Hama 00050182 Návod na obsluhu

  • Prečítal som si návod na použitie pre aktenvernichter Hama Premium X12CD. Som pripravený odpovedať na vaše otázky o jeho funkciách, bezpečnosti a riešení problémov. Návod obsahuje informácie o maximálnej kapacite drvenia, funkciách spätného chodu a bezpečnostných prvkoch.
  • Čo sa stane, ak sa do stroja zasekne papier?
    Aká je maximálna kapacita drvenia papiera?
    Ako dlho môžem používať prístroj nepretržite?
1ûû
Premium X12CD
v
ØQFeRie òÊriÊeRiÊ
Vj>Q QÇFuu
1. Obsluînà vypínad
2. Vstupnà otvor na papier aplastové karty
3. Vstupnà otvor na disky CD/DVD/BluRay
4. LED indikácie (Ready aOverload)
5. Nádoba na odpad
6. Priezor
1û1
Premium X12CD
v
1! p>Q
1!1PreQ>Qr
îená zákaznídka, îenà zákazník,
zakÀpením tejto skartovadky ste sa rozhodli pre kvalitnà vÃrobok Hama,
ktorà ohëadne techniky afunkcionality zodpovedánajmodernejïej
Àrovni rozvoja.
Predítajte si tu uvedené informácie, aby ste sa rÃchlo oboznámili so
svojím prístrojom amohli vplnom rozsahu vyuîíva jeho funkcie.
Pri tomto zariadení ide onepouîità novà tovar.Eventuálne vyskytujÀce
sa rezné zvyïky mÁîupochádza ztestovacích behov na zaistenie
kvality podas vÃroby.
&NQòQrReRie NQIÊ D`V ÊÊÐÄÄÂ
Kaî osoba diuîprávnická alebo sÀkromná –jezodpovedná
za bezped azásadám ochrany dát zodpovedajÀce skartovanie
vïetkÃch dÁvernÃch, osobnÃch acitlivÃch Àdajov. fiuîide ocudzie
alebo vlastné Àdaje vyîadujÀce ochranu, jednajte zvlastného záujmu
tak, aby sa predovïetkÃm îiadne Àdaje tÃkajÀce sa vaïej osoby ne-
dostali do nepovolanÃch rÀk. SkartovadeHama vás pri tom spoëahlivo
podporujÀ.
1!2 $GeeR3 iRQrmjie QCQmCQ òÊriÊeR1
Skartovad Premium X12CD drví papier,zoïívacie svorky,magnetické
karty akarty sIDdipom adisky CD, DVD aBluRay.
Skartova sa nesmÀ:nekonednà papier,lepiace etikety,fólie, novinovÃ
papier,kartón, kancelárske spinky,lamináty alebo plast (okrem hore
uvedenÃch predmetov).
1!Ð`RQrmjie CQmuCQ Rj>Qu NQuF1>ÊRie
Tento návod na pouîívanie je sÀdasou skartovadky Premium X12CD
(7alej oznadovanej ako prístroj) aposkytuje vám dÁleîitéinformácie
pre riadne pouîívanie, bezpednos,zapojenie aobsluhu prístroja.
Návod na obsluhu musí by neustále kdispozícii vblízkosti prístroja.
Musí si ho predíta apouîíva ho kaî osoba, ktorá obsluhuje tento
prístroj alebo odstraãuje poruchu na prístroji.
Uschovajte tento návod na pouîitie aodovzdajte ho budÀcemu
majiteëovi spolu sprístrojom
1û2
Premium X12CD
v
1!ÎuCQrF3 Nrj
Táto dokumentácia je chránená autorskÃmprávom.
Akékoëvek kopírovanie, eventuálne dotlad,ajdiastodne, ako aj pre-
danie zobrazení, aj vzmenenej podobe, je dovolené iba spísomnÃm
sÀhlasom vÃrobcu.
1!Ì/ÇmeòeRie òjruõ
Vïetky technické informácie, Àdaje apokyny obsiahnuté vtomto ná-
vode na pouîívanie zodpovedajÀ najnovïiemu stavu podas tladeasÀ
poskytované sohëadom na doterajïie skÀsenosti apoznatky podëa
najlepïieho vedomia.
VÃrobca nepreberá záruku za ïkody spÁsobené nedodrîaním návo-
du, nesprávnym pouîívaním, neodbornÃmiopravami, neoprávnenÃmi
zmenami alebo pouîívaním neschválenÃch náhradnÃch dielov.
2! eòNeRQFÚ
2!1 ØjÊR3 ÇeòNeRQFCR3 NQõRõ
Vzáujme bezpedného zaobchádzania sprístrojom dodrîiavajte nasle-
dujÀce bezpednostné pokyny:
w Kontrolujte prístrojpred pouîitím na vonkajïie viditeë poïkodenia.
Poïkodenà prístroj nepouîívajte.
w Osoby,ktoré vzhëadom ku svojim telesnÃm, duïevnÃmalebo mo-
torickÃmschopnostiam nie sÀ schopné obsluhova prístroj, smÀ
prístroj pouîíva iba pod dohëadom alebo podëapokynov zodpo-
vednej osoby.
w Poïkodené sÀdasti sa smÀ nahradi iba originálnymi náhrad-
nÃmi dielmi. Iba utÃchto sÀdastí je zarudené, îebudÀ splnené
bezpednostné poîiadavky.
w Chráãte prístroj pred vlhkosou aprenikaním kvapalín alebo pred-
metov.Vprípade kontaktu skvapalinou okamîite prístroj odpojte
od prívodu elektriny.
1ûÐ
Premium X12CD
v
VffØPffV*($/
*mrCeIR3 ReÇeòNeeRFC>Q eeCri3Q NrÛu
$ Nr1NÊe QRCÊCu F>Qimi ÊeÇQ iÊFCÊmi NQ RÊNhC1m
e QrQòeRø Fi>QC
Dodrîiavajte nasledujÀce bezpednostné pokyny,aby ste zabránili
ohrozeniu elektrickÃmprÀdom:
p Nepouîívajte prístroj, ak sÀ poïkodené prívodnà kábel alebo
sieová zástrdka.
p V îiadnom prípade neotvárajte kryt prístroja. Ak sa dotknete
káblov pod napätím alebozmeníte elektrické amechanické
usporiadanie, hrozí nebezpednstvo zásahu elektrickÃmprÀdom.
p Nikdy neponárajte prístroj alebo sieovÀ zástrdku do vody alebo
inej kvapaliny.
$,/$V`f
VeÇeòNeeRFC>Q NQreòÊRiÊRÊ>ÊQ reòÊieQ RÊFCÊ>Ê
Dodrîiavajte nasledujÀce bezpednostné pokyny,aby ste zabránili
poraneniam:
p NedotÃkajte sa rezacích valcov.
2!2 eòNeRQFCR3 òÊriÊeRiÊ
Prístroj je vybavenà bezpednostnÃmspínadom amÁîebyprevádz-
kovanà jedine vtedy,ke7je nadstavec skartátora riadne nasadenà na
nádrî na odpad.
1ûÎ
Premium X12CD
v
2!Ð$øFCrÊFR3 FõmÇQõ Nr1FCrQi
Na prístroji sÀ umiestnené nasledujÀce vÃstraî symboly:
Vïeobecnà vÃstraînà symbol
Ria7te sa podëapokynov vnávode na obsluhu
Deom dovoëte pouîíva prístroj len pod dozorom
Do vstupnéhootvoru nedávajte îiadne kancelárske spinky
Nesiahajte do vstupného otvoru
Udrîiavajte odev vbezpednej vzdialenosti od vstupného
otvoru
Udrîiavajte retiazky vbezpednej vzdialenosti od vstupného
otvoru
Udrîiavajte vlasy vbezpednej vzdialenosti od vstupného
otvoru
Na prístroji alebo vjeho blízkosti nepouîívajte aerosólové
produkty
$,/$V`f
VeÇeòNeeRFC>Q NQrÊReRiÊ
p Dodrîiavajte vÃstraî symboly,aby ste zabránili poraneniu
osÁbalebo poïkodeniu prístroja.
1ûÌ
Premium X12CD
v
Î! `RGCÊjiÊ ý mQRCjF
w Odstráãte vïetok baliaci materiál okoloprístroja.
w Prístroj neumiestãujte do horÀceho, mokrého alebo veëmi vlhkého
prostredia.
w Umiestnite prístroj stabilnÃmspÁsobom na rovnÀ vodorovnÀ
podloîku.
w Elektrická zásuvka musí byëahko dostupná, aby bolo moî v
prípade nÀdze pripojenie rÃchlo vytiahnu zo siete.
w Pred pripojením prístroja porovnajte Àdaje prístroja (napätie afrek-
venciu) na typovom ïtítku s Àdajmi vaïej elektrickej siete. Tieto
Àdaje sa musia zhodova,aby nedoïlo kpoïkodeniu prístroja.
w Pripojovací kábel chráãte pred horÀcimi povrchmi aostrÃmi
hranami.
w Vïetky káble umiestnite tak, aby nevzniklo nebezpedenstvo pot-
knutia.
w Dbajte na to, aby kábel nebol zalomenà alebo privretÃ.
Î! /ÇFuÊ ÊNQuF1>ÊRie
Î!1PQõRõ NQuF1>ÊRie
w Uvedomte si, îehrÀbka papiera sa pri krdení zvyïuje, mÁîetÃm
dÁjs kprekrodeniu maximálnej kapacity strán.
w SkÁrneîzadnete 7alïiu prácu, vîdy vydkajte na ukondenie skar-
tovania papiera.
w Nepouîívajte prístroj vtrvalej prevádzke dlhïie neî 5minÀty.
Î!2PQõRõ QÇFuu
Î!2!1 ØÊNRuCie Nr1FCrQÊ
w Zapnite vypínad I/O na zadnej strane prístroja do polohyI.
w Posuãte ovládad (1) do polohy „On/Auto“. Zelená LED kontrolka
Ready (4) sa rozsvieti trvalo arezacie valce sa na krátku dobu
zapnÀ.Prístroj je vprevádzkovej pripravenosti.
1ûÊ
Premium X12CD
v
Î!2!2 *ÊrCQ>ÊRie NÊNierÊÊNÊFCQ>ø ÊrieC>QC>Qre
Nre mÊRujRe NQj>ÊRie
w Vkladajte papier alebo plastovÀ kartu do vstupného otvoru (2) tak,
îehosmerujete na stred. Rezacie valce sa zapnÀ automaticky.
w Pustite papieralebo plastovÀ kartu. Po ukondení skartovania sa
zariadenie znovu zapne do pohotovostného reîimu.
Î!2!Ð*ÊrCjiÊiFQ> CDýD$Dýu,Êõ
w Posuãte ovládad (1) do polohy „Rev/On CD“. Rezacie valce sa
zadnÀ trvalo otáda aprístroj je pripravenà na skartovanie diskov
CD/DVD/BluRay.
w Vkladajte disky CD, DVD alebo BluRay do stredu vstupného ot-
voru (3).
w Pustite disk CD, DVD, BluRay.Poukondení rezacieho postupu
posuãte ovládad (1) do polohy „OFF“ na vypnutie prístroja, alebo
do polohy „On/Auto“ na prechod do prevádzkovej pohotovosti na
skartovanie papiera aplastovÃch kariet.
Î!2!Î,eFim Nre>jòõ >Nreý>òÊ
&P/Ø/,VfV`f
p Tieto reîimy prevádzky slÀîia na opätovné uvoënenie zablo-
kovaného skartovaciehomechanizmu.
w Posuãte ovládad (1) do polohy„Rev/On CD“. Valce mechanizmu
na skartovanie papiera sa todia opadnÃmsmerom.
w Posuãte ovládad (1) do polohy „On/Auto“.
w Striedajte asi trikrát za sebou polohy „Rev/On CD“ a„On/Auto“.
w VypniteprístrojaodstráãtezaseknutÃmateriálzovstupnéhootvoru(2).
1ûÈ
Premium X12CD
v
Î!2!Ì$õNrjòReRie RjQÇõ
w Vypnite prístroj prestavením ovládada(1) do polohy „Off“ .
w Snímte rezací nadstavec znádoby na odpad (5).
w Vyprázdnite nádobu.
w Nasa7te rezací nadstavec opä na nádobu na odpad (5).
Î!2!Ê$õNRuCie Nr1FCrQÊ
w Posuãte ovládad (1) do polohy „Off“.
w Zapnite vypínad I/O na zadnej strane prístroja do polohy0.
1ûÆ
Premium X12CD
v
Ì! iFCeRie ÊÛrFÇÊ
Prístroj distite suchou utierkou. Vprípade silného znedisteniajemoî
utierku mierne navlhdi.
VffØPffV*($/
Ohrozenie îivota elektrickÃmprÀdomü
p SkÁrneîzadnete s distením, vytiahnite sieovÀ zástrdku zo
zásuvky.
$ú*(,b
VeÇeòNeeRFC>Q NQreòÊRiÊRÊ>ÊQ FÊrCQ>ÊieQ meÊ#
Riòmu
Aby ste prediïli Àrazom, dbajte na tieto bezpednostné upozor-
nenia:
p Nikdy sa nedotÃkajte skartovacích valcov.
P/Ø/,
brQò1 ReÇeòNeeRFC>Q NQGQeRiÊNr1FCrQÊ >QFÚQu
p Zaistite, aby sa pri distení do prístroja nedostala vlhkos,aby sa
prediïlo neopraviteënému poïkodeniu prístroja.
1ûÄ
Premium X12CD
v
Ê! /FCrÊBQ>ÊRie NQrÛ
Chyba Moî prídina Odstránenie
Rezacie valce sa krát-
kodobo nezapnÀ,ajke7
je ovládad (1) nastavenÃ
na „On/Auto“.
Vypínad I/O na zadnej
strane je vpolohe0.
Zapnite vypínad I/O do
polohy I.
Pripojovací kábel nie je
správne pripojenÃ.
Ubezpedte sa, îe
je sieová zástrdka
správne zasunutá do
zásuvky.
Vzásuvke nie je napä-
tie.
Skontrolujte domové
poistky.
Prístroj je pokazenÃ. Kontaktujte zákaznícky
servis.
Rozsvieti sa dervená
LED kontrolka Overload
(4)
Bolo vloîené priveëa
papieru alebo papier bol
vtiahnutÃïikmo.
Vypnite prístroj a
nechajte ho vychladnÀ
najmenej 25 minÀt.
Potom postupujte podëa
krokov uvedenÃch v
4.2.4 Reîim prevádzky
spätnà chod.
11û
Premium X12CD
v
È! (eRi3 ÛÊe
Vstupné napätie 220-240 V~
Sieová frekvencia 50 Hz
maximálny príkon 125 W
Príkon (pohotovostnà reîim) 2.2 W
Rozmery (d x ï xv) 35,4 x21,1 x40cm
Hmotnos (netto) 4,71 kg
Hmotnos (brutto) 5,20 kg
Objem koïanapapieraplastové karty 21 litrov
Objem koïanadisky CD/DVD/BluRay: 0,8 litrov
max. hladinahluku 58 dB
max. vÃkon rezu papiera (70 g/m²) 12 listov *
max. vÃkon rezu papiera (80 g/m²) 10 listov *
max. vÃkon skartovania CD/DVD/PK/
BluRay
1ks
rÃchlos rezania 1,8 m/min
vstupná ïírka 225 mm
ðírka vahovania CD/DVD/PK 125 mm
Veëkos rezu papiera/plastovÃch kariet 5mmx34mm
Veëkos rezu diskov CD/DVD/BluRay/PK 15 mm
sÀvislá prevádzka max. 5minÀty
bezpednostná Àroveã
(podëaDIN 32757)
3
Trieda ochrany (podëaDIN 66399) 2
Stupne utajenia (podëaDIN 66399) P-3 /T-3 /E-2 /O-1
*papier formátu A4, hrubïípapier,vlhkos alebo iné ako dovolené napätie
mÁîuredukova vÃkon.
111
Premium X12CD
v
Æ! \QRCÊCR3 ÊNQNQrR3 iRQrmjie
poradenské oddelenie Rrmy Hama.
Hotline:+49 9091 502-115 (nem./angl.)
9alïie informácie opodpore nájdete tu:
www.hama.com
q "FÊòÝøi QCõòte QrQRõ örQQøiFÊÂ
Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2002/96/EU i2006/66/EU do prawa narodowego obowi:zuj: nast3puj:ce
ustalenia: Urz:dzeæ elektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie naleywyrzucah razem zcodziennymi
odpadami domowymiü Uytkownik zobowi:zany prawnie do odniesienia zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych urz:dzeæ
elektrycznych ielektronicznych do punktu zbiórki lub do sprzedawcy.Szczegóñowe kwestie reguluj: przepisy prawne danego kraju.
Informuje otym symbol przekre¸lonego kosza umieszczony na opakowaniu. Segreguj:codpady pomagasz chronih ¸rodowiskoü
h
K
ÜrRõeòeC>3emi CuRi>ÊÝÂ
Az európai irányelvek 2002/96/EU és 2006/66/EU ajánlása szerint, amegjelölt id¿ponttól kezdve, minden EU-s tagállamban
érvényesek akövetkez¿k: Az elektromos és elektronikai készülékeket és az elemeket nem szabad aháztartási szemétbe dobniü
Aleselejtezett elektromos és elektronikus készülékeket és elemeket, akkumulátorokat nem szabad aháztartási szemétbe dobni.
Az elhasználsmködésképtelen elektromos és elektronikus készülékek gyjtésére törvényi el¿írás kötelez mindenkit, ezért
azokat el kell szállítani egy kijelölt gyjt¿ helyre vagy visszavinni avásárlás helyére. Atermék csomagolásán feltüntetett szimbólum
egyértelm jelzést ad erre vonatkozóan afelhasználónak. Arégi készülékek begyjtése, visszaváltása vagy bármilyen formában
történ¿ Àjra hasznosítása közös hozzájárulás környezetünk védelméhez.
c /rÊRÊ Fi>QCR1Q NrQFCùe
Evropská sm0rnice 2002/96/EU a2006/66/EU ustanovujete následující:
Elektrická aelektronická za»ízení stejn0 jako baterie nepat»ídodomovního odpadu. Spot»ebitel se zavazuje odevzdat vïechna
za»ízení abaterie po uplynutí jejich îivotnosti do p»ísluïnÃch sb0ren. Podrobnosti stanoví zákon p»íïluï zem0.Symbol na
produktu, návod kobsluze nebo balení na toto poukazuje. Recyklací ajinÃmi zpsoby zuîitkování p»ispíváte kochranivotního
prost»edí.
v /rÊRÊ Fi>QCR3Q NrQFCreiÊÂ
Európska smernica 2002/96/EU a2006/66/EU stanovuje:
Elektrické aelektronické zariadenia, rovnako ako batérie sa nesmÀ vyhadzova do domáceho odpadu. Spotrebiteë je zo zákona
povinnà zlikvidova elektrické aelektronické zariadenia, rovnako ako batérie na miesta ktomu urdené. Symbolizuje to obrázok
vnávode na pouîitie,alebo na balení vÃrobku. OpätovnÃmzuîitkovaním alebo inou formou recykláciestarÃch zariadení/batérií
prispievate kochrane îivotného prostredia
.
p VQCÊ em PrQCe4gQ mÇieRCÊÂ
Após aimplementação da directiva comunitária 2002/96/EU e2006/66/EU no sistema legal nacional, oseguinte aplica-se:
Os aparelhos eléctricos eelectrónicos, bem como baterias, não podem ser eliminados juntamente com olixo doméstico.
Consumidores estão obrigados por lei acolocar os aparelhos eléctricos eelectrónicos, bem como baterias, sem uso em
locais pÀblicos especíRcos para este efeito ou no ponto de venda. Os detalhes para este processo são deRnidos por lei pelos
respectivos países. Este símbolo no produto, omanual de instruções ou aembalagem indicam que oproduto está sujeito aestes
regulamentos. Reciclando, reutilizando os materiais dos seus velhos aparelhos/baterias, esta afazer uma enorme contribuição
para aprotecção do ambiente.
u Cá+l1l /7+ä`l³Úb8 )+bd×Â
Ô 626d4én0d.dä2fn4nâ=24n8·42h2 `n:242fnéd8·,éjn 4n dj.20d;,:=d 42.6né=jØ 2002/96/EU = 2006/66/EU
fd;,éj=éd8·42 ,8dfç´Üdd: £8d:é.=àd,:=d = µ8d:é.244Ød0.=l2.Ø, n én:bd lnén.d= `n0.dÜndé,²çé=8=`=.2jné· ,
2lØà4Ø66ç,2.26. Ú2é.dl=éd8·, ,2h8n,42 `n:24ç, 2l²`n4 çé=8=`=.2jné· µ8d:é.=àd,:=d = µ8d:é.244Ød0.=l2.Ø, n én:bd
lnén.d= =n::ç6ç8²é2.Ø 02,8d =ä =,028·`2jn4=² j,0dâ=n8·42 0.df4n`4nàd44Øä f8²µé2h20ç4:énä ,l2.n, 8=l2 j0ç4:énä
0.2fnb=. .dén8·4n² .dh8n6d4énâ=²µé=äé.dl2jn4=; 2,çÜd,éj8²dé,² ,22éjdé,éjç´Ü=6 6d,é4Ø6`n:242fnéd8·,éj26.
àd2lä2f=62,é· ,2l8´fd4=² fn44Øä 0.df0=,n4=; 2l2`4nàndé,² 2,2lØ6`4nà:264n=`fd8==, =4,é.ç:â== 02 µ:,08çnénâ==
=8= ç0n:2j:d. Ú.= 0d.d.nl2é:d, 02jé2.426 =,028·`2jn4== 6néd.=n82j =8= 0.= f.çh2; æ2.6d çé=8=`nâ== lØjÞ=ä j
ç02é.dl8d4== 0.=l2.2j 4Ø 0262hndéd2ä.n4d 2:.çbn´Üd; ,.dfØ. 4 ,22éjdé,éj== ,0.df0=,n4=²6= 02 2l.nÜd4=´ ,
lnén.d²6=, j 1d.6n4== jØÞd4n`jn44Ød42.6né=jØ fd;,éjç´é f8²çé=8=`nâ== lnén.d; =n::ç6ç8²é2.2j.
t ne>re QrumÊ uõÊrnFnÂ
Avrupa BirliiDirektiR 2002/96/EU ve 2006/66/EU ulusal yasal uygulamalar için de geçerli olduutarihten itibaren:
Elektrikli ve elektronik cihazlarla pillernormal evsel çöpe atılmamalıdır.Tüketiciler için, artık çalıimayan elektrikli ve elektronik
cihazları piller, kamuya ait toplama yerlerine götürme veya satın alındıkları yerlere geri verme yasal birzorunluluktur.Bukonu
ile ilgili ayrıntılar ulusal yasalarla düzenlenmektedirrün üzerinde,kullanma kılavuzunda veya ambalajda bulunan bu sembol
tüketiciyi bu konuda uyarır.Eski cihazların geri kazanımı, yapıldıkları malzemelerin deerlendirilmesi veya dier deerlendirme
iekilleri ile, çevre korumasına önemli bir katkıda bulunursunuz. ¿ukarıda adı geçen atık toplama kuralları Almanya’da piller ve
aküler için de geçerlidir.
r
I
RFCruóiuRi NeRCru NrQCeóiÊ meiuui 0RQRurCQrÂ
Din momentul aplic^rii directivelor europene 2002/96/EU ii2006/66/EU în dreptul naDional sunt valabileurm^toarele: Aparatele
electrice iielectronice nu pot R salubrizate cu gunoiul menajer.Consumatorul este obligat conform legii s^ predea aparatele
electrice Hielectronice la sfârHitul duratei de utilizare la locurile de colectare publice sau înapoi de unde au fost cump^rate.
Detaliile sunt reglementate de c^tre legislaµia D^rii respective. Simbolul de pe produs, în instrucµiunile de utilizare sau pe ambalaj
indic^ aceste reglement^ri. Prin reciclarea, revaloriRcarea materialelor sau alte forme de valoriRcare aaparatelor scoase din uz
aduceDiocontribuDie important^ la protecDia mediului nostru înconjur^tor.
j R>iFRiRer CiÇeFõCCeFe Ê miËeCÂ
Fra og med indførelsen af EU-direktiverne2002/96/EU og 2006/66/EF inational ret gælder følgende: Elektrisk og elektronisk
udstyr samt batterier ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Forbrugeren er lovmæssigt forpligtet
til at aPevere udtjent elektrisk og elektronisk udstyr samt batterier til dertil indrettede, offentlige indsamlingssteder eller til
forhandleren. De nærmere bestemmelser vedr.dette fastlægges af lovgivningen idet pågældende land. Symbolet produktet,
brugsvejledningen eller emballagen henviser til disse bestemmelser. Vedgenbrug, genvinding eller andre former for nyttiggørelse
af udtjent udstyr/batterier giver du et vigtigt bidragtil beskyttelse af miljøet.
n `RQrmÊFQR Qm ÇeFõCCeFe Ê> miËeCÂ
Fra tidspunktet for omsetning av de europeiske direktivene 2002/96/EU og 2006/66/EF inasjonal rett gjelder følgende:
Elektriske og elektroniske apparater og batterier ikke deponeressammen med husholdningssøppelet. Forbrukeren er
lovmessig forpliktet til ålevere elektriske og elektroniske apparater og batterier til de offentlige samlestedene eller tilbake til
stedet hvor produktene ble kjøpt. Detaljer angående dette reguleres av hvert land. Symbolet produktet, bruksanvisningen eller
emballasjen henviser om disse bestemmelsene. Med resirkulering,gjenbruk av stoffer eller andre former av gjenbruk av gamle
apparater/batterier bidrar du betydelig til åbeskytte miljøet vårt.
/