Whirlpool AMW 505/IX Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

MAGYAR
TARTALOMJEGYZÉK
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK ............... 2
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT.................................5
KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK ............................. 5
ÜZEMBE HELYEZÉS ........................................... 6
A KÉSZÜLÉK BESZERELÉSE ...........................................6
A HÁLÓZATRA CSATLAKOZTATÁS ELŐTT ...............6
A CSATLAKOZTATÁS UTÁN ...........................................6
A KÉSZÜLÉK ...................................................... 7
TARTOZÉKOK .....................................................................7
A KEZELŐPANEL BEMUTATÁSA ....................... 8
FORGÓKAPCSOLÓ ÉS ÉRINTŐGOMBOK .................8
BAL OLDALI KIJELZŐ ......................................................8
JOBB OLDALI KIJELZŐ ....................................................8
AZ ÓRA BEÁLLÍTÁSA .......................................................9
BE ÉS KIKAPCSOLÁS ......................................................9
GYORS INDÍTÁS .................................................................9
SZÜNET/FOLYTATÁS/SÜTÉS ÚJRAINDÍTÁSA .........9
LEHŰTÉS ..............................................................................10
FUNKCIÓ KIVÁLASZTÁSA ..............................................10
ÉLELMISZEROSZTÁLYOK BEÁLLÍTÁSA .....................10
SÚLY BEÁLLÍTÁSA ............................................................11
AZ ÉTEL MEGFORDÍTÁSA ..............................................11
A GRILLEZÉSI SZINT BEÁLLÍTÁSA ..............................11
A HŐMÉRSÉKLET BEÁLLÍTÁSA .................................... 11
A MIKROHULLÁMÚ TELJESÍTMÉNY BEÁLLÍTÁSA .....12
AZ IDŐTARTAM BEÁLLÍTÁSA ....................................... 12
GYORS ELŐMELEGÍTÉS .................................................. 12
BILLENTYŰZÁR ................................................................. 12
FUNKCIÓLEÍRÁSOK TÁBLÁZATA ..................... 13
SÜTÉSI TÁBLÁZAT ............................................. 15
KIPRÓBÁLT RECEPTEK ..................................... 18
AJÁNLOTT HASZNÁLAT ÉS TIPPEK .................. 19
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS ........................ 20
HIBAELHÁRÍTÁSI ÚTMUTATÓ .......................... 21
VEVŐSZOLGÁLAT .............................................. 21
A HÁZTARTÁSI KÉSZÜLÉKEK
LESELEJTEZÉSE ................................................. 21
HU 2
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
Ez a használati utasítás megtalálható a weboldalunkon is: www.whirlpool.hu
AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS
Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági gyelmeztetéseket
tartalmaz, amelyeket el kell olvasni és mindig gyelembe kell venni.
Ez egy biztonsággal kapcsolatos veszélyszimbólum, amely
gyelmezteti a felhasználókat az őket és másokat fenyegető
lehetséges kockázatokra.
Minden biztonsági gyelmeztetés előtt fel van tüntetve a
veszélyt jelző szimbólum és a következő kifejezések egyike:
VESZÉLY!
Veszélyes helyzetet jelez, amely súlyos sérülést
okoz, ha nem kerülik el.
VIGYÁZAT!
Veszélyes helyzetet jelez, amely súlyos sérülést
okozhat, ha nem kerülik el.
Minden biztonsági gyelmeztetés konkrétan részletezi a meglévő
potenciális kockázatot, és jelzi, hogyan kell a készülék helytelen
használatából származó sérülés, kár és áramütés kockázatát csökkenteni.
A következő utasításokat pontosan tartsa be:
- Használjon védőkesztyűt a kicsomagolás és a beszerelés során.
- A készüléket le kell választani az elektromos hálózatról bármilyen
szerelési munka előtt.
- A készülék szerelését és karbantartását szakembernek kell végeznie a
gyártó utasításaival és a helyi biztonsági előírásokkal összhangban. Ne
javítsa, és ne cserélje ki a készülék semmilyen alkatrészét, hacsak az
adott művelet nem szerepel kifejezetten a felhasználói kézikönyvben.
- A tápkábel cseréjét szakembernek kell végeznie. Vegye fel a
kapcsolatot a hivatalos vevőszolgálattal.
- A készüléket kötelező földelni.
- A tápkábelnek elég hosszúnak kell lennie ahhoz, hogy a helyére
beszerelt készülék csatlakozni tudjon a hálózati aljzathoz.
- Az érvényben lévő biztonsági előírások betartása érdekében a
beszereléshez fel kell használni egy összpólusú, legalább 3 mm-es
érintkezőtávolságú megszakító kapcsolót.
- Ha a sütő csatlakozóval rendelkezik, ne használjon többdugaszos
elosztót.
- Ne használjon hosszabbító-kábelt.
- Ne húzza meg a tápkábelt.
- Beszerelés után az elektromos alkatrészeknek hozzáférhetetlennek
kell lenniük a felhasználó számára.
BIZTONSÁGI AJÁNLÁSOK
HU 3
BIZTONSÁGI AJÁNLÁSOK
- Ne érjen a készülékhez nedves testrésszel, és ne használja a
készüléket, ha mezítláb van.
- A készülék kizárólag háztartási ételkészítő berendezésként történő
használatra készült. Minden más célú felhasználása tilos (pl. szobák
fűtése vagy kültéri használat). A gyártó a helytelen használatból vagy
a vezérlőelemek nem megfelelő beállításából származó károkért
nem vállal felelősséget.
- Ez a készülék egy beépíthető egység. Ne használja különálló készülékként!
- A készülék és annak hozzáférhető részei használat közben
felforrósodnak. Ne érjen a melegítőelemekhez.
- A kisgyermekeket (0–8 éves korig) állandó felügyelet hiányában nem
szabad a készülék közelébe engedni.
- A 8 éves vagy annál idősebb gyermekek, továbbá csökkent zikai,
érzékszervi vagy mentális képességekkel élő, illetve kellő tapasztalattal és
a készülékre vonatkozó ismeretekkel nem rendelkező személyek csak
akkor használhatják a készüléket, ha a biztonságukért felelős személy
felügyelete alatt teszik azt, továbbá ha a készülék használatára nézve
előzetesen instrukciókat kaptak, és ismerik a használatból eredő
esetleges kockázatokat. Gondoskodjon arról, hogy a gyermekek ne
játsszanak a készülékkel. Gyermekek csak felügyelet mellett végezhetik a
készülék otthoni tisztítását és karbantartását.
- Használat közben és után ügyeljen arra, hogy ne érjen hozzá a
fűtőszálakhoz vagy a sütő belső burkolatához: fennáll az égési
sérülés veszélye. Ne hagyja, hogy a készülékhez ruhadarabok vagy
más gyúlékony anyagok hozzáérjenek, amíg valamennyi alkotóelem
teljesen le nem hűlt.
- A sütés végén óvatosan nyissa ki a készülék ajtaját, és hagyja, hogy a
forró levegő vagy gőz fokozatosan távozzon, mielőtt a sütőbe
nyúlna. Ne akadályozza a szellőzőrács szellőzését.
- Az edények és tartozékok kivételéhez használjon sütőkesztyűt, és
ügyeljen arra, hogy ne érjen hozzá a fűtőszálakhoz.
- Ne tegyen gyúlékony anyagokat a készülékbe vagy a készülék
közelébe, ezek ugyanis a készülék véletlen bekapcsolása esetén
meggyulladhatnak.
- Ne használja a mikrohullámú sütőt semmilyen, légmentesen lezárt
tárolóedényben lévő anyag melegítéséhez! A megnövekedett nyomás
károkat okozhat a tárolóedény felnyitásakor, ami akár szét is robbanhat.
- A mikrohullámú sütőt ne használja ruha, papír, fűszer, gyógynövény,
fa, virág, gyümölcs vagy más gyúlékony anyag szárítására. Ezzel tüzet
okozhat.
- Ne hagyja a sütőt felügyelet nélkül, különösen akkor, amikor a sütés
folyamata során papírt, műanyagot vagy más gyúlékony anyagokat
használ. Hő hatására ugyanis a papír elszenesedhet vagy eléghet,
bizonyos műanyagok pedig elolvadhatnak.
- Kizárólag mikrohullámú sütőben használható edényeket használjon!
HU 4
- Előfordulhat, hogy buborékképződés nélkül lépi túl a folyadék
forráspontját. Ez a forrásban levő folyadék hirtelen kicsordulását
eredményezheti.
- Ne használja a mikrohullámú sütőt olajfürdőben való sütéshez, mert
a készülék nem képes az olaj hőmérsékletének szabályozására.
- Gyerekételek vagy cumisüvegben levő folyadékok felmelegítését
követően először mindig rázza össze az anyagot, és ellenőrizze annak
hőmérsékletét.
Ügyeljen arra, hogy a melegítés előtt levegye a kupakot és a cumit!
- Ha alkoholt (pl. rumot, konyakot, bort) használ az ételek
elkészítéséhez, ne feledje, hogy az alkohol magas hőmérsékleten
elpárolog. Ennek eredményeként az alkohol által kibocsátott gőzök
az elektromos fűtőszállal érintkezve belobbanhatnak.
- A mikrohullámú sütőben ne főzzön vagy melegítsen egész tojást
(sem héjjal, sem héj nélkül), mert az „felrobbanhat még az után is,
hogy a mikrohullámú sütés befejeződött.
- Ha az anyag meggyulladna a sütőben/sütőn kívül, vagy ön füstöt
észlelne, tartsa zárva az ajtót, és kapcsolja ki a sütőt! Húzza ki a
villásdugót a konnektorból, vagy kapcsolja le a lakás áramellátását a
biztosítéktáblán vagy a kapcsolószekrényben.
- Ne süsse túl sokáig az ételt. Ezzel tüzet okozhat.
- Normál használat mellett a tisztítás jelenti az egyedüli karbantartást.
A sütő tisztán tartásának elmulasztása a felület károsodásához
vezethet, ami kedvezőtlenül befolyásolhatja a készülék élettartamát,
és esetleg veszélyes helyzeteket eredményezhet.
- Soha ne használjon gőznyomással működő tisztítókészüléket.
- Ne használjon durva, korrozív tisztítószereket vagy éles
fémkaparókat a sütőajtó üvegének tisztításához, ugyanis azok
összekarcolhatják a felületét, ami az üveg megrepedéséhez vezethet.
- A készülékben ne használjon korrozív vagy elpárolgó vegyi
anyagokat. Ez a sütő kifejezetten élelmiszerek melegítésére, illetve
elkészítésére van kialakítva. Ezért soha ne használja azt ipari vagy
laboratóriumi célokra.
- Ne távolítsa el a burkolat semmilyen elemét. Az ajtótömítéseket és az
azok közelében található részeket időről időre ellenőrizze.
Károsodások észlelése esetén ne használja addig a készüléket, amíg
szakemberrel el nem végeztette a javítást.
- A készülék szervizelését kizárólag képzett szervizszakember
végezheti.
Szakképzett szakemberek kivételével bárki más számára veszélyes
bármilyen olyan szervizelési vagy javítási művelet elvégzése, amely a
mikrohullámú energia hatása ellen védelmet nyújtó bármely
burkolatelem eltávolításával jár.
BIZTONSÁGI AJÁNLÁSOK
HU 5
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
Ez a sütő, amely arra készült, hogy élelmiszerekkel érintkezzen, megfelel a 1935/2004 sz. európai
rendeletnek (
), és a következőkkel összhangban került kialakításra, előállításra és forgalmazásra: a
kisfeszültségről szóló 2006/95/EK irányelv biztonsági előírásai (amely felváltja a 73/23/EGK sz. irányelvet és
annak módosításait), a 2004/108/EK „EMC” irányelv védelmi előírásai.
KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK
A csomagolóanyag ártalmatlanítása
A csomagolóanyag 100%-ban újrahasznosítható,
és el van látva az újrahasznosítás jelével (
).
A csomagolás különféle részeinek
ártalmatlanítását felelősségteljesen és a
hulladékok elhelyezését szabályozó helyi
rendelkezésekkel teljes összhangban végezze.
Energiatakarékossági tanácsok
- A sütőt csak akkor melegítse elő, ha a sütési
táblázat vagy a recept kifejezetten ezt írja elő.
- Használjon sötét, lakkozott vagy mázas
sütőformákat, mivel ezek sokkal jobban elnyelik
a hőt.
- Kapcsolja ki a sütőt 10–15 perccel a beállított
sütési idő letelte előtt. A hosszú sütést igénylő
ételek a sütő kikapcsolását követően is tovább
sülnek.
A termék hulladékkezelése
- Ez a készülék az elektromos és elektronikus
berendezések hulladékairól szóló, 2012/19/EK
irányelv szerinti jelölést hordozza.
- Ha az előírásokkal összhangban kezeli a
terméket hulladékként, segít elkerülni a
környezettel és az emberi egészséggel
kapcsolatos azon esetleges negatív
következményeket, amelyeket a termék nem
megfelelő hulladékkezelése egyébként
okozhatna.
- A
szimbólum a terméken vagy a kísérő
dokumentumokon azt jelzi, hogy nem
kezelhető háztartási hulladékként, hanem
megfelelő gyűjtőhelyre kell vinni az elektromos
és elektronikus berendezések újrahasznosítása
érdekében.
BIZTONSÁGI AJÁNLÁSOK
HU 6
ÜZEMBE HELYEZÉS
A sütő kicsomagolását követően ellenőrizze, hogy a sütő nem sérült-e meg szállítás közben, és hogy az ajtaja jól
záródik-e.
Problémák esetén vegye fel a kapcsolatot a kereskedővel vagy a legközelebbi vevőszolgálattal.
A károsodás megelőzése érdekében csak az üzembe helyezéskor vegye le a sütőt a hungarocell védőalapzatról.
A KÉSZÜLÉK BESZERELÉSE
A készülék beszerelése előtt olvassa el a 2., 3., 4., 5. oldalakon található biztonsági
gyelmeztetéseket!
Pontosan kövesse a I oldalon található beszerelési utasításokat!
A HÁLÓZATRA CSATLAKOZTATÁS ELŐTT
Ellenőrizze, hogy a törzslapon jelzett feszültség megegyezik-e a lakás hálózati feszültségével.
Ne távolítsa el a mikrohullámú sütő bevezető csatlakozójának védőburkolatát!
A mikrohullámú sütő belső burkolatának mélyedéseit fedő lemezek. Ezek megakadályozzák, hogy
zsiradékok vagy ételdarabok kerüljenek a mikrohullámok bevezető csatornáiba.
Beszerelés előtt győződjön meg róla, hogy a sütő beltere üres.
Bizonyosodjon meg arról, hogy a készülék nincs megsérülve. Győződjön meg arról, hogy a sütő ajtaja
tökéletesen záródik, valamint hogy az ajtó belső tömítése ép. Vegyen ki mindent a sütőből, majd egy puha,
nedves ruhadarabbal tisztítsa ki a belteret.
Ne használja a készüléket akkor, ha a hálózati tápkábel vagy a villásdugó sérült, továbbá ha a készülék nem
működik megfelelően, vagy ha megsérült vagy leesett. A hálózati tápkábelt soha ne mártsa vízbe.
A hálózati tápkábelt ne helyezze meleg felületek közelébe. Ilyen esetekben áramütés, tűz vagy egyéb
veszélyek következhetnek be.
Ha a hálózati tápkábel túl rövid, egy szakképzett villanyszerelővel vagy szervizműszerésszel telepíttessen
egy aljzatot a mikrohullámú sütő közelébe.
Az elektromos tápkábel hosszának elegendőnek kell lennie ahhoz, hogy a készüléket a végleges, beszerelt
állapotban is csatlakoztatni lehessen.
Az érvényben lévő biztonsági előírások betartása érdekében a beszereléshez fel kell használni egy
összpólusú, legalább 3 mm-es érintkezőtávolságú megszakító kapcsolót.
A CSATLAKOZTATÁS UTÁN
A sütő csak akkor működtethető, ha az ajtó jól be van zárva.
A készülék földelését törvény írja elő. A gyártó semmilyen felelősséget nem vállal az ennek elmaradása
miatt bekövetkező személyi sérülésekért vagy anyagi károkért.
A gyártó nem felelős semmilyen olyan problémáért, amelyet az okozott, hogy a felhasználó elmulasztotta
betartani ezeket az utasításokat.
HASZNÁLAT ELŐTT
HU 7
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
A KÉSZÜLÉK
1. Kezelőpanel
2. A sütő beltere
3. Ajtó
4. Felső fűtőelem
5. Világítás
6. Adatlap (ne távolítsa el)
7. Üveg forgótányér
TARTOZÉKOK
A ábra B ábra
C ábra D ábra
E ábra F ábra
A. Forgótányér-tar.
Kizárólag az üveg forgótányérral együtt használja!
B. Üveg forgótányér.
Mindegyik sütési ciklushoz használja!
Helyezze a forgótányér-tartóra!
C. Grillrács.
Főzéshez és sütéshez.
D. Sütőtálca (csak egyes modelleknél).
Soha ne használja mikrohullámmal együtt.
E. Crisp tálca (csak egyes modelleknél).
Az üveg forgótányérra helyezve használja!
F. Crisp fogantyú (csak egyes modelleknél).
Ezzel veheti ki a forró crisp tálcát.
A tartozékok száma és típusa a megvásárolt modelltől függően változó lehet.
KÜLÖN MEGVÁSÁROLHATÓ TARTOZÉKOK
Egyéb tartozékok a Vevőszolgálatnál külön is megvásárolhatók.
MEGJEGYZÉS: minden tartozék mosogatógépben mosható.
HU 8
A KEZELŐPANEL BEMUTATÁSA
ÉRINTŐGOMBOK
KAPCSOLÓ
ÉRINTŐGOMBOK JOBB OLDALI KIJELZŐ
°C / W
FORGÓKAPCSOLÓ ÉS ÉRINTŐGOMBOK
°C / W
FORGÓKAPCSOLÓ
A kapcsoló elforgatásával navigálhat az
egyes funkciók között, és ezzel állíthatja
be az összes sütési paramétert.
6
TH
SENSE KAPCSOLÓ
Megnyomásával kiválaszthatja,
beállíthatja és megerősítheti a
funkciókat vagy paramétereket,
valamint elindíthatja a sütési programot.
SZÜNET – A sütési ciklus szüneteltetése.
°C / W
TELJESÍTMÉNY – A hőmérséklet, a
grillezési szint vagy a mikrohullámú
energia beállítása.
BE/KI – A készülék BE- és KIkapcsolása. INDÍTÁS – A sütési funkciók indítása.
VISSZA – Visszatérés az előző
képernyőre.
IDŐ – Az óra beállítása és a sütési ciklus
idejének beállítása.
BAL OLDALI KIJELZŐ
Ezen a kijelzőn láthatók a fő sütési funkciók.
A kiválasztható funkciók fényesebben jelennek
meg.
A szimbólumok a funkciókat jelzik. A teljes leírást a
13. oldalon látható táblázat tartalmazza.
JOBB OLDALI KIJELZŐ
Ezen a kijelzőn látszik az idő, a 6
th
Sense és a
Manuális
sütési funkciók választható opciói,
minden funkció részletezése, és a kijelző
segítségével lehet beállítani a sütési
paramétereket is.
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
BAL OLDALI KIJELZŐ
HU 9
1.1 AZ ÓRA BEÁLLÍTÁSA
A sütő első bekapcsolásakor be kell állítani az órát.
Fordítsa el a forgókapcsolót az óra
beállításához.
Nyomja meg
a kapcsolót a jóváhagyáshoz.
Fordítsa el a forgókapcsolót a perc
beállításához.
Nyomja meg
a kapcsolót a jóváhagyáshoz.
MEGJEGYZÉS: Ha később szeretné módosítani az
időt, amikor a sütő KI van kapcsolva, tartsa lenyomva
a
gombot legalább egy másodpercig, és
ismételje meg a fenti műveleteket.
Áramszünet után az órát újra be kell állítani.
1.2 BE- ÉS KIKAPCSOLÁS
A készüléken kikapcsolt állapotban csak a 24 órás óra
látható.
A készülék bekapcsolásához nyomja meg a
gombot (és tartsa lenyomva 1 másodpercig).
A sütő bekapcsolt állapotában mindkét kijelző aktív.
A forgókapcsoló és az érintőgombok minden
funkciója működik.
MEGJEGYZÉS: A gomb megnyomására az éppen
futó sütési ciklus megáll, és a készülék kikapcsol.
2 GYORS INDÍTÁS
Ezzel a funkcióval kihagyhatja az üzemmód-beállító
varázslót, és azonnal elindíthat egy 30 másodperces
időtartamú sütési ciklust maximális mikrohullámú
energiaszinten (900 W).
Helyezze az ételt a sütőbe és zárja be az ajtót.
Nyomja meg a
gombot az indításhoz.
MEGJEGYZÉS: Ez a funkció csak akkor működik, ha a
készülék ki van kapcsolva.
Amikor megnyomja a
gombot, a sütési idő mindig
30 másodperccel meghosszabbodik.
Mindig van lehetőség a sütési ciklus közben is
változtatni az alapbeállításokon. Lásd 7.3 és 8. fejezet.
Ehhez a funkcióhoz ne használja a következő
tartozékokat: grillrács, sütőtálca, crisp tálca.
3 SZÜNET/FOLYTATÁS/SÜTÉS
ÚJRAINDÍTÁSA
A SÜTÉS SZÜNETELTETÉSE
Nyomja meg a gombot a sütési ciklus
szüneteltetéséhez. Ha ellenőrizni, összekeverni
vagy megforgatni szeretné az ételt, akkor az ajtó
kinyitásával a sütés szüneteltethető.
A beállítást a sütő 10 percig megőrzi.
SÜTÉS FOLYTATÁSA
Nyomja meg a
gombot a sütés folytatásához.
SÜTÉS BEFEJEZÉSE
A sütési idő lejárta után a jobb oldali kijelzőn az
„End” felirat látható, és hangjelzés hallható.
Nyomja meg a gombot, vagy nyissa ki az
ajtót, és a jelzés megszűnik.
SÜTÉS ÚJRAINDÍTÁSA
Nyomja meg a
gombot, ha szeretné a sütést
meghosszabbítani 30 másodperccel, miután az
END felirat megjelenik. Amikor megnyomja a
gombot, mindig 30 másodperccel
meghosszabbodik a sütési idő.
MEGJEGYZÉS: A sütő csak 60 másodpercig tárolja a
beállításokat akkor, ha a sütés befejezése után az
ajtót kinyitotta, majd visszazárta.
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
HU 10
4 LEHŰTÉS
Egy funkció befejezésekor a sütő egy hűtési
műveletsort hajthat végre.
A jobb oldali kijelzőn a „Cool On felirat jelenik meg.
A műveletsor végeztével a sütő automatikusan
kikapcsol.
MEGJEGYZÉS: A lehűtési műveletet megszakíthatja
az ajtó kinyitásával, és ha szükséges, a készülék az
ajtó újbóli becsukása után folytatja a lehűtést.
5 FUNKCIÓ KIVÁLASZTÁSA
Hat különböző főbb funkció és több egyéb sütési
ciklus közül választhat. Részletes leírást a 13. és
14. oldalon levő táblázatokban talál.
A kapcsoló elforgatásával válasszon egy fő
funkciót a bal oldali kijelzőről.
A megerősítéshez nyomja meg a
kapcsolót.
Válasszon egyet a speciális 6
th
Sense vagy
Manuális
sütési funkciók közül, és a jobb oldali
kijelzőn elérhetővé válnak az adott funkcióhoz
tartozó opciók.
A kapcsoló elforgatásával válassza ki a kívánt
funkciót a jobb oldali kijelzőről.
Nyomja meg a
kapcsolót a jóváhagyáshoz.
MEGJEGYZÉS: A készülék emlékezni fog a legutóbb
használt funkcióra.
6 ÉLELMISZEROSZTÁLYOK BEÁLLÍTÁSA
A Gyors Kiolvasztás és a 6
th
Sense funkciók
használata esetén meg kell adni az élelmiszerosztályt
is a megfelelő eredmény eléréséhez.
A kívánt funkciót elérheti: a kívánt funkció
kiválasztása után a jobb oldali kijelzőn megjelenik,
és villogni kezd az élelmiszerosztály ikon.
A forgókapcsolóval válassza ki az
élelmiszerosztályt (lásd: alábbi táblázat).
Nyomja meg a
forgókapcsolót a jóváhagyáshoz,
és haladjon tovább a varázsló üzemmódban az étel
súlyának beállításához (lásd 6.1 fejezet).
GYORS KIOLVASZTÁS
FAGYASZ-
TOTT HÚS
FAGYASZTOTT
ZÖLDSÉG
FAGYASZTOTT
KENYÉR
FAGYASZTOTT
SZÁRNYAS
FAGYASZ-
TOTT HAL
6
th
SENSE MELEGÍTÉS
EGYTÁLÉTEL
FAGYASZTOTT
ADAG
FAGYASZTOTT
LASAGNE
LEVES
ITALOK
6
th
SENSE SÜTÉS
SÜLT
KRUMPLI
FRISS ZÖLDSÉG
FAGYASZTOTT
ZÖLDSÉG
KONZERV
ZÖLDSÉG
PATTOGA-
TOTT
KUKORICA
6
th
SENSE CRISP
HASÁBBUR-
GONYA
PIZZA,
VÉKONY
TÉSZTÁS
PIZZA,
SERPENYŐS
CSIRKESZÁR-
NYAK,
CSIRKEFALATOK
HALRUDAK
MEGJEGYZÉS: A táblázatban nem szereplő ételek
esetében, vagy ha a súly eltér az ajánlott súlytól,
válassza a Mikrohullámú vagy a Manuális
sütési funkciót.
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
HU 11
6.1 SÚLY BEÁLLÍTÁSA
A 6
th
Sense sütési funkciók és Gyors Kiolvasztás
esetén meg kell adni az étel súlyát is.
A készülék automatikusan kiszámolja az ideális
energiaszintet és időtartamot minden
élelmiszerosztály esetében.
A kijelzőn megjelenik az alapértelmezett érték, és a
„g jelzés villogni kezd.
Forgassa el a forgókapcsolót a súly
programozott határértékek közötti megadásához.
Nyomja meg a
kapcsolót a jóváhagyáshoz és a
funkció indításához.
6.2 AZ ÉTEL MEGFORDÍTÁSA
A 6
th
Sense funkciók és a Gyors Kiolvasztás
zben a készülék megállhat, és (a megadott
élelmiszerosztálytól és súlytól függően) az étel
megfordítására kérheti önt.
Nyissa ki az ajtót, és fordítsa meg az ételt.
Zárja be az ajtót.
Nyomja meg a
gombot a sütési ciklus
újraindításához.
MEGJEGYZÉS: Gyors Kiolvasztás üzemmódban
a készülék két perc elteltével automatikusan folytatja
a sütést akkor is, ha az ételt nem fordítja meg. Ebben
az esetben a kiolvasztási idő hosszabb.
7.1 A GRILLEZÉSI SZINT BEÁLLÍTÁSA
A grillezési szint beállítása Grill
, Grill Kombi ,
Turbo Grill
és Turbo Grill Kombi sütési
funkciókhoz. A grillezéshez meghatározott
áramerősségi szintek tartoznak: 1 (alacsony),
2 (közepes), 3 (magas).
Az alapértelmezett érték
két villogó kötőjel „- -” között látható.
Forgassa el a forgókapcsolót a kívánt
grillezési szint kiválasztásához.
Nyomja meg a
kapcsolót a jóváhagyáshoz, és
haladjon tovább a varázsló üzemmóddal, vagy
nyomja meg a
gombot a gyors indításhoz.
MEGJEGYZÉS: A
°C / W
gomb megnyomásával a sütési
ciklus közben is módosíthatja a grillezési szintet.
7.2 A HŐMÉRSÉKLET BEÁLLÍTÁSA
Bizonyos funkcióknál a sütési ciklusok hőmérsékletét
is lehet szabályozni (Gyors Előmelegítés ,
Hőlégbefúvás
, Hőlégbefúvás Kombi ).
A kijelzőn az alapértelmezett érték látszik, és a C°/F°
ikon villog.
Fogassa el a forgókapcsolót a kívánt
hőmérséklet kiválasztásához.
Nyomja meg a kapcsolót a jóváhagyáshoz, és
haladjon tovább a varázsló üzemmódban, vagy
nyomja meg a
gombot a gyors indításhoz.
MEGJEGYZÉS: A
°C / W
gomb megnyomásával a
sütési ciklus közben is módosíthatja a hőmérsékletet.
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
HU 12
7.3 A MIKROHULLÁMÚ TELJESÍTMÉNY
BEÁLLÍTÁSA
Az energiaszint beállítása bizonyos sütési ciklusok
esetén (Mikrohullámú
, Grill Kombi ,
Turbo Grill Kombi
, Hőlégbefúvás Kombi ).
A kijelzőn az alapértelmezett érték látszik, és a W”
jel villog.
Forgassa el a forgókapcsolót a kívánt
energiaszint kiválasztásához.
Nyomja meg a kapcsolót a jóváhagyáshoz, és
haladjon tovább a varázsló üzemmódban, vagy
nyomja meg a
gombot a gyors indításhoz.
MEGJEGYZÉS: A
°C / W
gomb megnyomásával a
sütési ciklus közben is módosíthatja a mikrohullámú
energiaszintet.
8 AZ IDŐTARTAM BEÁLLÍTÁSA
A sütési időtartam beállítása, kivéve a 6
th
Sense
és a Gyors Előmelegítés
funkciók esetén.
A kijelzőn az alapértelmezett érték látszik, és az
ikon villog.
Forgassa el a forgókapcsolót az időtartam
beállításához.
Nyomja meg a vagy a gombot a
jóváhagyásához, és indítsa el a sütési ciklust.
MEGJEGYZÉS: A
kapcsoló elforgatásával a
sütési ciklus közben is módosíthatja az időtartamot.
Amikor megnyomja a
gombot, mindig 30
másodperccel meghosszabbodik a sütési idő.
9 GYORS ELŐMELEGÍTÉS
A sütő gyors előmelegítése.
A teljes leírást lásd a 15. oldalon.
Válassza ki az ikont a jobb oldali kijelzőn.
Nyomja meg a
kapcsolót a jóváhagyáshoz.
Forgassa el a forgókapcsolót a
célhőmérséklet kiválasztásához.
Nyomja meg a
vagy a gombot a gyors
előmelegítés indításához.
Amikor a sütő eléri a célhőmérsékletet, hangjelzés
hallható.
Ne tegyen ételt a sütőbe a gyors előmelegítési ciklus
vége előtt.
10 BILLENTYŰZÁR
A kezelőpanel gombjainak zárolása.
Tartsa lenyomva a
gombot legalább 5
másodpercig.
Kikapcsolás.
Tartsa lenyomva a
gombot legalább 5
másodpercig.
MEGJEGYZÉS: Biztonsági okból a készüléket mindig
ki lehet kapcsolni a sütési ciklus közben is a
gombbal.
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
HU 13
FUNKCIÓLEÍRÁSOK
FUNKCIÓLEÍRÁSOK TÁBLÁZATA
Hagyományos funkció
MIKROHULLÁM
A mikrohullám funkcióval gyorsan lehet elkészíteni vagy újra
felmelegíteni az ételeket és italokat.
HŐLÉGBEFÚVÁS
Ezzel a funkcióval sütőben elkészíthető ételeket főzhet. A sütés módja a
hagyományos sütőknek felel meg. Habcsók, édes tészta, piskóta, felfújt,
szárnyas és sült húsos ételek készítéséhez használhatja. Ha a sütőrácsra
helyezi az élelmiszert, lehetővé válik, hogy a levegő megfelelően
keringjen körülötte. Használja a sütőtálcát (ha van) a kisebb méretű ételek
sütéséhez.
CRISP
Ez az exkluzív Whirlpool funkció tökéletesen aranybarnára pirítja az étel
tetejét és alját. Akár mikrohullámú, akár grill sütést végez, a crisp tálca
gyorsan eléri a megfelelő hőmérsékletet, és elkezdi ropogósra pirítani az
ételt. Ez a funkció pizzák és más kelt tésztából készült ételek melegítésére
és sütésére szolgál. Használhatja bacon szalonna és tojás, kolbászok,
krumpli, hasábburgonya és húsok sütéséhez is, így nincs szükség olajra
(vagy csak egy minimális mennyiségre). Ehhez a funkcióhoz
mindenképpen szükség van a crisp tálcára: helyezze az üveg forgótányér
közepére. A forró crisp tálcának a sütőből való kivételéhez használjon
sütőkesztyűt vagy a speciális crisp fogantyút.
GYORS KIOLVASZTÁS
Ezzel funkcióval gyorsan és automatikusan* olvaszthat ki húst, szárnyast,
halat, zöldségeket és kenyeret. A Gyors Kiolvasztás funkció csak 100 g és
2,5 kg közötti nettó súly esetében használható. A kiolvasztási folyamat
közben a készülék leállhat, és arra kérheti önt, hogy fordítsa meg („TURN”)
az ételt. Az ételt mindig az üveg forgótányérra helyezze. Néhány perc
pihentetési idő mindig javítja az eredményt.
FAGYASZTOTT
HÚS
FAGYASZTOTT
ZÖLDSÉG
FAGYASZTOTT
KENYÉR
FAGYASZTOTT
SZÁRNYAS
FAGYASZTOTT
HAL
6
th
Sense funkciók
6
th
Sense MELEGÍTÉS
A 6
th
Sense technológia segítségével automatikusan* újramelegítheti az
ételeket. Ezt a funkciót (fagyasztott, konzerv vagy szobahőmérsékletű)
készételek melegítéséhez használja. Néhány perc pihentetési idő mindig
javítja az eredményt, különösen fagyasztott étel esetén. A levesek
kivételével mindig fedje le az ételt ennek a funkciónak a használatakor. Az
ételt egy mikrohullámú sütőben használható edényben tegye a sütőbe.
EGYTÁLÉTEL
FAGYASZTOTT
ADAG
FAGYASZTOTT
LASAGNE
LEVES ITALOK
6
th
Sense SÜTÉS
A 6
th
Sense technológia segítségével automatikusan* készítheti el az
ételeket. Az ételt egy mikrohullámú sütőben használható edényben
tegye a sütőbe.
SÜLT
KRUMPLI
FRISS ZÖLDSÉG
FAGYASZTOTT
ZÖLDSÉG
KONZERV
ZÖLDSÉG
PATTOGATOTT
KUKORICA
HU 14
6
th
Sense funkciók
6
th
Sense CRISP
A 6
th
Sense technológia segítségével automatikusan* piríthatja
tökéletesen aranybarnára az étel alját és tetejét. Helyezze az ételt a crisp
tálcára.
HASÁB-
BURGONYA
PIZZA,
VÉKONY TÉSZTÁS
PIZZA,
SERPENYŐS
CSIRKESZÁRNYAK,
CSIRKEFALATOK
HALRUDAK
Manuális funkciók
GYORS ELŐMELEGÍTÉS
Ez a funkció az üres sütő előmelegítésére szolgál.
Étel behelyezése előtt várja meg az előmelegítés végét.
Az előmelegítés végén hangjelzés halható. További beavatkozás nélkül a
készülék 20 percen át állandó szinten tartja a belső hőmérsékletet, majd
kikapcsol.
HŐLÉGBEFÚVÁS
KOMBI
Ez a funkció a mikrohullám és a hőlégbefúvás funkciók kombinációja,
tehát sütőben elkészíthető ételek gyors sütésére szolgál. Egybensültek,
barom, héjában sült burgonya, fagyasztott félkész ételek, piskóták,
sütemények, halak és pudingok készítésére használhatja.
Ha a sütőrácsra helyezi az élelmiszert, lehetővé válik, hogy a levegő
megfelelően keringjen körülötte.
GRILLEZÉS
Ezzel a funkcióval piríthatja meg az ételeket úgy, mintha azokat rácson
grillezte volna.
Ezzel ráolvaszthatja a sajtot a pirítósra, melegszendvicset, burgonya-
krokettet, kolbászt vagy zöldségeket süthet barnára. Helyezze az ételt a
grillrácsra. Fordítsa meg az ételt a sütés alatt.
Mielőtt bármilyen konyhai eszközt a grillezéshez igénybe venne,
győződjön meg arról, hogy ellenáll-e a sütőben keletkező hőnek.
Javasoljuk, hogy melegítse elő a grillt 3–5 percig 3-as grill
teljesítményszinten.
GRILL KOMBI
Ez a funkció a mikrohullám és a grill melegítés kombinációja, mellyel
gyorsan lehet sütni és grillezni. Lasagne, csőben sült hal és krumpli
elkészítéséhez használhatja. Helyezze az ételt a grillrácsra vagy az üveg
forgótányérra.
A maximális beállítható mikrohullámos teljesítményszint a grill kombi
használata mellett a gyárilag beállított szintre van korlátozva.
TURBO GRILL
Ez a funkció grillezés közben forró levegőt juttat a sütő belterébe, tehát
kiválóan alkalmas sült szárnyasok vagy nagyobb húsdarabok (csülök,
marhasült, csirke) egyben sütéséhez.
Helyezze az ételt a grillrácsra. Fordítsa meg az ételt a sütés alatt.
Mielőtt bármilyen konyhai eszközt a grillezéshez igénybe venne,
győződjön meg arról, hogy ellenáll-e a sütőben keletkező hőnek. A sütő
előmelegítése nem szükséges.
TURBO GRILL KOMBI
Ez a funkció a mikrohullámú, a grill és a hőlégbefúvás kombinációja.
Szárnyasok, töltött zöldségek és sült burgonya gyors sütéséhez és
pirításához használhatja.
Helyezze az ételt a grillrácsra vagy az üveg forgótányérra.
* A Gyors Kiolvasztás és mindegyik 6
th
Sense funkció esetén a készülék a megadott súly és
élelmiszerosztály alapján automatikusan kiszámolja a sütési paramétereket, hogy a lehető legjobb
eredményt érje el.
FUNKCIÓLEÍRÁSOK
HU 15
SÜTÉSI TÁBLÁZAT
SÜTÉSI TÁBLÁZAT
ÉTEL
FUNKCIÓK
KATEGÓRIA
MŰVELET
HŐMÉRSÉKLET
ELŐMELEGÍTÉS
IDŐ
TELJESÍTMÉNY
GRILLEZÉS
TARTOZÉKOK
(ha vannak)
TANÁCSOK
Sült alma SÜTÉS 160-350 2
Ital
(100-500 g)
5
MELEGÍ-
TÉS
Fedő nélkül
Kenyér
(Vekni, zsömle vagy
kii) 100 g-1 kg
5
KIOL-
VASZTÁS
Pihentetéssel jobb
eredmény érhető el
Kenyér, vekni
SÜTÉS 180-200 i 30-35
Sütőedény a
grillrácson
Csirkeszárnyak
(200-500 g)
4 CRISP Crisp tálca
Vaj
OLVASZ-
S
350
PUHÍTÁS 160
Sütemények
SÜTÉS 175 28-30 90
Egytálétel készítése
FŐZÉS 500 Fedő
Sajt
SÜTÉS 500
PUHÍTÁS 160
Fél csirke
SÜTÉS 500-650 2
Csirkecomb
SÜTÉS 350-500 1
Csirkefalatok
(200-500 g)
4 CRISP Crisp tálca
Enyhén olajozza
meg a crisp tálcát
Egész csirke
SÜTÉS 210-220 n 50-60
Edény a
grillrácson
Csokoládé
OLVASZ-
S
350
Aprósütemény
SÜTÉS 170-180 i 10-12 Sütőlap
Egy adag étel
(250-500 g)
1
MELEGÍ-
TÉS
Fedő
Tojásos ételek
FŐZÉS 500
Hal
(szeletek vagy lék)
SÜTÉS 650
3
KIOL-
VASZTÁS
Pihentetéssel jobb
eredmény érhető el
GRILLE-
ZÉS
1
Sült hal
SÜTÉS 160-350 1
Halrudak
(200-500 g)
5 CRISP Crisp tálca
Fordítsa meg, ha
kell
Csőben sült hal
SÜTÉS 350-500 1
Fagyasztott csőben
sültek
SÜTÉS 160-350 1
HU 16
ÉTEL
FUNKCIÓK
KATEGÓRIA
MŰVELET
HŐMÉRSÉKLET
ELŐMELEGÍTÉS
IDŐ
TELJESÍTMÉNY
GRILLEZÉS
TARTOZÉKOK
(ha vannak)
TANÁCSOK
Fagyasztott lasagne
(250-500 g)
3
MELEGÍ-
TÉS
Fedő
Fagyasztott adag
(250-500 g)
2
MELEGÍ-
TÉS
Fagyasztott zöldség
(200-800 g)
3 SÜTÉS
Fedő. Keverje meg,
ha kell.
Gyümölcsös morzsa
SÜTÉS 160-350 2
Grill nyárs
GRILLE-
ZÉS
2
Hamburger
GRILLE-
ZÉS
1
Fagylalt
PUHÍTÁS 90
Lasagne
SÜTÉS 350-500 2
Hús
(Darált, szeletek,
steak vagy
rostélyos)
SÜTÉS 750
1
KIOL-
VASZTÁS
Pihentetéssel jobb
eredmény érhető el
Habcsók
SÜTÉS 100-120 i 40-50 Sütőlap
Serpenyős pizza
(200-500 g)
3 CRISP Crisp tálca
Pizza, vékony
tésztás
(200-500 g)
2 CRISP Crisp tálca
Pattogatott
kukorica
(100 g)
5 SÜTÉS
Egyszerre egy
zacskónyit süssön.
Burgonya
(hasábburgonya)
(200-500 g)
1 CRISP Crisp tálca
Terítse szét a
krumplit
egyenletesen a
crisp tálcán
Burgonya
(200-800 g)
2 SÜTÉS
Vágja egyenlő
darabokra. Adjon
hozzá 2–4 ek. vizet.
Fedő. Keverje meg,
ha kell.
Burgonya (sült)
SÜTÉS 500-650 2
Burgonya (sült)
(200-1000 g)
1 SÜTÉS
Fordítsa meg, ha
kell.
Szárnyas (egész,
darabok vagy lék)
2
KIOL-
VASZTÁS
Pihentetéssel jobb
eredmény érhető el
Marhasült, közepes
(1,3-1,5 kg)
SÜTÉS 170-180 n 40-60
Edény a
grillrácson
SÜTÉS 150-160 i 40-60
Edény a
grillrácson
Félidőben fordítsa
meg
SÜTÉSI TÁBLÁZAT
HU 17
ÉTEL
FUNKCIÓK
KATEGÓRIA
MŰVELET
HŐMÉRSÉKLET
ELŐMELEGÍTÉS
IDŐ
TELJESÍTMÉNY
GRILLEZÉS
TARTOZÉKOK
(ha vannak)
TANÁCSOK
Sertéssült
(1,3-1,5 kg)
SÜTÉS 160-170 n 70-80
Edény a
grillrácson
SÜTÉS 150-160 i 70-80
Edény a
grillrácson
Félidőben fordítsa
meg
Göngyölt hús
SÜTÉS 210-220 i 10-12 Sütőlap
Kolbász, virsli
GRILLE-
ZÉS
2
Leves
(200-800 g)
4
MELEGÍ-
TÉS
Fedő nélkül
Piskóta
SÜTÉS 170-180 n 30-40
Süteményes
tepsi a
grillrácson
Raguk
GYÖN-
GYÖZTE-
TÉS
350
Zöldségek
SÜTÉS 750
4
KIOL-
VASZTÁS
Pihentetéssel jobb
eredmény érhető el
Zöldség (konzerv)
(200-600 g)
4 FŐZÉS
Csak kevés vizet
hagyjon alatta. Fedő
Zöldség (friss)
2 FŐZÉS
Vágja egyenlő
darabokra. Adjon
hozzá 2-4 ek. vizet.
Fedő. Keverje meg,
ha kell.
Töltött zöldségek
FŐZÉS 350-500 2
* A javasolt sütési paraméterek hozzávetőleges értékek. A sütési táblázat az egyes receptek optimális
elkészítéséhez megfelelő funkciókat és hőmérsékleteket tartalmazza. Az ételek ízlés szerint más módon is
elkészíthetőek.
SÜTÉSI TÁBLÁZAT
HU 18
KIPRÓBÁLT RECEPTEK
A Nemzetközi Elektrotechnikai Bizottság a mikrohullámú sütők melegítési teljesítményének összehasonlításához egy
szabványt vezetett be. Ehhez a készülékhez a következőket javasoljuk.
TESZT
ÉTEL
FUNKCIÓK
SÚLY
HŐMÉRS.
ELŐMELEGÍTÉS
IDŐ
TELJESÍTMÉNY
TARTOZÉKOK
(ha vannak)
Az IEC 60705 szabvány szerint
12.3.1 Tojásos tejsodó
1000 g 12-13 650
Mikrohullámú
sütőbe való edény
(Pyrex 3.227)
12.3.2 Piskóta
475 g 5.30 650
Mikrohullámú
sütőbe való edény
(Pyrex 3.827)
12.3.3 Fasírt
900 g 13-14 750
Mikrohullámú
sütőbe való edény
(Pyrex 3.838)
12.3.4
Csőben sült
burgonya
1100 g 190 28-30 350
Mikrohullámú
sütőbe való edény
(Pyrex 3.827)
12.3.5 Sütemény
700 g 175 28-30 90
Mikrohullámú
sütőbe való edény
(Pyrex 3.827)
12.3.6 Csirkehús
1000 g 210 30-32 350
Mikrohullámú
sütőbe való edény
(Pyrex 3.827)
13.3 Hús kiolvasztása
500 g 10 160
Az IEC 60350 szabvány szerint
8.4.1 Keksz
n 30-35 Süteményes tálca*
8.4.2 Kisebb sütemények
i 18-20 Süteményes tálca*
8.5.1 Zsírszegény piskóta
n 33-35 Grillrács
8.5.2 Almás pite
i 65-70 Grillrács
* Ha a tartozékok nem állnak rendelkezésre, megvásárolhatók a vevőszolgálattól.
SÜTÉSI TÁBLÁZAT
HU 19
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
AJÁNLOTT HASZNÁLAT ÉS TIPPEK
A sütési táblázat használatának módja
A táblázat az egyes ételek elkészítéséhez legmegfelelőbb funkciókat mutatja. A sütési idő attól a
pillanattól kezdődik, amikor az ételt a sütőbe helyezik, nem tartalmazza az előmelegítést (ahol ez
szükséges).
A sütési hőmérsékletek és időtartamok csupán útmutatásul szolgálnak, és ezek az étel mennyiségétől és a
használt tartozék típusától függnek. Mindig süsse az ételt legalább a megadott minimális sütési időnek
megfelelő ideig, majd ellenőrizze, hogy megfelelően átsült-e.
A legjobb eredmények elérése érdekében kövesse a sütési táblázat azon tanácsait, amelyek a különféle
tartozékok (ha vannak) használatára vonatkoznak.
Műanyag fólia és zacskók
Távolítsa el a műanyag vagy papírzacskók
drótszálas zárószalagját, mielőtt azokat a sütőbe
tenné.
A műanyag fóliát villával karcolja vagy szurkálja
meg, hogy a nyomás szabadon távozzon, és
megelőzze a szétrobbanást, mivel a sütés során
gőz képződik.
Ételek sütése
Mivel a mikrohullámok csak egy bizonyos
mélységig hatolnak be az ételbe, ha sok ételt
szeretne egyszerre elkészíteni, érdemes azokat a
tányér szélén, körben elhelyezni, hogy az étel
nagyobb szabad felülettel rendelkezzen.
A kisebb darabok gyorsabban készülnek el, mint a
nagyobbak. Az egyenletes sütés érdekében vágja
az ételt egyenlő méretű darabokra.
Mikrohullámú sütés közben gőz szabadul fel.
Ha mikrohullámú sütőben használható fedőt tesz
az edényre, a nedvesség kevésbé párolog el.
A legtöbb étel a sütési ciklus vége után is tovább
. Ezért érdemes mindig egy kis ideig pihentetni
az ételt, mielőtt kiveszi a sütőből.
Mikrohullámú főzés közben általában nem árt
megkeverni az ételt. Ilyenkor érdemes a jól átfőtt
részeket középre, a kevésbé átfőtt részeket a
szélekre rendezni.
A vékony hússzeleteket helyezze egymás tetejére
vagy részlegesen egymásra. A vastagabb
darabokat, például a húskenyeret vagy a
kolbászféléket, helyezze szorosan egymás mellé.
Folyadékok
A folyadékok a forráspont fölé melegedhetnek
szemmel látható zubogás nélkül is. Ezért hirtelen
kifuthatnak.
Ezt megelőzendő:
1. Kerülje a szűk nyakú edények alkalmazását.
2. Keverje össze a folyadékot az edény sütőbe
helyezése előtt, és hagyjon benne egy
teáskanalat.
3. Melegítés után keverje át még egyszer, mielőtt
óvatosan kiveszi az edényt a sütőből.
Bébiétel
Gyerekételek vagy cumisüvegben levő folyadékok
felmelegítését követően először mindig rázza
össze az anyagot, és ellenőrizze annak
hőmérsékletét.
Ezáltal tudja biztosítani az egyenletes hőeloszlást,
és elkerülni a száj megégetésének kockázatát.
Ügyeljen arra, hogy a melegítés előtt levegye a
kupakot és a cumit!
Fagyasztott élelmiszer
A legjobb eredmény érdekében javasoljuk, hogy
közvetlenül az üveg forgótányérra helyezze az
ételt. Ha szükséges, használhat egy könnyű,
mikrohullámú sütőbe való, műanyag edényt.
A főtt ételek, raguk és hússzószok jobban
kiolvaszthatók, ha a kiolvasztás ideje alatt
megkeveri azokat.
Válassza szét a darabokat, ahogy kezdenek
felengedni. A különálló szeletek könnyebben
engednek fel.
HU 20
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
Normál használat mellett a tisztítás jelenti az egyedüli karbantartást.
A sütő tisztán tartásának elmulasztása a felület károsodásához vezethet, ami kedvezőtlenül
befolyásolhatja a készülék élettartamát, és esetleg veszélyes helyzeteket eredményezhet.
Tanácsok
Ne használjon fémből készült tisztítóeszközöket,
maró hatású mosószereket, fém súrolópárnákat,
érdes hatású rongyokat stb., amelyek károsíthatják
a kezelőpanelt, valamint a sütő külső és belső
felületeit.
A tisztításhoz használjon szivacsot és enyhe
mosószert, vagy papírtörülközőt és üvegtisztító
sprayt.
Az ablaktisztításra szolgáló sprayt fújja rá a
papírtörölközőre.
Semmilyen anyagot ne spricceljen közvetlenül a
sütőbe.
Rendszeres időközönként, különösen, ha kiömlött
a sütőben valamilyen folyadék, vegye ki a
forgótányért és a forgótányér-tartót, és tisztítsa
meg a sütő alját.
MEGJEGYZÉS: Ez a sütő csak behelyezett
forgótányérral üzemeltethető. Ne használja a sütőt
akkor, ha tisztítás céljából kivette a forgótányért.
A mikrohullámú sütő belseje
Használjon közömbös mosószert, vizet és puha
rongyot a belső felületek, az ajtó külső és belső
részének, valamint az ajtó szigetelésének
tisztításához.
Ne hagyja, hogy zsír vagy ételmaradékok
gyűljenek fel az ajtó környékén.
A makacs szennyeződések eltávolításához
forraljon a sütőben 2–3 percen át egy vízzel teli
poharat. A vízből elpárolgó gőz fel fogja puhítani a
szennyeződést.
A sütő belterében érezhető kellemetlen illatok úgy
távolíthatók el, hogy a sütőbe a forgótányérra
helyez egy vízzel és citromlével telt poharat, és azt
néhány percig forralja.
Ne használjon gőznyomással működő
tisztítóberendezéseket.
Grillező fűtőszál
A grillező fűtőszál nem igényel tisztítást, mert az
intenzív hő minden szennyeződést leéget, de a
felette lévő burkolat esetén rendszeres tisztításra
lehet szükség.
Használjon meleg vizet, tisztítószert és szivacsot a
tisztításhoz. Ha a grill funkciót ritkán használja,
akkor is érdemes havonta 10 percre bekapcsolni.
Tartozékok
A tartozékokat minden használat után közvetlenül
áztassa be mosogatószeres vízbe, használjon
sütőkesztyűt, ha még forróak.
Az ételmaradékok kefével vagy szivaccsal könnyen
eltávolíthatók.
Minden tartozék mosogatógépben mosható.
HASZNÁLAT UTÁN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Whirlpool AMW 505/IX Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre