Sony DSC-T500 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
© 2008 Sony Corporation 3-700-728-82(1)
SK
Digitálny fotoaparát
Príručka k zariadeniu Cyber-
shot
DSC-T500
Pred zapnutím zariadenia si dôkladne
prečítajte túto príručku a „Návod na
používanie“ a „Ďalšie kroky – Cyber-shot“
a uschovajte ich pre budúce použitie.
VKLIKNITE!
Obsah
Základné funkcie
Používanie funkcií na
snímanie
Používanie funkcií na
prezeranie
Osobné
prispôsobenie
nastavení
Prezeranie záberov
v TV prijímači
Práca s počítačom
Tlač statických
záberov
Riešenie problémov
Iné
Index
2
Informácie o poívaní fotoaparátu
Informácie o typoch použiteľných
pamäťových kariet „Memory
Stick“ (nie je súčasťou dodávky)
„Memory Stick Duo“:
S fotoaparátom môžete
používať pamäťovú kartu
„Memory Stick Duo“.
„Memory Stick“:
S fotoaparátom
nemôžete používať
pamäťovú kartu
„Memory Stick“.
Nie je možné použiť iné pamäťové
karty.
Bližšie informácie o karte „Memory
Stick Duo“ nájdete na str. 133.
Pri použití pamäťovej karty
„Memory Stick Duo“ v zariadení
kompatibilnom s kartami
„Memory Stick“
Pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“
môžete použiť po vložení do adaptéra
pamäťových kariet Memory Stick Duo
(nie je súčasťou dodávky).
Informácie o akumulátore
• Pred prvým použitím fotoaparátu nabite
akumulátor (je súčasťou dodávky).
Akumulátor môžete dobíjať aj vtedy, keď nie
je úplne vybitý. Môžete taktiež využiť
čiastočne nabitú kapacitu akumulátora, aj
keď nie je úplne nabitý.
• Ak akumulátor nebudete dlhšiu dobu
používať, nechajte ho úplne vybiť, vybitý
akumulátor vyberte z fotoaparátu a
uschovajte ho na chladné a suché miesto.
Tým uchováte funkcie akumulátora.
• Bližšie informácie o vhodnom akumulátore
nájdete na str. 135.
Objektív Carl Zeiss
Tento fotoaparát je vybavený
objektívom Carl Zeiss, ktorý produkuje
ostrý obraz vysokej kvality
s vynikajúcim kontrastom.
Objektív tohto fotoaparátu bol
vyrobený v rámci systému zaistenia
kvality s osvedčením od spoločnosti Carl
Zeiss v súlade s kvalitatívnymi
štandardami spoločnosti Carl Zeiss v
Nemecku.
Poznámky k LCD displeju
a objektívu
• LCD displej je vyrobený použitím veľmi
presnej technológie, vďaka ktorej správne
funguje viac ako 99,99% pixelov. Na LCD
displeji sa však môžu objavovať malé tmavé
a/alebo jasné body (biele, červené, modré
alebo zelené). Tieto body sú normálnym
výsledkom výrobného procesu a nemajú
vplyv na snímanie.
• Ak sa LCD displej postrieka kvapkami vody
alebo inými tekutinami a zamočí sa,
okamžite pretrite displej mäkkou
handričkou. Ponechanie tekutín na povrchu
LCD displeja môže znížiť jeho kvalitu
a spôsobiť nefunkčnosť.
• Vystavením LCD displeja alebo objektívu
priamemu slnečnému žiareniu na dlhšiu
dobu môže dôjsť k poruche zariadenia.
Buďte opatrní pri ukladaní fotoaparátu
blízko okna alebo vo vonkajšom prostredí.
• Nestláčajte LCD displej príliš silno. Farby na
displeji by sa mohli stratiť či vyblednúť, a to
by mohlo spôsobiť poruchu.
• V chladnom prostredí môžu v obraze na
LCD displeji vznikať závoje. Toto nie je
chybná funkcia.
• Vyhnite sa nárazom alebo vyvíjaniu
prílišného tlaku na objektív.
Adaptér
pamäťových kariet
Memory Stick Duo
Čierne, biele, červené,
modré alebo zelené
bodky
3
Informácie o používaní fotoaparátu
Poznámka k prehrávaniu
videozáznamov na iných
zariadeniach
Tento fotoaparát využíva na nahrávanie
videozáznamov hlavný profil kompresie
MPEG-4 AVC/H.264. Videozáznamy nahrané
týmto fotoaparátom preto nie je možné
prehrávať na zariadeniach, ktoré nepodporujú
kompresiu MPEG-4 AVC/H.264.
Zábery použité v tejto príručke
Zábery použité v tejto príručke ako príklady
záberov sú reprodukcie. Nejde o skutočné
zábery nasnímané týmto fotoaparátom.
4
Obsah
Informácie o používaní fotoaparátu .......................................................... 2
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších záberov.........8
Zaostrenie – Úspešné zaostrenie na objekt ........................................................... 8
Expozícia – Úprava intenzity svetla ...................................................................... 10
Farba – Informácie o pôsobení osvetlenia............................................................ 11
Kvalita – Informácie o „kvalite záberu“ a „veľkosti záberu“...................................... 12
Flash (Blesk) – O používaní blesku ...................................................................... 14
Popis jednotlivých častí..........................................................................15
Indikátory na displeji............................................................................... 17
Práca s dotykovým panelom .................................................................. 21
Zmena zobrazenia na displeji .................................................................22
Používanie vnútornej pamäte .................................................................24
Snímanie statických záberov.................................................................. 25
Snímanie videozáznamov ....................................................................... 29
Prezeranie záberov ................................................................................. 31
Vymazávanie záberov ............................................................................. 35
Získanie poznatkov o rôznych funkciách – HOME/Menu.......................36
Položky ponuky ......................................................................................39
Zmena režimu snímania..........................................................................41
Snímanie záberov podľa režimu scény...................................................43
Snímanie záberov (režim Program Auto) ................................................45
Focus: Zmena spôsobu zaostrenia
Metering Mode: Výber režimu merania
ISO: Výber svetelnej citlivosti
EV: Úprava intenzity svetla
Základné funkcie
Používanie funkcií na snímanie
5
Obsah
Ponuka pre snímanie...............................................................................51
REC Mode: Nastavenie režimu snímania záberov v rýchlom slede
EV: Úprava intenzity svetla
Focus: Zmena spôsobu zaostrenia
Metering Mode: Výber režimu merania
White Balance: Úprava farebných tónov
Color Mode: Zmena živosti záberu alebo pridanie špeciálnych efektov
Flash Level: Nastavenie intenzity blesku
Red Eye Reduction: Nastavenie funkcie potlačenia efektu červených očí
Face Detection: Rozpoznanie tváre objektu
SteadyShot: Výber režimu funkcie pre potlačenie rozmazaného obrazu
Setup: Výber nastavení snímania
Ponuka pre prezeranie ............................................................................59
(Retouch): Retušovanie statických záberov
(Multi-Purpose Resize): Zmena veľkosti záberu podľa použitia
(Wide Zoom Display): Zobrazovanie statických záberov v režime 16:9
(Slideshow): Postupné prehrávanie záberov spolu s efektmi a hudbou
(Delete): Vymazávanie záberov
(Protect): Ochrana proti nechcenému vymazaniu
: Pridanie značky poradia tlače
(Print): Tlač záberov použitím tlačiarne
(Rotate): Pootočenie statického záberu
(Select Folder): Výber priečinka na prezeranie záberov
(Volume Settings): Nastavenie hlasitosti
Používanie funkcií na prezeranie
6
Obsah
Osobné prispôsobenie funkcie Manage Memory a nastavení ...............71
Manage Memory ..............................................................................72
Memory Tool — Memory Stick Tool ................................................ 72
Memory Tool — Internal Memory Tool.............................................75
Format
Settings ............................................................................................76
Main Settings — Main Settings 1.....................................................76
Main Settings — Main Settings 2.....................................................78
Shooting Settings — Shooting Settings 1 ....................................... 80
Shooting Settings — Shooting Settings 2........................................ 82
Clock Settings ..................................................................................83
Language Setting .............................................................................84
Prezeranie záberov v TV prijímači...........................................................85
Osobné prispôsobenie nastavení
Prezeranie záberov v TV prijímači
Format
Change REC.Folder
Create REC.Folder
Copy
Beep
Continuous Play
Calibration
Function Guide
Initialize
USB Connect
Video Out
CTRL FOR HDMI
TV TYPE
AF Illuminator
AF Mode
Grid Line
Digital Zoom
Auto Orientation Auto Review
7
Obsah
Práca s počítačom vybaveným operačným systémom Windows ..........91
Inštalácia softvéru (je súčasťou dodávky) ...............................................94
Informácie o aplikácii „Picture Motion Browser“ (je súčasťou
dodávky)..................................................................................................96
Kopírovanie záberov do počítača pomocou aplikácie „Picture Motion
Browser“................................................................................................... 97
Kopírovanie záberov do počítača bez aplikácie „Picture Motion
Browser“ ...............................................................................................101
Prezeranie záberov, ktoré ste uložili na počítači pomocou fotoaparátu
ich skopírovaním na pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“..................104
Použitie aplikácie „Music Transfer“ (je súčasťou dodávky) ..................106
Práca s počítačom Macintosh ..............................................................107
Prezeranie príručky „Ďalšie kroky – Cyber-shot..................................110
Postup pri tlači statických záberov .......................................................111
Priama tlač záberov s použitím tlačiarne kompatibilnej s
PictBridge..............................................................................................112
Tlač vo fotozberni..................................................................................115
Riešenie problémov ..............................................................................117
Výstražné indikátory a upozornenia ......................................................128
Používanie fotoaparátu v zahraničí — zdroje napájania .......................132
Informácie o pamäťovej karte „Memory Stick Duo“ .............................133
Informácie o akumulátore .....................................................................135
Informácie o nabíjačke ..........................................................................136
Index .....................................................................................................137
Práca s počítačom
Tlač statických záberov
Riešenie problémov
Iné
Index
8
Základné pracovné postupy pre
dosiahnutie kvalitnejších záberov
Keď do polovice zatlačíte a pridržíte spúšť, fotoaparát automaticky upraví zaostrenie
(funkcia Auto Focus). Nezabudnite, že je dôležité spúšť len pridržať stlačenú do
polovice.
Keď je zaostrenie náročné
t [Focus] (str. 45)
Ak je záber rozmazaný aj po zaostrení, môže to byť kvôli otrasom fotoaparátu pri
snímaní.
t Pozrite si časť „Čo robiť, aby zábery neboli rozmazané“ nižšie.
Zaos-
trenie
Úspešné zaostrenie na objekt
Nestláčajte spúšť hneď
úplne nadoraz.
Zatlačte a pridržte
spúšť do polovice.
Indikátor aretácie
AE/AF
bliká , svieti/pípa
Až potom zatlačte
spúšť úplne
nadoraz.
Z
aos-
trenie
Expo-
zícia
Farba Kvalita
Táto kapitola popisuje základné funkcie
fotoaparátu. Dozviete sa, ako používať
rôzne funkcie fotoaparátu, ako je
napríklad obrazovka HOME (str. 36) a
ponuky (str. 38).
Flash
(Blesk)
9
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších záberov
Čo robiť, aby zábery neboli rozmaza
Počas snímania záberu sa fotoaparát náhodne pohol. Nazývame to „Chvenie
fotoaparátu“. Ak sa však počas snímania záberu pohol snímaný objekt, nazývame to
„Rozmazanie objektu“.
Chvenie fotoaparátu
Príčina
Vaše ruky alebo telo sa chveje, keď držíte
fotoaparát a stlačíte spúšť a celý obraz je
rozmazaný.
Akým spôsobom je možné obmedziť
rozmazanie
• Stabilizujte fotoaparát použitím statívu alebo
umiestnením fotoaparátu na rovný povrch.
• Snímajte so samospúšťou s 2-sekundovým
oneskorením a stabilizujte fotoaparát po
stlačení spúšte držaním rúk pevne pri svojich
bokoch.
Rozmazanie objektu
Príčina
Napriek tomu, že fotoaparát je umiestnený
stabilne, objekt sa počas expozície pohne,
takže vyzerá byť po stlačení spúšte rozmazaný.
Akým spôsobom je možné obmedziť
rozmazanie
• Zvoľte si režim (High Sensitivity) pri
výbere scény.
• Zvoľte si vyššiu hodnotu citlivosti ISO na
zvýšenie rýchlosti uzávierky a stlačte spúšť
predtým, než sa objekt pohne.
Poznámky
• Funkcia ochrany pred rozmazaním je štandardne pri výrobe aktivovaná, takže chvenie
fotoaparátu sa automaticky obmedzuje. To však nie je účinné pri rozmazaní objektu.
• Okrem toho sa chvenie fotoaparátu a rozmazanie objektu vyskytuje často pri slabom osvetle
alebo pri pomalej rýchlosti uzávierky, ako napr. pri podmienkach, ktoré sa vyskytujú v režimoch
(Twilight) alebo (Twilight Portrait). V tom prípade vezmite pri snímaní do úvahy vyššie
spomínané tipy.
10
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších záberov
Upravením expozície a citlivosti ISO môžete dosiahnuť rôzne zábery. Expozícia je
množstvo svetla, ktoré vojde do fotoaparátu pri uvolnení spúšte.
Expo-
zícia
Úprava intenzity svetla
Preexponovanie
= príliš veľa svetla
Belavý záber
V režime automatického nastavenia sa
expozícia automaticky nastaví na
správnu hodnotu. Môžete ju však ručne
upraviť použitím nižšie uvedených
funkcií.
Úprava hodnoty EV:
Expozíciu určenú fotoaparátom môžete
zmeniť (str. 50).
Metering Mode:
Umožňuje zmeniť časť objektu, ktorý sa
vymeriava pre určenie hodnoty
expozície (str. 48).
Správna expozícia
Podexponovanie
= príliš málo svetla
Tmavší záber
Rýchlosť uzávierky = Doba, počas ktorej do
fotoaparátu vchádza svetlo
Clona = Veľkosť otvoru, cez ktorý vchádza svetlo
Citlivosť ISO (odporúčaný index
expozície)
=
Citlivosť záznamu
Expozícia:
11
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších záberov
Úprava citlivosti ISO (odporúčaný index expozície)
Citlivosť ISO je rýchlosťou, ktorá vypovedá o záznamovom médiu, ktoré obsahuje
obrazový snímač, ktorý zachytáva svetlo. Aj keď je hodnota expozície rovnaká, zábery
sa líšia v závislosti od citlivosti ISO.
Ďalšie informácie o úprave citlivosti ISO nájdete na str. 49.
Viditeľná farba objektu je ovplyvnená svetelnými podmienkami.
Príklad: Farba na zábere ovplyvnená zdrojmi svetiel
V režime automatického nastavenia sa farebné tóny upravujú automaticky.
Farebné tóny však môžete upraviť ručne použitím funkcie pre vyváženie bielej farby
[White Balance] (str. 53).
Vysoká citlivosť ISO
Zaznamená svetlý záber aj v tmavom prostredí a zároveň sa obmedzí
rozmazanie zvýšením rýchlosti uzávierky.
Zaznamenaný záber však mnohokrát obsahuje farebný šum.
Nízka citlivosť ISO
Zaznamená jemnejší záber.
Pri nedostatočnej expozícii však môže byť záber tmavší.
Farba
Informácie o pôsobení osvetlenia
Počasie/
osvetlenie
Denné svetlo Zamračené Žiarivka Žiarovka
Charakteristika
svetla
Biele (štandard) Modravé
Sfarbenie do
zelena Sčervenanie
12
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších záberov
Digitálny záber je zložený z malinkých bodov, ktoré sa nazývajú pixely.
Ak záber obsahuje veľký počet pixelov, je väčší, zaberá väčšie množstvo pamäte a
zobrazuje sa v jemných detailoch. „Veľkosť záberu“ sa udáva počtom pixelov. Hoci na
displeji fotoaparátu nevidíte žiadne rozdiely, doba potrebná na spracovanie
obrazových údajov kvalitnejšieho záberu pri tlači alebo zobrazení na monitore počítača
sa líši.
Definície pixelov a veľkosti záberu
Výber veľkosti záberu pre použitie (str. 13, 27, 30)
Kvalita
Informácie o „kvalite záberu“ a „veľkosti záberu“
1 Veľkosť záberu: 10M
3648 pixelov × 2736 pixelov = 9 980 928 pixelov
2 Veľkosť záberu: VGA
640 pixelov × 480 pixelov = 307 200 pixelov
Veľa pixelov
(Vynikajúca kvalita
záberu a veľká
veľkosť súboru)
Príklad: Tlač až do
formátu A3+
Málo pixelov
(Nižšia kvalita
záberu ale malá
veľkosť súboru)
Príklad: Vhodné
pripojiť do
odosielaných
e-mailov
Počet
pixelov
Pixel
13
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších záberov
Preddefinované nastavenia sú označené symbolom .
*
1)
Zábery sa snímajú v tom istom pomere kompresie 3:2 ako fotografický tlačový papier alebo
pohľadnice atď.
*
2)
Zábery vyplnia celú plochu displeja. Počas tlače môžu byť obidva okraje záberu orezané (str. 125).
• Videozáznamy snímané týmto fotoaparátom sa nahrávajú v kompresii MPEG-4 AVC/H.264,
približne 30 snímok/s, progresívne, formát AAC, mp4.
• Čím väčšia je veľkosť záberu a priemerná bitová rýchlosť, tým vyššia je kvalita záberu.
• Keď pre videozáznamy zvolíte veľkosť záberu , výsledkom bude záber telefoto.
Veľkosť záberu Použitie Počet záberov Tlač
10M
(3648×2736)
Pre tlač až do formátu A3+ Menej
Viac
Jemná
Zrnitá
3:2 (8M)
*1
(3648×2432)
Snímanie vo formáte 3:2
5M
(2592×1944)
Pre tlač až do formátu A4
3M
(2048×1536)
Pre tlač až do formátu
10×15 cm alebo 13×18 cm
VGA
(640×480)
Snímanie pri malej veľkosti
záberu pre e-mailo
prílohy
16:9
(7M)
*2
(3648×2056)
Pre prezeranie na HDTV
prijímačoch a tlač až do
formátu A4
Menej
Viac
Jemná
Zrnitá
16:9
(2M)
*2
(1920×1080)
Pre prezeranie na HDTV
prijímačoch
Veľkosť videozáznamu Priemerná bitová
rýchlosť za sekundu
Použitie
1280×720(Fine) 9 Mb/s Snímanie videozáznamu najvyššej
kvality pre zobrazenie na HDTV
prijímači
1280×720(Standard)
6 Mb/s Snímanie videozáznamu štandardnej
kvality pre zobrazenie na HDTV
prijímači
VGA 3 Mb/s Snímanie záberu s veľkosťou
vhodnou na odovzdanie na WEB
14
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších záberov
Pri používaní blesku môžu byť oči objektu snímania červené, alebo sa na tomto mieste
môžu zjaviť biele bodky neurčitého tvaru. Tieto javy môžete obmedziť vykonaním
nasledujúcich krokov.
„Efekt červených očí
V tmavom prostredí sa zreničky rozťahujú. Svetlo blesku sa odráža od ciev v zadnej
časti oka (sietnici), čo spôsobuje efekt „červených očí“.
Akým spôsobom je možné obmedziť „Efekt červených očí“?
• Nastavte [Red Eye Reduction] na [On] (str. 56).
• Zvoľte si režim (High Sensitivity)*pri výbere scény (str. 43). (Blesk sa vypne automaticky.)
• Ak sú oči nasnímaného objektu červené, opravte záber pomocou funkcie [Retouch] v ponuke
prezerania (str. 59) alebo pomocou dodaného softvéru „Picture Motion Browser“.
„Biele kruhové škvrny“
Spôsobujú ich častice (prach, peľ atď.) poletujúce v blízkosti objektívu. Po zvýraznení
bleskom fotoaparátu sa tieto častice zobrazia ako biele kruhové škvrny.
Akým spôsobom je možné obmedziť „Biele kruhové škvrny“?
• Osvetlite miestnosť a nasnímajte objekt bez blesku.
• Zvoľte si režim (High Sensitivity)* pri výbere scény. (Blesk sa vypne automaticky.)
* Aj keď ste zvolili pri výbere scény režim (High Sensitivity), rýchlosť uzávierky môže byť nižšia
pri slabom osvetlení alebo na tmavom mieste. V takom prípade použite statív alebo držte ruky po
stlačení spúšte pevne pri svojich bokoch.
Flash
(Blesk)
O používaní blesku
Fotoaparát Oko
Sietnica
Fotoaparát
Objekt
Častice (prach, p
atď.) vo vzduchu
15
Popis jednotlivých častí
Podrobnosti o ovládaní si pozrite na
stranách, ktorých čísla sú uvedené
v zátvorkách.
Fotoaparát
A Spúšť (26)
B Páčka transfokácie (W/T) (27, 30)
C Stereofónny mikrofón
D Tlačidlo (Prehrávanie) (31)
E Tlačidlo POWER/kontrolka
POWER
F Flash (Blesk) (28)
G Objektív
H Kontrolka samospúšte (27, 30)/AF
iluminátor (80)
I Kryt objektívu
A LCD displej/Dotykový panel (21, 22)
B Prepínač režimu (25, 29)
C Háčik pre popruh na zápästie/
rukov
D Reproduktor
E Priestor pre vloženie akumulátora
F Multikonektor
G Kontrolka prístupu
H Slot pre pamäťovú kartu „Memory
Stick Duo“
I Páčka uvoľnenia akumulátora
J Kryt priestoru pre akumulátor/
pamäťovú kartu „Memory Stick
Duo
K Otvor pre statív
Použite statív so skrutkou kratšou než
5,5 mm. Inak fotoaparát nebude možné
bezpečne upevniť a fotoaparát by sa
mohol poškodiť.
Spodná časť
16
Popis jednotlivých častí
Viacvýstupový stojan
Po umiestnení fotoaparátu do
viacvýstupového stojana sa stojan
používa v nasledujúcich situáciách:
Pri prepojení fotoaparátu a počítača
pomocou kábla USB.
Pri pripojení do audio / video
vstupných konektorov TV prijímača.
Pri pripojení k tlačiarni kompatibilnej
so štandardom PictBridge.
A Terminál konektora fotoaparátu
B Konektor HDMI OUT (86)
C Konektor A/V OUT (STEREO) (85)
D Konektor USB (97, 112)
E Konektor DC IN
Pri použití sieťového adaptéra AC-
LS5K (nie je súčasťou dodávky)
Akumulátor nie je možné nabiť
pripojením fotoaparátu k sieťovému
adaptéru AC-LS5K. Na nabitie
akumulátora použite nabíjačku (je
súčasťou dodávky).
Značka v
2 Do elektrickej
zásuvky
1 Do
konek-
tora DC
IN
17
Indikátory na displeji
Dotknutím sa [DISP] v pravej dolnej
časti displeja zmeníte obrazovku výberu
zobrazenia displeja (str. 22).
Podrobnosti o ovládaní si pozrite na
stranách, ktorých čísla sú uvedené
v zátvorkách.
Pri snímaní statických záberov
Pri snímaní videozáznamu
A
B
Zobrazenie Význam
Zostatkový stav
akumulátora
Upozornenie na takmer
vybitý akumulátor (128)
Nabíjanie blesku
C:32:00 Samodiagnostické
zobrazenie (128)
Stupnica transfokácie
(27, 30, 81)
Zobrazenie Význam
SteadyShot (58)
• Zobrazí sa po stlačení
spúšte do polovice
v preddefinovaných
nastaveniach.
Záznamové méd
(pamäťová karta
„Memory Stick Duo“,
vnútorná pamäť)
Priečinok pre ukladanie
záznamov (72)
• Toto sa neobjavuje pri
použití vnútornej pamäte.
96 Indikátor počtu voľných
záberov
00:25:05 Zostávajúci čas záznamu
(h:m:s)
AF iluminátor (80)
18
Indikátory na displeji
C
Upozornenie na vibrácie
• Pri indikácii vibrácií sa
vám nemusí podariť
nasnímať ostré zábery
kvôli nedostatočnému
osvetleniu. Zábery
budete môcť nasnímať, aj
keď sa objaví
upozornenie na vibrácie.
Odporúčame však zapnúť
funkciu pre potlačenie
rozmazaného obrazu,
použiť blesk pre získanie
lepších svetelných
podmienok alebo použiť
statív či iné upevňovacie
prostriedky fotoaparátu
(str. 9).
Red-eye reduction
(Potlačenie červených
očí) (56)
Intenzita blesku (56)
Režim záznamu (51)
Face Detection (57)
Metering Mode (48)
Focus (45)
Dotykový indikátor AF
(26)
Samospúšť (27, 30)
Vyváženie bielej farby
(53)
Color mode (Režim
farieb) (55)
Zobrazenie znam
Zameriavací rámček AF
zóny (45)
Zobrazenie znam
Histogram (23)
0/3 Počítadlo statických
záberov (30)
Tlačidlo Photo (30)
z Aretácia AE/AF (26)
Funkcia NR pomalej
uzávierky
• Keď sa rýchlosť uzávierky
spomalí pod určitú
hodnotu pri
nedostatočných
svetelných podmienkach,
na zníženie šumu na
záberoch sa automaticky
aktivuje funkcia pomalej
uzávierky NR (Noise
Reduction – Redukcia
šumu).
125 Rýchlosť uzávierky
F3.5 Hodnota clony
ISO400 Číslo ISO (49)
+2.0EV Hodnota expozície (50)
Macro/Zaostrenie na
krátku vzdialenosť
(28, 30)
• Zobrazí sa, keď je
položka [Display Setup]
nastavená na [Image
Only].
Režim blesku (28)
• Zobrazí sa, keď je
položka [Display Setup]
nastavená na [Image
Only].
Standby
REC
Pohotovostný stav pre
videozáznam/Nahrávanie
videozáznamu
0:12 Čas záznamu (m:s)
Zobrazenie Význam
19
Indikátory na displeji
Pri prehrávaní statických záberov
Pri prehrávaní videozáznamov
A
B
Zobrazenie Význam
Zostatkový stav
akumulátora
Upozornenie na takmer
vybitý akumulátor (128)
Veľkosť záberu (13)
Značka poradia tlače
(DPOF) (115)
Ochrana proti zmazaniu
(67)
C:32:00 Samodiagnostické
zobrazenie (128)
Transfokácia počas
prehrávania (32)
Zobrazenie Význam
Reprodukčné médium
(„Memory Stick Duo“,
vnútorná pamäť)
Priečinok pre
prehrávanie (69)
• Toto sa neobjavuje pri
použití vnútornej pamäte.
8/8 Číslo záberu/Počet
záberov uložených vo
zvolenom priečinku
Pripojenie k PictBridge
(114)
• Nevyberajte fotoaparát
z viacvýstupového stojana
alebo neodpájajte kábel
USB, keď je na displeji
zobrazená táto ikona.
Zmena priečinku (69)
• Toto sa neobjavuje pri
použití vnútornej pamäte.
Pripojenie k PictBridge
(112)
VOL. Hlasitosť (70)
20
Indikátory na displeji
C
Zobrazenie znam
125 chlosť uzávierky
F3.5 Hodnota clony
ISO400 Číslo ISO (49)
+2.0EV Hodnota expozície (50)
Režim merania (48)
Flash (Blesk)
Vyváženie bielej farby
(53)
N Prehrávanie (31)
Lišta prehrávania
0:00:12 Počítadlo
101-0012 Číslo priečinka – súboru
(69)
2008 1 1
9:30 AM
Zaznamenaný dátum/čas
na prehrávanom zábere
Histogram (23)
Ikona sa objaví, keď je
vypnuté zobrazenie
histogramu (stĺpcového
diagramu).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141

Sony DSC-T500 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie