Sony NEX-5RK Návod na používanie

Kategória
Kamkordéry
Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

U:\CX75800\29lang\05_compose\4437512311_CZ\4437512311NEX5RCE\01CZ-
NEX5RCE\010COV.fm
master: Right
NEX-5R
4-437-512-31(1)
4-437-51 2-31(1)
NEX-5R
Digitální fotoaparát s
výměnnými objektivy
Návod k obsluze
Bajonetem E
Příprava fotoaparátu
Zvládnutí základních
činností
Používání nahrávacích
funkcí
Import snímků do počítače
Dodávání funkcí
fotoaparátu
Připojení fotoaparátu k síti
Ostatní
©2012 Sony Corporation
NEX-5R
4-437-512-31(1)
U:\CX75800\ 29lang\05_compose\4437512311_CZ\ 4437512311NEX5RCE\00COV-
NEX5RCE\100BCO.fm
master: Left
NEX-5R
Další informace o produktu a odpovědi na
často kladené dotazy naleznete na našich
internetových stránkách zákaznické
podpory.
CZ
2
Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti; omezíte tak nebezpečí
požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE
-TYTO INSTRUKCE USCHOVEJTE
NEBEZPEČÍ
ŘIĎTE SE TĚMITO INSTRUKCEMI, ABYSTE
OMEZILI NEBEZPEČÍ POŽÁRU NEBO ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM
[ Modul akumulátoru
Při nesprávném zacházení s modulem akumulátoru může dojít k výbuchu, zapálení
ohně nebo dokonce chemickému popálení. Věnujte pozornost níže uvedeným
upozorněním.
Nerozebírejte jej.
Nesnažte se modul akumulátoru zdeformovat, ani jej nevystavujte působení síly
nebo nárazům, např. tlučení, upuštění na zem nebo šlapání na něj.
Nezkratujte jej, kontakty akumulátoru by neměly přijít do styku s kovovými
předměty.
• Nevystavujte modul akumulátoru teplotě vyšší než 60 °C, např. na přímém slunci
nebo v automobilu zaparkovaném na slunci.
Nespalujte jej a nevhazujte do ohně.
Nepoužívejte poškozené nebo vytékající lithium-iontové akumulátory.
Modul akumulátoru dobíjejte vždy pomocí značkové nabíječky Sony nebo pomocí
zařízení určeného k nabíjení akumulátoru.
• Nenechávejte modul akumulátoru v dosahu malých dětí.
• Uchovávejte modul akumulátoru v suchu.
• Vyměňte akumulátor pouze za stejný typ nebo ekvivalentní typ doporučený
společností Sony.
• Použité moduly akumulátoru urychleně zlikvidujte v souladu s pokyny.
Česky
VAROVÁ
UPOZORNĚNÍ
CZ
3
[ Síťový adaptér
Při používání síťového adaptéru využijte nejbližší síťové zásuvky. Pokud se při
používání přístroje vyskytne nějaký problém, okamžitě síťový adaptér ze síťové
zásuvky vytáhněte.
Síťova šňůra, pokud je přiložena, je určena pouze pro použití speciálně s tímto
fotoaparátem a neměla by se používat s jiným elektrickým zařízením.
[ Upozornění pro zákazníky v zemích, na které se vztahují
směrnice ES
Výrobcem tohoto produktu je společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokyo, 108-0075, Japonsko. Oprávněným zástupcem pro EMC a bezpečnost
produktů je společnost Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Německo. S otázkami týkajícími se servisu či záruky se obracejte na
adresy uvedené ve zvláštních servisních či záručních dokumentech.
Sony Corporation tímto prohlašuje, že tato Digitální fotoaparát s výměnnými
objektivy NEX-5R je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými
ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Podrobnosti lze získat na následující URL:
http://www.compliance.sony.de/
Tento výrobek byl testován a bylo shledáno, že splňuje omezení stanovená ve
směrnici R&TTE pro používání propojovacích kabelů kratších než 3 metry.
[ Upozornění
Elektromagnetické pole může při specifických frekvencích ovlivnit obraz a zvuk
tohoto přístroje.
[ Upozornění
Pokud statická elektřina nebo elektromagnetismus způsobí přerušení přenosu dat
v polovině (selhání), restartujte aplikaci a znovu připojte komunikační kabel (kabel
USB apod.).
Pro zákazníky v Evropě
CZ
4
[ Likvidace nepotřebného elektrického a elektronického zařízení
(platné v Evropské unii a dalších evropských státech
uplatňujících oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že
by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno
jako s běžným odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do
sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení.
Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit
případným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví,
které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací výrobku.
Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete ochránit
přírodní zdroje. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u
příslušného místního obecního úřadu, podniku pro likvidaci domovních odpadů
nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
[ Nakládání s nepotřebnými bateriemi (platí v Evropské unii a
dalších evropských státech využívajících systém odděleného
sběru)
Tento symbol umístěný na baterii nebo na jejím obalu upozorňuje,
že s baterií opatřenou tímto označením by se nemělo nakládat jako s
běžným domácím odpadem.
Symbol nacházející se na určitých typech baterii může být použit v
kombinaci s chemickou značkou. Značky pro rtuť (Hg) nebo olovo
(Pb) se použijí, pokud baterie obsahuje více než 0,0005% rtuti nebo
0,004% olova.
Správným nakládáním s těmito nepotřebnými bateriemi pomůžete zabránit
možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, k nímž by mohlo
docházet v případech nevhodného zacházení s vyřazenými bateriemi. Materiálová
recyklace pomůže chránit přírodní zdroje.
V případě, že výrobek z důvodů bezpečnosti, funkce nebo uchování dat vyžaduje
trvalé spojení s vloženou baterií, je třeba, aby takovouto baterii vyjmul z přístroje
pouze kvalifikovaný personál.
K tomu, aby s baterií bylo správně naloženo, předejte výrobek, který je na konci své
životnosti na místo, jenž je určené ke sběru elektrických a elektronických zařízení za
účelem jejich recyklace.
Pokud jde o ostatní baterie, prosím, nahlédněte do té části návodu k obsluze, která
popisuje bezpečné vyjmutí baterie z výrobku. Nepotřebnou baterii odevzdejte k
recyklaci na příslušné sběrné místo.
Pro podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku či baterii kontaktujte,
prosím, místní obecní úřad, podnik zabezpečující místní odpadové hospodářství
nebo prodejnu, kde jste výrobek zakoupili.
CZ
5
Používání sítě RLAN se řídí: - s ohledem na soukromé využívání zákonem z
1.8.2003, č. 259 („Zákon o elektronické komunikaci“). Zejména článek 104 udává,
kdy je třeba předchozí získání obecného povolení, a článek 105 udává, kdy je
povoleno volné používání; - s ohledem na přístup veřejnosti k síti RLAN a
telekomunikačním sítím a službám ministerským předpisem z 28.5.2003, v platném
znění, a článkem 25 (všeobecné povolování elektronických komunikačních sítí a
služeb) zákona o elektronických komunikacích.
[ Poznámka
Všechny bezdrátové funkce navržené pro digitální fotoaparát s výměnným
objektivem NEX-5R jsou využitelné v USA, Kanadě, Mexiku, Francii, Švédsku,
Rusku, Ukrajině, Austrálii, Singapuru, Koreji, na Filipínách, v Thajsku, na Taiwanu,
v Indii a Číně.
Upozornění pro používání fotoaparátu v Itálii
Pro zákazníky, kteří si fotoaparát zakoupili
v obchodě pro turisty v Japonsku.
T
ato p
ří
ru
čk
a pop
i
su
j
e n
ěk
o
lik
mo
d
e
d
o
van
ý
c
h
sr
ů
zn
ý
m
i
o
bj
e
k
t
i
vy.
Název modelu se liší podle dodávaného objektivu. Dostupný model se liší
podle země nebo regionu.
Název modelu Objektiv
NEX-5R Nepřiložen
NEX-5RL E16 – 50 mm
NEX-5RK E18 – 55 mm
NEX-5RY E55 – 210 mm a E16 – 50 mm
CZ
6
Příprava fotoaparátu
Příprava fotoaparátu
Kontrola přiložených položek
Nejprve se podívejte na název modelu vašeho fotoaparátu (str. 5).
Přiložené příslušenství se liší v závislosti na modelu.
Číslo v závorce udává množství.
x
U všech modelů
Fotoaparát (1)
Napájecí šňůra (1)*
(nepřiložena v USA a Kanadě)
* K fotoaparátu může být
přiloženo více napájecích šňůr.
Použijte tu, která je vhodná pro
vaši zemi nebo region.
Dobíjecí blok akumulátorů
NP-FW50 (1)
Kabel mikro USB (1)
Síťový adaptér AC-UB10/
UB10B/UB10C/UB10D (1)
Ramenní popruh (1)
Blesk HVL-F7S (1)/pouzdro na
blesk (1)
CD-ROM (1)
Aplikační software pro
fotoaparát α
Příručka k produktu α
Návod k obsluze (tato příručka)
(1)
x
NEX-5R
Kryt otvoru pro objektiv (1)
(připevněn k fotoaparátu)
x
NEX-5RL
• Objektiv se zoomem E16 –
50 mm (1)/Přední kryt na objektiv
(1) (připevněn k fotoaparátu)
x
NEX-5RK
Objektiv se zoomem E18 –
55 mm (1)/Přední kryt na
objektiv (1) (připevněn
k fotoaparátu)/sluneční clona (1)
x
NEX-5RY
Objektiv se zoomem E16 –
50 mm (1)/Přední kryt na
objektiv (1) (připevněn
k fotoaparátu)
Objektiv se zoomem E55 –
210 mm (1)/Přední kryt na
objektiv (1)/Zadní kryt na
objektiv (1)/sluneční clona (1)
CZ
7
Příprava fotoaparátu
Identifikace součástí
Podrobnosti o činnosti jednotlivých součástí viz stránky v závorce.
Při sejmutém objektivu
A Tlačítko spouště (26)
B Úchyt pro ramenní popruh
Připevněte ramenní popruh,
abyste předešli poškození
způsobenému možným pádem
fotoaparátu.
C Tlačítko Fn (funkce)
D Dálkový snímač
E epínač ON/OFF (napájení)
(23)
F Iluminátor AF/Indikátor
samospouště/Indikátor
snímání úsměvu
G Terminál pro doplňky Smart
2
1)
H Mikrofon
2)
I Objektiv (17)
J Tlačítko k uvolnění objektivu
(18)
K Bajonet
L Snímač obrazu
3)
M Kontakty objektivu
3)
1)
Lze připojovat i doplňky pro
terminál pro doplňky Smart.
Nelze používat funkci
[Autoportr. samospoušť], když je
blesk HVL-F7S (přiložen) nebo
jiné doplňky připojeny do
terminálu pro doplňky Smart 2.
2)
Při nahrávání videa tuto část
nezakrývejte.
3)
Nedotýkejte se tohoto dílu přímo.
CZ
8
Příprava fotoaparátu
A Značka polohy snímače
obrazu
B Čidlo Wi-Fi (zabudováno)
C Kontrolka nabíjení
D Konektor mikro USB
E Konektor HDMI
F Displej LCD/dotykový panel
4)
(33)
G Tlačítko (Přehrávání) (28)
H Otočný ovladač (32)
I Tlačítko MOVIE (video) (27)
J Programová klávesa A (32)
K Řídicí kolečko (31)
L Programová klávesa C (32)
M Programová klávesa B (32)
4)
Displej LCD lze nastavit tak,
abyste na něj dobře viděli, a
mohli snímat z jakékoli polohy.
Při pořizování autoportrétu
nakloňte displej LCD nahoru
o 180 stupňů. Ve výchozím
nastavení je automaticky
nastavena samospoušť
s 3 sekundovým zpožděním.
Při ukládání displeje LCD po
snímání autoportrétu položte
displej LCD zcela dolů, až na
tělo fotoaparátu a pak jej
vysuňte nahoru, až jsou spod
strana displeje LCD a těla
fotoaparátu srovnány.
CZ
9
Příprava fotoaparátu
A Kryt akumulátoru/paměťové
karty (12, 19)
B Kontrolka přístupu (20)
C Slot pro paměťovou kartu (19)
D Prostor akumulátoru (12)
E Kryt spojovací destičky
Slouží při použití napájecího
adaptéru AC-PW20 (prodává se
samostatně).
Vložte spojovací destičku do
prostoru pro akumulátor a pak
protáhněte šňůru krytem
spojovací destičky, jak je to vidět
na obrázku.
• Při zavření krytu zajistěte, aby
jím šňůra nebyla přiskřípnuta.
F Otvor pro stativ
• Používejte stativ se šroubem
o kratším než 5,5 mm.
Fotoaparát nepůjde dobře
připevnit na stativy používající
šrouby delší než 5,5 mm.
Mohlo by dojít k poškození
fotoaparátu.
G Reproduktor
x
Blesk HVL-F7S
A Šroub
B Blesk
1)
C Konektor
1)
1)
Nedotýkejte se tohoto dílu přímo.
Pokud je ušpiněný, otřete jej
čistým měkkým hadříkem.
CZ
10
Příprava fotoaparátu
x
Objektiv
Specifikace objektivů viz str. 64.
E PZ 16 – 50 mm F3,5-5,6
OSS (přiložen k NEX-5RL/
NEX-5RY)
A Kroužek zoomu/zaostřování
B Páčka zoomu
C Značka nasaze
D Kontakty objektivu
1)
1)
Nedotýkejte se tohoto dílu přímo.
E18 – 55 mm F3,5-5,6 OSS
(součást dodávky NEX-
5RK)
A Značka sluneční clony
B Kroužek zaostřování
C Kroužek zoomu
D Stupnice ohniskové
vzdálenosti
E Značka ohniskové vzdálenosti
F Kontakty objektivu
1)
G Značka nasaze
1)
Nedotýkejte se tohoto dílu přímo.
CZ
11
Příprava fotoaparátu
E55 – 210 mm F4,5-6,3 OSS
(součást dodávky NEX-
5RY)
A Kroužek zaostřování
B Kroužek zoomu
C Stupnice ohnisko
vzdálenosti
D Značka ohniskové vzdálenosti
E Kontakty objektivu
1)
F Značka nasazení
1)
Nedotýkejte se tohoto dílu přímo.
CZ
12
Příprava fotoaparátu
Dobíjení bloku akumulátorů
Pokud používáte fotoaparát poprvé, nabijte blok akumulátorů NP-FW50
„InfoLITHIUM“ (přiložen).
Blok akumulátorů „InfoLITHIUM“ lze dobíjet i v případě, že není zcela
vybitý. Blok akumulátorů můžete používat, i když není plně nabitý.
Nabitý blok akumulátorů se pomalu vybíjí, i když jej nepoužíváte.
Abyste nepřišli o příležitost ke snímání, nabijte blok akumulátorů znovu
před snímáním.
1
Nastavte přepínač napájení
na OFF.
2
Otevřete kryt posunutím
páčky.
3
Vložte blok akumulátorů zcela
dovnitř a špičkou
akumulátoru zatlačte
blokovací páčku.
Blokovací páčka
CZ
13
Příprava fotoaparátu
4
Zavřete kryt.
5
Připojte fotoaparát do síťového adaptéru (přiložen)
kabelem mikro USB (přiložen). Připojte síťový adaptér do
síťové zásuvky.
Kontrolka nabíjení
Rozsvícená: Nabíjení
Zhasnutá: Nabíjení ukončeno
Bliká: Chyba nabíjení nebo
nabíjení dočasně ukončeno,
protože teplota je mimo
doporučený rozsah
Kontrolka nabíjení se rozsvítí
oranžově a nabíjení začne.
i nabíjení akumulátoru
nastavte přepínač napájení na
OFF. Pokud je přepínač napájení
nastaven na ON, fotoaparát
nemůže nabíjet akumulátor.
Když kontrolka nabíjení bliká,
vyjměte a znovu vložte
akumulátor.
Síťová šňůra
CZ
14
Příprava fotoaparátu
• Pokud kontrolka nabíjení na fotoaparátu bliká, když je síťový adaptér
připojen do síťové zásuvky, znamená to, že nabíjení dočasně skončilo,
protože teplota je mimo doporučený rozsah. Když se teplota dostane zpět
do doporučeného rozsahu, nabíjení znovu začne. Blok akumuláto
doporučujeme nabíjet ve vhodném rozsahu okolních teplot od 10 °C do
30 °C.
• Kontrolka nabíjení může rychle blikat, když blok akumulátorů používáte
poprvé nebo pokud jste jej delší dobu nepoužívali. V takových případech
vyjměte blok akumulátorů a znovu jej vložte a pak blok akumulátorů
nabíjejte.
• Nenabíjejte blok akumulátorů ihned po dobití nebo když nebyl používán po
dobití. V opačném případě může dojít ke snížení výkonu bloku
akumulátorů.
• Když nabíjení skončí, odpojte síťový adaptér ze síťové zásuvky.
Používejte pouze originální bloky akumulátorů, kabel mikro USB (přiložen)
a síťový adaptér (přiložen) značky Sony.
x
Doba nabíjení
Doba nabíjení při použití síťového adaptéru (přiložen) je asi 280 min.
• Výše uvedená doba nabíjení platí při nabíjení úplně vybitého bloku
akumulátorů při teplotě 25 °C. Nabíjení může trvat déle, záleží na
podmínkách používání a okolnostech.
Poznámky
Poznámky
CZ
15
Příprava fotoaparátu
x
Nabíjení připojením k počítači
Blok akumulátorů lze nabíjet připojením fotoaparátu k počítači kabelem
mikro USB.
• Při nabíjení přes počítač vezměte v úvahu následující:
– Pokud je fotoaparát připojen do laptopu, který není připojen ke zdroji
napájení, akumulátor laptopu se bude vybíjet. Neponechávejte fotoaparát
připojený k počítači po delší dobu.
– Když je mezi počítačem a fotoaparátem spojení USB, počítač nezapínejte,
nevypínejte, nerestartujte ani jej nebuďte z režimu spánku. Fotoaparát
může způsobit poruchu. Před zapnutím a nebo vypnutím, restartováním
nebo buzením počítače z režimu spánku odpojte fotoaparát od počítače.
– Činnost se všemi počítači není zaručena. Nabíjení přes zákaznicky
sestavený počítač, modifikovaný počítač nebo rozbočovač USB není
zaručeno. Je možné, že fotoaparát nepůjde ovládat správně. Záleží na
typech zařízení USB, které budete současně používat.
Poznámky
z Používání fotoaparátu v zahraničí — Zdroj napájení
Fotoaparát a síťový adaptér můžete používat ve všech zemích nebo
regionech, kde je střídavé napětí v rozmezí 100 V až 240 V , 50 Hz/60 Hz.
Elektronický měnič napětí není potřeba a jeho použití může způsobit
chybou funkci.
CZ
16
Příprava fotoaparátu
x
Kontrola zbývajícího nabití akumulátoru
Zkontrolujte zbývající nabití pomocí následujících indikátorů
a procentuálního zobrazení na displeji LCD.
• Zobrazená úroveň nabití nemusí být za jistých okolností správná.
x
Vyjmutí bloku akumulátorů
Stav
akumulátoru
„Akumulátor
je vybitý.“
Vysoký Nízký
Nelze
pořizovat
další snímky.
Poznámky
Vypněte fotoaparát, ověřte, že nesvítí
kontrolka přístupu, posuňte blokovací
páčku ve směru šipky a vyjměte blok
akumulátorů. Dávejte pozor, abyste
blok akumulátorů neupustili.
Kontrolka přístupu
z Co je blok akumulátorů „InfoLITHIUM„?
Blok akumulátorů „InfoLITHIUM“ je lithium-iontový blok akumulátorů,
který má funkce pro výměnu informací vztahujících se k provozním
podmínkám s fotoaparátem. Při používání bloku akumulátorů
„InfoLITHIUM“ je zbývající čas zobrazen v procentech podle provozních
podmínek fotoaparátu.
Blokovací páčka
CZ
17
Příprava fotoaparátu
Nasazení / sejmutí objektivu
Před nasazením či sejmutím objektivu přepněte vypínač fotoaparátu do
polohy OFF.
• Při nasazování objektivu nemačkejte tlačítko k uvolnění objektivu.
• Při připevňování objektivu nepoužívejte sílu.
• Pokud chcete používat objektiv A-mount (prodává se samostatně), je třeba
adaptér pro bajonet (prodává se samostatně). Podrobnosti viz návod
k použití přiložený k adaptéru pro bajonet.
• Pokud používáte objektiv vybavený otvorem pro stativ, připojte otvor
objektivu ke stativu pro udržení rovnováhy.
1
Pokud je na fotoaparátu nebo
objektivu připevněn kryt nebo
obal, sejměte je.
Rychle vyměňte objektiv na
místě, kde není prach, aby se
dovnitř fotoaparátu nedostal
prach nebo částice.
2
Objektiv nasaďte tak, že
vyrovnáte bílé značky na
objektivu a na fotoaparátu.
Přední stranu fotoaparátu
přidržte směrem dolů, aby se do
fotoaparátu nedostal prach.
3
Objektiv mírně tlačte
k fotoaparátu a otáčejte jím
ve směru hodinových ručiček,
dokud nezaklapne do
aretované polohy.
Objektiv upevněte rovně.
Poznámky
CZ
18
Příprava fotoaparátu
x
Sejmutí objektivu
• Pokud se do fotoaparátu při výměně objektivu dostane prach nebo částice
a přilepí se na povrch obrazového čidla (část, která převádí zdroj světla na
digitální signál), může se to podle prostředí snímání projevit jako tmavé
skvrny na snímku. Fotoaparát při vypnutí jemně vibruje díky protiprachové
funkci, která brání prachu v ulpívání na povrchu snímače obrazu. Objektiv
nicméně nasaďte či vyměňte co nejrychleji na jiných než prašných místech.
• Neponechávejte fotoaparát s vyjmutým objektivem.
• Pokud chcete používat kryty otvoru pro objektiv nebo zadní kryt na
objektiv, kupte si ALC-B1EM (kryt otvoru pro objektiv) nebo ALC-R1EM
(zadní kryt na objektiv) (prodává se samostatně).
• Pokud používáte objektiv s funkcí motorického zoomu, nastavte přepín
napájení fotoaparátu na OFF a před měnou objektivů zkontrolujte, že
objektiv je zcela zasunutý. Pokud se objektiv nezasunul, netlačte na něj
násilím.
1
Zcela stiskněte tlačítko
k uvolnění objektivu
a objektivem otáčejte proti
směru hodinových ručiček,
dokud se nezastaví.
Tlačítko k uvolnění objektivu
Poznámky
CZ
19
Příprava fotoaparátu
Vložení paměťové karty (prodává se
samostatně)
1
Otevřete kryt.
2
Vložte paměťovou kartu.
Vložte paměťovou kartu, dokud
nezacvakne, viz obzek.
Zkontrolujte směr zkoseného rohu.
3
Zavřete kryt.
CZ
20
Příprava fotoaparátu
x
Použitelné paměťové karty
S tímto fotoaparátem lze používat následující typy paměťových karet.
Nicméně správnou činnost nelze zaručit pro všechny typy paměťových
karet.
MultiMediaCard nelze používat.
• Snímky nahrané na paměťové kartě SDXC nelze importovat ani přehrát na
počítačích nebo AV zařízeních, jež nejsou kompatibilní s exFAT. Před
připojením fotoaparátu k zařízení ověřte, že je kompatibilní s exFAT.
Připojíte-li fotoaparát k nekompatibilnímu zařízení, může se zobrazit výzva
ke zformátování karty. Na tuto výzvu nereagujte zformátováním karty,
protože by došlo k vymazání všech dat na kartě. (exFAT je souborový
systém používaný v paměťových kartách SDXC.)
x
Vyjmutí paměťové karty
• Pokud svítí kontrolka přístupu, nevyjímejte paměťovou kartu, nevytahujte
blok akumulátorů ani nevypínejte napájení. Mohlo by dojít k porušení dat.
Použitelná paměťová
karta
Fotografie Video Termín v tomto
návodu
„Memory Stick PRO
Duo“
(Mark2) „Memory Stick
PRO Duo“
„Memory Stick
PRO-HG Duo“
Paměťová karta SD (Třída 4 nebo vyšší) Karta SD
Paměťová karta SDHC (Třída 4 nebo vyšší)
Paměťová karta SDXC (Třída 4 nebo vyšší)
Poznámky
Otevřete kryt, zkontrolujte, že
kontrolka přístupu nesvítí a jednou
zatlačte na paměťovou kartu.
Kontrolka přístupu
Poznámky
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67

Sony NEX-5RK Návod na používanie

Kategória
Kamkordéry
Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre