Samsung T22B300EW Používateľská príručka

Kategória
Televízory LCD
Typ
Používateľská príručka
TV-MONITOR
(MFM TV)
használati útmutató
Köszönjük, hogy a Samsung termékét választotta.
További szolgáltatásokért kérjük, regisztrálja
termékét a következő weboldalon:
www.samsung.com/register
TB300
TB350
2
Magyar
A Használati útmutatóban szereplő ábrák és illusztrációk csupán referenciaként szolgálnak, és eltérhetnek a készülék tényleges
megjelenésétől. A készülék kialakítása és műszaki adatai előzetes bejelentés nélkül változhatnak.
Digitális TV-funkciókkal kapcsolatos megjegyzések
1. A digitális TV-szolgáltatással (DVB) kapcsolatos funkciók csak azokban az országokban/térségekben érhetők el, ahol DVB-T (MPEG2 és MPEG4
AVC) digitális földfelszíni sugárzás áll rendelkezésre, illetve ahol ezzel kompatibilis DVB-C (MPEG2 és MPEG4 AAC) kábeltévé-szolgáltatás érhető el. A
DVB-T, illetve DVB-C jelek vételi lehetőségével kapcsolatban érdeklődjön a helyi forgalmazónál.
2. A DVB-T az európai DVB konzorcium által létrehozott földfelszíni műsorszórási szabvány, a DVB-C pedig a digitális kábeltévé-szolgáltatáson keresztüli
műsorszórásra vonatkozik.
3. Ez a TV-készülék teljesíti a legújabb [2008. augusztusi] DVB-T és DVB-C szabvány előírásait, a jövőbeli földfelszíni DVB-T és kábelhálózati DVB-C
műsorszórási szabványokkal való kompatibilitás azonban nem garantálható.
4. A TV-készülék felhasználási országától/térségétől függően előfordulhat, hogy egyes kábeltévé-szolgáltatók járulékos díjat számolnak fel a
szolgáltatásért, és Önnek el kell fogadnia a szolgáltató üzleti feltételeit.
5. Előfordulhat hogy egyes digitális TV-funkciók bizonyos országokban vagy térségekben nem érhetők el, és hogy a DVB-C funkció egyes szolgáltatók
esetében nem működik.
6. További információkért forduljon a Samsung helyi ügyfélszolgálatához.
Az egyes országok közötti eltérő műsorszórási mód befolyásolhatja a TV-készülék vételi minőségét. A SAMSUNG helyi hivatalos
forgalmazójánál vagy a Samsung Call Center szolgálatnál érdeklődjön a TV-készülék teljesítményét illetően, valamint hogy van-e lehetőség a
teljesítmény TV-készülék beállításának módosításán keresztül történő javítására.
Állóképekkel kapcsolatos figyelmeztetések
Kerülje az állóképek (például jpeg képfájlok) vagy álló képrészletek (például TV-műsorok emblémái, panoráma vagy 4:3 arányú képformátum, a képernyő
alján megjelenő tőzsdei információs vagy hírsávok stb.) megjelenítését a képernyőn. Az állóképek folyamatos megjelenítése szellemképet idézhet elő, amely
befolyásolja a képminőséget. E hatás kockázatának csökkentése érdekében az alábbiakat javasoljuk:
• Ne jelenítse meg hosszú időn keresztül ugyanannak a TV-csatornának az emblémáját.
• Mindig törekedjen az összes képet teljes képernyőn megjeleníteni, a lehető legjobb illesztéshez használja a TV-készülék képformátum-menüjét.
• Csökkentse a fényerő és kontraszt beállítását a kívánt képminőséghez minimálisan szükséges értékre; a túl erős beállítás felgyorsítja a kép kiégésének
folyamatát.
• Használja gyakran TV-készülék képbeégés csökkentésére szolgáló funkcióit. A részletekkel kapcsolatban lásd a készülék használati útmutatóját.
A telepítés helyének biztosítása
A megfelelő szellőzés biztosítása érdekében tartsa meg az előírt távolságot a készülék és a többi tárgy (pl. fal) között.
Ennek elmulasztása a készülék belsejének túlmelegedése következtében tüzet okozhat vagy a készülék meghibásodásához vezethet.
A TV-készülék tényleges megjelenése típustól függően eltérhet a jelen használati útmutatóban szereplő képektől.
Óvatosan érjen a TV-készülékhez. A készülék egyes részei felforrósodhatnak.
Telepítés talp használatával. Telepítés fali rögzítőállvánnyal.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
• Az alábbi esetek bármelyike kezelési költséggel járhat:
(a) kérésére szervizmérnököt küldünk a helyszínre, de a készülékben nincs meghibásodás
(vagyis ha Ön nem olvasta el a használati utasítást).
(b) Ön behozza a készüléket a szervizbe, de a termék nem hibás
(vagyis ha Ön nem olvasta el a használati utasítást).
• A kezelési költségtől a munka megkezdése, illetve otthonába történő kiszállás előtt tájékoztatjuk.
Használati útmutató Kérjük, hogy a készülék működtetése előtt gondosan olvassa végig a kezelési útmutatót és őrizze meg, mert később szüksége
lehet rá.
3
MAGYAR
Magyar
Figyelje ezt a jelet!
t
Ez a funkció a TOOLST gomb megnyomásával hívható
elő.
Megjegyzés:
További információkat jelöl.
Tartalom
Kezdeti lépések
4
4 Biztonsági óvintézkedések
11 Tartozékok
12 A kezelőpanel áttekintése
13 A távirányító áttekintése
Csatlakozások
14
14 Antenna csatlakoztatása
14 Beállítás (kezdeti beállítások)
15 AV-eszköz csatlakoztatása
16 A COMMON INTERFACE nyílás használata
17 Audioeszköz és számítógép csatlakoztatása
19 Bemeneti jelforrás váltása
Alapfunkciók
19
19 Navigálás a menükben
20 Az INFO gomb (Most és ezután műsorújság) használata
20 A Csatorna menü használata
22 Csatorna menü
23 Kép menü
25 Hang menü
27 Rendszer menü
30 Terméktámogatás menü
Speciális funkciók
31
31 A Media Play használata
Egyéb tudnivalók
38
38 Analóg csatorna teletext funkciója
39 Fali rögzítőállvány/asztali talp felszerelése
40 Lopásvédő Kensington-zár
41 Hibaelhárítás
45 Műszaki adatok
4
Kezdeti lépések
Magyar
Biztonsági óvintézkedések
A biztonsági óvintézkedések ikonjai
FIGYELEM!
Az ezzel a jellel megjelölt figyelmeztetések be nem tartása súlyos sérüléshez vagy akár
halálhoz vezethet.
VIGYÁZAT!
Az ezzel a jellel megjelölt figyelmeztetések be nem tartása személyi sérüléshez vagy anyagi
kárhoz vezethet.
Ne tegye!
Be kell tartani.
VIGYÁZAT!
ÁRAMÜTÉSVESZÉLY, NE NYISSA FEL!
VIGYÁZAT: AZ ÁRAMÜTÉSVESZÉLY CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN NE
VEGYE LE A BURKOLATOT (VAGY HÁTLAPOT). A KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN
NINCSENEK FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEK. A JAVÍTÁST
BÍZZA KÉPZETT SZEMÉLYEKRE.
Ez a jelzés azt mutatja, hogy a készülék
belsejében nagyfeszültség van jelen. A termék
bármilyen belső részének érintése veszélyes.
Ez a jelzés arra figyelmeztet, hogy a termékhez
fontos, a kezelésre és karbantartásra vonatkozó
dokumentum tartozik.
¦ Áramellátással kapcsolatos tudnivalók
Az alábbi ábrák referenciaként szolgálnak, és típustól, illetve orsgtól fügen eltérőek lehetnek.
Figyelem!
Ne használjon sérült hálózati kábelt
vagy csatlakozót, illetve kilazult
csatlakozóaljzatot.
x
Ellenkező esetben áramütés
vagy tűz veszélye állhat fenn.
Ne csatlakoztasson több
elektromos készüléket egyetlen fali
csatlakozóaljzatba.
x
Ez a fali csatlakozóaljzat
túlmelegedése miatt tüzet
okozhat.
A tápkábel csatlakoztatását vagy
kihúzását ne végezze nedves kézzel.
x
Ez áramütést okozhat.
!
Szilárdan csatlakoztassa a hálózati
csatlakozót.
x
Ellenkező esetben tűzveszély
állhat fenn.
!
Ügyeljen arra, hogy a tápkábelt
földelt csatlakozóaljzatba illessze
(csak 1. osztályú szigeteléssel ellátott
készülékek esetén).
x
Ellenkező esetben áramütés
vagy sérülés veszélye állhat
fenn.
Kerülje a tápkábel túlzott meghajlítását
vagy csavarását, illetve ne helyezzen a
kábelre nehéz tárgyakat.
x
Ellenkező esetben a tápkábel
sérülése áramütést vagy tüzet
okozhat.
Kezdeti lépések
5
Kezdeti lépések
Magyar
Tartsa a tápkábelt és a készüléket
fűtőberendezéstől távol.
x
Ellenkező esetben áramütés
vagy tűz veszélye állhat fenn.
!
Ha a csatlakozódugó vagy a fali
csatlakozó érintkezőit por fedi, száraz
ruhával törölje le.
x
Ellenkező esetben tűzveszély
állhat fenn.
Vigyázat!
Ne húzza ki a csatlakozódugót a
készülék működése közben.
x
Ellenkező esetben áramütés
és a készülék károsodásának
veszélye áll fenn.
!
Csak az általunk biztosított tápkábelt
használja. Ne használja másik
elektromos készülék tápkábelét.
x
Ellenkező esetben áramütés vagy
tűz veszélye állhat fenn.
!
A tápkábel fali csatlakozóaljzatból
történő kihúzásakor ügyeljen arra,
hogy a csatlakozódugót és be a
kábelt fogja.
x
Ellenkező esetben áramütés
vagy tűz veszélye állhat fenn.
!
A csatlakozódugót könnyen
hozzáférhető fali csatlakozóaljzatba
illessze.
x
Ha a készülékkel problémák
merülnek fel, húzza ki a tápkábelt,
és teljesen áramtalanítsa a
készüléket. A készüléken
található be-/kikapcsoló gomb
nem áramtalanítja teljesen a
készüléket.
¦ Telepítéssel kapcsolatos tudnivalók
Figyelem!
Ne helyezzen a készülékre égő
gyertyát vagy szúnyogriasztó
füstölőt.
x
Ellenkező esetben tűzveszély
állhat fenn.
!
A készülék falra szereléséhez forduljon
szakemberhez vagy megfelelő
céghez.
x
Ellenkező esetben sérülésveszély
állhat fenn.
x
Ügyeljen arra, hogy a megadott
fali rögzítőállványt használja.
Ne telepítse a készüléket
rosszul szellőző helyre, például
könyvespolcba vagy szekrénybe.
x
Ellenkező esetben a belső
túlmelegedés miatt tűzveszély
állhat fenn.
!
Tartsa a csomagoláshoz használt
nejlontasakot gyermekektől távol.
x
Ha gyermekek a nejlontasakot
a fejükre helyezik, az fulladást
okozhat.
Ne helyezze a készüléket instabil
vagy erős rezgésnek kitett helyre,
például instabil vagy ferde polcra.
x
A készülék leeshet és anyagi
kárt vagy sérülést okozhat.
x
Ha a készüléket erős
vibrációnak kitett helyre
telepíti, az a készülék
meghibásodásához vezethet
vagy tüzet okozhat.
!
Ne helyezze a készüléket pornak,
nedvességnek (szauna), olajnak,
füstnek vagy víznek (esőcseppek)
kitett helyre, és ne telepítse jármű
belsejébe.
x
Ez áramütést vagy tűzet okozhat.
6
Kezdeti lépések
Magyar
Ne helyezze a készüléket közvetlen
napsugárzásnak kitett helyre vagy
hőforrás, például tűzhely vagy
fűtőtest közelébe.
x
Ez lerövidítheti a készülék
élettartamát vagy tüzet okozhat.
Ne helyezze a készüléket gyermekek
által elérhető helyre.
x
Ha egy gyermek hozzányúl a
készülékhez, akkor az leeshet és
sérülést okozhat.
x
Tekintve, hogy az elülső rész
nehezebb, a készüléket sík, stabil
felületre kell helyezni.
!
Az épületbe való bevezetési pontnál
hajlítsa lefelé a kültéri antenna
kábelét, hogy az esővíz ne folyjon
be.
x
Ha a készülékbe esővíz kerül, az
áramütést vagy tüzet okozhat.
!
Az antennát nagyfeszültségű
vezetékektől távol szerelje fel.
x
Ha az antenna nagyfeszültségű
vezetékhez ér vagy ráesik, az
áramütést vagy tüzet okozhat.
Vigyázat!
!
Mozgatáskor ne ejtse le a
készüléket.
x
Ez a készülék
meghibásodásához vagy
sérüléshez vezethet.
Ne helyezze a készüléket a padlóra
előlappal lefelé.
x
Ez a készülék paneljének
sérülését okozhatja.
A készülék konzolra vagy polcra
helyezésekor győződjön meg arról,
hogy a készülék nem lóg a konzolon
vagy polcon kívülre.
x
Ellenkező esetben a készülék
leeshet, meghibásodást vagy
sérülést okozva.
x
Ügyeljen arra, hogy a készülék
méretének megfelelő szekrényt
vagy polcot használjon.
!
A készülék letételekor fi noman kezelje
azt.
x
Ellenkező esetben a készülék
meghibásodhat vagy sérülést
okozhat.
SAMSUNG
!
Ha a készüléket erősen változó
üzemi körülmények közé telepíti,
a környezet súlyos minőségi
problémákat okozhat. Ilyen esetben
csak akkor telepítse a készüléket,
miután erről kikérte valamelyik
szervizszakemberünk tanácsát.
x
A mikroszkopikus pornak,
vegyi anyagoknak, túl magas
vagy alacsony hőmérsékletnek
kitett helyek, repülőterek vagy
állomások, ahol a készülék
folyamatos használatban van.
7
Kezdeti lépések
Magyar
¦ Tisztítással kapcsolatos tudnivalók
Figyelem!
!
A készülék tisztítása előtt húzza ki a
tápkábelt.
x
Ellenkező esetben áramütés
vagy tűz veszélye állhat fenn.
A készülék tisztításakor ne
permetezzen vizet közvetlenül a
készülék alkatrészeire.
x
Ügyeljen arra, hogy a készülékbe
ne jusson víz.
x
Ellenkező esetben tűz, áramütés
veszélye állhat fenn, vagy a
készülék meghibásodhat.
Vigyázat!
Ne permetezzen tisztítószert
közvetlenül a készülékbe.
x
Ez a külső felület elszíneződését
vagy töredezését, illetve a panel
leválását okozhatja.
!
A készülék tisztításakor húzza ki a
tápkábelt, és a tisztítást a mellékelt
tisztítóruha segítségével végezze.
x
Ne használjon vegyi anyagot,
például viaszt, benzolt, alkoholt,
hígítót, szúnyogriasztót, illatosítót,
kenőanyagot vagy tisztítószert a
készülék tisztításához.
Ez a külső felület deformálódását
vagy a festék leválását okozhatja.
!
Ha a mellékelt ruha nem elegendő
a készülék tisztításához, akkor
használjon puha, „kifejezetten
monitor tisztítására szolgáló szerrel”
megnedvesített ruhát a tisztításhoz.
x
Ha nem áll rendelkezésre
kifejezetten monitor tisztítására
alkalmas szer, akkor a készülék
tisztítása előtt vízzel hígítson
fel 1:10 arányban valamilyen
tisztítószert.
!
Tekintve, hogy a készülék külső
felülete könnyen karcolódik,
mindenképpen a mellékelt tisztítóruhát
használja.
¦ Használattal kapcsolatos tudnivalók
Figyelem!
Mivel a készülékben nagyfeszültség
van jelen, soha ne kísérelje meg a
készüléket szétszerelni, javítani vagy
azon módosításokat végezni.
x
Ellenkező esetben tűz vagy
áramütés veszélye állhat fenn.
x
Amennyiben a készüléket
javítani kell, forduljon
márkaszervizhez.
!
A készülék mozgatásához kapcsolja
ki az áramellátást, majd húzza ki a
tápkábelt, az antennakábelt, valamint
a készülékhez csatlakozó összes
vezetéket.
x
Ellenkező esetben a tápkábel
sérülése áramütést vagy tüzet
okozhat.
8
Kezdeti lépések
Magyar
!
Ha a készülék furcsa zajokat ad,
égett szaga van vagy füstöl, azonnal
húzza ki a tápkábelt, és forduljon egy
márkaszervizhez.
x
Ellenkező esetben áramütés
vagy tűz veszélye állhat fenn.
Ne engedje, hogy gyermekek a
készülékbe kapaszkodjanak vagy arra
felmásszanak.
x
Ellenkező esetben a készülék
leeshet, ami sérülést vagy halált
okozhat.
A készülék leejtése vagy sérülése
esetén kapcsolja ki az áramellátást,
és húzza ki a tápkábelt. Forduljon
márkaszervizhez.
x
Ellenkező esetben tűz vagy
áramütés veszélye állhat fenn.
Ne helyezzen tárgyakat, például
játékokat, vagy süteményt a
készülékre.
x
Ha egy gyermek valamely tárgy
elérése érdekében áthajol a
készüléken, akkor a tárgy vagy
a készülék leeshet, sérülést vagy
halált okozva.
!
Vihar vagy villámlás esetén húzza
ki a tápkábelt, és semmilyen
körülmények között ne érintse meg
az antennakábelt, mert ez veszélyes
lehet.
x
Ellenkező esetben áramütés
vagy tűz veszélye állhat fenn.
!
Semmilyen tárgyat ne ejtsen a
készülékre, és ne üsse meg a
készüléket.
x
Ellenkező esetben áramütés vagy
tűz veszélye állhat fenn.
A készülék mozgatásakor ne a
tápkábelt vagy antennakábelt húzza.
x
Ellenkező esetben tűz, áramütés
veszélye állhat fenn, a készülék
meghibásodhat vagy a kábel
megsérülhet.
!
GAS
Gázszivárgás esetén ne érjen a
készülékhez, sem a tápcsatlakozó
dugóhoz, és azonnal szellőztesse át a
helyiséget.
x
Egy szikra robbanást vagy tüzet
okozhat.
x
Vihar vagy villámlás esetén ne
érjen a tápkábelhez vagy az
antennakábelhez.
Ne emelje a készüléket a tápkábelnél
vagy jelkábelnél fogva.
x
Ellenkező esetben tűz, áramütés
veszélye állhat fenn, a készülék
meghibásodhat vagy a kábel
megsérülhet.
!
Ne helyezzen gyúlékony sprayt vagy
tárgyakat a készülék közelébe.
x
Ez robbanást vagy tűzet okozhat.
Ügyeljen arra, hogy ne takarja el
a szellőzőnyílást terítővel vagy
függönnyel.
x
Ellenkező esetben a belső
túlmelegedés miatt tűzveszély
állhat fenn.
100
Ne helyezzen a készülékbe (a
szellőzőnyílásokba, csatlakozókba
stb.). fém tárgyakat, például
evőpálcikát, pénzérmét, hajcsatot
vagy gyúlékony tárgyakat.
x
Ha a készülékbe víz vagy
más anyag kerül, kapcsolja
ki az áramellátást, húzza ki a
tápkábelt, és forduljon valamelyik
márkaszervizhez.
x
Ellenkező esetben a készülék
meghibásodhat, áramütés vagy
tűz veszélye állhat fenn.
9
Kezdeti lépések
Magyar
Ne helyezzen a készülékre folyadékot
tartalmazó edényt, például vázát,
virágtartót, italt, kozmetikai vagy
illatszereket, valamint fém tárgyakat.
x
Ha a készülékbe víz vagy
más anyag kerül, kapcsolja
ki az áramellátást, húzza
ki a tápkábelt, és forduljon
valamelyik márkaszervizhez.
x
Ellenkező esetben a készülék
meghibásodhat, áramütés vagy
tűz veszélye állhat fenn.
Ne nyomja le erősen a készüléket.
A készülék deformálódhat vagy
megsérülhet.
Vigyázat!
!
!
Egy állókép hosszú időn keresztül
történő megjelenítése tartós
képhatást vagy foltot eredményezhet
a képernyőn.
x
Ha a készüléket hosszú időn
keresztül nem használja, akkor
használja az energiatakarékos
módot vagy állítsa mozgó képre
a képernyőkímélőt.
-_-
!
Ha a készüléket hosszú időn keresztül
nem használja, például elmegy
otthonról, akkor húzza ki a tápkábelt a
fali csatlakozóaljzatból.
x
Ellenkező esetben por gyűlhet
fel, és a rövidzárlat miatti
túlmelegedés tüzet okozhat vagy
áramütés veszélye állhat fenn.
!
Állítsa be a készüléknek megfelelő
felbontást és frekvenciát.
x
Ellenkező esetben
megerőltetheti szemét.
Ne fordítsa a készüléket fejjel lefelé, és
ne mozgassa csak a talpnál fogva.
x
Ez a készülék leeséséhez
vezethet, annak károsodását
vagy személyi sérülést okozva.
!
A készülék túl közelről történő
folyamatos nézése károsíthatja a
látását.
Ne használjon párásító berendezést
vagy főzőeszközt a készülék
közelében.
x
Ellenkező esetben áramütés vagy
tűz veszélye állhat fenn.
!
Ha a készülék képernyőjét hosszú
időn keresztül nézi, fontos, hogy
biztosítson szemének pihenőidőt
(óránként 5 percet).
x
Ez enyhíti a szem
megerőltetését.
Mivel hosszú időn keresztül történő
használat után a kijelzőpanel forró, ne
érjen a készülékhez.
10
Kezdeti lépések
Magyar
!
A kis tartozékokat tartsa
gyermekektől távol.
!
A készülék dőlésszögének vagy a talp
magasságának beállításakor óvatosan
járjon el.
x
Kezének vagy ujjainak
beszorulása sérülést okozhat.
x
Ha a készüléket túlságosan
megdönti, akkor az leeshet,
sérülést okozva.
Ne helyezzen nehéz tárgyat a
készülék fölé.
x
Ellenkező esetben a készülék
meghibásodhat vagy sérülést
okozhat.
Fejhallgató vagy fülhallgató használata
esetén ne állítsa a hangerőt túl
magasra.
x
A túl erős hang halláskárosodást
okozhat.
Vigyázzon, az elemek távirányítóból
történő eltávolítását követően a
gyermekek ne vegyék szájukba az
elemeket. Olyan helyre tegye az
elemeket, ahol gyermekek vagy
csecsemők nem érhetik el.
x
Ha egy gyermek szájába
elem került, azonnal forduljon
orvoshoz.
!
Az elemek cseréjekor helyes
polaritással helyezze be azokat (+, -).
x
Ellenkező esetben az elem a
károsodhat vagy tüzet, illetve a
belső folyadék szivárgása miatt
személyi sérülést vagy anyagi kárt
okozhat.
Csak a megadott normál elemeket
használja. Ne használjon együtt régi
és új elemeket.
x
Ez az elem töréséhez vagy
szivárgásához vezethet, tüzet,
sérülést vagy szennyezést (kárt)
okozhat.
!
Az elemek (és akkumulátorok) nem
közönséges hulladékként kezelendők,
és újrahasznosítás céljából vissza
kell küldeni azokat. A vásárló felel a
használt elemek vagy akkumulátorok
újrahasznosítás céljából történő
visszaküldéséért.
x
A vásárló egy közeli nyilvános
hulladékközpontba vagy egy
azonos típusú elemeket árusító
üzletbe juttathatja vissza a
használt elemeket.
11
Kezdeti lépések
Magyar
Tartozékok
Ellenőrizze, hogy a TV-készükhez mellékelve vannak-e az alábbi tételek. Ha bármelyik tétel hnyzik, forduljon a
forgalmazóhoz.
Az egyes tételek színe és formája típustól fügen eltérő lehet.
A csomaghoz melkeltek között nem szereplő kábelek külön szerezhetők be.
A doboz felnyisakor ellerizze, hogy nincs-e tartozék a csomagolóanyag mögött.
[
VIGYÁZAT: SZILÁRDAN ILLESSZE BE, HOGY NE JÖJJÖN KI A KÉSZÜLÉKBŐL
x
Használati útmutató
x
Gyorsbeállítási útmutató
x
Távirányító és elemek (AAA x 2)
x
Tisztítóruha
x
Garanciapapír / Biztonsági útmutató (Egyes térségekben nem érhető el)
x
Tápkábel
y Talpcsatlakozó y Talp alsó része y D-Sub kábel y Sztereó kábel
Bemeneti kábelek (külön vásárolható meg)
y HDMI-DVI kábel y Audiokábel y Komponens kábel y Optikai kábel
y HDMI-kábel
12
Kezdeti lépések
Magyar
A kezelőpanel áttekintése
A készülék színe és formája típustól függően eltérő lehet.
SOURCE
E
Az elérhető bemeneti jelforrások között vált. A képernyőmenüben ez a gomb a távirányító
ENTER
E
gombjával megegyező módon használható.
MENU A TV-készülék OSD- (képernyőmenü-) funkcióit tartalmazó menüt jelenít meg.
Y
A hangerő beállítása. Az OSD-menüben szereplő
Y
gombok a távirányító
l
és
r
gombjával megegyező módon használhatók.
z
Csatornaváltás. Az OSD-menüben szereplő
z
gombok a távirányító
u
és
d
gombjával megegyező módon használhatók.
P
(Be-/kikapcsolás)
A TV-készülék be- és kikapcsolása.
Bekapcsolás-jelzőfény A készülék bekapcsolásakor villog, majd kialszik, készenléti üzemmódban pedig világít.
A távirányító érzékelője A távirányítót ehhez a ponthoz irányítsa a TV-készüléken.
Készenléti üzemmód
Ne hagyja TV-készülékét hosszú időn keresztül (például nyaralás idejére) készenléti módban. A készülék a be-/kikapcsoló gomb
kikapcsolt állapotában is fogyaszt egy kis mennyiségű elektromos energiát. Legjobb megoldás a tápkábel kihúzása.
Kezelőpanel
13
Kezdeti lépések
Magyar
A távirányító áttekintése
Ez egy speciális, látássérült felhasználók részére kifejlesztett távinyító, amelynek a csatornaválasztó és számgombjai Braille-
írással vannak ellátva.
Elemek behelyezése (AAA-méret)
A TV be- és kikapcsolása.
Közvetlen csatornaválasztás.
A Teletext BE, Dupla, Keverés vagy KI
üzemmódok váltakozó kiválasztása.
Megjeleníti a Tartalommegnyitó
képernyőt, amely a következőkből áll:
Csatornalista, Műsorújság, Media
Play, Ütemezéskeze és Forrás.
Gyakran használt funkciók gyors
kiválasztása.
Megjeleníti a fő képernyőmenüt.
Visszalépés az előző menübe.
PIP: A PIP funkció be- és kikapcsolása.
P.SIZE: A pméret kiválasztása.
AD/SUBT.: Be- és kikapcsolja a Hangos
ismertetés funkciót (egyes helyeken
nem érhető el). / Megjeleníti a digitális
feliratokat.
A kurzor mozgatása és elemkiválasztás.
Beállítás megerősítése.
A gombok a képernyő irányának
megfelelően használhatók.
A hangerő beállítása.
Az elérhető videojelforrások
megjelenítése és kiválasztása.
Visszalépés az előző csatornára.
Átmenetileg kikapcsolja a hangot.
Megjeleníti a képernyőn a
csatornalistákat.
EPG (elektronikus műsorfüzet)
megjelenítése.
Információk megjelenítése a TV-
képernyőn.
Kilépés a menüből.
Ezek a gombok Media Play módban
használhatók.
Csatornaváltás.
Csatlakosok
Antenna csatlakoztatása
A TV-készülék első bekapcsoláskor automatikusan elvégzi az alapbeállításokat.
Előbeállítás: A hálózat és az antenna csatlakoztatása.
ANT OUT
Tápfeszültség-bemenet
Beállítás (kezdeti beállítások)
14
Magyar
A TV-készülék kezdeti bekapcsolásakor egy képernyőn megjelenő kérdéssorozat segít az alapbeállítások elvégzésében. Nyomja meg
a POWER
P
gombot. Beállítás csak akkor érhető el, ha a bemeneti Forrás beállítása TV.
A TV-készülék bekapcsolása előtt győződjön meg arról, hogy az antennabel csatlakoztatva van.
1
A menü nyelvének
kiválasztása
A menü nyelvének kiválasztásához használja a
u
vagy
d
gombot. Ha
elkészült, nyomja meg kétszer az ENTER
E
gombot.
P
2
A Üzlet mód vagy
Otthon kiválasztása
Nyomja meg a
u
vagy
d
gombot, majd az ENTER
E
gombot.
x
Válassza a Otthon üzemmódot. A Üzlet mód üzemmód kiskereskedelmi
környezetben használható.
x
A készülék Üzlet mód üzemmódról Otthon (normál) üzemmódra történő
visszaállítása: Nyomja meg a hangerő gombot a TV-készüléken. A hangerő
OSD-menüjének megjelenésekor nyomja meg és 5 másodpercig tartsa
nyomva a MENU gombot.
x
A Üzlet mód csupán üzletek kirakataiban történő elhelyezéskor
használandó. Ha ezt választja, akkor számos funkció nem használható. A
TV-készüléket otthonában nézi, válassza a Otthon lehetőséget.
3
Térség kiválasztása
Nyomja meg az ENTER
E
gombot. A
u
vagy
d
gombbal válassza ki a megfelelő térséget.
A választás megerősítéséhez nyomja meg az ENTER
E
gombot.
4
Automatikus hangolás
A u vagy d gombbal válassza ki a megfelelő opciót, majd nyomja meg kétszer az ENTERE gombot.
Találja meg és tárolja a csatornákat a TV-jén. Szeretne csatornákat keresni?
x
Igen, szeretnék. Az összes elérhető csatorna keresése és tárolása a TV-jén. (Automatikus
hangolás szükséges)
x
Nem szeretnék. A set-top boxom az összes elérhető csatornát biztosítja, így nem szeretnék
csatornákat keresni.
Ennek az opcnak a kiválasztásával befejezheti a Beállításveletet.
x
Légi / Kábel: Válassza ki a jelforrás típusát a tároláshoz.
Digitális és Analóg / Digitális / Analóg: Válassza ki a tárolni kívánt csatornaforrást.
További részleteket a 22. oldalon talál.
5
Az Óra mód beállítása Az Óra mód automatikusan vagy kézzel is beállítható.
x
Auto.: A tartózkodási helynek megfelelő (országtól függő) időzóna kiválasztása.
x
Kézi: Lehetővé teszi a dátum és pontos idő kézi beállítását.
Ha a felhasználó a 4. lésnél a „Nem szeretnék.” lehetőséget választja, akkor az óra
kirólag kézzel állítható.
6
Kész
Nyomja meg az ENTER
E
gombot.
Ha vissza kívánja állítani ezt a funkciót...
Válassza a Rendszer - Beállítás (kezdeti beállítások) elemet. Írja be 4 számjegyű PIN-kódját. Az alapértelmezett PIN-kód a „0-0-0-0”.
A PIN-kód módosításához válassza a PIN módosítása funkciót.
Otthon újból el kell végeznie a Beállítás (MENU Rendszer) műveletet annak ellenére, hogy az üzletben ezt már elvégezte.
Ha elfelejti a PIN-kódot, készenléti üzemmódban nyomja meg a távirányító gombjait a következő sorrendben a PIN-kód „0-0-0-
0” értékre törnő visszaállíhoz: POWER (ki) MUTE 8 2 4 POWER (be).
15
Magyar
Csatlakosok
AV-eszköz csatlakoztatása
HDMI vagy HDMI-DVI kábel használata (1080p felbontásig)
Elérhető eszközök: DVD, Blu-ray lejátszó, HD kábeltévé beltéri egység, HD STB (Set-Top-Box) műholdvevő, videomagnó
HDMI IN(DVI) / PC/DVI AUDIO IN
x
Ha a HDMI IN(DVI) aljzatba egy HDMI-DVI kábel van csatlakoztatva, akkor a hang funkció nem működik.
x
Ha a TV-készükhez egy korábbi verzjú HDMI üzemmódot alkalmazó külső eszköz csatlakozik, akkor előfordulhat,
hogy a kép nem megfeleen (vagy egyáltalán nem) jelenik meg vagy a hang funkció nem működik. Ilyen probma esetén
érdekdjön a külső eszköz gyártójánál a HDMI verziójáról, és amennyiben az elavult, kérjen fristést.
x
Ügyeljen arra, hogy tanúsított HDMI-kábelt vásároljon. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy a kép nem jelenik meg vagy
csatlakozási hiba lép fel.
x
Egyszerű nagy sebességű vagy Ethernet-csatlakozással ellátott HDMI-kábel használata javasolt. Ez a készük nem
támogatja a HDMI-kábelen keresztüli Ethernet funkciót.
Scart kábel használata
Elérhető eszközök: DVD, videomagnó
Külső üzemmódban a DTV-kimenet csak az MPEG SD Video és Audio funkciókat támogatja.
DVI OUT
HDMI OUT
AUDIO OUT
W
R
DVD /
Blu-ray lejátszó
DVD /
Blu-ray lejátszó
EXT (RGB)
EXT
Videomagnó / DVD
16
Magyar
Csatlakosok
Komponens (1080p felbontásig) vagy audio-/video- (csak 480i) kábel használata
Elérhető eszközök: DVD, Blu-ray lejátszó, kábeltévé beltéri egység, STB műholdvevő, videomagnó
P
B
R
P
COMPONENT
/ AV IN
R
W
R
AUDIO OUT
R-AUDIO-L
VIDEO OUT
R W BR G
R W BR G
R
W
W
W
BR
R
R
G
Y
Y
AUDIO OUT
R-AUDIO-L
COMPONENT OUT
PR PB Y
R W
Y
Az AV IN aljzathoz törnő csatlakozás esetén a AV IN [Y/VIDEO] csatlakozó (zöld) nem illeszkedik a videojel-kábel shez
(sárga).
A jobb képminőség érdekében az A/V csatlakozó helyett a komponens csatlakozó használatát javasoljuk.
A COMMON INTERFACE nyílás használata
(Csak Európa, Törökország, Algéria, Dél-Afrika és a FÁK-tagállamok esetén)
A CI vagy CI+ KÁRTYA használata
A fizetős csatornák nézéséhez be kell helyezni a CI vagy CI+ KÁRTYÁT.
x
Amennyiben nem helyezi a készülékbe a CI vagy CI+ KÁRTYÁT, akkor egyes
csatornák választásakor a „Kódolt jel” felirat jelenik meg.
x
A telefonszámot tartalmazó párosítási információ a CI vagy CI+ KÁRTYA
azonosítója, az állomásazonosító és a többi információ körülbelül 2-3 perc múlva
jelennek meg. Ha hibaüzenet jelenik meg, forduljon a szolgáltatóhoz.
x
A csatornainformációk beállításának befejeződését követően a „Frissítés
befejeződött” üzenet jelzi a csatornalista frissítését.
MEGJEGYZÉS:
x
A CI vagy CI+ KÁRTYÁT a hely kábeltévé-szolgáltatótól szerezheti be.
x
A CI vagy CI+ KÁRTYA eltávolísakor a kártyát óvatosan, kézzel húzza ki, mert a CI vagy CI+ KÁRTYA leejtése annak
rososát okozhatja.
x
A CI vagy CI+ KÁRTYÁT a kártyán lévő jes szerint helyezze be.
x
A COMMON INTERFACE nyílás helye típustól fügen különböző lehet.
x
A CI vagy CI+ KÁRTYA egyes országokban, illetve térgekben nem támogatott. Érdeklődjön a hivatalos forgalmazónál.
x
rmilyen probléma esetén forduljon a szolgáltatóhoz.
x
Helyezze be a jelenlegi antenna-beáltásokat támogató CI vagy CI+ KÁRTYÁT. A képernyő torzan vagy egyáltan nem
jelenik meg.
Audiokábel
(nem tartozék)
Videokábel
(nem tartozék)
Audiokábel
(nem tartozék)
Vörös
Vörös Sárga
Fehér
Fehér
Vörös
Kék
Zöld
Eszköz
Eszköz
Komponens videokábel
(nem tartozék)
17
Magyar
Csatlakosok
Audioeszköz és számítógép csatlakoztatása
Optikai (digitális) vagy fejhallgató-csatlakozó használata
DIGITAL
AUDIO OUT
(OPTICAL)
A TB300 sorozat nem rendelkezik fejhallgató, illetve optikai csatlakozóval.
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
x
Ha a DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) csatlakozóhoz illeszt egy digilis hangrendszert, akkor csökkentse mind a TV-
készülék, mind a hangrendszer hangeret.
x
Az 5.1 csatornás hang akkor használható, ha a TV-készülék egy 5.1 csators hangot támogató külső eszközhöz
csatlakozik.
x
Ha a rádióerősítő (házimozi) be van kapcsolva, akkor hallható a TV-készük csatlakozójál érkező hangkimenet. Ha a
TV-készülék DTV-jelet fogad, akkor 5.1 csatornás jelet küld a házimozi felé. Ha a forrás egy digitális eszköz, például DVD
/ Blu-ray lejátszó / kábeltévé beltéri egység / STB (Set-Top-Box) műholdvevő, és HDMI-belen kereszl csatlakozik a
TV-készülékhez, akkor a házimozi ráderősítőjéből 2 csatornás hang hallható. Ha 5.1 csatornás hangot kíván hallani,
akkor a DVD / Blu-ray letszó / kábeltévé beltéri egység / STB (Set-Top-Box) műholdvevő digitális kimenetét közvetlenül az
erőtőhöz vagy házimozihoz csatlakoztassa.
Fejhallgató
H
: A fejhallgató a készülék fejhallgató-kimenetéhez csatlakoztatható. A fejhallgató csatlakoztatásakor a beépített
hangszórók tiltva vannak.
x
A fejhallgató TV-készülékhez történő csatlakoztatásakor előfordulhat, hogy a hang funkció korlátozottan érhető el.
x
A fejhallgató és a TV-készük hangereje egystól függetlenül állítható.
HDMI-kábel, HDMI-DVI kábel vagy D-Sub kábel használata
A számítógéptől fügen előfordulhat, hogy a HDMI-kábelen kereszl történő csatlakozás nem támogatott.
HDMI-kábel
(nem tartozék)
HDMI-DVI
(nem tartozék)
Sztereó kábel
Sztereó kábel
D-Sub kábel
Digitális hangrendszer
18
Magyar
Csatlakosok
Megjelenítési módok (D-Sub és HDMI/DVI bemenet)
Optimális felbontás: 1366 x 768 pixel (csak a T19B300 típus esetén)
Megjelenítési mód Vízszintes
frekvencia (kHz)
Függőleges
frekvencia (Hz)
Pixel-órajel
(MHz)
Szinkronjel
polaritása
(vízszintes/
függőleges)
Üzemmód Felbontás
IBM
720 x 400 70Hz 31,469 70,087 28,322 -/+
VESA DMT
640 x 480 60Hz 31,469 59,940 25,175 -/-
MAC
640 x 480 67Hz 35,000 66,667 30,240 -/-
VESA DMT
640 x 480 72Hz 37,861 72,809 31,500 -/-
VESA DMT
640 x 480 75Hz 37,500 75,000 31,500 -/-
VESA DMT
800 x 600 60Hz 37,879 60,317 40,000 +/+
VESA DMT
800 x 600 72Hz 48,077 72,188 50,000 +/+
VESA DMT
800 x 600 75Hz 46,875 75,000 49,500 +/+
MAC
832 x 624 75Hz 49,726 74,551 57,284 -/-
VESA DMT
1024 x 768 60Hz 48,363 60,004 65,000 -/-
VESA DMT
1024 x 768 70Hz 56,476 70,069 75,000 -/-
VESA DMT
1024 x 768 75Hz 60,023 75,029 78,750 +/+
VESA DMT
1280 x 720 60Hz 45,000 60,000 74,250 +/+
VESA DMT
1366 x 768 60Hz 47,712 59,790 85,500 +/+
Optimális felbontás: 1920 x 1080 pixel
Megjelenítési mód Vízszintes
frekvencia (kHz)
Függőleges
frekvencia (Hz)
Pixel-órajel
(MHz)
Szinkronjel
polaritása
(vízszintes/
függőleges)
Üzemmód Felbontás
IBM
720 x 400 70Hz 31,469 70,087 28,322 -/+
VESA DMT
640 x 480 60Hz 31,469 59,940 25,175 -/-
MAC
640 x 480 67Hz 35,000 66,667 30,240 -/-
VESA DMT
640 x 480 72Hz 37,861 72,809 31,500 -/-
VESA DMT
640 x 480 75Hz 37,500 75,000 31,500 -/-
VESA DMT
800 x 600 60Hz 37,879 60,317 40,000 +/+
VESA DMT
800 x 600 72Hz 48,077 72,188 50,000 +/+
VESA DMT
800 x 600 75Hz 46,875 75,000 49,500 +/+
MAC
832 x 624 75Hz 49,726 74,551 57,284 -/-
VESA DMT
1024 x 768 60Hz 48,363 60,004 65,000 -/-
VESA DMT
1024 x 768 70Hz 56,476 70,069 75,000 -/-
VESA DMT
1024 x 768 75Hz 60,023 75,029 78,750 +/+
VESA DMT
1152 x 864 75Hz 67,500 75,000 108,000 +/+
MAC
1152 x 870 75Hz 68,681 75,062 100,000 -/-
VESA DMT
1280 x 720 60Hz 45,000 60,000 74,250 +/+
VESA DMT
1280 x 800 60Hz 49,702 59,810 83,500 -/+
VESA DMT
1280 x 1024 60Hz 63,981 60,020 108,000 +/+
VESA DMT
1280 x 1024 75Hz 79,976 75,025 135,000 +/+
VESA DMT
1366 x 768 60Hz 47,712 59,790 85,500 +/+
VESA DMT
1440 x 900 60Hz 55,935 59,887 106,500 -/+
VESA DMT
1600 x 900RB 60Hz 60,000 60,000 108,000 +/+
VESA DMT
1680 x 1050 60Hz 65,290 59,954 146,250 -/+
VESA DMT
1920 x 1080 60Hz 67,500 60,000 148,500 +/+
MEGJEGYZÉS:
x
A sorválsos üzemmód nem támogatott.
x
Nem szabványos videoformátum választása a készülék rendellenes működését okozhatja.
x
Szeparált és kompozit üzemmódok támogatottak. Az SOG (zöldjel-szinkronis) nem támogatott.
19
Magyar
Csatlakosok
Alapfunkciók
Navigálás a menükben
A TV-készülék használata előtt az alábbi lépések végrehajtásával
sajátítsa el a menüben történő navigálást és a különböző
funkciók beállítását.
1 ENTER
E
/ Iránygombok: A kurzor mozgatása és
elemkiválasztás. Beállítás megerősítése.
2 RETURN gomb: Visszalépés az előző menübe.
3 MENU gomb: Megjeleníti a fő képernyőmenüt.
4 EXIT gomb: Kilépés a képernyőmenüből.
Az OSD (képernyőmenü) kezelése
Az egyes menük elérése a választott menütől függően változhat.
1
MENU
m
A képernyőn megjelennek a főmenü
elemei:
Kép, Hang, Csatorna, Rendszer,
Terméktámogatás.
2
/ A vagy gombbal válasszon ki
egy ikont.
3
ENTER
E
Az almenü eléréséhez nyomja meg az
ENTER
E
gombot.
4
/ A vagy gombbal válassza ki a
kívánt almenüt.
5
/ Egy elem értékét a vagy
gombbal állíthatja. Az OSD-menüben
szereplő beállítások a választott
menütől függően változhatnak.
6
ENTER
E
A beállítás befejezéséhez nyomja meg
az ENTER
E
gombot.
7
EXIT
e
Nyomja meg az EXIT gombot.
Bemeneti jelforrás váltása
Forrás
SOURCE s Forrás
Ezzel választhatja ki a külső bemeneti
jelforrásokat a TV-készüléken, például DVD- /
Blu-ray lejátszót / kábeltévé beltéri egységét /
STB műholdvevőt.
TV / Külső / PC / HDMI/DVI / AV /
Komponens
A Forrás menüben a csatlakoztatott
bemenetek kiemelve jelennek meg.
TV, PC és Kül mindig aktívak.
Névszerkesztés
SOU
R
CE
s
TOOLS
T
Névszerkesztés
ENTER
E
A Forrás menüben nyomja meg a TOOLST gombot, ezt követően egy
tetszőleges nevet beállíthat a külső bemeneti jelforrás számára.
Videomagnó / DVD / Kábelvevő egység / Műholdvevő /
PVR-vevő / AV-vevő egység / Játék / Videokamera / PC
/ DVI PC / DVI-eszközök / TV / IPTV / Blu-ray / HD DVD
/ DMA: A bemeneti aljzatokhoz csatlakoztatott eszközök
elnevezésével egyszerűbbé válik a bemeneti jelforrás
kiválasztása.
Ha egy HDMI kábel segítségével számítógépet
csatlakoztat a HDMI IN (DVI) porthoz, akkor a
Névszerkesztés menüben áltsa a TV-készüket PC
üzemmódra.
Ha egy HDMI-DVI kábel segítségével számítógépet csatlakoztat a
HDMI IN (DVI) porthoz, akkor a Névszerkesztés menüben állítsa
a TV-készüléket DVI PC üzemmódra.
Ha egy HDMI-DVI kábel segítségével AV-eszközöket
csatlakoztat a HDMI IN (DVI) porthoz, akkor a
Névszerkesztés menüben áltsa a TV-készüket DVI-
eszközök üzemdba.
Információ
SOURCEs TOOLST Információ ENTER
E
Megtekintheti a kiválasztott külső eszközre vonatkozó részletes
információkat.
4
2
3
1
20
Magyar
Alapfunkciók
Az INFO gomb (Most és ezután műsorújság) használata
A TV megjeleníti az aktuális csatorna azonosító
adatait és az egyes audio-/video-beállítások
állását.
A Most és ezután műsorújság a TV napi
műsorinformációját jeleníti meg az egyes
csatornákhoz, az adásidő szerint.
x
A
l
/
r
gombokkal görgetve az aktuális
csatorna nézése közben tekintheti meg a
kívánt műsorinformációkat. (Csatornától
függően)
x
A
u
/
d
gombokkal más csatornák információit jelenítheti
meg. Az éppen kiválasztott csatornára történő váltáshoz
nyomja meg az ENTER
E
gombot.
• A megjelenő kép készüléktípustól függően változhat.
Nincsenek részletes információk.
Nincs cím
Olasz
576i
4:3
SD
Sztereó
a
Információ
17.02 Ke 19 Jul
DTV légi
Összes
Coming Soon
5
A Csatorna menü használata
A CONTENT gomb megnyomásával választhatja ki a
Tartalommegnyitó képernyőt, majd kiválaszthatja a használni
kívánt menüt. Megjelennek az egyes képernyők.
Tartalommegnyitó
Csatornalista
Műsorújság Media Play Ütemezéskezelő Forrás
R
Vissza
• A megjelenő kép készüléktípustól függően változhat.
Műsorújság
CONTENT Tartalommegnyitó Műsorújság
ENTER
E
Az EPG (elektronikus műsorfüzet)
információt a műsorszolgáltatók biztosítják.
A műsorszolgáltatók által kínált műsorrend
alapján előre megadhatja a nézni kívánt
műsorokat, így a csatorna a beállított
időpontban automatikusan a kiválasztott
műsorra vált át. Egyes műsorbejegyzések a
csatorna állapotától függően üresen vagy lejárt
állapotúként jelenhetnek meg.
A Csat.lista képernyő használata
x
a
Vörös (Sche. Mgr) : Megjeleníti az Ütemezéskezelő
képernyőt.
x
b
Zöld (-24 óra): A 24 órával korábban sugárzandó
csatornák listájának megjelenítése.
x
{
Sárga (+24 óra): A 24 órával később sugárzandó
csatornák listájának megjelenítése.
x
}
Kék (Csat.mód): Itt választhatja ki a Csat.lista ablakban
a megjeleníteni kívánt csatornák típusát.
x
(Információ): Megjeleníti a kiválasztott műsor részleteit.
x
k
(Oldal): Ugrás a következő vagy előző oldalra.
x
E
(Megnéz / Ütemterv)
Az aktuális műsor kiválasztásakor lehetőség van a műsor
megtekintésére.
Egy későbbi műsor kiválasztásakor megtekintésre
előjegyezheti a kiválasztott műsort. Az ütemezés
törléséhez ismételten nyomja meg az ENTER
E
gombot, majd válassza az Ütemezés törlése
lehetőséget.
Ütemezéskezelő
CONTENT Tartalommegnyitó Ütemezéskezelő
ENTER
E
Megtekintheti, módosíthatja vagy törölheti a megtekintésre
előjegyzett csatornát.
A Nézésütemezés képernyő használata
Beállíthatja egy kívánt csatorna megadott időpontban történő
automatikus megjelenítését. A funkció használatához először
állítsa be a pontos időt.
1. Az ENTER
E
gombbal válassza ki az Ütemezéskezelő
funkciót.
2. Az ütemtervbe a TOOLS
T
gomb vagy
a
gomb
megnyomásával vehet fel kézzel műsort. Megjelenik az
Ütemezett megtekintés képernyő.
3. A
u
/
d
/
l
/
r
gombokkal választhatja ki az Antenna,
Csatorna, Ismétlés, Dátum, illetve Kezdés ideje
beállításokat.
• A megjelenő kép készüléktípustól függően változhat.
IL MEDICO E LO STRGONE
DTV légi 6 R4 DTT
16:55 - 17:55
IL MEDICO E LO STREGONE - 2 TEMPO
a
Sche. Mgr
b
-24 óra
{
+24 óra
}
Csat.mód Informáci

Oldal
E
Megnéz
Ma 17:00 18:0017:30 18:30
Műsorújság
17.00 Ke 19 Jul
Csat.lista - Összes
Nincs információ
Nincs információ
Nincs információ
Nincs információ
IL MEDICO E LO STREGONE
1 1futech
2 24ore.tv
3 BBC World
4 Class News
5 Coming Soon
6 R4 DTT
Nincs információ
TG 4 Nincs információ
5 Coming Soon
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

Samsung T22B300EW Používateľská príručka

Kategória
Televízory LCD
Typ
Používateľská príručka