Braun MQ 9087X Používateľská príručka

Kategória
Mixéry
Typ
Používateľská príručka
80
Slovenský
Naše produkty sa vyrábajú tak, aby spĺňali tie
najprísnejšie štandardy kvality, funkčnosti a dizajnu.
Pevne veríme, že obsluha spotrebiča Braun bude
pre vás príjemným zážitkom.
Pred použitím
Kým začnete spotrebič používať, dôkladne si
preštudujte celý návod na použitie.
Upozornenie
Ostrie je mimoriadne ostré!
Zaobchádzajte s ním veľmi
opatrne, aby ste sa neporanili.
Pri manipulácii s ostrými reznými
čepeľami, vysypaní misky a počas
čistenia buďte opatrní.
Toto zariadenie môžu používať osoby
s obmedzenými fyzickými, vnemový-
mi alebo mentálnymi schopnosťami,
prípade osoby s nedostatočnými skú-
senosťami a znalosťami, ak na ne
dohliada iná osoba, prípadne boli
zaškolení v používaní zariadenia bez-
pečným spôsobom a porozumeli ne-
bezpečenstvám, ktoré im hrozia.
Deti sa nesmú hrať s prístrojom.
Toto zariadenie nie je určené na pou-
žitie deťmi.
Deti sa musia zdržiavať v dostatočnej
vzdialenosti od prístroja a jeho hlav-
ného napájacieho kábla.
Čistenie ani bežnú údržbu nesmú
vykonávať deti bez dozoru.
Ak je prístroj bez dozoru, vypnite ho.
Pred zložením, rozložením, čistením
alebo uložením prístroja vytiahnite
elektrickú zástrčku.
Ak je napájací kábel poškodený, je v
záujme zachovania bezpečnosti pou-
žívateľa, aby ho výrobca, jeho zákaz-
nícky servis alebo podobne kvalifiko-
vaný personál vymenil.
Pred zapojením prístroja do elektric-
kej zásuvky skontrolujte, či napätie v
sieti zodpovedá napätiu uvedenému
na prístroji.
Pri nalievaní horúcich tekutín do ku-
chynského robota alebo mixéra po-
stupujte opatrne, môže unikať horúca
para.
Tento spotrebič je navrhnutý výlučne
pre použitie v domácnosti a pre spra-
covávanie normálnych množstiev v
domácnosti.
Nesiahajte do plniaceho otvoru, keď
je prístroj zapojený do elektrickej sie-
te a najmä keď je motor zapnutý. Na
manipuláciu s potravinami v plniacom
otvore používajte zatláčadlo.
Žiadnu časť nepoužívajte v
mikrovlnnej rúre.
Čistenie spotrebiča by malo postupo-
vať podľa pokynov v príslušnej časti.
Diely a príslušenstvo
1 Indikátor
2 Bezpečnostné tlačidlo
3 Spínač inteligentných/premenlivých otáčok
4 Diel motora
5 Uvoľňovacie tlačidlá EasyClick
6 Hriadeľ ActiveBlade
7 Nádoba
8 Doplnková metlička
a Prevodovka
b Metlička
9 Príslušenstvo na pyré
a Prevodovka
b Hriadeľ na pyré
c Lopatka
10 350 ml doplnkový krájač «hc»
a Veko
b Čepeľ na krájanie
c Miska krájača
d Protišmykový gumený kruh
11 1500 ml doplnkový kuchynský robot «fp»
a Veko (s prevodom)
b Spojka pre diel motora
c Piest
d Prívodná trubica
e Západka veka
f Miska kuchynského robota
g Protišmykový gumený kruh
h Čepeľ na krájanie
i Hák na miesenie
j Držiak nástavca
(i) Nástavec na krájanie (jemné, hrubé)
(i) Nástavec na drvenie (jemné, hrubé)
(iii) Nástavec Julienne
k Kotúč na prípravu hranolčekov
5722112424_MQ9087X_INT_S6-152.indd 80 18.10.16 08:14
81
Pred prvým použitím vyčistite všetky súčasti
– pozrite si tému «Starostlivosť a čistenie».
Indikátor
Indikátor (1) signalizuje stav spotrebiča, keď je
pripojený k elektrickej zásuvke.
Indikátor Spotrebič/prevádzkový stav
Bliká načerveno
Spotrebič je pripravený na
používanie.
Svieti nazeleno Spotrebič je uvoľnený (prepínacie
tlačidlo uvoľnenia je stlačené) a
dá sa zapnúť.
Svieti
načerveno
Včasné varovanie pred prehriatím.
Otáčky motora postupne klesajú,
až kým sa motor nevypne. Zaria-
denie nechajte vychladnúť. Keď
bude indikátor blikať načerveno,
spotrebič je znovu pripravený na
použitie.
Ak maximálne otáčky klesnú pri vysokom zaťažení
a dlhej dobe prevádzky, napriek tomu môžete
dokončiť prípravu. Následne by ste však spotrebič
mali nechať vychladnúť.
Obsluha spotrebiča
Spínač inteligentných otáčok
pre variabilné otáčky
Jedno stlačenie, všetky otáčky. Čím viac stlačíte,
tým vyššie budú otáčky. Čím vyššie sú otáčky, tým
rýchlejšie a jemnejšie budú výsledky mixovania a
krájania.
Obsluha jednou rukou: spínač inteligentných otáčok
(3) vám umožňuje zapnúť spotrebič a ovládať
otáčky jednou rukou.
Obsluha ručného mixéra
Prvé použitie: Odstráňte prepravnú zámku z dielu
motora (4) potiahnutím za červený pásik.
Zapnutie (A)
Spotrebič sa dodáva vybavený bezpečnostným
tlačidlom na uvoľnenie spínača inteligentných
otáčok. Ak ho chcete bezpečne zapnúť,
dodržiavajte tieto zásady:
Palcom stlačte bezpečnostné tlačidlo (2). Farba
indikátora sa zmení na zelenú.
Okamžite stlačte spínač inteligentných otáčok
a nastavte požadované otáčky. POZNÁMKA: Ak
sa spínač inteligentných otáčok nestlačí do
2 sekúnd, spotrebič nie je možné zapnúť z
bezpečnostných dôvodov. Indikátor bude blikať
načerveno. Ak chcete spotrebič znova zapnúť,
postup uvedenia do prevádzky zopakujte od
prvého kroku.
Počas prevádzky nie je potrebné držať stlačené
bezpečnostné tlačidlo.
Hriadeľ ActiveBlade (B)
Ručný mixér je vybavený hriadeľom ActiveBlade,
ktorý umožňuje nožu vysunúť sa ku dnu zvona. Toto
nastavenie prebieha automaticky na základe tlaku
potrebného pri mixovaní a tento režim je vhodný
obzvlášť na mixovanie tvrdých potravín, ako napr.
surového ovocia a zeleniny.
Taktiež je ideálny na prípravu dipov, omáčok,
dresingov na šalát, polievok, jedál pre kojencov, ako
aj nápojov, smoothie a mliečnych kokteilov.
Na dosiahnutie optimálnych výsledkov použite
maximálne otáčky.
Montáž a obsluha
Hriadeľ ActiveBlade (6) nasaďte na diel motora
tak, aby zaznelo cvaknutie.
Hriadeľ ActiveBlade umiestnite do zmesi, ktorá
sa bude mixovať. Potom zapnite spotrebič podľa
vyššie uvedených pokynov.
Ingrediencie zmixujte na požadovanú
konzistenciu, pričom vykonávajte pohyb nahor
a nadol. V závislosti od vyvíjaného tlaku sa
hriadeľ ActiveBlade zatlačí a vysunie sa čepeľ.
Po použití odpojte ručný mixér a stlačením
uvoľňovacích tlačidiel (5) odpojte hriadeľ
ActiveBlade.
Pozor
Za účelom jednoduchšieho čistenia by kvapaliny
a ingrediencie nemali presahovať za zelenú rysku
na hriadeli ActiveBlade.
Ak spotrebič používate na prípravu pyré z
horúcich potravín v panvici alebo hrnci, panvicu
alebo hrniec dajte dolu z ohňa a skontrolujte, či
kvapalina nevrie. Horúcu potravinu nechajte
mierne vychladnúť, aby nemohlo dôjsť k
popáleniu.
Keď sa ručný mixér nepoužíva, nenechávajte ho
položený na horúcom hrnci na varnej platni.
Nedovoľte, aby hriadeľ ActiveBlade poškriabal
dná panvíc a hrncov.
Príklad receptu: Majonéza
250 g oleja (napr. slnečnicový olej)
1 vajce a ešte 1 vaječný žĺtok
1 – 2 polievkové lyžice octu
soľ a korenie na ochutenie
Všetky ingrediencie (pri izbovej teplote) dajte do
nádoby vo vyššie uvedenom poradí.
Ručný mixér umiestnite na dno nádoby. Mixujte
pri maximálnych otáčkach, kým sa z oleja
nezačne tvoriť emulzia.
5722112424_MQ9087X_INT_S6-152.indd 81 18.10.16 08:14
82
Ručný mixér nechajte spustený a hriadeľ pomaly
dvíhajte k hornému okraju zmesi a späť nadol,
aby ste zapracovali aj zvyšok oleja.
POZNÁMKA: Čas prípravy: približne 1 minúta
v prípade šalátov a do 2 minút pre hustejšiu
majonézu (napr. na dip).
Doplnková metlička (B)
Metličku používajte len na šľahanie smotany,
vaječných bielkov, prípravu bublaniny a dezertov vo
forme polotovarov.
Montáž a obsluha
Nasaďte metličku (8b) na prevodovku (8a).
Teleso motora zarovnajte so zmontovanou
násadou metličky a jednotlivé diely tlačte k sebe,
kým sa neozve cvaknutie.
Po použití odpojte od elektriny a teleso motora
uvoľnite uvoľňovacími tlačidlami. Potom metličku
vytiahnite von z prevodovky.
Tipy pre optimálne výsledky
Metličkou pohybujte v smere hodinových ručičiek
a držte ju mierne naklonenú.
Ak chcete zabrániť vyšplechovaniu, začnite
pomaly a násadu metličky používajte v hlbokých
nádobách alebo hrncoch.
Metličku dajte do misky a až potom zapnite
spotrebič.
Pred šľahaním vaječných bielkov sa vždy uistite,
že metlička a miska na mixovanie sú dokonale
čisté a nie sú mastné. Nikdy nešľahajte viac ako
4 vaječné bielky.
Príklad receptu: Šľahačka
400 ml vychladenej smotany (min. 30 % obsah tuku,
4 – 8 °C)
Šľahať začnite na nízkych otáčkach (nízky tlak na
spínači) a otáčky zvyšujte (väčší tlak na spínači).
Vždy používajte čerstvo vychladenú smotanu,
aby ste dosiahli väčší a stálejší objem pri šľahaní.
Príslušenstvo na prípravu
pyré (C)
Príslušenstvo na prípravu pyré je možné použiť na
roztlačenie uvarenej zeleniny a ovocia, ako sú
zemiaky, bataty, rajčiny, slivky a jablká.
Pred použitím
Pyré nepripravujte z tvrdých alebo nevarených
potravín, pretože tým môžete poškodiť spotrebič.
Zeleninu a ovocie ošúpte a odstráňte kôstky a
tvrdé časti. Uvarte ich, potom ich sceďte a až
následne z nich pripravujte pyré.
Montáž a obsluha
Prevodovku (9a) upevnite k hriadeľu (9b) tak, že
ju otočíte v smere hodinových ručičiek, kým
cvaknutím nezapadne na miesto.
Otočte príslušenstvo na prípravu pyré hore
nohami a upevnite lopatku (9c) cez stredový
náboj a lokalizujte ho otáčaním proti smeru
otáčania hodinových ručičiek. (Ak prevodovka
nie je správne nasadená, lopatka sa nebude dať
zaistiť na svojom mieste).
Zmontované príslušenstvo na prípravu pyré
zarovnajte s telesom motora a obidva diely
nechajte zapadnúť dohromady. Pripojte.
Násadu na prípravu pyré ponorte do ingrediencií
a zapnite spotrebič.
Pomocou jemných pohybov nahor a nadol
pohybujte násadou na prípravu pyré ponorenou
do ingrediencií, kým sa nedosiahne požadovaná
textúra.
Uvoľnite spínač inteligentných otáčok a pred
vybratím z potraviny sa uistite, že príslušenstvo
na prípravu pyré sa úplne prestalo otáčať.
Po použití spotrebič odpojte od zdroja napájania.
Odstráňte lopatku (9c) otáčaním v smere
hodinových ručičiek.
Stlačením uvoľňovacích tlačidiel odpojte
príslušenstvo na prípravu pyré od dielu motora.
Oddeľte prevodovku od hriadeľa otáčaním proti
smeru hodinových ručičiek.
Pozor
Nikdy nepoužívajte príslušenstvo na prípravu
pyré na panvici nad priamym zdrojom tepla.
Panvicu vždy odložte zo zdroja tepla a nechajte ju
mierne vychladnúť.
Panvicu alebo misku postavte na stabilný a
plochý podklad a prichyťte ju voľnou rukou.
Počas alebo po použití neoklepávajte
príslušenstvo na pyré o bočnú stranu nádoby na
varenie. Na zoškrabanie zvyškov potravín použite
varešku.
Na dosiahnutie najlepších výsledkov počas
roztláčania nikdy nenapĺňajte panvicu ani misku
potravinami viac ako do polovice.
Nespracúvajte viac ako jednu dávku bez
prerušenia.
Pred pokračovaním v spracovaní nechajte
spotrebič 4 minúty chladnúť.
Príklad receptu: Zemiakové pyré
1 kg uvarených zemiakov
200 ml teplého mlieka
Zemiaky dajte do misky a roztláčajte ich 30
sekúnd (spínač inteligentných otáčok držte
stlačený na 3/4 záberu)
Pridajte mlieko. Pokračujte v roztláčaní ďalších
30 sekúnd.
Doplnkový krájač (D)
Krájač (10) je ideálny na krájanie mäsa, tvrdého
syra, cibule, byliniek, cesnaku, zeleniny, chleba,
krekrov a orechov.
Maximálne množstvá, odporúčané časy a otáčky
nájdete v návode na prípravu D.
5722112424_MQ9087X_INT_S6-152.indd 82 18.10.16 08:14
83
Maximálna doba prevádzky pre krájač «hc»:
2 minúty v prípade veľkého množstva ingrediencií
s vysokým obsahom vody, 30 sekúnd v prípade
suchých alebo tvrdých ingrediencií, prípadne
množstiev < 100 g. Keď otáčky motora klesnú alebo
začnú vznikať silné vibrácie, okamžite ukončite
spracovanie.
Pred použitím
Potraviny vopred nakrájajte na menšie kúsky, aby
sa krájanie zjednodušilo.
Odstráňte kosti, šľachy a chrupavky z mäsa, aby
nedošlo k poškodeniu čepelí.
Uistite sa, že protišmykový gumený kruh (10) je
nasadený na dne misky krájača.
Montáž a obsluha
Opatrne odstráňte plastový kryt z čepele.
Čepeľ (10b) je mimoriadne ostrá! Vždy ju držte za
hornú plastovú časť a manipulujte s ňou opatrne.
Čepeľ umiestnite na stredový klin misky krájača
(10c). Zatlačte ju nadol a otočte ju dookola, aby
zapadla na miesto.
Krájač naplňte potravinami a nasaďte veko (10a).
Zarovnajte krájač s dielom motora (4) a
zacvaknite ich dohromady.
Ak chcete prevádzkovať krájač, zapnite
spotrebič. Počas prípravy jednou rukou držte diel
motora a druhou rukou misku krájača.
Tvrdšie potraviny (napr. parmezán) vždy krájajte
pri maximálnych otáčkach.
Po dokončení krájania spotrebič odpojte od
elektriny a teleso motora uvoľnite uvoľňovacími
tlačidlami (5).
Zdvihnite veko. Čepeľ opatrne vyberte skôr, než
z misky vylejete obsah. Ak chcete vybrať čepeľ,
zľahka ju otočte a potom ju odstráňte stiahnutím.
Pozor
Doplnkový krájač s čepeľami na krájanie
nepoužívajte na spracovanie mimoriadne tvrdých
potravín, ako sú nevylúskané orechy, ľadové
kocky, zrnká kávy, obilniny alebo tvrdé koreniny,
ako napr. muškátový orech. Spracovanie týchto
potravín môže poškodiť čepele.
Misku krájača nikdy nedávajte do mikrovlnnej
rúry.
Príklad receptu: Medové sušené slivky
(ako plnka do lievancov alebo nátierka):
50 g sliviek
100 g krémového medu
Naplňte misku krájača «hc» slivkami a krémovým
medom.
Uložte na 24 hodín do chladničky pri teplote 3 °C.
Krájajte 1,5 sekundy pri maximálnych otáčkach
(úplne stlačte spínač inteligentných otáčok).
Doplnkový kuchynský robot
Doplnkový kuchynský robot (11) sa dá používať na:
krájanie, mixovanie a zmiešavanie ľahkého cesta;
miesenie cesta (z max. 250 g múky);
krájanie, drvenie, julienovanie a prípravu
hranolčekov.
Krájanie (E)
Pomocou čepele (11h) môžete krájať mäso, tvrdý
syr, cibuľu, bylinky, cesnak, zeleninu, chlieb, krekry
a orechy.
Maximálne množstvá, odporúčané časy a otáčky
nájdete v návode na prípravu E.
Pred použitím
Potraviny vopred nakrájajte na menšie kúsky, aby
sa krájanie zjednodušilo.
Odstráňte kosti, šľachy a chrupavky z mäsa, aby
nedošlo k poškodeniu čepelí.
Odstráňte stonky z byliniek a škrupiny z orechov.
Uistite sa, že protišmykový gumený kruh (11g) je
nasadený na dne misky kuchynského robota.
Montáž a obsluha
Opatrne odstráňte plastový kryt z čepele.
Čepeľ (11h) je mimoriadne ostrá! Vždy ju držte za
hornú plastovú časť a manipulujte s ňou opatrne.
Čepeľ umiestnite na stredový klin misky (11f).
Zatlačte ju nadol a otočte ju dookola, aby zapadla
na miesto.
Misku naplňte potravinami. Nasaďte veko (11a)
na misku so západkou (11e) umiestnenou
napravo od rukoväte misky a zarovnajte
vyznačené značky.
Ak chcete zaistiť veko, otáčajte ho v smere
hodinových ručičiek, aby cvaknutím zapadlo na
miesto.
Zavádzajte diel motora (4) do spojky (11b), kým
necvakne.
Spotrebič zapojte do elektriny a zasuňte piest
(11c) do prívodnej trubice (11d).
Ak chcete prevádzkovať kuchynského robota,
zapnite spotrebič. Počas prípravy jednou rukou
držte diel motora a misku kuchynského robota na
rukoväti.
Po dokončení krájania spotrebič odpojte od
elektriny a teleso motora uvoľnite uvoľňovacími
tlačidlami (5).
Potlačte západku veka (11e) a držte ju. Veko
(11a) odistite otáčaním proti smeru hodinových
ručičiek.
Zdvihnite veko. Čepeľ opatrne vyberte skôr, než
z misky vylejete obsah. Ak chcete vybrať a odistiť
čepeľ, zľahka ju otočte a potom ju odstráňte
stiahnutím.
Pozor
Doplnkového kuchynského robota nepoužívajte
na spracovanie mimoriadne tvrdých potravín, ako
sú nevylúskané orechy, ľadové kocky, zrnká kávy,
obilniny alebo tvrdé koreniny, ako napr.
muškátový orech. Spracovanie týchto potravín
môže poškodiť čepele.
Misku kuchynského robota nikdy nedávajte do
mikrovlnnej rúry.
5722112424_MQ9087X_INT_S6-152.indd 83 18.10.16 08:14
84
Pomocou čepele (11h) môžete tiež miesiť ľahké
cesto, ako napr. cestíčko na lievance alebo zmes na
koláč s hmotnosťou múky do 250 g.
Príklad receptu: Cestíčko na lievance
375 ml mlieka
250 g polohrubej múky
2 vajcia
Nalejte mlieko do misky, potom pridajte múku
a nakoniec vajcia.
Pri plnej rýchlosti šľahajte cestíčko, kým nebude
jemné.
Miesenie cesta (E)
Obrázok E sa vzťahuje aj na použitie háku na
miesenie (11i). Hák na miesenie je ideálny na
miesenie rôznych druhov cesta, ako napr.
kysnutého cesta alebo cesta na pečivo.
Montáž a obsluha
Hák na miesenie umiestnite na stredový klin
misky (11f). Zatlačte ju nadol a otočte ju dookola,
aby zapadla na miesto.
Misku naplňte múkou (max. 250 g) a potom
pridajte ostatné ingrediencie okrem tekutých
prísad.
Zapnite spotrebič s ¾ tlakom na spínač
inteligentných otáčok.
Tekuté prísady prilejte cez prívodnú trubicu, keď
bude motor v prevádzke.
POZNÁMKA: Maximálna doba miesenia: 1
minúta – potom nechajte motor 10 minút
chladnúť.
Príklad receptu: Cesto na pizzu
250 g polohrubej múky
½ čajovej lyžičky soli
½ čajovej lyžičky sušených kvasníc
5 polievkových lyžíc olivového oleja
150 ml (vlažnej) vody.
Všetky ingrediencie okrem vody dajte do misky
a začnite miesiť
Vodu prilejte cez prívodnú trubicu, keď bude
motor v prevádzke.
Príklad receptu: Sladké pečivo
250 g polohrubej múky
170 g nesoleného masla
(studené/tvrdé, malé kúsky)
80 g cukru
1 vanilkový cukor
1 malé vajce
1 štipka soli
Maslo a cukor dajte do misky a začnite miesiť.
Použite vychladené maslo, aby ste dosiahli
optimálne výsledky.
Pridajte múku a zostávajúce ingrediencie.
V prípade nadmerného vymiesenia bude cesto
príliš mäkké. Krátko po tom, ako sa z cesta
vyformuje guľa, ukončite miesenie.
Kým budete pokračovať, cesto nechajte pol
hodinu chladnúť v chladničke.
Krájanie / drvenie / julienovanie / príprava
hranolčekov (F)
Nástavce na jemné a hrubé krájanie (i) použite na
krájanie surového ovocia a zeleniny na jemné a
tenké plátky, napr. uhorka, cibuľa, hríby, jablká,
mrkva, reďkovka, zemiaky, cukina a kapusta.
Nástavce na jemné a hrubé drvenie (ii) použite na
drvenie potravín, ako sú jablká, mrkva, zemiaky,
červená repa, kapusta syr (mäkký až stredne tvrdý).
Nástavec Julienne (iii) použite na nakrájanie ovocia
a zeleniny do formy Julienne.
Kotúč na prípravu hranolčekov (11k) použite na
prípravu hranolčekov.
Odporúčané otáčky nájdete uvedené v návode na
prípravu F.
Montáž a obsluha
Na krájanie / drvenie / julienovanie umiestnite
nástavec do držiaka nástavca (11j) a zacvaknite
ho na miesto. Zmontovaný držiak nástavca alebo
kotúč na hranolčeky umiestnite na stredový klin
misky a otočte ich dookola, aby zapadli na
miesto.
Nasaďte veko na misku so západkou
umiestnenou napravo od rukoväte misky.
Ak chcete zaistiť veko, otáčajte ho v smere
hodinových ručičiek, aby cvaknutím zapadlo na
miesto.
Zavádzajte diel motora do spojky, kým necvakne.
Spotrebič zapojte do elektriny a spracúvané
potraviny vložte do prívodnej trubice.
V záujme dosahovania optimálnych výsledkov pri
príprave hranolčekov umiestnite 3–4 zemiaky (v
závislosti od veľkosti) do prívodnej trubice na
veku, kým je motor vypnutý.
Zapnite spotrebič a zahájte prípravu. Nikdy
nesiahajte do prívodnej trubice, kým je spotrebič
zapnutý. Na vtláčanie potravín vždy používajte
piest.
Po použití odpojte od elektriny a teleso motora
uvoľnite uvoľňovacími tlačidlami.
Potlačte západku veka a držte ju. Veko odistite
otáčaním proti smeru hodinových ručičiek.
Zdvihnite veko. Držiak nástavca alebo kotúč na
prípravu hranolčekov opatrne vyberte skôr, než
z misky vylejete obsah. Ak chcete vybrať držiak
nástavca alebo kotúč na prípravu hranolčekov,
zľahka ich otočte a potom ich odstráňte
stiahnutím.
Ak chcete nástavec vybrať, koniec prečnievajúci
na spodku držiaka potlačte nahor.
Starostlivosť a čistenie (G)
Ručný mixér po použití vždy dôkladne vyčistite.
Pred čistením ručný mixér odpojte od elektriny.
Diel motora (4) ani prevodovky (8a, 9a)
neponárajte do vody ani iných kvapalín. Čistite
pomocou vlhkej handričky.
5722112424_MQ9087X_INT_S6-152.indd 84 18.10.16 08:14
85
Veko (11a) je možné opláchnuť pod tečúcou
vodou. Neponárajte do vody ani nedávajte do
umývačky riadu.
Všetky ostatné diely sa dajú umývať v umývačke
riadu. Nepoužívajte abrazívne čistiace
prostriedky, ktoré by mohli poškriabať povrch.
Ak chcete misky dôkladne vyčistiť, môžete z nich
odstrániť protišmykové gumené krúžky.
Pri spracovaní potravín s vysokým obsahom
farbív (napr. mrkva) môže dôjsť k zafarbeniu
príslušenstva. Pred čistením utrite tieto diely
rastlinným olejom.
Dizajnové špecifikácie a tieto používateľské pokyny
podliehajú zmenám bez predchádzajúceho
upozornenia.
Produkt na konci svojej životnosti nelikvidujte
v komunálnom odpade. Zlikvidovať ho
môžete cez servisné stredisko spoločnosti
Braun alebo na príslušných zberných
miestach vo vašej krajine.
Materiály a predmety určené pre styk
s potravinami sú v súlade s požiadav-
kami európskeho nariadenia 1935/2004.
5722112424_MQ9087X_INT_S6-152.indd 85 18.10.16 08:14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

Braun MQ 9087X Používateľská príručka

Kategória
Mixéry
Typ
Používateľská príručka