Sony DSC-S730 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
© 2007 Sony Corporation
3-281-191-81(1)
Digitálny fotoaparát
Príručka k zariadeniu
Cyber-shot
DSC-S730
Skôr, ako začnete zariadenie používať,
prečítajte si pozorne „Návod na používanie“
a príručku „Ďalšie kroky – Cyber-shot“ a
odložte ich ako zdroj informácií v budúcnosti.
Obsah
Základné funkcie
Poívanie ponuky
Poívanie
obrazovky Setup
Prezeranie záberov
na obrazovke
televízora
Práca s počítačom
Tlač statických
záberov
Riešenie problémov
Iné
Register
VKliknite na tlačidlo!
SK
2
Informácie o poívaní fotoaparátu
Poznámky o type kariet „Memory
Stick“, ktoré môžete použiť
(nedodávajú sa)
„Memory Stick Duo“
Vo fotoaparáte môžete používať
pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“.
„Memory Stick“
Vo fotoaparáte nemôžete používať
pamäťovú kartu „Memory Stick“.
Iné pamäťové karty sa nemôžu
používať.
• Informácie o karte „Memory Stick Duo
nájdete na str. 97.
Poívanie pamäťovej karty
„Memory Stick Duo“ so
zariadeniami kompatibilnými s
kartou „Memory Stick“
Pamäťovú kartu „Memory Stick Duo
môžete použiť tak, že ju vložíte do
adaptéra kariet Memory Stick Duo
(nedodáva sa).
Adaptér kariet Memory Stick Duo
Informácie o displeji LCD a
objektíve
• Displej LCD sa vyrába použitím
najprecíznejších technológií. Z tohto dôvodu
sa dá efektívne využiť 99,99% pixelov. Na
displeji LCD sa však môžu objaviť nepatrné
čierne a/alebo jasné bodky (bielej, červenej,
modrej alebo zelenej farby). Tieto bodky sú
normálnym výsledkom výrobného procesu a
nijakým spôsobom neovplyvňujú nasníma
obraz.
• Dlhodobé vystavenie displeja LCD alebo
objektívu priamemu slnečnému žiareniu
môže spôsobiť poruchy. Buďte opatrní pri
ukladaní fotoaparátu blízko okna alebo vo
vonkajšom prostredí.
• Nevyvíjajte na displej LCD tlak. Farby na
displeji by sa mohli stratiť či vyblednúť a to
by mohlo spôsobiť poruchu.
• V chladnom prostredí môžu v obraze na
displeji LCD vznikať závoje. Nie je to
porucha.
Tento fotoaparát umožňuje veľké priblíženie.
Vyhnite sa nárazom alebo vyvíjaniu
prílišného tlaku na objektív.
Obrázky použité v tejto príručke
Obrázky použité v tejto príručke ako príklady
sú reprodukcie. Nie sú to skutočné fotografie
nasnímané týmto fotoaparátom.
Čierne, biele, červené,
modré alebo zelené
bodky
3
Obsah
Informácie o používaní fotoaparátu ..........................................................2
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších obrázkov........6
Zaostrenie – Úspešné zaostrenie na objekt ...................................................... 6
Expozícia – Úprava intenzity svetla ................................................................... 8
Farba – Informácie o pôsobení osvetlenia......................................................... 9
Kvalita – Informácie o „kvalite záberu“ a „veľkosti záberu“ .............................10
Blesk – Informácie o používaní blesku.............................................................11
Popis jednotlivých častí...........................................................................12
Indikátory na displeji ...............................................................................14
Zmena zobrazenia na displeji..................................................................18
Používanie vnútornej pamäte..................................................................19
Používanie prepínača režimu ..................................................................20
Jednoduché snímanie záberov (režim automatického nastavenia).........21
Snímanie statického záberu (výber scény)..............................................25
Prezeranie a odstraňovanie záberov .......................................................28
Používanie položiek ponuky.............................................................30
Položky ponuky...................................................................................31
Ponuka pre snímanie...............................................................................32
COLOR (Color Mode): Zmena intenzity snímky alebo pridanie špeciálnych efektov
(EV): Úprava intenzity svetla
9 (Focus): Zmena spôsobu zaostrovania
(Metering Mode): Výber režimu merania
WB (White Bal): Úprava farebných tónov
ISO: Výber svetelnej citlivosti
Mode (REC Mode): Výber režimu nepretržitého snímania
(Flash Level): Úprava intenzity blesku
(Sharpness): Úprava ostrosti obrazu
(Setup): Zmena položiek v ponuke Setup
Základné funkcie
Používanie ponuky
4
Obsah
Ponuka na prezeranie ............................................................................. 41
(Folder): Výber priečinka na prezeranie záberov
- (Protect): Ochrana pred náhodným vymazaním
DPOF: Pridanie značky poradia tlače
(Print): Tlač záberov použitím tlačiarne
(Slide): Prehrávanie série záberov
(Resize): Zmena veľkosti nasnímaného záberu
(Rotate): Otočenie statického záberu
(Setup): Zmena položiek v ponuke Setup
Trimming: Uloženie zväčšeného záberu
Používanie položiek v ponuke Setup.............................................48
Camera..............................................................................................49
Internal Memory Tool......................................................................... 51
Format
Memory Stick Tool ............................................................................ 52
Setup1................................................................................................55
Setup2................................................................................................56
Prezeranie záberov na obrazovke televízora........................................... 58
Používanie obrazovky Setup
Prezeranie záberov na obrazovke televízora
Digital Zoom
Function Guide
Red Eye Reduction
Auto Review
Format
Create REC. Folder
Change REC. Folder
Copy
1
Beep
Language
Initialize
2
USB Connect
Video Out
Clock Set
5
Obsah
Práca s počítačom vybaveným operačným systémom Windows...........60
Inštalácia softvéru (dodáva sa)................................................................62
Informácie o softvéri „Picture Motion Browser“ (dodáva sa) ..................64
Kopírovanie záberov do počítača pomocou programu „Picture Motion
Browser“..................................................................................................65
Kopírovanie záberov do počítača bez pomocou programu „Picture Motion
Browser“..................................................................................................69
Prezeranie obrazových súborov uložených v počítači na obrazovke
fotoaparátu po ich skopírovaní na kartu „Memory Stick Duo ...............72
Práca s počítačom Macintosh ................................................................73
Prezeranie príručky „Ďalšie kroky – Cyber-shot“ ....................................75
Postup pri tlači statických záberov .........................................................76
Priama tlač fotografií použitím tlačiarne kompatibilnej so štandardom
PictBridge................................................................................................77
Tlač vo fotozberni ...................................................................................81
Riešenie problémov.................................................................................83
Výstražné správy .....................................................................................93
Používanie fotoaparátu v zahraničí — Rôzne zdroje napájania..............96
Informácie o karte „Memory Stick Duo .................................................97
Informácie o batériách ............................................................................99
Register................................................................................................. 101
Práca s počítačom
Tlač staticch záberov
Riešenie problémov
Iné
Register
6
Základné pracovné postupy pre
dosiahnutie kvalitnejších obrázkov
Keď do polovice zatlačíte a pridržíte spúšť, fotoaparát automaticky upraví zaostrenie
(funkcia Auto Focus). Nezabudnite, že je dôležité spúšť len pridržať stlačenú do
polovice.
Ak je ťažké zaostriť
t [Focus] (str. 34)
Ak je záber rozmazaný alebo roztrasený aj po zaostrení, môže to byť spôsobené
otrasmi fotoaparátu pri fotení.
t Pozri časť „Ako predísť rozmazaniu záberov“
nasledovne.
Zao-
strenie
Úspešné zaostrenie na objekt
Nestláčajte spúšť
hneď nadoraz.
Zao-
strenie
Expo-
zícia
Farba Kvalita
Táto kapitola popisuje základné funkcie,
aby ste mohli s fotoaparátom pracovať.
Dozviete sa, akým spôsobom použív
rôzne funkcie fotoaparátu, ako je napr.
prepínač režimu (str. 20) a ponuky (str. 30).
Blesk
Spúšť stlačte
do polovice.
Indikátor
uzamknutia AE/AF
bliká , svieti/pípa
Potom zatlačte
spúšť až na doraz.
7
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších obrázkov
Ako predísť rozmazaniu záberov
Fotoaparát sa pri snímaní záberu náhodne pohol. Toto sa nazýva „otrasy
fotoaparátu“. Naopak, ak sa pri snímaní záberu pohol objekt, ide o tzv.
„rozmazanie objektu“.
Otrasy fotoaparátu
Príčina
Vaše ruky alebo telo sa pri držaní
fotoaparátu a stlačení spúšte trasú a celá
scéna je rozmazaná.
Čo možno urobiť, aby sa znížila miera
rozmazania
• Použite statív alebo umiestnite
fotoaparát na rovnú plochu, aby ste ho
držali pevne.
• Fotografujte s časovačom s
2-sekundových oneskorením a fotoaparát
stabilizujte tak, že po stlačení spúšte
budete držať ramená pri tele.
Rozmazanie objektu
Príčina
Napriek tomu, že fotoaparát je stabilný,
objekt sa počas expozície pohybuje a tak
po stlačení spúšte vyzerá rozmazane.
Čo možno urobiť, aby sa znížila miera
rozmazania
• V režime výberu scény vyberte režim
(režim High Sensitivity).
• Vyberte vyššiu citlivosť ISO, aby sa
zvýšila rýchlosť uzávierky a spúšť stlačte
predtým, ako sa objekt pohne.
Poznámky
Okrem týchto prípadov sa otrasy fotoaparátu a rozmazanie objektu často vyskytujú v
podmienkach so slabým osvetlením alebo dlhým časom uzávierky, ako napríklad v
podmienkach pri fotení v režime (režim Twilight) alebo (režim Twilight Portrait). V
takom prípade pri fotografovaní majte na pamäti hore uvedené rady.
8
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších obrázkov
Upravením expozície a citlivosti ISO môžete vytvoriť rôzne zábery. Expozícia je
množstvo svetla, ktoré sa dostane do fotoaparátu pri stlačení spúšte.
Úprava citlivosti ISO (odporúčaný expozičný index)
Citlivosť ISO je miera rýchlosti záznamového média, ktoré obsahuje obrazový snímač,
ktorý prijíma svetlo. Aj keď je hodnota expozície rovnaká, snímky sa môžu líšiť v
závislosti od citlivosti ISO.
Ak chcete upraviť citlivosť ISO, prečítajte si informácie na str. 38.
Expo-
zícia
Úprava intenzity svetla
Preexponovanie
= príliš veľa svetla
Belavá snímka
V režime automatického nastavenia sa
expozícia automaticky nastaví na
správnu hodnotu. Môžete ju však ručne
upraviť použitím nižšie uvedených
funkcií.
Nastavenie hodnoty EV:
Umožňuje upraviť expozíciu nastavenú
fotoaparátom (str. 33).
Metering Mode:
Umožňuje zmeniť časť snímaného
objektu, podľa ktorej sa bude určovať
expozícia (str. 36).
Správna expozícia
Podexponovanie
= príliš málo svetla
Tmavšia snímka
Vysoká citlivosť ISO
Zaznamená svetlý obrázok aj na tmavom mieste, pričom zvýši rýchlosť
uzávierky, aby sa znížila miera rozmazania.
Zaznamenaná snímka však často obsahuje farebný šum.
Nízka citlivosť ISO
Zaznamená sa jemnejší záber.
V prípade nedostatočnej expozície je však snímka tmavšia.
Rýchlosť uzávierky = doba, počas ktorej do
fotoaparátu vchádza svetlo
Clona = veľkosť otvoru, cez ktorý vchádza svetlo
Citlivosť ISO (odporúčaný expozičný
index) =
citlivosť záznamu
Expozícia:
9
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších obrázkov
Viditeľná farba objektu je ovplyvnená svetelnými podmienkami.
Príklad: Farba na snímke je ovplyvnená svetelnými zdrojmi
V režime automatického nastavenia sa farebné tóny upravujú automaticky.
Farebné tóny však môžete upraviť ručne použitím funkcie vyváženia bielej farby [White
Bal] (str. 37).
Farba
Informácie o pôsobení osvetlenia
Počasie/
osvetlenie
Denné svetlo Zamračené Žiarivka Žiarovka
Charakteristika
svetla
Biele
(štandardné)
Modrasté Sfarbenie
dozelena
Sčervenanie
10
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších obrázkov
Digitálna fotografia je zložená z malých bodov, ktoré sa nazývajú pixely.
Ak záber obsahuje veľký počet pixelov, obrázok je väčší, zaberie väčšie množstvo
pamäte a zobrazuje sa v jemných detailoch. „Veľkosť záberu“ sa udáva počtom pixelov.
Hoci na displeji fotoaparátu nevidíte žiadne rozdiely, jemné detaily a doba potrebná na
spracovanie obrazových údajov kvalitnejšieho záberu pri tlači alebo zobrazení na
obrazovke počítača sa líšia.
Popis pixelov a veľkosť záberu
ber veľkostiberu (str. 24)
Kvalita
Informácie o „kvalite záberu“ a „veľkosti záberu“
1 Veľkosť záberu: 7M
3072 pixelov × 2304 pixelov = 7 077 888 pixelov
2 Veľkosť záberu: VGA (e-mail)
640 pixelov × 480 pixelov = 307 200 pixelov
Pixel
Veľký počet
pixelov (vynikajúca
kvalita záberu a
veľká veľkosť
súboru)
Príklad: Tlač a do
formátu A3
Malý počet pixelov
(nižšia kvalita
záberu, ale malá
veľkosť súboru)
Príklad: Vhodné na
pripojenie k
odosielaným e-
mailom
3072
2304
480
640
Počet pixelov
11
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších obrázkov
Pri použití blesku môžu byť oči objektu na obrázku červené alebo sa môžu na obrázku
objaviť nepravidelné biele okrúhle škvrny. Tieto javy je možné znížiť podľa
nasledujúceho postupu.
„Efekt červených očí“
V tmavom prostredí sa zreničky rozšíria. Svetlo blesku sa odrazí od krvných cievok v
zadnej časti oka, čo spôsobí efekt „červených očí“.
Ako možno znížiť „efekt červených očí“?
• Nastavte režim [Red Eye Reduction] na hodnotu [On] (str. 50).
• V režime výberu scény vyberte režim (režim High Sensitivity)* (str. 26). (Blesk sa automaticky
vypne.)
• Ak sa na zábere vyskytnú oči objektu sfarbené načerveno, opravte obrázok pomocou dodaného
softvéru „Picture Motion Browser“.
„Biele okrúhle škvrny“
Spôsobuje ich čiastočkami (prach, peľ, apod.), ktoré sa vznášajú v blízkosti objektívu.
Po ich zdôraznení bleskom vyzerajú ako biele okrúhle škvrny.
Ako možno znížiť jav „bielych okrúhlych škvŕn“?
• Osvetlite miestnosť a objekt nasnímajte bez blesku.
• V režime výberu scény vyberte režim (režim High Sensitivity)*. (Blesk sa automaticky vypne.)
*Aj v prípade, že ste v režime výberu scény vybrali možnosť (režim High Sensitivity), môže byť
v prípade podmienok so slabým osvetlením alebo na tmavom mieste potrebný dlhý čas uzávierky.
V takom prípade použite statív alebo po stlačení spúšte držte ramená pevne pri tele.
Blesk
Informácie o používaní blesku
Fotoaparát Oko
Sietnica oka
Fotoaparát
Objekt
Čiastočky (prach, peľ,
apod.) vo vzduchu
12
Popis jednotlivých častí
Podrobnosti o ovládaní nájdete na
stranách, ktorých čísla sú uvedené v
zátvorkách.
A Spúšť (21)
B Indikátor samospúšte (23)
C Mikrofón
D Objektív
E Tlačidlo POWER
F Indikátor POWER
G Blesk (22)
H Bzučiak
I Konektor (USB) · A/V OUT
(strana)
A Snímanie: tlačidlo priblíženia (W/T)
(22)
Prezeranie: Tlačidlo
/ (priblíženie pri prehrávaní)/
tlačidlo (register) (28, 29)
B Displej LCD (18)
C Tlačidlo (prehrávanie) (28)
D Oko na popruh
E Prepínač režimu (20)
F Tlačidlo MENU (30)
Podržte stlačené tlačidlo MENU, kým sa
nezobrazí obrazovka (Setup).
G Ovládacie tlačidlo
Zapnutá ponuka: v/V/b/B/z (30)
Vypnutá ponuka: DISP/ / /
(18, 22-23)
H Snímanie: Tlačidlo (veľkosť
záberu) (24)
Prehrávanie: Tlačidlo (odstrániť)
(28)
1
6
2
7
3
4
5
9
8
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
qa
qs
qf
qd
Spodná časť
13
Popis jednotlivých častí
I Kryt konektora pre kábel sieťového
adaptéra
Pri použití sieťového adaptéra
AC-LS5K (nedodáva sa)
Pri zatváraní krytu netlačte na kábel.
Batérie typu NiMH nemôžete nabíj
pomocou sieťového adaptéra AC-LS5K.
Na nabíjanie batérií použite nabíjačku
batérií typu NiMH.
J Indikátor prístupu
K Objímka pre statív
Použite statív s dĺžkou skrutky menej
ako 5,5 mm. V opačnom prípade
nebudete môcť fotoaparát pevne zaistiť a
môže dôjsť k jeho poškodeniu.
L Kryt batérie/pamäťovej karty
„Memory Stick Duo
M Otvor karty „Memory Stick Duo
N Otvor pre vloženie batérie
1
2
3
4
5
14
Indikátory na displeji
Každým stlačením tlačidla v (DISP) na
ovládacom tlačidlo sa zobrazenie zmení
(str. 18).
Podrobnosti o ovládaní nájdete na
stranách, ktorých čísla sú uvedené v
zátvorkách.
Pri snímaní staticch záberov
Pri snímaní videozáznamov
A
B
Zobrazenie Význam
Zostávajúci čas batérie
z Uzamknutie AE/AF (21)
Režim záznamu (21, 39)
Vyváženie bielej farby
(37)
STBY
REC
Pohotovost režim/
nahrávanie videa
Prepínač režimu (výber
scény) (25)
Prepínač režimu
(automatické
programovanie) (20)
Režim fotoaparátu
Režim blesku (22)
Nabíjanie blesku
Stupnica približovania
(22, 49)
Odstránenie efektu
červených očí (50)
Ostrosť (40)
Režim merania (36)
RICH
NATURAL
SEPIA B&W
Režim farieb (32)
Zobrazenie Význam
Makro (23)
Indikátor zameriavacieho
rámčeka zóny AF (34)
1.0 m Prednastavená
vzdialenosť zaostrenia
(34)
WB
SL
1.6
15
Indikátory na displeji
C
D
E
Zobrazenie Význam
Veľkosť záberu (24)
Priečinok na ukladanie
záznamov (52)
• Tento indikátor sa
nezobrazuje pri použití
vnútornej pamäte.
Zostávajúca kapacita
vnútornej pamäte
Zostávajúca kapacita
pamäťovej karty
„Memory Stick“
0:12
[00:00:40]
Čas záznamu [maximálny
dostupný čas záznamu]
12 Zostávaci pet
nasnímateľných záberov
Časovač (23)
Hodnota ISO (38)
Zobrazenie Význam
Upozornenie na vibrácie
• Upozornenie na vibrácie
znemožňuje snímanie
ostrých záberov pre
nedostatok svetla. Aj v
prípade, že sa zobrazí
upozornenie na vibrácie,
budete môcť zábery
nasnímať. Odporúčame
však použiť blesk pre
lepšie osvetlenie alebo
statív či iné zariadenie na
stabilizovanie fotoaparátu
(str. 7).
E Upozornenie na takmer
vybitú batériu (93)
+ Zameriavací krížik pre
bodové meranie (36)
Zameriavací rámček zóny
AF (34)
3:2
7M 5M
3M
VGA 16:9
101
Zobrazenie Význam
Histogram (18)
125 Rýchlosť uzávierky
F 2.8 Hodnota clony
+2.0EV Hodnota expozície (33)
(nie je
zobrazená na
obrazovke na
predchádzajú
cej strane)
Ponuka (30)
16
Indikátory na displeji
Pri prehrávaní statických záberov
Pri prehrávaní videozáznamov
A
B
Zobrazenie Význam
Zostávajúci čas batérie
Režim záznamu (21)
Veľkosť záberu (24)
Režim prehrávania
- Ochrana (42)
Značka poradia tlače
(DPOF) (81)
Zmena priečinka (41)
• Tento indikátor sa
nezobrazuje pri použití
vnútornej pamäte.
Stupnica približovania
(28)
N Prehrávanie (28)
Zobrazenie Význam
101-0012 Číslo súboru priečinka
(41)
Panel prehrávania
3:2
7M 5M
3M
VGA 16:9
1.3
17
Indikátory na displeji
C
D
E
Zobrazenie Význam
PictBridge pripájanie (78)
Priečinok na ukladanie
záznamov (52)
• Tento indikátor sa
nezobrazuje pri použití
vnútornej pamäte.
Priečinok prehrávania
(41)
• Tento indikátor sa
nezobrazuje pri použití
vnútornej pamäte.
Zostávajúca kapacita
vnútornej pamäte
Zostávajúca kapacita
pamäťovej karty
„Memory Stick“
8/8 12/12 Číslo záberu/počet
záberov uložených vo
vybranom priečinku
00:00:12 Počítadlo
Zobrazenie Význam
PictBridge pripájanie (79)
• Kým svieti indikátor,
multikábel USB
neodpájajte.
+2.0EV Hodnota expozície (33)
Hodnota ISO (38)
Režim merania (36)
Blesk
Vyváženie bielej farby
(37)
500 Rýchlosť uzávierky
F2.8 Hodnota clony
101
101
WB
Zobrazenie Význam
Histogram (18)
• Ak je zobrazenie
histogramu zakázané,
zobrazí sa ikona .
2008 1 1
9:30 AM
Dátum/čas nahratia
prehrávaného záberu
Ponuka (30)
BACK/
NEXT
Vybrané zábery
DPOF
18
Zmena zobrazenia na displeji
Každým stlačením tlačidla v (DISP) na
ovládacom tlačidlo sa zobrazenie zmení
nasledovne:
*Zvýšenie jasu podsvietenia displeja LCD
• Ak si prezeráte záber na jasnom vonkajšom
svetle, nastavte jas podsvietenia displeja
LCD na vyššiu hodnotu. Za takýchto
podmienok sa však môže rýchlejšie znížiť
kapacita batérie.
• V nasledujúcich situáciách sa histogram
nezobrazí:
Pri snímaní
ak je zobrazená ponuka.
pri snímaní videozáznamov.
Pri prehrávaní
ak je zobrazená ponuka.
v režime registra.
pri použití priblíženia pri prehrávaní.
pri otáčaní statických záberov.
pri prehrávaní videozáznamov.
• K veľkému rozdielu medzi histogramom
zobrazeným pri snímaní a pri prehrávaní
môže dôjsť v prípade, že:
sa spustí blesk.
rýchlosť uzávierky je pomalá alebo rýchla.
• Pri záberoch nasnímaných iným
fotoaparátom sa nemusí histogram zobraziť.
z Úprava EV (hodnoty expozície) pri
zobraze histogramu
Histogram je graf, ktorý znázorňuje
svetlosť záberu. Opakovaným stláčaním
tlačidla v (DISP) na ovládacom tlačidle
zobrazte na obrazovke histogram. V
prípade, že je graf posunutý vpravo,
znázorňuje svetlý záber. V prípade, že je
posunutý vľavo, ide o tmavý záber.
A Počet pixelov
B Jas
• Histogram sa zobrazí aj pri prehrávaní
jednotlivých záberov. V tomto prípade však
nie je možné upraviť expozíciu.
Tlačidlo v DISP
(zobrazenie displeja)
Indikátory zapnuté*
Histogram zapnutý*
Indikátory zapnuté
Zobrazenie
histogramu
(str. 18)
Počas prehrávania
sa zobrazu
informácie o
zábere.
Indikátory vypnuté*
SvetléTmavé
A
B
19
Používanie vnútornej pamäte
Fotoaparát je vybavený vnútornou pamäťou s kapacitou približne 22 MB. Vnútornú
pamäť nie je možné vybrať. Aj keď vo fotoaparáte nie je vložená žiadna pamäťová karta
„Memory Stick Duo“, môžete nahrávať zábery pomocou vnútornej pamäte.
Ak chcete, aby prebehlo kopírovanie (zálohovanie) údajov bez problémov,
odporúčame dodržať jeden z uvedených postupov.
Kopírovanie (zálohovanie) údajov na pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“
Pripravte si kartu „Memory Stick Duo“ s dostatočnou voľnou kapacitou a vykonajte
postup opísaný v časti [Copy] (str. 54).
Kopírovanie (zálohovanie) údajov na pevný disk počítača
Vykonajte postup uvedený na stranách 65, 66 alebo 69, 70 bez vloženej pamäťovej
karty „Memory Stick Duo“ vo fotoaparáte.
• Obrazové údaje z pamäťovej karty „Memory Stick Duo“ nie je možné skopírovať do vnútornej
pamäte.
• Prepojením fotoaparátu a počítača pomocou multikábla USB je možné kopírovať údaje uložené
vo vnútornej pamäti do počítača. Nie je však možné kopírovať údaje z počítača do vnútornej
pamäte.
Po vložení pamäťovej karty „Memory
Stick Duo“
[Snímanie]: Zábery sa zaznamenávajú na pamäťovú
kartu „Memory Stick Duo“.
[Prehrávanie]: Prehrávajú sa zábery uložené na
pamäťovej karte „Memory Stick Duo“.
[Ponuka, Nastavenie, atď.]: So zábermi uloženými na
pamäťovej karte „Memory Stick Duo“ je možné
použiť viacero funkcií.
Keď nie je vložená žiadna pamäťo
karta „Memory Stick Duo“
[Snímanie]: Zábery sa zaznamenávajú pomocou
vnútornej pamäte.
[Prehrávanie]: Prehrávajú sa zábery, ktoré sú uložené
vo vnútornej pamäti.
[Ponuka, Nastavenie atď.]: So zábermi uloženými vo
vnútornej pamäti je možné použiť viacero funkcií.
Informácie o obrazových údajoch uložených vo vnútornej
pamäti
Vnútorná
pamäť
B
B
20
Základné funkcie
Používanie prepínača režimu
Nastavte prepínač režimu na požadovanú funkciu.
Informácie o sprievodcovi funkciami
Ak je položka [Function Guide] nastavená na možnosť [On], pri používaní fotoaparátu
sa zobrazujú popisy funkcií.
Predvolený nastavením je [On]. Ak nechcete, aby sa sprievodca funkciami zobrazoval,
vyberte možnosť [Off] (str. 50).
Prepínač režimu
Režimy snímania statických záberov
:
Režim Auto Adjustment
Umožňuje jednoduché snímanie s automaticky upravenými nastaveniami.
t str. 21
: Režim Program Auto
Umožňuje snímanie s automaticky upravenou expozíciou (rýchlosť
uzávierky, ako aj hodnota clony). Rôzne nastavenia môžete tiež vybrať v
ponuke.
(Podrobnejšie informácie o dostupných funkciách nájdete
t str. 31)
:Režim videozáznamu
Umožňuje nahrávať videozáznamy. t str. 21
: Režim výberu scény
Umožňuje snímať s predvolenými nastaveniami v závislosti od záberu.
t str. 25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Sony DSC-S730 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie