Panasonic HDCZ10000E Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Használati utasítás
Nagyfelbontású videokamera
HDC-Z10000
Használat előtt olvassa el gondosan ezt a használati utasítást.
VQT3COA
– 2 –
Tájékoztató az Ön biztonsága érdekében
Jellemzők
Ez a készülék egy közös házba épített iker-optikás 3D (szte-
reo) nagybontású videokamera. Az iker-optikás megoldás
alkalmazásával a természetes és mélységben történő 3D
videofelvétel rögzítését lehetővé tevő konvergencia pont a
jelen készülék belsejében állítható. (p 32)
Néhány szó a mozgóképek rögzítésekor hasz-
nált rögzítési formátumáról
A jelen készülék használatával Ön mozgó képeket rögzíthet
AVCHD rögzítési formátum használatával (p 29, 109)
y AVCHD 3D és progresszív AVCHD (AVCHD Progres-
sive) rögzítési formátumok támogatottak.
AVCHD 3D:
Ezzel az üzemmóddal lehetséges erőteljes, életszerű, nagy-
felbontású 3D (sztereó) képek rögzítése.
Egy 3D kompatibilis és képváltás formátummal kompatibilis
televízió szükséges a teljesen nagyfelbontású 3D képek
megtekintéséhez. (p 85)
Progresszív AVCHD:
Ezzel az üzemmóddal lehetséges 2D videó képek rögzítése
a legjobb minőséggel (1080/50p).
Néhány szó a 1080/24p rögzítés üzemmódról
y A 24p SELECT] kapcsoló [ON] helyzetbe állításakor a
képek rögzítése 1080/24p formátumban történik. (p
110)
y Ugyanazon SD memóriakártyán nem lehetséges a
1080/24p és attól eltérő rögzítési formátum használata.
1080/24p formátumra történő váltás esetén használjon
külön SD memóriakártyát.
y A 1080/24p formátumban rögzített jelenetsorok (képek)
nem játszhatók le PAL rendszerű berendezéseken.
Néhány szó a rögzített tartalom szavatolásáról
A Panasonic nem vállal semmilyen garanciát bármilyen tí-
pusú probléma következtében fellépő közvetlen vagy közve-
tett károsodásra, ha az adatvesztést eredményez a rögzí-
tett, illetve szerkesztett tartalomban, és nem vállal semmi-
lyen garanciát bármilyen tartalomért, ha a rögzítés vagy a
szerkesztés nem működik megfelelően.
A fentiek hasonlóképpen alkalmazandók olyan esetben,
amikor bármilyen javítás történik a készüléken.
Jelen készülékben használható memóriakár-
tyák
SD memóriakártya, SDHC memóriakártya és SDXC me-
móriakártya
y Az SDHC logoval nem rendelkező 4 GB vagy nagyobb
kapacitású memóriakártyák, illetve az SDXC logoval
nem rendelkező 48 GB vagy nagyobb kapacitású me-
móriakártyák nem SD memóriakártya specifikáció ala-
púak.
y Az SD memóriakártyákra vonatkozóan részletek a 15.
oldalon találhatók.
Jelen használati utasítás rendeltetéséről
y A jelen használati utasításban az akkumulátor csomag
neve: akkumulátor.
y A jelen használati utasításban az SD memóriakártya,
SDHC memóriakártya és SDXC memóriakártya neve:
SD kártya.
y A Recording Mode rögzítés üzemmódban használható
funkció:
A Playback Mode rögzítés üzemmódban használható
funkció:
y A hivatkozott oldalak nyíllal vannak jelölve, például: p 00
– 3 –
Tartalomjegyzék
Tájékoztató az Ön biztonsága érdekében ....................... 2
Előkészületek
Fő részek nevei és funkciói.............................................. 5
Energiaellátás.................................................................. 10
Akkumulátor töltése ....................................................... 11
Akkumulátor behelyezése / eltávolítása ........................ 12
Töltési idő és rögzítési időtartam ................................... 13
AC hálózati aljzatra (konnektorra) csatlakoztatás.......... 14
SD kártyák előkészítése ................................................. 15
Jelen készülékhez alkalmazható kártyák....................... 15
SD kártya behelyezése/eltávolítása............................... 16
Készülék be- és kikapcsolása........................................ 17
Üzemmód kiválasztás ..................................................... 17
LCD monitor / elektronikus képkereső használata ...... 18
LCD monitor használata ................................................ 18
Hogyan kell használni az érintő képernyőt .................... 19
LCD monitor beállítása .................................................. 20
Elektronikus képkereső beállítása ................................. 21
Sajátfelvétel (önarckép) készítés................................... 21
Dátum és idő beállítás .................................................... 22
Menü képernyő használata............................................. 23
Vezeték nélküli távvezérlő használata........................... 24
Iránygombok/OK gomb működése ................................ 25
Rögzítés
Rögzítés (felvétel) előtt................................................... 26
Kártya formattálás (formázás) ....................................... 27
Adathordozó (média) kiválasztása rögzítéshez............ 28
Mozgó képek rögzítés..................................................... 29
Konvergencia pont beállítás .......................................... 32
Állóképek rögzítése ........................................................ 38
iA/MANU intelligens automata üzemmód/manuális
üzemmód ......................................................................... 39
Zúm használata ............................................................... 41
Zúmgyűrű ...................................................................... 41
Képstabilizátor funkció................................................... 43
Fókusz – élesség-beállítás ............................................. 44
Fehéregyensúly............................................................... 45
Fényrekesz (írisz) beállítás............................................. 47
Manuális zársebesség .................................................... 49
Hangjel bemenet ............................................................. 50
Mikrofon beállítás .......................................................... 50
Hangjel rögzítés............................................................. 51
Hangjel bemenet átkapcsolása...................................... 51
Bemenő hangszint beállítása......................................... 54
Számláló kijelző ...............................................................56
Time Code időkód beállítás............................................57
Használói információ beállítás........................................58
Rögzítés számláló beállítás............................................59
USER használó gomb......................................................60
USER használó gomb beállítása....................................60
USER használó gomb alkalmazása ...............................61
USER gomb funkciói ......................................................62
Hasznos funkciók ............................................................68
Quick Start gyors inditás ................................................68
Zebra (csík képminta).....................................................69
Színsáv ábra ..................................................................69
Képernyő kijelzések és üzemmód információk
átkapcsolása.............................................................70
Művelet ikonok használata..............................................71
Lejátszás
Mozgókép/állókép lejátszás ............................................72
Mozgókép lejátszás művelet ikon használatával............75
Hasznos funkciók ............................................................77
Állóképek készítése mozgóképekből..............................77
Ismétlődő lejátszás.........................................................77
Előbbi lejátszás folytatása ..............................................77
Jelenetsorok lejátszása kiválasztott formátum szerint....78
Állóképek dátum lejátszása dátum szerint .....................78
Jelenetsorok/állóképek törlése.......................................79
Jelenetsorok/állóképek védettség alá helyezése............80
Videó/képek megtekintése TV készüléken ....................81
Csatlakoztatás HDMI kábellel.........................................83
Belehallgatás 5.1 ch hanganyagba ................................83
Csatlakoztatás AV multikábellel .....................................84
Megtekintés 3D kompatibilis TV készüléken .................85
Szerkesztés (vágás)
PC személyi számítógéppel ............................................87
Mit tud csinálni egy PC-vel .............................................87
Végfelhasználói licensz szerződés.................................89
Üzemi környezet.............................................................91
Telepítés ........................................................................94
Csatlakoztatás számítógéphez.......................................96
Néhány szó a PC kijelzőről ............................................97
HD Writer XE 1.0 indítása ..............................................98
Szoftver alkalmazások használati utasításainak olva-
sása..........................................................................98
Amennyiben MAC-ot használ.........................................99
Átmásolás (utómunkálat során) ...................................100
– 4 –
Átmásolás Blu-ray diszkrekorderrel, videó készülékkel,
stb...........................................................................100
Menü
Menü használata............................................................104
Kamera beállítás ..........................................................104
Rögzítés (felvétel) beállítás..........................................109
Kapcsoló és kijelző beállítás ........................................116
Egyéb funkciók.............................................................121
Videó beállítás..............................................................125
Fotó beállítás................................................................125
Kijelző
Kijelzések (indikációk)...................................................126
Üzenetek.........................................................................128
Egyebek
Hibakeresés, hibaelhárítás............................................129
Néhány szó a helyreállításról, javításról.......................133
Figyelmeztetések a használathoz.................................134
Néhány szó a szerzői jogokról......................................140
Rögzítés üzemmódok/rögzítésre rendelkezésre álló
hozzávetőleges idő........................................................141
Rögzíthető képek hozzávetőleges száma....................143
– 5 –
Előkészületek
Fő részek nevei és funkciói
1 Vállszíj rögzítőkészülék
2 Zúm segédkar (p 41, 120)
y Ez a kar hasonlóképpen működik, mint a zúmkar.
3 Rögzítés indítás/leállítás segédgomb (p 26, 120)
y Ez a gomb hasonlóképpen működik, mint a rögzítés in-
dítás/leállítás segédgomb.
4 Tartozékpapucs
5 Mikrofontartó csatlakozórész (p 8)
6 1, 2 hangjel bemeneti csatlakozók (3 csapos XLR)
[AUDIO INPUT 1,2] (p 9, 52)
7 Zúmkar [T/W] (rögzítés üzemmódban) (p 41)
Hangerő szabályzókar [+VOL–] / Miniatűr kép megjele-
nítő kapcsoló [
/ ] (lejátszás üzemmódban) (p
73)
8 Pillanatfelvétel gomb [
] (p 38)
9 Állapot indikátor (p 17)
10 Hálózati kapcsoló (p 17)
11 Rögzítés indítás/leállítás gomb (p 29)
12 Csuklószíj (p 8)
12 Fejhallgató csatlakozó [
] (p 71)
14 Kamera távvezérlő aljzat [CAM REMOTE]
[CONV.] (Ф2,5 mm szuper mini jack)
Az opcionális távvezérlés csatlakoztatásával lehetőség van
a konvergencia pont beállítására.
y Az opcionális távvezérléssel végzett műveletek elsőbb-
séggel (prioritás) rendelkeznek.
[CAM REMOTE] (Ф3,5 mm mini jack)
Az opcionális távvezérlés csatlakoztatásával lehetőség van
a fókusz (élesség) és a fényrekesz (írisz, blende) beállításá-
ra.
y Az opcionális távvezérlés használata az Intelligent Auto
Mode intelligens automatikus üzemmódban nem lehet-
séges.
[ZOOM S/S] (Ф2,5 mm szuper mini jack)
Az opcionális távvezérlés csatlakoztatásával lehetőség van
a konvergencia pont beállításával. Opcionális távvezérlés
csatlakoztatásával lehetséges működtetni a zúmot, illetve a
rögzítés indítását, vagy leállítását.
y Az opcionális távvezérlés kivételével ne csatlakoztas-
son a kamera távvezérlő aljzathoz akármilyen készülé-
ket. Amennyiben az opcionális távvezérléstől különböző
egyéb készüléket csatlakoztatna, a kép fényereje vál-
tozhat, illetve nem állítható be a képélesség.
15 Okulár korrekciós kar (p 21)
16 Fotóállvány rögzítő csavarjának fogadóaljzata (p 9)
17 Szellőző ventilátor belépő nyílás (p 27)
– 6 –
18 Vezeték nélküli távvezérlés szenzor (p 25)
19 Beépített mikrofon
20 Rögzítést jelző lámpa (p 121)
21 Hangszóró
22 Optika (p 9)
23 INPUT 1, 2 (LINE/MIC) kapcsolók (p 52)
24 INPUT 1, 2 (+48V) kapcsolók (p 52)
25 1., 2., 3. használó gombok [USER 1, USER 2, USER
3] (p 60)
26 Intelligens automatikus/manuális kapcsoló
[iA/MANU] (p 39)
27 Gyors indítás gomb [QUICK START] (p 68)
28 Gyors indítás lámpa (p 68)
29 Fókusz gyűrű (p 44)
30 Zúmgyűrű (p 41)
31 Fényrekesz gyűrű (p 47)
32 Konvergencia tárcsa [CONV.] (p 33)
33 3D kalauz gomb [3D GUIDE] (p 34)
34 Automatikus/Manuális fényrekesz gomb [IRIS A/M]
(p 47)
35 Automatikus/Manuális/ fókusz gomb [IRIS A/M/]
(p 44)
36 Optikai képstabilizátor gomb [O.I.S.] (p 43)
37 Fehéregyensúly gomb [W.B.] (p 45)
38 Zebra ábra gomb [ZEBRA] (p69)
39 Színsáv ábra gomb [BARS] (p69)
40 Menü gomb [MENU] (p 23)
41 Megjelenítés/Üzemmód ellenőrzés gomb
[DISP/MODE CHK] (p 61, 70)
42 Számláló gomb [COUNTER] (p56)
43 Számláló visszaállító gomb [RESET] (p58, 59)
– 7 –
44 LCD monitor kivonótag [PULL] (p18)
45 Érintőképernyős LCD monitor (p 19)
Az LCD gyártástechnológia korlátai következtében az
LCD képernyőn néhány apró fényes vagy sötét pont for-
dulhat elő. Azonban ez nem jelent hibás működést, és
nem befolyásolja a rögzített képet.
46 Vállszíj rögzítőkészülék
47 Szemkagyló csatlakozórész (p 8)
48 Szemkagyló (p 8)
49 Képkereső (p 21)
Az LCD gyártástechnológia korlátai következtében az
LCD képernyőn néhány apró fényes vagy sötét pont for-
dulhat elő. Azonban ez nem jelent hibás működést, és
nem befolyásolja a rögzített képet.
50 Akkumulátor kioldó gomb [PUSH] (p 12)
51 Akkumulátor tartó (p 12)
52 DC bemeneti csatlakozó [DC IN] (p 14)
y Csak a készülékhez szállított AC hálózati adaptert
használja.
53 Üzemmód kapcsoló (p 17)
54 CH1, CH2 kapcsolók [CH1, CH2] (p 52)
55 Hangjel-szabályzó gombok [CH1, CH2] (p 55)
56 SD kártyanyílás fedél (p 16)
57 Hozzáférést jelző lámpa (1. kártya) (p 16)
58 1. kártyanyílás (bal) / 2. kártyanyílás (bal) (p 16)
59 Hozzáférést jelző lámpa (2. kártya) (p 16)
60 HDMI csatlakozó [HDMI] (p 81)
61 AV multi csatlakozó [AV MULTI] (p 81, 103)
y Csak a készülékhez szállított AV multi kábelt hasz-
nálja.
62 USB csatlakozó [USB 2.0] (p 96, 101)
– 8 –
Állítsa be a csuklószíj hosszát, hogy az illeszkedjen az Ön kezéhez.
1, 2
Pattintsa le a szíjtakarót és a szíjat.
3
Állítsa be a szíj hosszat.
4, 5
Tegye vissza szíjat.
Szemkagyló felerősítése.
Erősítse fel a szemkagyló csatlakozórészen lévő horony és a szemkagyló belsejében lévő kiemelkedés egy vonalba hozá-
sával.
A
Horony
B
Kiemelkedés
Mikrofontartó felerősítése.
C
Mikrofontartó adapter
D
Mikrofontartó
E
Mikrofontartó csavarok (12 mm)
F
Mikrofontartó csatlakozórész
G
Mikrofontartó csavarok (6 mm)
y Erősítse fel egy, a kereskedelemben kapható csavarhúzóval.
y Opcionális külső mikrofonnak a mikrofontartó csatlakozórészhez történő felerősítéséhez használja a szállított mikrofon-
tartót és mikrofontartó adaptert.
y A mikrofontartó úgy van beállítva, hogy egy 21 mm-es külső mikrofon csatlakoztatható.
Ellenőrizze előzetesen, hogy a használni kívánt mikrofon csatlakoztatható-e.
y A mikrofontartó és mikrofontartó adapter felerősítésekor bizonyosodjon meg arról, hogy a csavarokat jól meghúzta-e –
még akkor is, ha esetleg nyikorgó hangot hall.
– 9 –
Háromlábú fotóállvány csatlakoztatása
y A háromlábú fotóállvány szerelési furatai kompatibilisek
az 1/4-20UNC és a 3/8-16UNC csavarokkal. Válassza
azt a csavarméretet, amely illeszkedik a fotóállvány
rögzítő csavarjához.
y Amennyiben olyan fotóállványt csatlakoztat, amelynek
rögzítő csavarja 5,5 mm vagy hosszabb, akkor a kame-
ra károsodhat.
A
Fotóállvány rögzítő csavarjának
fogadóaljzata
Optika takarósapka felhelyezése
Az optika takarósapka védi az optika külső felületét, amikor a készülék használaton kívül van.
A felhelyezés és az eltávolítás az optika takarósapka széleinek összeszorításával történik.
INPUT csatlakozó takarósapkájának felhelyezése
Helyezze fel az INPUT csatlakozó takarósapkáját, ha az 1., 2. hangjel bemenetek (3 csapos XLR) nincsenek használatban.
B INPUT csatlakozó takarósapkája
– 10 –
Előkészületek
Energiaellátás
Néhány szó az akkumulátorokról, amelyeket használhat ebben a készülékben
Az ebben a készülékben használható akkumulátor típusa CGA-D54s.
Egyes piacokon az eredeti termékhez nagyon hasonlító hamisított akkumulátorcsomagok kaphatók. Az ilyen akkumulá-
torcsomagok közül néhány típus beépített belső védelme nem megfelelő, nem elégíti ki a vonatkozó biztonsági szabvá-
nyok követelményeit. Ilyen akkumulátorcsomagoknál fennáll a tűz, illetve robbanás veszélye. Felhívjuk figyelmét arra,
hogy semmilyen felelősséget nem vállalunk olyan balesetért vagy kárért, amelyet hamisított akkumulátorcsomag haszná-
lata okoz. Gondoskodjon termékek biztonságáról, használjon eredeti (valódi) Panasonic akkumulátorcsomagot.
– 11 –
Akkumulátor töltése
A jelen készülék vásárlásakor az akkumulátor nincs feltöltve. Mielőtt használatba venné a készüléket, töltse fel teljesen
az akkumulátort.
Fontos:
y Ne használja az AC hálózati kábelt más készülékekhez, mert ezt kizárólag ehhez a készülékhez tervezték.
Ugyancsak ne használjon ehhez a készülékhez más készülékhez gyártott AC hálózati kábelt.
y Ajánlatos a töltést 10°C és 30°C közötti hőmérsékleten végezni. (Az akkumulátor hőmérséklete is ugyanakkora
legyen.)
y Helyezze be az aljzatokba úgy a kábel dugaszokat,
ameddig azok bemennek.
Töltést jelző lámpa [CHARGE] A
Világít:
Töltés folyamatban (akkumulátor töltési idő: p 13)
Elalszik:
Töltés befejeződött
Villog:
Ellenőrizze, hogy megfelelően csatlakoztatta-e a készüléket
(l 136)
Energiaellátást jelző lámpa B
y Az AC hálózati kábel csatlakoztatásakor felgyullad
1 Csatlakoztassa az AC hálózati kábel egyik végét az akkumulátortöltőhöz, a másik végét pedig a há-
lózati dugaljhoz.
2 Helyezze be az akkumulátort a töltőbe, vonalba állítva a nyilakkal.
y Panasonic akkumulátorok használata ajánlott (p13).
y Amennyiben más akkumulátorokat használna, nem tudjuk a jelen termék minőségét garantálni.
y Az akkumulátor(oka)t ne tegye ki hő vagy lángok hatásának.
y Ne hagyja az akkumulátor(oka)t hosszú időn keresztül közvetlen napsugárzásnak kitéve egy olyan gépkocsiban, mely-
nek ablakai és ajtaja vannak csukva.
– 12 –
Akkumulátor behelyezése / eltávolítása
Telepítse az akkumulátort az ábrán látható módon történő behelyezéssel.
Helyezze be az akkumulátort, amíg az be
nem kattan és reteszel.
Akkumulátor eltávolítása
Győződjön meg arról, hogy a tápfeszültség kapcsoló OFF
helyzetben van-e, és az állapot indikátor ki van-e kapcsolva,
ezután tartsa jól vigyázva, hogy ne essen le (p17).
Miközben lenyomja a PUSH gombot, vegye ki (tá-
volítsa el) az akkumulátort.
– 13 –
Töltési idő és rögzítési időtartam
Töltési idő / rögzítési időtartam
y Hőmérséklet: 25 °C, páratartalom: 60% relatív páratartalom
y Elektronikus képkereső használatakor (LCD monitor használata esetén a zárójelbe tett értékek érvényesek)
Akkumulátor típusszám
[minimális feszült-
ség/kapacitás]
Töltési idő
3D/2D
rögzítési
üzemmód
Rögzítési
formátum
Maximális fo-
lyamatos rögzít-
hető időtartam
Tényleges rög-
zíthető időtartam
4 óra 45 perc 2 óra 55 perc
1080/50i
(4 óra 20 perc) (2 óra 40 perc)
4 óra 50 perc 3 óra
1080/25p
(4 óra 20 perc) (2 óra 40 perc)
4 óra 50 perc 3 óra
3D rögzítési
üzemmód
1080/24p
(4 óra 20 perc) (2 óra 40 perc)
6 óra 15 perc 3 óra 55 perc
1080/50p
(5 óra 50 perc) (3 óra 40 perc)
7 óra 4 óra 20 perc
1080/25p
(6 óra 20 perc) (3 óra 55 perc)
7 óra 4 óra 20 perc
1080/24p
(6 óra 20 perc) (3 óra 55 perc)
6 óra 40 perc 4 óra 10 perc
Szállított akkumulátor/
CGA-D54s (opcionális)
[7,2 V/5400 mAó]
5 óra 30 perc
2D rögzítési
üzemmód
PH, HA, HE
(6 óra 5 perc) (3 óra 45 perc)
y Ezek az idők megközelítő értékek.
y A feltüntetett töltési idők teljesen kisütött akkumulátorra érvényesek. A töltési idő és a rögzíthető időtartam változó a
használati körülmények – például magas vagy alacsony hőmérséklet – függvénye.
y A tényleges rögzíthető időtartam az ismételt rögzítés indítás/leállítás, a készülék be és kikapcsolás, a zúmkar mozgatá-
sa esetén érvényes rögzíthető időtartam.
y Az akkumulátorok használat illetve töltés közben melegednek, azonban ez nem jelent hibás működést.
Akkumulátor töltés kijelzés
y A kijelzés az akkumulátor töltés csökkenésének függvényében változik.
p p p p
Ha az akkumulátor kisütött állapotba kerül, akkor a
piros színnel villog.
– 14 –
AC hálózati aljzatra (konnektorra) csatlakoztatás
Az AC hálózati adapter csatlakoztatásakor készenléti állapotba kerül. A primer áramkör mindig „beélesített” állapotban, fe-
szültség alatt van, ameddig az AC hálózati adapter hálózati aljzatra (konnektorra) csatlakozik.
Fontos:
y Használja a készülékekhez szállított AC hálózati adaptert. Ne használja más készülék AC hálózati adapterét.
y Ne használja a készülék AC hálózati kábelét más készülékhez, mert ezt ehhez a készülékhez tervezték. És ne
használja más készülék AC hálózati kábelét ehhez a készülékhez.
y Helyezze be az aljzatokba úgy a kábel dugaszokat,
ameddig azok bemennek.
1 Csatlakoztassa az AC hálózati kábel egyik vé-
gét az AC hálózat adapterhez, a másik végét
pedig a hálózati dugaljhoz.
2 Csatlakoztassa az AC hálózati adaptert a DC
meneti csatlakozóhoz [DC IN].
AC hálózati adapter eltávolítása
y Az AC hálózati adapter eltávolításakor bizonyosodjon
meg arról, hogy a tápfeszültség kapcsoló OFF helyzet-
ben van-e, és az állapot indikátor ki van-e kapcsolva.
– 15 –
Előkészületek
SD kártyák előkészítése
A készülék mozgó képeket, illetve állóképeket képes rögzíteni egy SD kártyára.
A jelen készülék – egy SDXC kompatibilis készülék – kompatibilis SD memóriakártyákkal, SDHC memóriakártyákkal és
SDXC memóriakártyákkal. Amennyiben egy SDHC memóriakártyát, illetve egy SDXC memóriakártyát más berendezés-
sel használja, akkor ellenőrizze azt, hogy az illető berendezés kompatibilis-e ezekkel a memóriakártyákkal.
Jelen készülékhez alkalmazható kártyák
Olyan kártyát használjon, amelyek megfelelnek a mozgókép rögzítés számára történő SD sebesség kategorizálás (SD
Speed Class Rating)* szerinti 4., vagy magasabb osztálynak.
Kártya típus Kapacitás
SD memóriakártya
512 MB/1 GB/2 GB
SDHC memóriakártya
4 GB/6 GB/8 GB/12 GB/16 GB/24 GB/32 GB
SDXC memóriakártya
48 GB/64 GB
* Az SD sebesség kategorizálás (SD Speed Class Rating)
a folyamatos adatfelírást figyelembe vevő sebességszab-
vány.
Ellenőrizze a kártyacímkén lévő feliratot, stb.
Például:
y Ellenőrizze az alábbi web-helyen a mozgóképekhez használható SD memóriakártyákra, SDHC memóriakártyákra és
SDXC memóriakártyákra vonatkozó legfrissebb információkat:
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Ez a web-hely csak angol nyelven van meg.)
y 265 MB, vagy kisebb kapacitású SD memóriakártyákkal történő működést nincs garantálva. Tehát 32 MB, vagy kisebb
kapacitású SD memóriakártya nem használható mozgókép rögzítéséhez.
y Az SDHC logoval nem rendelkező 4 GB vagy nagyobb kapacitású memóriakártyák, illetve az SDXC logoval nem ren-
delkező 48 GB vagy nagyobb kapacitású memóriakártyák nem SD memóriakártya specifikáció alapúak.,
y Amennyiben az SD kártyán lévő
A
írásvédő kapcsoló reteszelt, akkor a kártyán sem rögzíteni,
sem törölni, sem szerkeszteni nem lehet.
y A memóriakártyát tartsa távol gyermekektől, hogy azt véletlenül se nyeljék le.
– 16 –
SD kártya behelyezése/eltávolítása
Amennyiben nem Panasonic kártyát használ első ízben, vagy olyat kíván használni, amelyet korábban más berendezés-
ben használt, akkor szükséges formattálni az SD kártyát (p27). SD kártya formattálásakor az azon rögzített összes adat
letörlődik. Amennyiben egy adatot letöröl, akkor az már nem állítható helyre.
Figyelmeztetés:
Ellenőrizze, hogy a hozzáférést jelző lámpa kialudt-e.
Hozzáférést jelző lámpa A
y Amikor a jelen készülék hozzáfér az SD kártyához, a
hozzáférést jelző lámpa felgyullad.
1 Nyissa ki az SD kártyanyílás fedelét, és he-
lyezze be a
B kártyanyílásba (távolítsa el a
kártyanyilából) az SD kártyát.
y Egy-egy SD kártya helyezhető be az 1. kártyanyílásba,
és a 2. kártyanyílásba.
y Az SD kártyát a C feliratos oldallal nyomja be egyene-
sen az ábrán látható irányba, ameddig lehetséges.
y Nyomja meg az SD kártya közepét, majd egyenesen
húzza ki.
2 Biztonságosan csukja be az SD kártyanyílás
fedelét
y Csukja be kattanásig, biztonságosan.
y Ne fogdossa az SD kártya hátoldalán lévő érintkezőket.
y Ne üsse meg erősen, ne hajlítsa meg, illetve ne ejtse le
az SD kártyát.
y Elektronikus zaj, sztatikus elektromosság, illetve a jelen
készülék meghibásodása rongálhatja, vagy letörölheti
az SD kártyán lévő adatokat.
y Amikor a kártyahozzáférést jelző lámpa világít, ne tegye
a következőket:
az SD kártya eltávolítása,
a készülék kikapcsolása,
a készülék rezgéseknek vagy ütéseknek történő ki-
tétele.
Amennyiben a kártyahozzáférést jelző lámpa világítása
közben a fentiek megtörténnek, az az adatok, a kártya,
vagy a jelen készülék károsodását eredményezheti.
y Ne tegye ki az SD kártya hátoldalán lévő érintkezőket
víz, piszok vagy por hatásának.
y Ne hagyja az SD kártyát az alábbi helyeken:
ahol közvetlen napfény éri,
ahol nagy a por, vagy a pára,
– fűtőtest közelében,
– ahol jelentős hőmérsékletkülönbségek léphetnek
fel (páralecsapódás),
ahol sztatikus elektromosság vagy elektromágne-
ses hullámok lehetnek jelen.
y Az SD kártyákat megóvandó, amennyiben nem hasz-
nálja – tegye vissza azokat a tokjukba.
y Az SD kártya selejtezésekor, elidegenítésekor járjon el
a 138. oldalon találhatók szerint.
– 17 –
Előkészületek
Készülék be- és kikapcsolása
Kapcsolja a tápfeszültség kapcsolót ON helyzetbe, miközben lenyomja a készüléken lévő a B reteszki-
oldó gombot.
A Az állapot indikátor lámpa felgyullad.
Készülék kikapcsolása
Kapcsolja a tápfeszültség kapcsolót ON helyzetbe, miköz-
ben lenyomja a reteszkioldó gombot.
Az állapot indikátor lámpa kialszik.
y A készülék ismételt bekapcsolásához – miután az [ECONOMY (BATT)] vagy az [ECONOMY (AC)] aktiválódott – kap-
csolja a tápfeszültség kapcsolót egyszer OFF helyzetbe, aztán megint ON helyzetbe. (p 122).
Előkészületek
Üzemmód kiválasztás
Változtassa az üzemmódot rögzítésre vagy lejátszásra.
Kapcsolja az üzemmód-kapcsolót, vagy , vagy állásba .
C Üzemmód kapcsoló
Rögzítés üzemmód (p 29, 38)
Lejátszás üzemmód (p 72)
– 18 –
Előkészületek
LCD monitor / elektronikus képkereső használata
Az LCD monitor kihúzott állapotában az elektronikus képkereső ki van kapcsolva, és az LCD monitor be van kapcsolva. Az
LCD monitor betolásakor az elektronikus képkereső bekapcsol. Lehetséges a 3D rögzítési üzemmódban rögzített képeket,
vagy jelenetsorokat LCD monitor használatakor ellenőrizni.
LCD monitor használata
1 Húzza ki az LCD monitort az ábrán jelzett
irányba.
y Tartsa meg az LCD monitor A kihúzó részét, amikor
kihúzza azt.
2 Forgassa az LCD monitort olyan helyzetbe,
ahol jól látja a képet.
Az LCD monitor visszatolása
Tolja vissza az LCD monitort lefelé fordított képernyővel az
ábrán látható módon.
Az LCD monitor forgatási tartománya
y Az LCD monitor 270°-ban
B az optika felé.
y Különbség van abban, ahogy különböző emberek megtapasztalják a 3D képeket. Ellenőrizze közvetlenül szemből és
kb. 30 centiméterre az LCD monitortól, ahol jól láthatja a képet.
– 19 –
Hogyan kell használni az érintő képernyőt
Közvetlen ujjhegy érintéssel működtetheti az érintőpernyős LCD monitort. A bonyolultabb műveletekhez – illetve ha ne-
héz az ujjal történő működtetés – könnyebb a mellékelt íróvesszőt használni
Érintés
Érintse és engedje el az érintő képernyőt az ikon vagy a kép
kiválasztásához.
y Érintse meg az ikon közepét.
y Az érintő képernyő megérintése nem működtet, ha
közben az érintő képernyő másik pontját is megérinti.
Csúsztatás érintés közben
Mozdítsa ujját, miközben rányomja az érintő képernyőre.
Néhány szó a művelet ikonokról
/ / / :
Ezeket az ikonokat menük és miniatűr kép megjelenítő olda-
lak kapcsolására, tétel kiválasztásra és beállításra, stb.
használják.
:
Érintse meg az előző képernyőre történő visszatéréshez,
például menü beállításkor.
y Ne érintse meg az LCD monitort kemény hegyű eszközzel, például golyóstollal.
y Hajtson végre érintő képernyő hitelesítést (kalibráció), amennyiben az érintés nem lett felismerve, vagy hibás helyzet
került felismerésre.
[CALIBRATION] hitelesítés
Hajtson végre érintő képernyő hitelesítést (kalibráció), ha az érintéskor egy más objektum lett kiválasztva.
1 Válassza a menüt. (p 23)
: [OTHER FUNCTION] p [CALIBRATION] p [YES]
y Érintse meg az [ENTER]-t.
2 Érintse meg a képernyőn megjelenő [+]-t a mellékelt íróvesszővel.
y Érintse meg a [+]-t (bal felső pbal alsó p jobb alsó p jobb felső p középső) sorrendben.
3 Érintse meg az [ENTER]-t.
– 20 –
LCD monitor beállítása
y Ezek a beállítások nem befolyásolják a valójában rögzített képeket.
[POWER LCD]
Megkönnyíti az LCD monitor megtekintését erősen megvilágított helyeken, beleértve a kültereket.
Válassza a menüt. (p 23)
: [SW & DISP SETUP] p [POWER LCD] p [ON]
y Nem lehet beállítani, miközben 3D-t jelenít meg.
y AC hálózati adapter használata esetén a [POWER LCD] automatikusan [ON]-ba kapcsol.
y Az akkumulátor használatával rögzíthető időtartam lecsökken, ha az LCD fényerő nagyobbra van állítva.
[LCD SET]
Beállítja az LCD monitoron a fényerőt és a színsűrűséget.
1 Válassza a menüt. (p 23)
: [SW & DISP SETUP] p [LCD SET] p [YES]
2 Érintse meg a kívánt beállítás tételt.
[COLOUR]
Az LCD monitor szín-szintje (színnívó)
[BRIGHTNESS]
Az LCD monitor fényereje
[CONTRAST]
Az LCD monitor kontrasztja
3 A beállítások elvégzéséhez érintse meg a
-t vagy a -t.
4 Érintse meg az [ENTER]-t.
y A menü képernyőből történő kilépéshez érintse meg az [ENTER]-t.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Panasonic HDCZ10000E Návod na používanie

Typ
Návod na používanie