SDRH100EP

Panasonic SDRH100EP, SDRS70EP, SDRT70EP Stručná príručka spustenia

  • Prečítal som si používateľskú príručku pre videokamery Panasonic SDR S70, SDR T70 a SDR H100. Som pripravený odpovedať na vaše otázky o funkciách, nastaveniach a riešení problémov s týmito zariadeniami. Príručka obsahuje podrobné informácie o nahrávaní videa, snímaní fotografií, používaní zoomu, stabilizácie obrazu a ďalších funkciách.
  • Ako môžem nahrávať video?
    Ako môžem snímať fotografie?
    Čo mám robiť, ak sa videokamera prehrieva?
    Ako dlho vydrží batéria?
until
2010/12/27
EP
Kezelési útmutató
Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást.
Lásd még a (mellékelt) CD-ROM lemezen található (PDF
formátumú) kezelési útmutatót.
Ott megtalálhatja a haladóknak szóló üzemeltetési leírásokat és
megnézheti a Hibaelhárítás részt is.
VQT3E81
F1210RN0
SD Video Camera
Típusszám SDR-S70
SDR-T70
SD/HDD Video Camera
Típusszám SDR-H100
SDRS70&T70&H100EP-VQT3E81_hun.book 1 ページ 2010年12月3日 金曜日 午後1時2分
2
VQT3E81 (HUN)
Információk az Ön biztonsága érdekében
EMC Elektromágneses
összeférhetőség
Az erre utaló jelzés (CE) az adattáblán található.
Csak a javasolt tartozékokat alkalmazza.
Kizárólag a mellékelt AV- és USB-kábelt
használja!
A lenyelés kockázatának elkerülése
érdekében a memóriakártya gyermekektől
távol tartandó.
Termékazonosító jelzés
Tájékoztatás felhasználók
számára az elhasználódott
készülékek, szárazelemek és
akkumulátorok begyűjtéséről
és ártalmatlanításáról
A termékeken, a
csomagoláson és/vagy a
kísérő dokumentumokon
szereplő szimbólumok azt
jelentik, hogy az elhasználódott
elektromos és elektronikus
termékeket, szárazelemeket és
FIGYELEM:
A TŰZVESZÉLY, ÁRAMÜTÉS VAGY A
TERMÉKSÉRÜLÉS KOCKÁZATÁNAK
CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN
TILOS A KÉSZÜLÉKET ESŐ,
NEDVESSÉG, CSÖPÖGŐ VAGY
FELFRÖCCSENŐ FOLYADÉKOK
HATÁSÁNAK KITENNI, TOVÁBBÁ
ÜGYELNI KELL ARRA, HOGY
FOLYADÉKKAL TELI TÁRGY (PL.
VÁZA) NE KERÜLJÖN A KÉSZÜLÉK
TETEJÉRE.
CSAK A JAVASOLT
TARTOZÉKOKAT ALKALMAZZA.
TILOS A BURKOLAT (VAGY HÁTLAP)
ELTÁVOLÍTÁSA; A KÉSZÜLÉK
BELSEJÉBEN NINCSENEK A
FELHASZNÁLÓ ÁLTAL BEÁLLÍTHATÓ
ALKATRÉSZEK. A JAVÍTÁST BÍZZA
MEGFELELŐ SZAKEMBERRE.
ÓVINTÉZKEDÉSEK!
TILOS A KÉSZÜLÉKET
KÖNYVESPOLCON, BEÉPÍTETT
SZEKRÉNYBEN VAGY MÁS ZÁRT
TÉRBEN FELÁLLÍTANI VAGY
ELHELYEZNI. GONDOSKODNI KELL A
KÉSZÜLÉK MEGFELELŐ
SZELLŐZÉSÉRŐL. A TÚLMELEGEDÉS
MIATTI ÁRAMÜTÉS VAGY
TŰZVESZÉLY KOCKÁZATÁNAK
ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN
ÜGYELJEN ARRA, HOGY A
SZELLŐZŐNYÍLÁSOKAT NE TAKARJA
EL FÜGGÖNY VAGY MÁS ANYAG.
NE AKADÁLYOZZA A KÉSZÜLÉK
SZELLŐZŐNYÍLÁSAIT ÚJSÁGGAL,
ASZTALTERÍTŐVEL, FÜGGÖNNYEL
VAGY HASONLÓ TÁRGYAKKAL.
NE TEGYEN A KÉSZÜLÉKRE NYÍLT
LÁNGÚ TŰZFORRÁST (PL. ÉGŐ
GYERTYÁT).
A HASZNÁLT AKKUKAT
KÖRNYEZETBARÁT MÓDON
HELYEZZE EL.
A dugaszolóaljzat legyen a készülék
közelében és könnyen elérhető.
A hálózati zsinór csatlakozója legyen
mindig működőképes állapotban.
A készülék teljes áramtalanításához
húzza ki a hálózati zsir csatlakozóját a
hálózati konnektorból.
Figyelem
Tűz-, robbanás- és égésveszély. Ne
szerelje szét, ne melegítse 60 xC fölé, és
ne égesse el.
Termék Helye
SD Video Camera Alul
SD/HDD Video
Camera
Alul
Hálózati adapter Alul
SDRS70&T70&H100EP-VQT3E81_hun.book 2 ページ 2010年12月3日 金曜日 午後1時2分
3
(HUN) VQT3E81
akkumulátorokat az általános háztartási
hulladéktól külön kell kezelni.
Az elhasználódott készülékek,
szárazelemek és akkumulátorok
megfelelő kezelése, hasznosítása és
újrafelhasználása céljából, kérjük, hogy
az ország törvényeinek, valamint a 2002/
96/EK és a 2006/66/EK irányelveknek
megfelelően juttassa el azokat a kijelölt
gyűjtőhelyekre.
E termékek, szárazelemek és
akkumulátorok előírásszerű
ártalmatlanításával Ön hozzájárul az
értékes erőforrások megóvásához, és
megakadályozza az emberi egészség és
a környezet károsodását, amit egyébként
a hulladékok nem megfelelő kezelése
okozhat.
Az elhasználódott termékek, szárazelemek
és akkumulátorok begyűjtésével és
újrafelhasználásával kapcsolatban, kérjük,
érdeklődjön a helyi közösségénél, a területi
hulladékártalmatlanító szolgálatnál vagy
abban az üzletben, ahol a termékeket
vásárolta.
E hulladékok szabálytalan elhelyezését a
nemzeti jogszabályok büntethetik.
Az Európai Unió üzleti
felhasználói számára
Ha az elektromos vagy
elektronikus
berendezésétől meg kíván
szabadulni, kérjük, további
tájékoztatásért forduljon a
forgalmazójához vagy a szállítójához.
[Hulladékkezelési tájékoztató az Európai
Unión kívüli egyéb országokban]
Ezek a szimbólumok csak az Európai
Unióban érvényesek. Ha meg kíván
szabadulni a termékektől, kérjük, lépjen
kapcsolatba a helyi hatóságokkal vagy a
kereskedővel, és kérdezze meg őket a
hulladékelhelyezés megfelelő módjáról.
Megjegyzés a szárazelem-
és akkumulátor-
szimbólummal
kapcsolatban (a két alsó
szimbólumpélda):
Ezek a szimbólumok kémiai szimbólummal
együtt alkalmazhatók. Ebben az esetben
teljesíti az EU irányelvnek vegyi anyagra
vonatkozó követelményét.
Óvintézkedések a használat
során
Tartsa minél távolabb a készüléket az
elektromágneses berendezésektől (pl.
mikrohullámú sütő, TV, videójátékok, stb.).
Ha Ön a készüléket TV tetején vagy TV
közelében használja, akkor az
elektromágneses sugárzás zavarhatja a
készülék képét és/vagy hangját.
Ne használja a készüléket mobiltelefon
közelében, mert ezzel árthat a képnek és/
vagy a hangnak.
A hangfalak és a nagy motorok által keltett
erős mágneses terek torzíthatják a képeket,
és károsíthatják a rögzített adatokat.
A mikroprocesszorok által generált
elektromágneses sugárzás káros hatással
lehet a készülékre, zavarva a képet és/
vagy a hangot.
Ha a készülék az elektromágneses
berendezések káros hatása miatt nem
működik jól, akkor a készülék kikapcsolása
után vegye le az akkumulátort, vagy húzza
ki a hálózati adaptert. Ezután tegye fel
ismét az akkumulátort, vagy csatlakoztassa
újból a hálózati adaptert, majd így végezze
el a készülék bekapcsolását.
Ne használja a készüléket rádióadók vagy
nagyfeszültségű vezetékek közelében.
Ha rádióadók vagy nagyfeszültségű
vezetékek közelében készít felvételt,
előfordulhat, hogy a felvett kép és/vagy
hang torzul.
Csatlakoztatás számítógéphez
Csak a tartozékként adott USB-kábelt
használja.
Kártérítés a rögzített tartalomra
vonatkozólag
A Panasonic semmilyen felelősséget nem vállal
a rögzített vagy szerkesztett tartalom elveszését
eredményező bármilyen probléma miatti
közvetlen vagy közvetett károkért, továbbá
Cd
SDRS70&T70&H100EP-VQT3E81_hun.book 3 ページ 2010年12月3日 金曜日 午後1時2分
4
VQT3E81 (HUN)
semmilyen tartalomra nem vállal garanciát, ha a
rögzítés vagy a szerkesztés nem működik
megfelelően. A fentiek arra az esetre is
vonatkoznak, ha bármilyen javítás történik a
készüléken (beleértve annak bármilyen egyéb,
nem beépített memória/HDD alkatrészét is).
A jelen használati útmutató a
,
és
a modellhez
szolgál. A képek az eredetitl kismértékben
eltérhetnek.
A jelen használati útmutatóban szerepl
képek a modellt mutatják,
ugyanakkor a magyarázat egy része más
modellekre utal.
A modelltől függően előfordulhat, hogy
bizonyos funkciók nem állnak rendelkezésre.
A funkciók eltérőek lehetnek, ezért kérjük,
figyelmesen olvassa el az útmutatót.
A vásárlás helyétől függően előfordulhat,
hogy nem kapható minden modell.
A jelen kezelési útmuta
Az SD-memória kártya, az
SDHC-memóriakártya és az az
SDXC-memóriakártya rövid hivatkozása
“SD-kártya” a szövegben.
A jelen kezelési útmutatóban jelzi
a mozgóképek rögzítésére/mozgóképek
lejátszására használható funkciókat.
A jelen kezelési útmutatóban jelzi
az állóképek rögzítésére/állóképek
lejátszására használható funkciókat.
A hivatkozott oldalszámokat nyíl jelzi,
például: l 00
A beépített memória kezelése
[SDR-T70]
A készüléknek 4 GB nagyságú beépített
memóriája van. Ennek használatakor az
alábbiakra kell ügyelni.
Rendszeresen készítsen biztonsági
másolatot.
A beépített memória ideiglenes tárolóhely.
Másolja át az adatokat PC-re vagy DVD-lemezre,
mert így elkerülheti, hogy azok sztatikus
elektromosság, elektromágneses hullámok, törés
vagy meghibásodás miatt törlődjenek.
A hozzáférés lámpa [ACCESS] (l 8) az
SD-kártyához vagy a beépített
memóriához való hozzáférés (inicializálás,
felvétel, lejátszás, törlés stb.) alatt világít.
A lámpa világítása esetén tilos az alábbi
műveletekgzése. Ezek ugyanis a
beépített memória sérülését vagy a
készülék meghibásodását okozhatják.
jAz áramellátás kikapcsolása
(az akkumulátor eltávolítása)
jAz USB-kábel bedugása és eltávolítása
jA készülék kitétele rázkódásnak vagy
ütődésnek
A HDD kezelése [SDR-H100]
A készülékbe egy 80 GB kapacitású HDD
van beépítve. A HDD ugyan nagy
adatmennyiség tárolására képes, néhány
dologra érdemes odafigyelni. A merevlemez
használatakor az alábbiakra kell ügyelni.
A merevlemez nem tehető ki rázkódásnak
és ütésnek .
A környezeti és kezelési viszonyok miatt
előfordulhat, hogy a HDD részlegesen
megsérül, illetve nem képes adatokat
olvasni, rögzíteni és lejátszani. Ne tegye ki a
készüléket rázkódásnak és ütésnek, és
felvétel vagy lejátszás közben ne kapcsolja
le az áramellátást.
A készülék hangos helyen (klub vagy
rendezvény) való használatakor
előfordulhat, hogy a hangrezgések miatt
leáll a felvétel. Az ilyen helyeken
SD-kártyára érdemes adatokat rögzíteni.
Rendszeresen készítsen biztonsági
másolatot.
A HDD ideiglenes tárolóhely. Másolja át az
adatokat PC-re vagy DVD-lemezre, mert így
elkerülheti, hogy azok sztatikus
elektromosság, elektromágneses hullámok,
törés vagy meghibásodás miatt törlődjenek.
A merevlemez bármilyen
rendellenessége esetén azonnal
végezzen biztonsági mentést.
A meghibásodott HDD folyamatos zajt vagy
szaggatott hangokat produkálhat felvétel vagy
lejátszás közben. A folyamatos használat
további romlást eredményez és akár a HDD
használhatatlanságát is okozhatja. Ilyen
jelenségek esetén másolja át azonnal a
SDR-H100
SDR-S70
SDR-T70
SDR-S70
SDRS70&T70&H100EP-VQT3E81_hun.book 4 ページ 2010年12月3日 金曜日 午後1時2分
5
(HUN) VQT3E81
HDD-n levő adatokat számítógépre, DVD
lemezre, stb. és forduljon kereskedőjéhez.
Ha a HDD használhatatlanná vált, az adatok
nem állíthatók többé vissza.
Meleg vagy hideg környezetben a
működés leállhat.
A HDD védelme érdekében a készülék leáll.
Ne használja a készüléket alacsony
légnyomáson.
3000 m vagy ennél nagyobb tengerszint
felett magasságnál a HDD meghibásodhat.
Szállítás
Szállítás esetén kapcsolja ki az áramellátást
és óvja a készüléket a rázkódástól, leeséstől
vagy ütőstől.
Leesés érzékelés
[ ] jelenik meg a képernyőn, ha a készülék
leesést (súlytalan állapotot) érzékel. Az ilyen
állapot többszöri érzékelése esetén
előfordulhat, hogy a HDD védelme érdekében
a készülék leállítja a felvételt vagy a lejátszást.
A merevlemez hozzáférés lámpa
[ACCESS HDD] (
l
10) a merevlemezhez való
hozzáférés (inicializálás, felvétel, lejátszás,
törlés stb.) alatt világít. A lámpa világítása
esetén tilos az alábbi mveletek végzése. Ezek
ugyanis a merevlemez sérülését vagy a
készülék meghibásodását okozhatják.
jAz áramellátás kikapcsolása
(az akkumulátor eltávolítása)
jAz USB-kábel bedugása és eltávolítása
jA készülék kitétele rázkódásnak vagy
ütődésnek
Ügyeljen a szerzői jogi
törvények betartására
Ügyeljen arra, hogy a műsoros kazetták,
lemezek és az egyéb publikált vagy
sugárzott műsorok egyéni felhasználáson
kívüli felvétele már szerzői jogokat
sérthet. Bizonyos anyagok felvétele még
magáncélú felhasználás esetén is
korlátozások alá eshet.
A készülékben használható
kártyák
SD-memóriakártya, SDHC-memóriakártya
és SDXC-memóriakártya
Az SDHC logóval nem ellátott 4 GB (vagy
nagyobb) kapacitású memóriakártyák, illetve
az SDXC logóval nem ellátott 48 GB (vagy
nagyobb) kapacitású memóriakártyák nem az
SD-memóriakártya specifikáción alapulnak.
Az SD-kártyákkal kapcsolatos részletek
a 15. oldalon láthatók.
Licencek
Az SDXC logó az SD-3C, LLC védjegye.
Az Microsoft
®
, Windows
®
és Windows
Vista
®
az Microsoft Corporation védjegye
vagy az Egyesült Államokban és/vagy
más országokban bejegyzett védjegye.
A Microsoft termékek képernyőfelvételeit
a Microsoft Corporation engedélyével
közöljük.
Az IBM és a PC/AT az egyesült államokbeli
International Business Machines
Corporation bejegyzett védjegyei.
Intel
®
, Core
, Pentium
®
és Celeron
®
az
Intel Corporation Egyesült Államokban és/
vagy más országokban bejegyzett
védjegyei vagy védjegyei.
Az iMovie és a Mac az Apple Inc. Egyesült
Államokban és más országokban
bejegyzett védjegyei.
A PowerPC az International Business
Machines Corporation védjegye.
A jelen útmutatóban említett egyéb
rendszerek vagy termékek neve általában az
érintett rendszert vagy terméket kifejlesztő
gyártók védjegye vagy bejegyzett védjegye.
Ez a termék az AVC szabadalmi portfolió
szerinti engedéllyel rendelkezik ahhoz, hogy
vele a felhasználó személyes és nem
kereskedelmi célból (i) az AVC szabvány
szerint végezze videók kódolását (“AVC videó”)
és/vagy (ii) olyan AVC videó dekódolását,
amelyet személyes és nem kereskedelmi cé
tevékenysége során egy másik felhasználó
kódolt és/vagy amely egy AVC videók
szolgáltatására jogosult videószolgáltatótól
származik. A fentieket illetően semmilyen más
felhasználás nem engedélyezett vagy
beleértett. Kérés esetén további információkkal
szolgál az MPEG LA, LLC.
Lásd a http://www.mpegla.com
weboldalt.
G
SDRS70&T70&H100EP-VQT3E81_hun.book 5 ページ 2010年12月3日 金曜日 午後1時2分
6
VQT3E81 (HUN)
Információk az Ön biztonsága
érdekében ................................................. 2
Tartozékok ................................................ 7
Előkészületek
Használat előtt
[1] A készülék részei és kezelése ..... 8
Beállítás
[1] Áramellátás.................................. 11
Az akkumulátor behelyezése........ 11
Az akkumulátor feltöltése.............. 12
Töltési időtartam és felvételi
időtartam ....................................... 13
[2] Rögzítés kártyára ........................ 15
A készülékben használható
kártyák .......................................... 15
SD-kártya behelyezése/kivétele.... 16
[3] A készülék be-/kikapcsolása...... 17
Az áramellátás be-és
kikapcsolása a bekapcsoló
gombbal ........................................ 17
Az áramellátás be-és
kikapcsolása az LCD
monitorral ...................................... 17
[4] Az üzemmód kiválasztása.......... 18
[5] A menüképernyő használata ..... 19
Nyelv választása ........................... 19
[6] Dátum és óraidő beállítása ........ 20
Felvétel
Felvétel (kezdőknek)
[1] Felvétel előtt................................ 21
Intelligens auto mód...................... 21
[2] Mozgóképek felvétele ................. 22
[3] Állóképek felvétele...................... 23
[4] Felvételi funkciók ........................ 24
Megnövelt optikai zoom ................ 24
Digitális zoom funkció ................... 24
Képstabilizálás funkció.................. 25
Lejátszás
Lejátszás
[1] Mozgóképek lejátszása .............. 26
[2] Állóképek lejátszása................... 27
Szerkesztés
[1] Jelenetek/állóképek törlése ....... 28
[2] Formattálás ................................. 29
Tévével
[1] Mozgóképek/állóképek
lejátszása tévén keresztül.......... 30
Egyebek
Műszaki adatok ...................................... 31
A (PDF formátumú) kezelési
útmutató elolvasása .............................. 35
Tartalom
SDRS70&T70&H100EP-VQT3E81_hun.book 6 ページ 2010年12月3日 金曜日 午後1時2分
7
(HUN) VQT3E81
Tartozékok
A készülék használatba vétele előtt ellenőrizze a tartozékokat.
A lenyelés kockázatának elkerülése érdekében a tartozékok gyermekektől távol tartandók.
2010 decemberében érvényes termékszámok. Ezek módosulhatnak.
Bizonyos országokban előfordulhat, hogy
egyes külön megvásárolható tartozékok
nem kaphatók.
Akkumulátor
VW-VBL090
(SDR-S70)
(SDR-T70)
Akkumulátor
VW-VBK180
(SDR-H100)
Hálózati adapter
VSK0712
Hálózati kábel
K2CQ29A00002
AV-kábel
K2KC4CB00027
USB kábel
K1HA05AD0007
CD-ROM
Szoftver
CD-ROM
Kezelési útmuta
VFF0741
Külön megvásárolható
tartozékok
Akkumulátortöltő (VW-BC10E)
Akkumulátor (lítium/VW-VBL090)
(SDR-S70)
(SDR-T70)
Akkumulátor (lítium/VW-VBK180)
Akkumulátor (lítium/VW-VBK360)
Egyenfeszültségű videólámpa
(VW-LDC103E)
*
Izzó az egyenfeszültségű videólámpához
(VZ-LL10E)
Tartozékcsatlakozó adapter (VW-SK12E)
DVD-író (VW-BN01)
Tartozékkészlet (VW-ACK180E)
* A VW-LDC103E használatához
szükséges a tartozékcsatlakozó adapter
VW-SK12E és az akkumulátoregység
VW-VBG130/VW-VBG260. A hálózati
adapter VW-AD21E-K/VW-AD20E-K
szükséges az akkumulátoregység
VW-VBG130/VW-VBG260 feltöltéséhez.
ElőkészületekFelvételLejátszásEgyebek
SDRS70&T70&H100EP-VQT3E81_hun.book 7 ページ 2010年12月3日 金曜日 午後1時2分
8
VQT3E81 (HUN)
Előkészületek
Használat előtt
1
A készülék részei és
kezelése
1 LCD monitor
A nyíllal jelzett irányba húzza ki az LCD
monitort.
A monitor legfeljebb 90o-os szögben
hajtható ki.
A monitor a lencse felé legfeljebb 180o-kal
A, az ellenkező irányba pedig legfeljebb
90o-kal B fordítható el.
Az LCD monitor fény-és színerőssége
beállítható.
2 Intelligens auto/kézi gomb
[iA/MANUAL] (l 21)
3 Optikai képstabilizátor gomb
[ O.I.S.] (l 25)
4 Bekapcsoló gomb [ ] (l 17)
5 Törlés gomb [ ] (l 28)
6 Audió-videó kimeneti
csatlakozóaljzat [A/V] (l 30)
Használja az AV-kábelt (csak a tartozék
kábelt).
7 USB aljzat [ ]
8 Hozzáférés lámpa [ACCESS] (l 16)
9 SD-kártya nyílás (l 16)
10 SD-kártyanyílás borító [SD CARD]
(l 16)
1 23
45 678
9
10
Az LCD gyártástechnológia korlátjainak
következtében előfordulhat néhány apró
világos vagy sötét folt az LCD monitor
képernyőjén. Ez azonban nem jelent
meghibásodást és nem befolyásolja a
felvett képet.
SDRS70&T70&H100EP-VQT3E81_hun.book 8 ページ 2010年12月3日 金曜日 午後1時2分
9
(HUN) VQT3E81
11 Lencsefedél
12 Lencse
13 Lencsefedél nyitás/zárás kapcsoló
A lencse védelme érdekében mindenképpen
zárja le a lencsefedelet, amikor nem
használja!
Csúsztassa el a lencsetakaró nyitó/záró
kapcsolóját!
14 Mikrofon (beépített, sztereó)
15 AF/AE gomb [AF/AE]
16 Joystick
Használja a joystick-ot a felvételi funkciók és
lejátszási műveletek kiválasztásához, és a
menüképernyő működtetéséhez!
Egy beállítás vagy jelenet
kiválasztásához mozdítsa fel, le, balra
vagy jobbra, majd a beállításhoz nyomja
meg a joysticket.
1 Kiválasztás fel, le, balra vagy jobbra
mozgatással.
2 Állítsa be a középpont megnyomásával.
Műveletek a menüképernyőn (l 19)
A felvételi funkciók kiválasztásához
A manuális beállításhoz
Lejátszási műveletek (l 26, 27)
17 Üzemmód kapcsoló (l 18)
18 Felvétel elindítása/megállítása gomb
(l 22)
19 Menü gomb [MENU] (l 19)
20 Akkumulátortartó (l 11)
12
13
14
11
15 16 17 18
19
20
SDRS70&T70&H100EP-VQT3E81_hun.book 9 ページ 2010年12月3日 金曜日 午後1時2分
10
VQT3E81 (HUN)
21 Fényképfelvétel gomb [ ] (l 23)
22 Rögzítéskor: Zoom csúszka [W/T]
(l 24)
Lejátszáskor: Bélyegképnézet
kapcsoló [ / ]/Hangerő
csúszka [sVOLr]
23 Hangszóró
24 Állapotjelző (l 17)
25 HDD-hozzáférés lámpa
[ACCESS HDD] (SDR-H100) (l 5)
26 Egyenfeszültségű bemeneti aljzat
[DC IN] (l 12)
Csak a tartozékként adott hálózati
adaptert használja.
27 Csuklópánt
Állítsa be a csuklópánt hosszát és a
párna helyzetét!
1 Fordítsa ki a szíjat.
2 Állítsa be a szíj hosszát.
3 Cserélje ki a szíjat.
28 Akkumulátorkioldó csúszka
[BATTERY] (l 11)
29 Állványfoglalat
26
24
25
2221
27
23
SDRS70&T70&H100EP-VQT3E81_hun.book 10 ページ 2010年12月3日 金曜日 午後1時2分
11
(HUN) VQT3E81
Előkészületek
Beállítás
1
Áramellátás
A készülékhez használható akkumulátorok
/
Az ehhez a készülékhez használható akkumulátor a VW-VBL090/VW-VBK180/VW-VBK360.
Az ehhez a készülékhez használható akkumulátor a VW-VBK180/VW-VBK360.
A készülék egyik funkciója képes megkülönböztetni a biztonságosan
használható akkumulátorokat. Ezt a funkciót az előírt akkumulátor
(VW-VBK180/
VW-VBK360)
támogatja. A készülékhez csak eredeti Panasonic akkumulátorok vagy más
gyártmányú, de a Panasonic által tanúsított akkumulátorok használhatók. (A funkciót nem
támogató akkumulátorok használata nem lehetséges). A Panasonic nem garantálja a más
gyártmányú és nem eredeti Panasonic akkumulátorok minőségét, teljesítményét és
biztonságosságát.
Az áram kikapcsolásához nyomja meg a bekapcsológombot. (l 17)
Az ábrán jelzett irányt követve helyezze fel az akkumulátort.
Ismeretes, hogy egyes piacokon az eredeti termékhez nagymértékben hasonlító, de
hamisított akkumulátoregységeket árulnak. Az ilyen akkumulátoregységeknél nem
mindig található meg a hatályos biztonsági normák követelményeit kielégítő mértékű
belső védelem. Előfordulhat, hogy ezek az akkumulátoregységek tüzet vagy robbanást
okozhatnak. Semmilyen felelősséget nem vállalunk a hamisított akkumulátoregységek
használatából eredő balesetekért vagy meghibásodásokért. A biztonságos üzemeltetés
érdekében azt ajánljuk, hogy mindig eredeti Panasonic akkumulátoregységet használjon.
Az akkumulátor behelyezése
SDR-S70
SDR-T70
SDR-H100
SDR-H100
Az akkumulátor levétele
A bekapcsoló gombot addig tartsa
lenyomva, amíg ki nem alszik az
állapotjelző. Ezután távolítsa el az
akkumulátort, ügyelve arra, hogy le
ne essen.
A nyíl irányába mozgassa az
akkumulátorkioldó csúszkát,
majd a kioldás után vegye ki az
akkumulátort.
BATTERY
A Kattanásig és záródásig tolja a helyére az
akkumulátort.
SDRS70&T70&H100EP-VQT3E81_hun.book 11 ページ 2010年12月3日 金曜日 午後1時2分
12
VQT3E81 (HUN)
Csatlakoztatott hálózati adapter mellett a készülék standby helyzetben van. Az elsődleges
áramkör mindaddig “élő”, amíg a hálózati adapter be van dugva a konnektorba.
Az áramellátás bekapcsolásakor az akkumulátor nem töltődik.
Ajánlatos az akkumulátor töltését 10 oC és 30 oC közötti hőmérsékleten végezni. (Az
akkumulátor hőmérséklete is ilyen legyen.)
1 Csatlakoztassa a hálózati adaptert a készülék egyenfeszültségű
bemeneti aljzatához.
2 Csatlakoztassa a hálózati kábelt a hálózati adapterhez, majd a
hálózati csatlakozóaljzathoz.
A hálózati kábelnél először a 2, majd ezután a 3 csatlakoztatása történjen meg.
A töltés megkezdődését az állapotjelző A 2 másodpercenkénti piros villogása jelzi.
Csatlakoztatás a hálózati kimenethez
Ha a hálózati adapterrel végzett töltés közben bekapcsolja a készüléket, akkor a hálózati
kimenetből érkező árammal történik a használat.
Panasonic akkumulátorok használata javasolt (l 7, 13).
Más akkumulátor használata esetén nem tudjuk garantálni a termék minőségét.
Tilos melegíteni vagy lángnak kitenni.
Ne hagyja sokáig autóban közvetlen napfénynek kitett helyen az akkumulátor(oka)t akkor,
ha az ajtók és ablakok zárva v
annak.
Az akkumulátor feltöltése
A készülék megvásárlásakor az akkumulátor nincs feltöltve. A kamera használata
előtt töltse fel az akkumulátort.

ÓVINTÉZKEDÉSEK
A rosszul végzett akkumulátorcsere
robbanást okozhat. A cseréhez csak
azonos, vagy a gyártó által ajánlott, az
eredetivel egyenértékű típusú
akkumulátort szabad használni. Az
elhasználódott akkumulátort a gyártó
előírásai szerint kell ártalmatlanítani.
SDRS70&T70&H100EP-VQT3E81_hun.book 12 ページ 2010年12月3日 金曜日 午後1時2分
13
(HUN) VQT3E81
Töltési/felvételi időtartam
Hőmérséklet: 25 oC/páratartalom: 60%RH (Hálózati adapter használatakor)
Töltési időtartam és felvételi időtartam
SDR-S70/SDR-T70
Akkumulátor
modellszáma
[Feszültség/kapacitás
(minimum)]
Töltési időtartam
Maximális
folyamatos
felvételi
időtartam
nyleges
felvételi
időtartam
Tartozékként adott
akkumulátor
VW-VBL090
(külön megvásárolható)
[3,6 V/895 mAh]
2h20min 1h20min 40min
VW-VBK180
(külön megvásárolható)
[3,6 V/1790 mAh]
2h25min 2h55min 1h30min
VW-VBK360
(külön megvásárolható)
[3,6 V/3580 mAh]
4h20min 6h 3h10min
SDR-H100
Akkumulátor
modellszáma
[Feszültség/
kapacitás
(minimum)]
Töltési
időtartam
A felvétel
helye
Felvétel
mód
Maximális
folyamatos
felvételi
időtartam
Tényleges
felvételi
időtartam
Tartozékként
adott akkumulátor/
VW-VBK180
(külön
megvásárolható)
[3,6 V/1790 mAh]
2h25min
HDD
XP 2h30min 1h15min
SP/LP 2h30min 1h20min
SD
XP/SP 2h35min 1h20min
LP 2h40min 1h25min
VW-VBK360
(külön
megvásárolható)
[3,6 V/3580 mAh]
4h20min
HDD
XP 5h 2h40min
SP 5h5min 2h40min
LP 5h10min 2h45min
SD
XP 5h15min 2h45min
SP 5h20min 2h50min
LP 5h25min 2h50min
SDRS70&T70&H100EP-VQT3E81_hun.book 13 ページ 2010年12月3日 金曜日 午後1時2分
14
VQT3E81 (HUN)
Ezek az időtartamok közelítő értékek.
A jelzett töltési időtartam teljesen lemerített akkumulátorra vonatkozik. A töltési
időtartam és a felvételi időtartam az alkalmazási körülményektől (magas/alacsony
hőmérséklet) függően változhat.
A VW-VBL090 nem áll rendelkezésre géphez.
A tényleges felvételi időtartam a rögzíthető időtartamot jelenti a felvétel ismételt elindítása/
leállítása, a készülék ki-/bekapcsolása, a zoom csúszka mozgatása stb. esetén.
Használat, illetve töltés közben az akkumulátor felmelegszik. Használat közben maga a
készülék is felmelegszik. Ez nem a meghibásodás jele.
Akkumulátorkapacitás kijelzés
Az akkumulátorkapacitás csökkenésével együtt változik a kijelzés is.
####
A jel megjelenésekor az ikon pirosra vált. Az akkumulátor lemerülését a ( )
villogása jelzi.
A készülékhez ajánlott Panasonic akkumulátor használata esetén kijelzésre kerül a
hátralevő akkumulátorkapacitás. A hátralevő akkumulátorkapacitás kijelzése időbe
telhet. Az adott időtartam az adott használattól függően változhat.
A más cégek által gyártott hálózati adapter vagy akkumulátorok használata esetén
nincs kijelezve a hátralevő akkumulátorkapacitás.
SDR-H100
SDR-H100
SDRS70&T70&H100EP-VQT3E81_hun.book 14 ページ 2010年12月3日 金曜日 午後1時2分
15
(HUN) VQT3E81
Előkészületek
Beállítás
2
Rögzítés kártyára
A készülékkel állóképek és mozgóképek rögzíthetők SD-kártyára, beépített memóriába vagy
merevlemezre. SD-kártyára rögzítéshez olvassa el az alábbiakat.
Mozgóképek felvételéhez az SD Speed Class Rating
*
szerinti Class 2 vagy ennél
magasabb kategóriás SD-kártyák használata javasolt.
* Az SD Speed Class Rating jelenti a jövőbeni írások sebességi szabványát.
Ellenőrizze a kártyán levő címkét stb.
A mozgóképek felvételéhez használható SD-memóriakártyákat/SDHC-memóriakártyákat/
SDXC-memóriakártyákat illető legfrissebb információkat ellenőrizze az alábbi webhelyen.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(A webhely kizárólag angol nyelvű.)
Az SDHC logóval nem ellátott 4 GB (vagy nagyobb) kapacitású memóriakártyák, illetve az
SDXC logóval nem ellátott 48 GB (vagy nagyobb) kapacitású memóriakártyák nem az SD-
memóriakártya specifikáción alapulnak.
Ha az SD-kártya írásvédő kapcsolója zárt állásban van A, akkor a kártya
nem írható, nem törölhető és nem szerkeszthető.
Tartsa a memóriakártyát gyermekektől távol, nehogy véletlenül lenyeljék!
Ez a készülék (SDXC-kompatibilis készülék) SD-memóriakártyákkal, SDHC-
memóriakártyákkal és SDXC-memóriakártyákkal egyaránt kompatibilis. SDHC-
memóriakártya/SDXC-memóriakártya más berendezéssel való használatakor ellenőrizze,
hogy a berendezés kompatibilis-e ezekkel a memóriakártyákkal.
A készülékben használható kártyák
Kártyatípus Kapacitás Mozgóképek felvétele
Állóképek
felvétele
SD-memória
kártya
8 MB/16 MB/32 MB Nem használható.
Használható.
64 MB/128 MB/
256 MB
A gyakorlatban nem garantálható.
Az alkalmazott SD-kártya típusától
függően a mozgóképek felvétele
menet közben hirtelen leállhat.
512MB/1GB/2GB
Használható.
SDHC-
memória
kártya
4GB/6GB/8GB/
12 GB/16 GB/
24 GB/32 GB
SDXC-
memória
kártya
48 GB/64 GB
példa:
64
SDRS70&T70&H100EP-VQT3E81_hun.book 15 ページ 2010年12月3日 金曜日 午後1時2分
16
VQT3E81 (HUN)
Vigyázat:
Ellenőrizze, hogy a hozzáférés lámpa kialudt-e.
1 Hajtsa ki az LCD monitort.
2 Nyissa fel az SD-kártyanyílás fedelét és tegye be/vegye ki az SD-
kártyát a kártyanyílásba/ból.
A kártyát annak címkés oldalával B az ábrán jelzett irányban helyezze be, majd ütközésig
nyomja le.
Nyomja meg középen az SD-kártyát, majd egyenesen húzza ki!
3 Jól zárja le a SD-kártyanyílás fedelét.
Tilos az SD-kártya hátoldalán levő érintkezőket megérinteni.
SD-kártya behelyezése/kivétele
Ha nem Panasonic gyártmányú SD-kártyát, vagy egy ebben a készülékben még nem, de
egy másikban már használt SD-kártyát alkalmaz, akkor előbb formattálja azt. (l 29) Az
SD-kártya formattálása során minden rögzített adat törlődik. A törölt adatok helyreállítása
nem lehetséges.
Hozzáférés lámpa [ACCESS] A
A hozzáférés lámpa világít, amikor a készülék hozzáfér az SD-kártyához vagy a
beépített memóriához.
SDRS70&T70&H100EP-VQT3E81_hun.book 16 ページ 2010年12月3日 金曜日 午後1時2分
17
(HUN) VQT3E81
Előkészületek
Beállítás
3
A készülék be-/
kikapcsolása
Az áramellátás be- és kikapcsolása a bekapcsoló gombbal, illetve az LCD monitor ki-és
behajtásával lehetséges.
A bekapcsoláshoz nyomja meg a bekapcsoló gombot .
A Az állapotjelző világít.
Az LCD monitor kihajtásakor bekapcsol, míg az LCD monitor behajtásakor kikapcsol az
áramellátás.
Normál használat során az LCD monitor ki-és behajtásával kényelmesen lehet be-és
kikapcsolni az áramellátást.
Az áramellátás
bekapcsolásához
A Az állapotjelző világít.
Az áramellátás
kikapcsolásához
B Az állapotjelző kialszik.
Az LCD monitor kihajtása az alábbi esetekben nem kapcsolja be az áramellátást. A
bekapcsoláshoz nyomja meg a bekapcsoló gombot.
jA készülék megvásárlásakor
jAmikor az áramellátást a bekapcsoló gombbal kapcsolták ki
Mozgóképek felvétele közben az áramellátás még az LCD monitor becsukott helyzetében
sem kapcsol ki.
Az áramellátás be-és kikapcsolása a bekapcsoló
gombbal
Az áramellátás
kikapcsolásához
Addig tartsa lenyomva a bekapcsoló
gombot, amíg az állapotjelző kialszik.
Az áramellátás be-és kikapcsolása az LCD monitorral
SDRS70&T70&H100EP-VQT3E81_hun.book 17 ページ 2010年12月3日 金曜日 午後1時2分
18
VQT3E81 (HUN)
Előkészületek
Beállítás
4
Az üzemmód
kiválasztása
Váltson felvételi vagy lejátszási módra.
Az üzemmódválasztó kapcsolóval váltson vagy módra.
Felvétel mód (l 22, 23)
Lejátszás mód (l 26, 27)
SDRS70&T70&H100EP-VQT3E81_hun.book 18 ページ 2010年12月3日 金曜日 午後1時2分
19
(HUN) VQT3E81
Előkészületek
Beállítás
5
A menüképernyő
használata
1 Nyomja meg a MENU gombot.
2 Válassza ki a kívánt főmenüt
A, majd mozgassa jobbra vagy
nyomja meg a joysticket.
3 Válassza ki az almenü pontját
B, majd mozgassa jobbra vagy
nyomja meg a joysticket.
Az almenük leírása és az aktuális
menübeállítások görgetéssel jeleníthetők
meg a képernyő alján.
4 Válassza ki a kívánt beállítást,
majd a megerősítéshez nyomja
meg a joysticket.
Visszalépés az előző képernyőre
Mozdítsa balra a joystickot!
A menüképernyőből való kilépéshez
Nyomja meg a MENU gombot.
Lehetősége van a képernyőkijelzés és a
menüképernyő nyelvének kiválasztására.
1 Nyomja meg a MENU gombot,
majd válassza ki a
[BEÁLLÍTÁS] > [LANGUAGE]
pontot és nyomja meg a
joysticket.
2 Válassza ki a [Magyar] pontot,
majd nyomja meg a joysticket.
MENU
ENTER
Nyelv választása
SDRS70&T70&H100EP-VQT3E81_hun.book 19 ページ 2010年12月3日 金曜日 午後1時2分
20
VQT3E81 (HUN)
Előkészületek
Beállítás
6
Dátum és óraidő beállítása
A készülék első bekapcsolásakor üzenet jelenik meg, amely felkéri a dátum és az óraidő
beállítására.
Válassza a [IGEN] pontot, majd a dátum és óraidő beállításához hajtsa végre az alábbi 2. és
3. lépést.
¬ Váltson módra.
1 Válassza ki a menüt. (l 19)
2 Válassza ki a dátumot és
óraidőt, majd állítsa be a kívánt
értéket a joystickkel.
A A világidő beállítás megjelenítése:
[OTTHON]/ [CÉLÁLLOMÁS]
Az év beállítása 2000 és 2039 között
lehetséges.
Az időkijelzés 24 órás rendszerben
történik.
3
A kiválasztott elem beviteléhez
nyomja meg a joystick közepét!
Az órafunkció [00] másodpercről indul.
Előfordulhat, hogy megjelenik egy világidő
beállítására felszólító üzenet.
A beállítás befejezéséhez nyomja meg a
MENU gombot.
A dátum és az óraidő kijelzési
módjának megváltoztatása
Válassza ki a menüt. (l 19)
[BEÁLLÍTÁS] # [DÁTUM/IDŐ] #[KI]/
[ÓRAIDŐ]/[DÁTUM]
A dátumforma megváltoztatása
Válassza ki a menüt. (l 19)
[BEÁLLÍTÁS] # [DÁTUMFORMA] # [É/H/
N]/[H/N/É]/[N/H/É]
A dátum- és az időfunkció beépített
lítiumelemről működik.
A készülék vásárlásakor az óra be van
állítva. Ha az óraidő [- -] kijelzést mutat,
akkor a beépített lítiumelemet fel kell
tölteni. A beépített lítiumelem feltöltéséhez
csatlakoztassa a hálózati adaptert a
készülékhez, vagy tegye fel az
akkumulátort a készülékre. Hagyja így a
készüléket kb. 24 órán át. Ezután az elem
kb. 4 hónapon keresztül fogja tárolni a
dátumot és az óraidőt. (Az elem akkor is
töltődik, ha az áramellátás ki van
kapcsolva.)
[BEÁLLÍTÁS] # [ÓRABEÁLLÍTÁS]
SDRS70&T70&H100EP-VQT3E81_hun.book 20 ページ 2010年12月3日 金曜日 午後1時2分
/