Sony NEX-C3 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

4-275-491-32(1)
NEX-C3
Digitální fotoaparát s
výměnými objektivy
Návod k obsluze
Bajonetem E
Příprava fotoaparátu
Zvládnutí základní obsluhy
Použití funkcí nahrávání
Použití funkcí přehrávání
Kontrola dostupných funkcí
Import snímků do počítače
Ostatní
©2011 Sony Corporation
NEX-C3
Další informace o produktu a odpovedi na
často kladené dotazy naleznete na našich
internetových stránkách zákaznické
podpory.
CZ
2
Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti; omezíte tak nebezpečí
požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ
INSTRUKCE
-TYTO INSTRUKCE USCHOVEJTE
NEBEZPEČÍ
ŘIĎTE SE TĚMITO INSTRUKCEMI,
ABYSTE OMEZILI NEBEZPEČÍ
POŽÁRU NEBO ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM
Pokud se tvar zástrčky nehodí do síťové zásuvky, použijte propojovací adaptér
správné konfigurace pro síťovou zásuvku.
[ Modul akumulátoru
Při nesprávném zacházení s modulem akumulátoru může dojít k výbuchu, zapálení
ohně nebo dokonce chemickému popálení. Věnujte pozornost níže uvedeným
upozorněním.
Nerozebírejte jej.
Nesnažte se modul akumulátoru zdeformovat, ani jej nevystavujte působení síly
nebo nárazům, např. tlučení, upuštění na zem nebo šlapání na něj.
Nezkratujte jej, kontakty akumulátoru by neměly přijít do styku s kovovými
předměty.
• Nevystavujte modul akumulátoru teplotě vyšší než 60 °C, např. na přímém slunci
nebo v automobilu zaparkovaném na slunci.
Nespalujte jej a nevhazujte do ohně.
Nepoužívejte poškozené nebo vytékající lithium-iontové akumulátory.
Modul akumulátoru dobíjejte vždy pomocí značkové nabíječky Sony nebo pomocí
zařízení určeného k nabíjení akumulátoru.
Nenechávejte modul akumulátoru v dosahu malých dětí.
• Uchovávejte modul akumulátoru v suchu.
• Vyměňte akumulátor pouze za stejný typ nebo ekvivalentní typ doporučený
společností Sony.
Český
VAROVÁ
UPOZORNĚNÍ
CZ
3
• Použité moduly akumulátoru urychleně zlikvidujte v souladu s pokyny.
[ Nabíječka akumulátoru
Ani v případech, kdy kontrolka CHARGE nesvítí, není přístroj odpojen od zdroje
střídavého napětí, dokud je připojen do zásuvky. Dojde-li během používání
napáječky akumulátorů k jakýmkoliv potížím, ihned přerušte napájení přístroje –
zástrčku ihned odpojte od síťové zásuvky.
Přiložený napájecí kabel lze používat pouze s touto nabíječkou. Tento napájecí
kabel nelze používat s jinými zařízeními.
[ Upozornění pro zákazníky v zemích, na které se vztahují
směrnice ES
Výrobcem tohoto produktu je společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokyo, 108-0075, Japonsko. Oprávněným zástupcem pro EMC a bezpečnost
produktů je společnost Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Německo. S otázkami týkajícími se servisu či záruky se obracejte na
adresy uvedené ve zvláštních servisních či záručních dokumentech.
Tento výrobek byl testován a bylo shledáno, že splňuje omezení stanovená ve
směrnici EMC pro používání propojovacích kabelů kratších než 3 metry.
[ Upozornění
Elektromagnetické pole může při specifických frekvencích ovlivnit obraz a zvuk
tohoto přístroje.
[ Upozornění
Pokud statická elektřina nebo elektromagnetismus způsobí přerušení přenosu dat v
polovině (selhání), restartujte aplikaci a znovu připojte komunikační kabel (kabel
USB apod.).
[ Likvidace nepotřebného elektrického a elektronického zařízení
(platné v Evropské unii a dalších evropských státech
uplatňujících oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že
by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno
jako s běžným odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do
sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení.
Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit
případným negativním důsledkům na životní prostředí a lidské
zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací výrobku.
Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete zachovat
přírodní zdroje. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u
příslušného místního úřadu, podniku pro likvidaci domovního odpadů nebo v
obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Pro zákazníky v Evropě
CZ
4
[
Nakládání s nepotřebnými bateriemi (platí v Evropské unii a dalších
evropských státech využívajících systém odděleného sběru)
Tento symbol umístěný na baterii nebo na jejím obalu upozorňuje,
že s baterií opatřenou tímto označením by se nemělo nakládat jako s
běžným domácím odpadem.
Symbol nacházející se na určitých typech baterii múže být použit v
kombinaci s chemickou značkou. Značky pro rtuť (Hg) nebo olovo
(Pb) jsou přidány, pokud baterie obsahuje vice než 0,0005% rtuti
nebo 0,004% olova.
Správným nakládáním s těmito nepotřebnými bateriemi pomůžete zabránit
možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, k nímž by mohlo
docházet v případech nevhodného zacházení s vyřazenými bateriemi. Materiálová
recyklace pomůže chránit přírodní zdroje.
V případě, že výrobek z důvodů bezpečnosti, funkce nebo uchování dat vyžaduje
trvalé spojení s vloženou baterií, je třeba, aby takovouto baterii vyjmul z přístroje
pouze kvalifikovaný personál. K tomu, aby s baterií bylo správně naloženo, předejte
výrobek, který je na konci své životnosti na místo, jenž je určené ke sběru
elektrických a elektronických zařízení za účelem jejich recyklace.
Pokud jde o ostatní baterie, prosím, nahlédněte do té části návodu k obsluze, která
popisuje bezpečné vyjmutí baterie z výrobku.
Nepotřebnou baterii odevzdejte k recyklaci na příslušné sběrné místo. Pro
podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku či baterii kontaktujte, prosím,
místní obecní úřad, firmu zabezpečující místní odpadové hospodářství nebo
prodejnu, kde jste výrobek zakoupili.
CZ
5
Obsah
Příprava fotoaparátu
Kontrola přiloženého příslušenství ......................................7
Identifikace součás...........................................................8
Příprava bloku akumuláto..............................................12
Nasazení / sejmutí objektivu .............................................15
Vložení paměťové karty (prodává se zvlášť) .....................17
Nasazení blesku ................................................................18
Zapnutí fotoaparátu a nastavení data ...............................20
Zvládnutí základní obsluhy
Pořizování snímků .............................................................22
Nahrávání videí .................................................................23
Přehrávání obrázků ...........................................................24
Vymazání snímků ..............................................................25
Použití řídicího kolečka a programových kláves ...............26
Použití funkce nápovědy fotoaparátu ...............................28
Použití funkcí nahrávání
Nastavení funkce pomocí Kreativní fotografie.................. 29
Nastavení jasu snímků (Kompenzace expozice)............... 32
Změna displeje obrazovky (DISP)..................................... 32
Snímání s různými režimy pohonu.................................... 33
Výběr režimu blesku ......................................................... 38
Použití samospouště ........................................................ 39
Pořizování snímků průběž............................................. 39
Výběr velikosti snímku ...................................................... 41
Použití funkcí přehrává
Zvětšení přehrávaného snímku (Zvětšit)........................... 43
Zobrazení seznamu snímků.............................................. 44
Zobrazení snímků v televizoru .......................................... 45
CZ
6
Kontrola dostupných funkcí
Seznam nabídky............................................................... 46
Dostupné funkce pro každý režim snímání ...................... 54
Dostupné režimy blesku................................................... 55
Import snímků do počítače
Instalace softwaru ............................................................ 56
Možnosti přiloženého softwaru ........................................ 58
Ostatní
Zjištění počtu snímků, které je možné uložit .................... 60
Seznam ikon na displeji LCD............................................ 63
Pokročilejší obsluha fotoaparátu
(Příručka k produktu α)..................................................... 66
Odstraňování problémů.................................................... 67
Upozornění....................................................................... 72
Specifikace....................................................................... 77
Rejstřík.............................................................................. 82
Tento návod pokrývá několik modelů dodávaných s různými objektivy.
Název modelu se liší v závislosti na přiloženém objektivu. Dostupný model se
liší v závislosti na zemích / regionech.
Název modelu Objektiv
NEX-C3A E16 mm
NEX-C3D E18 – 55 mm a E16 mm
NEX-C3K E18 – 55 mm
NEX-C3Y E55 – 210 mm a E18 – 55 mm
CZ
7
Příprava fotoaparátu
Pøíprava fotoaparátu
Kontrola přiloženého příslušenství
Nejprve zkontrolujte název modelu fotoaparátu (strana 6). Přiložené
příslušenství se liší v závislosti na modelu.
Číslo v závorkách udává počet kusů.
x
Společné příslušenství
Nabíječka akumulátoru
BC-VW1 (1)
Napájecí šňůra (1) (nepřiložena
v USA a Kanadě)
Dobíjecí blok akumulátorů
NP-FW50 (1)
Kabel USB (1)
Ramenní popruh (1)
Blesk HVL-F7S (1) / pouzdro
blesku (1)
CD-ROM (1)
Aplikační software pro
fotoaparát α
Příručka k produktu α
Návod k obsluze (tato příručka)
(1)
x
NEX-C3A
Objektiv s pevnou ohniskovou
vzdáleností E16 mm (1) / přední
krytka objektivu (1) (nasazena
na fotoaparát)
x
NEX-C3D
Objektiv s pevnou ohniskovou
vzdáleností E16 mm (1) / přední
krytka objektivu (1) / zadní
krytka objektivu (1)
Objektiv s transfokací
E18 – 55 mm (1) / přední krytka
objektivu (1) (nasazena na
fotoaparát) / sluneční clona (1)
x
NEX-C3K
Objektiv s transfokací
E18 – 55 mm (1) / přední krytka
objektivu (1) (nasazena na
fotoaparát) / sluneční clona (1)
x
NEX-C3Y
Objektiv s transfokací
E18 – 55 mm (1) / přední krytka
objektivu (1) (nasazena na
fotoaparát) / sluneční clona (1)
Objektiv s transfokací
E55 – 210 mm (1) / přední krytka
objektivu (1) / zadní krytka
objektivu (1) / sluneční clona (1)
CZ
8
Příprava fotoaparátu
Identifikace součástí
Podrobnosti ovládání viz čísla stran v závorkách.
Při vyjmutém objektivu
A Tlačítko (Přehrávání) (24)
B Tlačítko spouště (22)
C Vypínač ON/OFF (Napájení)
(20)
D Iluminátor AF/Indikátor
samospouště/Indikátor
Snímání úsměvu
E Reproduktor
F Mikrofon*
G Konektor inteligentního
příslušenství (18)
H Objektiv (15)
I Tlačítko k uvolnění objektivu
(16)
J Bajonet
K Snímač obrazu**
L Kontakty objektivu**
* Nezakryjte tuto součást při
nahrávání videa.
** Nedotýkejte se tohoto dílu přímo.
CZ
9
Příprava fotoaparátu
A Konektor (USB)
B Úchyt pro ramenní popruh
Připojení ramenního popruhu se
doporučuje, aby nedošlo k pádu
fotoaparátu.
C Konektor HDMI (45)
D Světelné čidlo
E Displej LCD
Naklápění displeje LCD
umožňuje nejrůznější polohy
snímání.
F Tlačítko MOVIE (video) (23)
G Řídicí kolečko (26)
H Programové klávesy (27)
CZ
10
Příprava fotoaparátu
A Značka polohy snímače
obrazu
B Kryt akumulátoru (13)
C Kryt paměťové karty (17)
D Závit pro stativ
• Používejte stativ se šroubem o
max. délce 5,5 mm. Pomocí
šroubů delších než 5,5 mm
nelze fotoaparát bezpečně
upevnit ke stativu a může dojít
k poškození fotoaparátu.
E Prostor akumulátoru (13)
F Kryt spojovací destičky
Pro použití napájecího adaptéru
AC-PW20 (prodává se zvlášť)
G Kontrolka přístupu (18)
H Slot pro vložení paměťové
karty (17)
x
Blesk
A Šroub
B Blesk*
C Konektor*
* Nedotýkejte se tohoto dílu přímo.
Je-li znečištěn, otřete jej měkkým
hadříkem.
CZ
11
Příprava fotoaparátu
x
Objektiv
E18 – 55 mm F3.5-5.6 OSS
(přiložen k NEX-C3D/C3K/
C3Y)
A Značka sluneční clony
B Kroužek zaostřování
C Kroužek transfokace
D Stupnice ohnisko
vzdálenosti
E Značka ohniskové vzdálenosti
F Kontakty objektivu*
G Značka nasazení
* Nedotýkejte se tohoto dílu přímo.
E16 mm F2.8 (přiložen k
NEX-C3A/C3D)
A Značka konvertoru*
B Kroužek zaostřování
C Kontakty objektivu**
D Značka nasazení
* Konvertor se prodává zvlášť.
** Nedotýkejte se tohoto dílu přímo.
E55 – 210 mm F4.5-6.3 OSS
(přiložen k NEX-C3Y)
A Kroužek zaostřování
B Kroužek transfokace
C Stupnice ohniskové
vzdálenosti
D Značka ohniskové vzdálenosti
E Kontakty objektivu*
F Značka nasazení
* Nedotýkejte se tohoto dílu přímo.
CZ
12
Příprava fotoaparátu
Příprava bloku akumulátorů
Před prvním použitím fotoaparátu nabijte blok akumulátorů NP-FW50
„InfoLITHIUM“ (přiložen).
x
Dobíjení bloku akumulátorů
Blok akumulátorů „InfoLITHIUM“ lze dobíjet i v případě, že není zcela
vybitý. Zároveň jej lze používat, i když není zcela nabitý.
1
Vložte blok akumulátorů do
nabíječky akumulátoru.
Zatlačte blok akumulátorů do
aretované polohy.
2
Zapojte nabíječku akumulátoru
do elektrické zásuvky.
Po dokončení nabíjení zhasne
indikátor CHARGE.
• Čas potřebný k nabití zcela vybitého
bloku akumulátorů při teplotě 25 °C
je asi 250 minut.
Pro USA a Kanadu
Kontrolka CHARGE
Pro jiné země / regiony n
jsou USA a Kanada
Napájecí šňůra
Zástrčka
Kontrolka CHARGE
CZ
13
Příprava fotoaparátu
• Doba nabíjení se liší v závislosti na zbývající kapacitě bloku akumulátorů
nebo na podmínkách nabíjení.
• Blok akumulátorů je doporučeno nabíjet ve vhodném rozsahu okolních
teplot od 10 °C do 30 °C. Mimo tento teplotní rozsah je možné, že se blok
akumulátoru nenabije na plnou kapacitu.
• Zapojte nabíječku akumulátoru do nejbližší elektrické zásuvky.
• Indikátor CHARGE může rychle blikat při prvním použití bloku
akumulátorů nebo po delší době jeho nepoití. V těchto případech blok
akumulátorů z nabíječky vyjměte, znovu vložte a potom jej nabijte.
• Nikdy znovu nenabíjejte blok akumulátorů ihned poté, co byl nabit, nebo
když po nabití ještě nebyl používán. V opačném případě bude snížen výkon
bloku akumulátorů.
x
Vložení nabitého bloku akumulátorů
Poznámky
1
Posuňte páčku k otevření
krytu a otevřete jej.
z Použití fotoaparátu v zahraničí – Napájecí zdroj
Fotoaparát, nabíječku akumulátorů a napájecí adaptér AC-PW20
(prodává se zvlášť) lze používat v jakékoli zemi / regionu s elektrickou sítí
o střídavém napětí 100 V až 240 V a frekvenci 50 / 60 Hz.
Elektronický měnič natí není potřeba a jeho použití může způsobit
chybou funkci.
CZ
14
Příprava fotoaparátu
x
Kontrola zbývající kapacity akumulátoru
Kapacitu lze zkontrolovat pomocí následujících indikátorů a procentních
údajů, které jsou zobrazeny na displeji LCD.
• Zobrazený stav nemusí být za jistých okolností správný.
2
Hranou akumulátoru stiskněte
blokovací páčku a blok
akumulátorů řádně zasuňte
až na doraz.
3
Zavřete kryt.
Kapacita
akumulátoru
„Akumulátor je
vybitý.“
Vysoká Nízká
Nelze
pořizovat
žádné další
snímky.
Poznámka
Blokovací páčka
z Informace o bloku akumulátorů „InfoLITHIUM“
Blok akumulátorů „InfoLITHIUM“ je lithium-iontový akumulátor, který
má funkce pro výměnu informací souvisejících s provozním stavem
fotoaparátu. Při použití bloku akumulátorů „InfoLITHIUM“ se zobrazuje
zbývající doba v procentech v souladu s provozním stavem vašeho
fotoaparátu.
CZ
15
Příprava fotoaparátu
x
Vyjmutí bloku akumulátorů
Nasazení / sejmutí objektivu
Fotoaparát je dodáván s nasazeným objektivem.
Nasazování jiných objektivů viz níže uvedený postup.
Před nasazením či sejmutím objektivu přepněte vypínač fotoaparátu do
polohy OFF.
Vypněte fotoaparát a po ověření, že
nesvítí kontrolka přístupu, posuňte
blokovací páčku ve směru šipky.
Dávejte pozor, aby blok akumulátorů
nevypadl.
1
Je-li nasazena krytka nebo
přepravní víčko, sejměte je
z fotoaparátu či objektivu.
Rychle vyměňte objektiv na
místě s malou prašností, aby
nedošlo k vniknutí prachu či
nečistot do fotoaparátu.
2
Objektiv nasaďte tak, že
vyrovnáte bílé značky na
objektivu a na fotoaparátu.
Přední stranu fotoaparátu
přidržte směrem dolů, aby se do
fotoaparátu nedostal prach.
Bílé značky
Blokovací páčka
CZ
16
Příprava fotoaparátu
• Při nasazování objektivu nemačkejte tlačítko k uvolnění objektivu.
• Objektiv nenasazujte silou.
• Redukce bajonetu (prodává se zvlášť) je potřeba pro použití objektivu
bajonetem A (prodává se zvlášť). Podrobnější informace viz návod k obsluze
přiložený k Redukci bajonetu.
x
Sejmutí objektivu
• Pokud při výměně objektivu pronikly nečistoty (prach atd.) do fotoaparátu
a ulpěly na povrchu snímače obrazu (součást zastávající funkci filmu),
mohou se tyto nečistoty – podle fotografovaného prostředí – objevit na
snímku. Fotoaparát při vypnutí jemně vibruje díky protiprachové funkci,
která brání prachu v ulpívání na povrchu snímače obrazu. Objektiv nicméně
nasaďte či vyměňte co nejrychleji na jiných než prašných místech.
• Fotoaparát nenechávejte bez nasazeného objektivu.
• Chcete-li používat krytky těla či zadní krytky objektivu, pořiďte si ALC-
B1EM (krytka těla) nebo ALC-R1EM (zadní krytka objektivu) (prodává se
zvlášť).
3
Objektiv mírně tlačte
k fotoaparátu a otáčejte jím
ve směru hodinových ručiček,
dokud nezaklapne do
aretované polohy.
Ověřte správné nasazení
objektivu.
Poznámky
1
Zcela stiskněte tlačítko
k uvolnění objektivu
a objektivem otáčejte proti
směru hodinových ručiček,
dokud se nezastaví.
Tlačítko k uvolnění objektivu
Poznámky
CZ
17
Příprava fotoaparátu
Vložení paměťové karty (prodává se zvlášť)
x
Použitelné paměťové karty
S tímto fotoaparátem lze používat následující paměťové karty: „Memory
Stick PRO Duo“, „Memory Stick PRO-HG Duo“, paměťovou kartu SD,
paměťovou kartu SDHC a paměťovou kartu SDXC. MultiMediaCard
nelze používat.
Pro nahrávání videí je doporučeno použití následujících paměťových
karet. Zařízení „Memory Stick PRO Duo“ a „Memory Stick PRO-HG
Duo“ jsou obě v tomto manuálu nazývána „Memory Stick PRO Duo“.
Paměťová karta SD, paměťová karta SDHC a paměťová karta SDXC
jsou v tomto manuálu nazývány „karta SD“.
(Mark2) („Memory Stick PRO Duo“ (Mark2))
(„Memory Stick PRO-HG Duo“)
Paměťová karta SD, paměťová karta SDHC, paměťová karta SDXC
(Třída 4 a vyšší)
1
Otevřete kryt.
2
Vložte paměťovou kartu.
Vložte paměťovou kartu do
aretované polohy, viz obrázek.
3
Zavřete kryt.
Zkontrolujte směr zkoseného
rohu.
CZ
18
Příprava fotoaparátu
• Snímky nahrané na paměťové kartě SDXC nelze importovat ani přehrát na
počítačích nebo AV zařízeních, jež nejsou kompatibilní s exFAT. Před
připojením fotoaparátu k zařízení ověřte, že je kompatibilní s exFAT.
Připojíte-li fotoaparát k nekompatibilnímu zařízení, může se zobrazit výzva
ke zformátování karty. Na tuto výzvu nereagujte zformátováním karty,
protože by došlo k vymazání všech dat na kartě. (exFAT je souborový
systém používaný v paměťových kartách SDXC).
x
Vyjmutí paměťové karty
• Pokud svítí kontrolka přístupu, nevyjímejte paměťovou kartu, nevytahujte
blok akumulátorů ani nevypínejte napájení. Mohlo by dojít k porušení dat.
• Před nasazením či sejmutím blesku přepněte vypínač fotoaparátu do polohy
OFF.
Nasazení blesku
Chcete-li při pořizování snímků používat blesk, nasaďte bleskové
zařízení (přiloženo).
Blesk je aktivován zvednutím a deaktivován sklopením.
Před nasazením či sejmutím blesku přepněte vypínač fotoaparátu do
polohy OFF.
Poznámka
Otevřete kryt, ověřte, že nesvítí
kontrolka přístupu, a jednou
paměťovou kartu stiskněte.
Poznámky
Kontrolka přístupu
CZ
19
Příprava fotoaparátu
• Napájení blesku probíhá z fotoaparátu. Když fotoaparát nabíjí blesk, bliká
ikona na displeji LCD. Když tato ikona bliká, nelze stisknout tlačítko
spouště.
• Zasuňte blesk řádně do konektoru příslušenství fotoaparátu a pevně
utáhněte šroub. Dbejte na to, aby blesk byl bezpečně upevněn
k fotoaparátu.
1
Nasaďte blesk do konektoru
inteligentního příslušenství
fotoaparátu.
2
Utažením šroubu blesk upevněte.
3
Chcete-li použít blesk,
nejprve jej zvedněte.
Výchozí nastavení je
[Autom.blesk]. Chcete-li
nastavení změnit, viz strana 38.
Pokud blesk nehodláte používat,
sklopte jej.
Poznámky
z Nošení blesku
Pouzdro blesku lze pohodlně připojit
k ramennímu popruhu.
Nepoužíváte-li blesk, zasuňte jej do
pouzdra, kde je chráněn před poškozením.
CZ
20
Příprava fotoaparátu
Zapnutí fotoaparátu a nastavení data
Při prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí obrazovka pro nastavení data
a času.
1
Přepnutím vypínače do
polohy ON zapněte
fotoaparát.
Zobrazí se obrazovka pro
nastavení data a času.
Vypnutí fotoaparátu provedete
přepnutím vypínače do polohy
OFF.
2
Potvrďte stisknutím středu
řídicího kolečka [OK].
3
Vyberte oblast stisknutím
pravé či levé části řídicího
kolečka a stiskněte jeho
střed.
4
Vyberte každou položku
stisknutím pravé či levé části
řídicího kolečka, a stisknutím
horní či dolní části nebo jeho
otáčením zvolte číselnou
hodnotu.
Letní čas: Zapne či vypne
nastavení letního času.
Formát data: Vybere formát pro
zobrazení data.
Půlnoc je označena jako 12:00
AM a poledne jako 12:00 PM.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86

Sony NEX-C3 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre