jiná rozpoušdla. Rozpouštědla mohou poškodit štítky a
další umělohmotné díly.
Technický servis a objednávky
USA,
Tel.: (+1) 800 228 3957
Záruční opravy a výměna
hradní díly uené k nápravě problému jsou dodávány zdarma. Abyste přístroj mohli poslat fir
3M Patient Warming k opravě, musíte si nejprve u zástupce technického servisu obstarat reklam
číslo (RA). Toto číslo prosím používejte na veškeré korespondenci, když zařízení vracíte k opravě.
V případě potřeby vám bezplatně doručíme přepravní krabici. Obraťte se na místního dodavatele
nebo obchodního zástupce s dotazy týkajícími se zapůjčení náhradho přístroje během opravy
vašeho zařízení.
Když se obracíte na technickou podporu
Nezapomeňte, že když se na nás obrátíte, budete
potřebovat sériové číslo vaší jednotky. Na jednotkách
typu 505 se sériové číslo naczí na zadním panelu.
Štítek se sériovým číslem
Obrázek J. Štítek se sériovým číslem na jednotce
typu 505.
Návod k obsluze - topná jednotka Bair Hugger Model 505 Česky 239
Czech 202431A
Check the 3M
TM
Bair Hugger
TM
therapy website to ensure you have the most recent version of this document. www.bairhugger.com reorder #202431A
Specifikace
Popis přístroje
 výška 13 palců x délka 10 palců x šířka 11 palců výška
33 cm x délka 25 cm x šířka 28 cm
 13,6 lb, 6,2 kg
 Svorka na infúzm stojanu, hák na rám postele
s bezpečnostním páskem; lze umístit na tvrdý povrch.
   53 decibelů
 Odpojitelná, pruž, omývatelná; kompatibilní se
systémem ohřívání tekutin Bair Hugger 241
  do 0,2µm
  Každých 12 měsíců nebo 500 hodin použití
Tepelné vlastnosti
  Elektronické ovládání pomocí termočlánkového čidla
  1800 BTU (průměr)
     °F (, °C) ~17 sekund
  Teplota vzduchu, která se dostává k pacientovi, je
přibližně o 2 °C nižší, než uvedená teplota.
Průměrné teploty na výstupu z hadice, s přihlédnum
na zpětný tlak ohřívací přikrývky Bair Hugger
naměřené zkušební jednotkou teploty společnosti
Arizant Healthcare:
VYSOKÁ: 43 °C ± 3 °C 109,4 °F ± 5,4 °F
STŘEDNÍ: 38 °C ± 3 °C 100,4 °F ± 5,4 °F
ZKÁ: 32 °C ± 3 °C 89,6 °F ± 5,4 °F
240 Česky Návod k obsluze - topná jednotka Bair Hugger Model 505
3M Health Care.
Check the 3M
TM
Bair Hugger
TM
therapy website to ensure you have the most recent version of this document. www.bairhugger.com reorder #202431A
Bezpečnostní systém
 Nezávislá baňka a kapilára
  Vstupní vedení s dvojitou pojistkou
  Přehřátí: blikající červené světlo a zvukový alarm;
topné těleso se vypne.
 IEC 60601-1; IEC/EN 60601-1-2; UL 60601-1;
CAN/CSA-C22.2, No.601.1; EN 55011;
EN 80601-2-35
 ZDRAVOTNICKÉ ELEKTRICKÉ
ÍSTROJE – VŠEOBECNÉ PADAVKY
NA BEZPEČNOST POUZE s ohledem na
nebezpí úrazu elektrickým proudem, požáru
a mechanickou bezpnost V SOULADU S
NORMOU UL 60601-1; CAN/CSA-C222,
No�601�1; ANSI/AAMI ES60601-1:2005
CSA-C222 No� 60601-1:08; EN 80601-2-35;
Kontrolní číslo: 4HZ8�
Klasifikováno dle směrnice IEC 60601-1 (a jejích
rodních ver) jako běžné zaříze
ídy I, typ BF, běžná zařízení, nepřetržitý provoz.
Použití není vhodné tam, kde se vyskytují
směsi hořlavých anestetik se vzduchem, kyslíkem
či oxidem dusným. Klasifikováno společnos
Underwriters Laboratories Inc. pouze sohledem na
nebezpečí úrazu elektrickým proudem, požáru a
mechanickou bezpečnost podle norem UL 60601-
1, EN 80601-2-35 a v souladu sCanadian/
CSA C22.2, č. 601.1. Přístroj v souladu sevropskou
směrnicí stanovující požadavky na lékařská zařízení,
jako přístroj třídy IIb.
Popis elektrických vlastností
  Provoz rychlost: 3150 ot/min
Průtok vzduchu: 8-9 m3/min
  Nejvší: 1000 W
Průrná: 450 W
S  100 µA
  odpor 850 W
  15 stop, SJT, 3 vodiče, 10 A
4,6 metru, HAR, 3 vode, 10 A
  110-120 VAC, 60 Hz, 9,5 ampéru nebo
220-240 VAC, 50 Hz, 4,5 ampéru nebo
100 VAC, 50/60 Hz, 10 ampérů
 10 A, 200 mA (110 - 120 VAC jednotky)
6,3 A, 100 mA (220 -240 VAC jednotky)
15 A, 160 mA (100 VAC jednotky)
 Test přehřátí může provést biomedicínská skupina.
Made in the USA by 3M Health Care.
3M is a trademark of 3M Company, used under license in Canada. BAIR HUGGER, 241, BAIR PAWS, TOTAL TEMPERATURE
MANAGEMENT, and the BAIR HUGGER logo are trademarks of Arizant Healthcare Inc., used under license in Canada.
©2013 Arizant Healthcare Inc. All rights reserved.
3M Deutschland GmbH, Health Care Business
Carl-Schurz-Str. 1, 41453 Neuss, Germany
3M Health Care, 2510 Conway Ave., St. Paul, MN 55144 USA
TEL 800-228-3957 | www.bairhugger.com
202431A 05/13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

3M Bair Hugger™ Animal Health Warming Unit, Model 59577 (Refurbished) Návod na používanie

Typ
Návod na používanie