Philips 499P9H/00 Používateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

www.philips.com/welcome
241B8
Brilliance
499P9
HU Felhasználói kézikönyv 1
Ügyfélszolgálat és jótállás 28
Hibaelhárítás és GYIK 32
Tartalomjegyzék
1. Fontos ............................................ 1
1.1 Biztonság óvintézkedések és
karbantartás .................................. 1
1.2 Kiegészítő megjegyzések .......... 3
1.3 A termék és a csomagolóanyag
megsemmisítése ......................... 4
2. A kijelző beállítása ..................... 5
2.1 Üzembe helyezés ....................... 5
2.2 A kijelző működtetése ...............9
2.3 Beépített Windows Hello
előugró webkamera .................14
2.4 MultiClient integrált KVM ......... 16
2.5 MultiView ..................................... 17
2.6 Távolítsa el a talpszerelvényt
VESA konzol használatához ...18
3. Képoptimalizálás ......................19
3.1 SmartImage .................................19
3.2 SmartContrast ............................20
3.3 Adaptive Sync .............................21
4. HDR ............................................. 22
5. Műszaki adatok ......................... 23
5.1 Felbontás és előre beállított
üzemmódok ...............................26
6. Energiagazdálkodás ................ 27
7. Ügyfélszolgálat és jótállás .....28
7.1 A Philips síkképernyős kijelzők
pixelhibával kapcsolatos
üzletpolitikájai ...........................28
7.2 Ügyfélszolgálat és Jótállás ...... 31
8. Hibaelhárítás és GYIK .............. 32
8.1 Hibaelhárítás .............................. 32
8.2 Általános GYIK ........................... 33
8.3 Multiview GYIK ..........................36
1
1. Fontos
1. Fontos
Ez az elektronikus felhasználói
kézikönyv a Philips kijelző
felhasználóinak szól. A kijelző
használata előtt szánjon időt e
felhasználói kézikönyv elolvasására.
A kézikönyv fontos információkat és
megjegyzéseket tartalmaz a kijelzővel
végezhető műveletekkel kapcsolatban.
Ez a Philips garancia akkor érvényes, ha
a készüléket rendeltetésének megfelelő
célra használták a használati utasításnak
megfelelően, és a tulajdonos bemutatja az
eredeti számlát vagy készpénzes nyugtát,
amelyen szerepel a vásárlás dátuma, a
forgalmazó és a típus neve és a készülék
gyártási száma.
1.1 Biztonság óvintézkedések
és karbantartás
Figyelmeztetések
A jelen dokumentációtól eltérő eljárások
használata áramütést, elektromos és/
vagy mechanikai veszélyeket okozhat.
Olvassa el ezeket az utasításokat, és
a számítógép-kijelző bekötésekor és
használatakor ezeknek megfelelően
járjon el.
Működés közben
Tartsa a monitort távol a
zvetlen napfénytől, az igen
erős fényforrásoktól és egyéb
hőforrásoktól. Az ilyen környezetnek
való kitétel a monitor elszíneződését
és rongálódását eredményezheti.
Távolítsa el a monitor közeléből
az olyan tárgyakat, amelyek a
szellőzőnyílásokba eshetnek, illetve
megakadályozhatják a monitor
elektronikus alkatrészeinek megfelelő
szellőzését.
Ne zárja el a káva szellőzőnyílásait.
A monitor elhelyezése előtt győződjön
meg arról, hogy a tápkábel és a
konnektor könnyen elérhetőek.
Ha a monitort a hálózati, illetve az
egyenáramú tápkábel kihúzásával
kapcsolja ki, a megfelelő működés
érdekében várjon 6 másodpercig,
mielőtt újra csatlakoztatná a hálózati,
illetve az egyenáramú tápkábelt.
Kizárólag a Philips által jóváhagyott
hálózati tápkábelt használja.
Ha a csomagolás esetleg nem
tartalmazza a hálózati tápkábelt,
kérjük lépjen kapcsolatba a helyi
márkaszervizzel. (Kérjük, olvassa el a
Szerviz elérhetőségi információkat a
zikönyv Fontos információk című
fejezetében.)
Ne tegye ki a monitort erős rezgésnek
vagy ütődésnek működés közben.
A monitort ne üsse meg vagy ejtse le
működés, illetve szállítás közben.
A monitor túlzott használata
szemirritációt okozhat, ezért érdemes
fokozott gyakorisággal rövidebb
szüneteket tartania a munkaterületén,
mint ritkábban beiktatott hosszabb
szüneteket. Például 50-60 perc
folyamatos képernyőhasználat után
egy 5-10 perces szünet jótékonyabb
hatású, mint egy kétóránként
beiktatott 15 perces szünet. Ügyeljen
arra, hogy ne erőltesse meg a szemét,
amikor a képernt hosszú ideig
használja. Ehhez a következőket
teheti:
Nézzen rá különböző távolságban
lévő tárgyakra, miután
hosszú ideig a képernyőre
összpontosította a figyelmét.
Munkavégzés közben gyakran
pislogjon tudatosan.
Finoman csukja be és mozgassa a
szemét pihentetésképpen.
2
1. Fontos
Állítsa megfelelő magasságba és
szögbe a képernyőt a magassága
szerint.
Állítsa megfelelő szintre a
fényerőt és a kontrasztot.
Igazítsa a környező világítást a
képernyő fényerejéhez, kerülje a
fluoreszkáló fényeket és az olyan
felületeket, amelyek nem túl sok
fényt vernek vissza.
Ha tüneteket tapasztal, kérje ki
orvosa véleményét.
Karbantartás
A kijelző esetleges károsodásának
megelőzése érdekében ne fejtsen
ki nagymértékű nyomást az LCD-
panelre. A kijelzőt a mozgatása esetén
a keretnél fogva emelje meg; a kijelző
emelése közben ne helyezze a kezét
vagy az ujjait az LCD-panelre.
Ha hosszabb időn át nem fogja
használni a kijelzőt, húzza ki a
tápkábelét.
Enyhén nedves ruhával való
tisztításhoz húzza ki a kijelző
tápkábelét. A képernyő kikapcsolt
állapotában száraz ruhával letörölhető.
Ugyanakkor soha ne használjon
szerves oldószert, pl. alkoholt vagy
ammóniaalapú folyadékot a kijelző
tisztításához.
Az áramütés vagy a készülék
maradandó károsodásának
kockázatát elkerülendő, ne tegye ki
a kijelzőt por, eső, víz vagy túlzottan
nedves környezet hatásának.
Ha a kijelzőt nedvesség éri, a lehető
leghamarabb törölje le száraz
ruhával.
Kérjük, hogy ha a kijelző belsejébe
idegen anyag vagy víz jut, azonnal
áramtalanítsa a készüléket, és
húzza ki a hálózat tápkábelt. Ezután
távolítsa el az idegen anyagot vagy
vizet, majd küldje el a készüléket a
márkaszervizbe.
Ne tárolja és ne használja a kijelzőt
hő, közvetlen napfény, vagy
rendkívül hideg hatásának kitett
helyen.
A kijelző legjobb teljesítményének
fenntartása és minél hosszabb
élettartama érdekében, kérjük,
olyan helyen használja a kijelzőt,
amely az alábbi hőmérséklet- és
páratartalom-tartományba esik.
Hőmérséklet: 0-40°C 32-104°F
Páratartalom: 20-80% relatív
páratartalom
Fontos tájékoztatás a képbeégéssel/
szellemképpel kapcsolatban
Mindig állítson be mozgó
képernyőkímélő programot a kijelző
tétlenségi idejére. Mindig aktiváljon
rendszeres képfrissítő alkalmazást,
ha a kijelző változatlan, statikus
tartalmat fog megjeleníteni. Az álló
vagy statikus képek megszakítás
nélküli, hosszan tartó megjelenítése
„beég”, más néven „utókép” vagy
„szellemkép” marad a képernyőn.
A „beégés”, „utókép”, vagy
„szellemkép” jól ismert jelenség
az LCD panel technológiában. Az
esetek többségében a „beégett”
kép, „utókép” vagy „szellemkép”
folyamatosan eltűnik egy adott
idő elteltével, ha kikapcsolják a
monitort.
Figyelem
Képernyővédő vagy rendszeres
képfrissítő alkalmazás aktiválásának
mellőzése esetén a súlyos „beégés”,
„utókép”, vagy „szellemkép” tünetei
nem szűnnek meg, és nem javíthatók.
Ilyen kárra nem vonatkozik a garancia.
3
1. Fontos
Szerviz
A készülékházat kizárólag a szerviz
szakképzett munkatársai nyithatják
ki.
Amennyiben javításhoz, illetve
összeszereléshez szükséges
dokumentumra van szüksége,
kérjük lépjen kapcsolatba a helyi
márkaszervizzel. (Kérjük, olvassa el a
Szerviz elérhetőségi információkat a
Kézikönyv Fontos információk című
fejezetében.)
A szállítással kapcsolatos
információkért lásd a „Műszaki
adatok” című fejezetet.
Ne hagyja a kijelzőt autóban/
csomagtartóban, közvetlen
napfénynek kitett helyen.
Megjegyzés
Lépjen kapcsolatba szerviztechnikussal,
ha a kijelző nem működik megfelelően,
illetve ha nem biztos abban, hogy
milyen eljárást kövessen, ha betartották
a Kézikönyv kezelési utasításait.
1.2 Kiegészítő megjegyzések
Avetkező alfejezetek az egyes
nemzeti konvenciókat tartalmazzák,
melyeket figyelembe kell venni a
terméknél.
Megjegyzések, figyelemfelhívások,
figyelmeztetések
Ebben a kézikönyvben a szövegblokkok
mellett ikonok találhatók, és a
szöveg félkövér vagy dőlt betűvel is
kinyomtatható. Ezek a blokkok bizonyos
megjegyzéseket, felhívásokat vagy
figyelmeztetéseket tartalmaznak. Ezek a
vetkezőek:
Megjegyzés
Ez az ikon fontos információkat és
tippeket jelöl, amelyek segítségével
hatékonyabban tudja használni
számítógépét.
Vigyázat
Ez az ikon olyan információt jelez, mely
segítségével elkerülheti az esetleges
hardverkárosodást vagy adatvesztést.
Figyelem
Ez az ikon veszélyhelyzetre hívja fel a
figyelmet, és segítséget nyújt abban,
hogy hogyan kerülje el a problémát.
Néhány figyelmeztetés más formában is
megjelenhet, és lehetséges, hogy nem
kísérik őket ikonok. Ilyen esettekben a
figyelmeztetés speciális formátumát
kötelezően jelezzük.
4
1. Fontos
1.3 A termék és a
csomagolóanyag
megsemmisítése
Elektromos és elektronikus
berendezések hulladékai (WEEE)
This marking on the product or on
its packaging illustrates that, under
European Directive 2012/19/EU
governing used electrical and electronic
appliances, this product may not be
disposed of with normal household
waste. You are responsible for disposal
of this equipment through a designated
waste electrical and electronic
equipment collection. To determine the
locations for dropping off such waste
electrical and electronic, contact your
local government office, the waste
disposal organization that serves your
household or the store at which you
purchased the product.
Your new display contains materials that
can be recycled and reused. Specialized
companies can recycle your product
to increase the amount of reusable
materials and to minimize the amount
to be disposed of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to
make the packaging easily separable
into mono materials.
Please find out about the local
regulations on how to dispose of your
old display and packing from your sales
representative.
Taking back/Recycling Information for
Customers
Philips establishes technically and
economically viable objectives
to optimize the environmental
performance of the organization's
product, service and activities.
From the planning, design and
production stages, Philips emphasizes
the important of making products that
can easily be recycled. At Philips,
end-of-life management primarily
entails participation in national take-
back initiatives and recycling programs
whenever possible, preferably
in cooperation with competitors,
which recycle all materials (products
and related packaging material) in
accordance with all Environmental
Laws and taking back program with the
contractor company.
Your display is manufactured with high
quality materials and components
which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling
program please visit
http://www.philips.com/a-w/about/
sustainability.html
5
2. A kijelző beállítása
2. A kijelző beállítása
2.1 Üzembe helyezés
1
A csomag tartalma
* HDMI
* CD
* DP
*USB C-C *USB C-A
*USB A-B
* Remote
Control Unit
(499P9H1)
* Batteries
(499P9H1)
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Quick
©
2
0
1
8
K
o
n
i
n
k
l
i
j
k
e
P
h
i
l
i
p
s
N
.
V
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
This product has been manufactured by and is sold
under the responsibility of Top Victory Investments Ltd.,
and Top Victory Investments Ltd. is the warrantor in
relation to this product. Philips and the Philips Shield
Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips
N.V. and are used under license.
Contents:
Monitor drivers
User’s Manual
User’s Manual
www.philips.com/welcome
使用产品前请阅读使用说明
保留备用
Display
Start
241B8
Brilliance
499P9
*Országtól függ
*Elem: szén-cink AAA · R03 1,5 V
2
A talp felszerelése
1. A talp telepítése során tartsa a
monitort kijelzővel lefelé egy puha
felületen, hogy megvédje a monitort
a karcolódástól és rongálódástól.
2. Fogja meg a nyakat mindkét kezével.
(1) Óvatosan rögzítse a nyakat a
VESA konzolra és figyeljen a
retesz kattanására.
(2) Csavarhúzó segítségével húzza
meg az összeállításra szolgáló
csavarokat, és rögzítse szorosan a
nyakat a kijelzőre.
1
2
Figyelem
Ez a termék íves kialakítású. Amikor a
talpat felszereli vagy leszereli, helyezze
a védőanyagot a monitor alá, és ne
nyomja le a monitort, nehogy a monitor
megsérüljön.
Tápfeszültség
6
2. A kijelző beállítása
3
Csatlakoztatás a PC-hez
Charger
7
5
4
10 9
8
3
2
6
1
USB UP
12
11
USB CC
USB AC
USB AB
1-1
1-2
2
USB UPUSB C
a
b

USB
 
 

USB Standby Mode
USB up
Auto
USB C
KVM
1-1, 1-2
2
c
1
Kensington lopásgátló zár
2
Fülhallgató csatlakozó
3
USB downstream/USB-gyorstöltő
4
USB downstream
5
RJ-45 bemenet
6
USB upstream
7
USB Type-C bemenet/Upstream
8
DisplayPort bemenet
9
HDMI 2 bemenet
10
HDMI 1 bemenet
11
Tápfeszültség bemenet
12
Főkapcsoló
Csatlakoztatás a számítógéphez
1. Csatlakoztassa szorosan a tápkábelt
a kijelző hátuljára.
2. Kapcsolják ki a számítógépet,
és húzzák ki csatlakozóját az
áramforrásból.
3. Csatlakoztassa a kijelző jelkábelét
a számítógép hátulján található
videocsatlakozóhoz.
4. Csatlakoztassa a számítógép és a
kijelző hálózati kábelének dugóját
egy könnyen elérhető konnektorba.
5. Kapcsolja be a számítógépet és
a kijelzőt. Ha a kijelzőn kép válik
láthatóvá, a telepítés kész.
7
2. A kijelző beállítása
4
USB C illesztőprogram telepítése
RJ45-höz
Az USB C dokkoló megjelenítő
használata előtt ne feledje el telepíteni
az USB C illesztőprogramot.
Az illesztőprogramot megtalálja itt: “LAN
Drivers” a CD-lemezen (ha mellékelték),
illetve közvetlenül letöltheti az alábbi
hivatkozás követésével:
https://www.realtek.com/zh-tw/
component/zoo/category/network-
interface-controllers-10-100-1000m-
gigabit-ethernet-usb-3-0-software
Kérjük, kövesse a telepítés lépéseit:
1. A rendszerével kompatibilis LAN-
illesztőprogramot telepítse.
2. Duplán kattintson az
illesztőprogramra a telepítéshez,
majd kövesse a Windows utasításait
a telepítéshez.
3. A telepítés végén megjelenik a
“sikeres” üzenet.
4. A telepítés végén újra kell indítania
a számítógépet.
5. Így láthatóvá válik a “Realtek USB
Ethernet Network Adapter” a
telepített programok listáján.
6. Tanácsos rendszeresen
meglátogatni a fenti webhivatkozást
a legújabb illesztőprogram
letöltéséhez.
Megjegyzés
Szükség esetén vegye fel a kapcsolatot
a Philips szervizzel a MAC-cím klónozási
eszköz beszerzését illrtően.
5
USB-elosztó
A nemzetközi energetikai szabványok
előírásainak való megfelelés szerint
a kijelzőn lévő USB-elosztó és USB-
portok Alvó üzemmódban és kikapcsolt
állapotban le vannak tiltva.
A csatlakoztatott USB-készülékek
ezekben az üzemmódokban nem
működnek.
Ha azt szeretné, hogy az USB funkció
folyamatosan bekapcsolt állapotban
legyen, nyissa meg az OSD-menüt,
válassza ki az „USB készenléti
üzemmód” lehetőséget, és állítsa
bekapcsolt („ON”) állapotba.
6
USB-töltést
Ezen a kijelzőn olyan USB-portok
találhatók, amelyek szabványos
kimeneti teljesítményt biztosítanak,
ezenkívül néhány esetében USB-töltési
funkció is rendelkezésre áll (ezt az
tápfeszültség ikon jelzi). Ezeken a
portokon keresztül például feltöltheti
okostelefonját, vagy tápfeszültséggel
láthat el egy külső HDD-t. A funkció
használatához fontos, hogy a kijelző
folyamatosan BEKAPCSOLT állapotban
legyen.
Elképzelhető, hogy bizonyos Philips
márkájú kijelzők nem töltődnek és nem
töltik fel az adott készüléket, ha „alvó”
üzemmódra vannak állítva (ilyenkor a
tápfeszültséget jelző LED-fény fehéren
villog). Ebben az esetben nyissa meg
az OSD-menüt, és válassza ki az „USB
Standby Mode” menüelemet, majd
állítsa a funkciót „ON” (Be) helyzetbe
(az alapértelmezett beállítás az Off (Ki)).
Ezt követően az USB-tápfeszültség és a
töltési funkció még akkor is aktív marad,
ha a monitor alvó üzemmódra vált.
8
2. A kijelző beállítása

USB
KVM
 
 

USB Standby Mode
Off
On
Megjegyzés
Ha a monitort a főkapcsoló segítségével
kikapcsolja, az összes USB-port
tápellátása megszűnik.
Figyelmeztetés:
Az USB 2,4 Ghz-es vezeték nélküli
eszközöket, mint pl. a vezeték nélküli
egér, billentyűzet és fejhallgató,
zavarhatja az USB 3.0 eszközök
nagysebességű jele, ami a rádiójel-
átvitel hatékonyágát csökkentheti. Ha
ez történne, próbálkozzon az alábbi
módszerekkel az interferencia hatásának
csökkentése érdekében.
Próbálja meg távol tartani az USB
2.0 vevőket az USB 3.0 aljzatoktól.
Szabványos USB-hosszabbító kábelt
vagy USB-elosztót használjon a
vezeték nélküli vevő és az USB 3.0
aljzat közötti távolság növeléséhez.
9
2. A kijelző beállítása
2.2 A kijelző működtetése
1
A kezelőgombok leírása
5 4
3
2
1
7
6
1
A kijelző tápellátásának
BE- és KIkapcsolása.
2
Az OSD menü elérése
.
Az OSD beállítás
megerősítése.
3
Az OSD menü beállítása.
4
Felhasználói preferencia
kulcs. Testreszabhatja
saját funkcióbeállításait az
OSD-n, hogy "felhasználói
kulccsá" váljon.
5
A bemeneti jelforrás
váltása.
6
Visszatérés az előző OSD-
szintre.
7
SmartImage. Több
lehetőség közül lehet
választani: EasyRead,
Office (Iroda), Photo
(Fotó), Movie (Film),
Game (Játék), Economy
(Gazdaságos), LowBlue
mód, SmartUniformity és
Off (Kikapcsolva).
2
Webkamera
21 13 2 4
1 2 3
1
Mikrofon
2
Infravörös jelasó arcfelismeréshez
3
2,0 megapixeles webkamera
4
Webkamera tevékenység jelzőfény
10
2. A kijelző beállítása
3
Saját "USER (FELHASZÁLÓI)" kulcs
személyre szabása
Ez a gyorsgomb kedvenc
funkciógombjának beállítását teszi
lehetővé.
1. Nyomja meg a gombot
az előlapon az OSD menü
aktiválásához.



  
 
 
 





 
  
2. Nyomja meg a vagy gombot
a főmenü [OSD Settings]
(OSD beállítások) elemének
kiválasztásához, majd nyomja meg a
gombot.
3. Nyomja meg a vagy gombot
a [User Key] (Felhasználói) elem
kiválasztásához, majd nyomja meg a
gombot.
4. Nyomja meg a vagy gombot a
kívánt funkció kiválasztásához.
5. Nyomja meg az gombot a
választás megerősítéshez.
Most megnyomhatja a gyorsgombot
zvetlenül az előlapon. Csak az ÖN
előre kiválasztott funkciója jelenik meg a
gyors eléréshez.
4
A távvezérlő két darab 1,5 V-os, AAA
típusú elemmel működik. (499P9H1)
Az elemek behelyezéséhez vagy
cseréjéhez tegye a következőket:
1. Nyomja le, majd csúsztassa el a
fedelet a kinyitásához.
2. Illessze az elemeket a (+) és a (–)
jelöléshez az elemtartó rekesz
belsejében.
3. Tegye vissza a helyére a fedelet.
Megjegyzés
Az elemek helytelen használata az
elemek szivárgását vagy szétdurranását
okozhatja. Feltétlenül tartsa be az
alábbi utasításokat:
Helyezze be az „AAA típusú
elemeket az egyes elemeken lévő
(+) és (–) jelölés szerint az elemtartó
rekesz (+) és (–) jelöléséhez.
Ne használjon különböző típusú
elemeket.
Az új elemeket ne használja együtt
elhasználódott elemekkel. Ez az
elemek rövidebb élettartamát vagy
szivárgását okozhatja.
A lemerült elemeket azonnal
távolítsa el, hogy a folyadék ne
kezdjen el szivárogni az elemtartó
rekeszbe. Ne érjen hozzá az
elemből szivárgó savhoz, mivel ez
bőrsérülést okozhat.
Ha a távvezérlőt hosszabb ideig
nem használja, vegye ki belőle az
elemeket.
11
2. A kijelző beállítása
5
A távvezérlő gombjainak leírása
(499P9H1)
1
2
3
5
6
4
7
8
9
10
11 12
13
14
15
1
Nyomja meg a tápfeszültség
be- és kikapcsolásához.
2
Módosíthatja a jelbemeneti
forrást.
3
Megnyithatja az OSD-
menüt.
4
Módosíthatja az OSD-
menüt, és növelheti az
értékeket.
5
Visszatérhet az OSD-menü
előző szintjére.
6
váhagyhatja az OSD-
menüben végzett
módosítást.
7
Megnyithatja az OSD-
menüt. Jóváhagyhatja az
OSD-menüben végzett
módosítást.
8
Módosíthatja az OSD-
menüt, és csökkentheti az
értékeket.
9
Okoskép. Többféle
kiválasztás lehetséges:
EasyRead, Office (Iroda),
Photo (Fotó), Movie (Film),
Game (Játék), Economy
(Gazdaságos), LowBlue
mód, SmartUniformity és
Off (Kikapcsolva).
10
Visszatérhet az OSD-menü
előző szintjére.
11
Alacsonyabb fokozatra
állíthatja a fényerőt.
12
Magasabb fokozatra
állíthatja a fényerőt
13
Csökkentheti a hangerőt
14
velheti a hangerőt
15
Elnémíthatja a hangot
12
2. A kijelző beállítása
6
Az OSD menü leírása
Mi az a képernyőn megjelenő menü
(OSD)?
A képernyőmenü (OSD) funkció
minden Philips LCD kijelző esetében
rendelkezésre áll. Lehetővé teszi, hogy
a végfelhasználó beállítsa képernyő
teljesítményét, vagy hogy a kijelzők
funkcióit közvetlenül egy képernyőn
megjelenő instrukciós ablakból
válassza ki. Alább egy felhasználóbarát
képernyőn megjelenő felhasználói
felület látható:




 



Alapinformációk és egyszerű
útmutatások az irányító billentyűkhöz
A fent látható OSD esetében a kijelző
első keretén látható gombokat
használhatja a kurzor mozgatásához,
majd az OK gomb megnyomásával
erősítheti meg a kiválasztást vagy
módosítást.
Az OSD menü
Az alábbiakban található az OSD menü
általános szerkezeti felépítése. Ezt
használhatja referenciának, amikor
később szeretne módosításokat végezni.
Main menu Sub menu
Picture
OSD Settings
USB Setting
Setup
Language
Color
Audio
PBP
LowBlue
Mode
Input
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
Resolution Notication
Color Temperature
sRGB
User Dene
User Key
USB
USB Standby Mode
KVM
Reset
HDMI 1 EDID Switch
HDMI 2 EDID Switch
Information
SmartResponse
SmartContrast
Gamma
Over Scan
Contrast
Brightness
Volume
Mute
Audio Source
PBP Mode
Swap
PBP Input
0~100
0~100
O, 1, 2, 3, 4
5, 10, 20, 30, 60
Native,5000K,6500K,7500K,8200K,9300K,11500K
Audio Source, Volume, Input, Brightness, KVM,
HDMI EDID Switch
USB 3.0, USB 2.0
On, O
Auto, USB C, USB up
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
Yes, No
1 , 2
1 , 2
0~100
On, O
On, O
0~100
On, O
HDMI1, HDMI2, DisplayPort, USB C
O, Fast, Faster, Fastest
On, O
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
0~100
1 HDMI 2.0, 2 HDMI 2.0, DisplayPort, USB C
O, PBP
Sharpness
0~100
O
On
1,2,3,4
DisplayPort
USB C
Auto
1 HDMI 2.0
2 HDMI 2.0
HDR
Normal ,VESA HDR 400, O
Picture Format Wide screen, 4:3, 16:9, Movie 1, Movie 2, 1:1
On, O
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano, Maryar, Nederlands,
Português, Português do Brazil, Polski , Русский, Svenska, Suomi, Türkçe,
Čeština, Українська, 简体中文, 中文,日本語,한국어
13
2. A kijelző beállítása
7
Felbontással kapcsolatos
nyilatkozat
A kijelző a natív felbontása esetében,
vagyis 60 Hz melletti 5120 x 1440-
as felbontással biztosít optimális
teljesítményt. Ha a kijelzőt ettől eltérő
felbontás mellett kapcsolják meg,
a képernyőn egy figyelmeztetés fog
megjelenni: Use 5120 x 1440 @ 60 Hz
for best results. (A legjobb eredmény
elérése érdekében használjon 60 Hz
melletti 5120 x 1440-as felbontást.)
A saját felbontásra vonatko
figyelmeztetés kikapcsolható az OSD
(On Screen Display) menü Beállítás
menütételében.
Megjegyzés
1. Az USB-elosztó USB C
bemenetének alapértelmezett
beállítása “USB 2.0” a monitoron. Az
USB2.0 által támogatott maximális
felbontás 5120 x 1440@60Hz.
Ha USB3.0-ra vált, a maximális
támogatott felbontás 5120 x 1440 @
30Hz lesz.
2. Ha a monitor “No signal” (Nincs
jel) üzenetet jelenít meg, miután
eszközét a HDMI-aljzathoz
csatlakoztatja, elképzelhető, hogy
eszköze nem képes támogatni az
5120x1440 képpontos felbontást.
Ilyen esetben kövesse az alábbi
eljárást a monitor megfelelő
működésének visszaállításához.
Nyomja meg a testreszabott “USER”
(FELH.) gyorsgombot. (Ennek a
gyorsgombnak az alapértelmezett
beállítása a “HDMI EDID Switch”
(HDMI EDID Kapcsoló)), ezután
válassza a “2”-t. Így már láthatóvá
válik a tartalom a képernyőn.
8
Fizikai funkció
Dönthetőség
-5˚
10˚
Elforgatás
+20˚
-20˚
Magasság-beállítás
130mm
14
2. A kijelző beállítása
2.3 Beépített Windows Hello
előugró webkamera
1
Mi az?
A Philips innovatív és biztonságos
webkamerája előugrik, ha szüksége van
rá, és biztonságos módon visszahúzódik
a monitorba, amikor nem használják.
A webkamera fejlett érzékelőkkel is
fel van szerelve a Windows Hello
arcfelismeréshez, ami praktikus módon
bejelentkezteti a Windows eszközeire
2 másodpercen belül, ami 3-szor
gyorsabb, mint a jelszóhaszálat.
2
A Windows Hello™ előugró
webkamera engedélyezése
A Windows Hello webkamerával
rendelkező monitorokat engedélyezni
lehet, ha egyszerűen a PC USB-
kábelét a monitor “USB C” vagy “
USB up” aljzatához csatlakoztatja,
majd kiválasztja a megfelelő elemet
az OSD menü “KVM” almenüjében. A
Windows Hello funkcióval rendelkező
webkamera így működésre kész lesz,
feltéve hogy elvégezték a Windows
Hello beállítását Windows10 alatt.
A beállításokat illetően keresse fel a
Windows hivatalos webhelyét: https://
www.windowscentral.com/how-set-
windows-hello-windows-10
Vegye figyelembe, hogy Windows
10 rendszer szükséges a Windows
Hello: arcfelismerés beállításához. A
Windows 10-nél régebbi rendszerek,
illetve a Mac OS rendszer esetén a
webkamera működőképes, azonban
az arcfelismerés funkció nem működik.
Windows7 esetén illesztőprogram
szükséges a webkamera aktiválásához.
Operációs
rendszer
Webkamera Windows
Hello
Win7 Igen 1* Nem
Win8 Igen Nem
Win8.1 Igen Nem
Win10 Igen Igen
Kérjük, hogy kövesse az alábbi
lépéseket a beállításhoz:
1. Nyomja meg a monitor tetején lévő
beépített webkamerát, majd hajtsa
ki, hogy előre nézzen.
1 2 3
2. Egyszerűen csatlakoztassa a PC
USB-kábelét a monitor “USB C”
aljzatához.
USB C
3. A Windows Hello beállítása
Windows 10 alatt
a. A Beállítások alkalmazásban
kattintson az accounts (Fiókok)
elemre.
15
2. A kijelző beállítása
b. Kattintson a sign-in options
(Bejelentkezési lehetőségek)
elemre az oldalsávon.
c. A Windows Hello funkció
használatához be kell
állítania egy PIN-kódot. A
lépések végrehajtása után
hozzáférhetővé válnak a
Windows Hello zárolt beállításai.
d. Látni fogja a beállítható
lehetőségeket a Windows Hello
alatt.
e. Kattintson a “Get started”
(Kezdés) elemre. A beállítás ezzel
befejeződött.
4. Ha az USB-kábelt a monitor “USB
up” jelű aljzatához csatlakoztatja,
lépjen az OSD menübe, ahol
elvégezheti az “USB up” megfelelő
beállítását a “KVM” réteg alatt.

USB
 
 

USB Standby Mode
USB up
USB C
Auto
KVM
Megjegyzés
1. Kérjük, lépjen a Windows hivatalos
weboldalára, ahol hozzáférhet a
legújabb információkhoz. Az EDFU
tartalma előzetes bejelentés nélkül
módosulhat.
2. Minden térségben eltérő a hálózati
feszültség, ezért a nem megfelelő
feszültség kiválasztása hullámzást
okozhat a webkamera képén.
Győződjön meg arról, hogy a
feszültség-beállítás megegyezik
térsége feszültségével.
16
2. A kijelző beállítása
2.4 MultiClient integrált KVM
1
Mi az?
A MultiClient integrált KVM kapcsolóval
két különálló PC-t vezérelhet egyetlen
monitor-billentyűzet-egér készlettel.
Egy praktikus gombbal gyorsan tud
váltani a források között. Praktikus azon
rendszereknél, amelyek két PC számítási
teljesítményét igénylik, vagy egyetlen
nagy monitort használnak két eltérő PC
jelének megjelenítéséhez.
2
A MultiClient integrált KVM
engedélyezése
A beépített MultiClient integrált KVM-
mel felszerelt Philips monitor lehetővé
teszi a perifériák gyors váltását két
eszköz között az OSD menübeállítás
alatt.
Kérjük, hogy kövesse az alábbi
lépéseket a beállításhoz.
1. Csatlakoztassa az USB upstream
kábelt a két eszközről a monitor
“USB C” és “USB up” aljzatához.
2. Csatlakoztassa a perifériákat
a monitor USB downstream
aljzatához.
USB C
3. Lépjen be az OSD menübe. Lépjen
a KVM rétegre és válassza az “Auto”,
“USB C” vagy “USB up” elemet,
hogy a perifériák vezérlését az
egyik eszközről a másikra váltsa.
Egyszerűen ismételje meg ezt a
lépést a vezérlés átváltásához egy
perifériakészlet használatával.
KVM Auto:
Forrás USB-elosztó
HDMI/DP USB UP
USB C USB C

USB
 
 

USB Standby Mode
USB up
Auto
USB C
KVM
Megjegyzés
A “MultiClient Integrated KVM”
használható PBP módban is. Ha
engedélyezi a PBP-t, egyszerre
két különböző forrás jelenik meg
a monitoron egymás mellett.
A “MultiClient Integrated KVM”
hatékonyabbá teszi a munkát egy készlet
periféria használatával két rendszer
irányításához az OSD menübeállítás
alatt. Kövesse a fenti 3. lépést.
17
2. A kijelző beállítása
2.5 MultiView
Mi az?
A Multiview lehetővé teszi az aktív
kettős csatlakozást és megtekintést, így
egyszerre dolgozhat több eszközzel,
pl. PC-vel és Notebookkal egymás
mellett, ami rendkívül egyszerűvé teszi a
többfeladatos munkát.
Miért van szükségem rá?
Az ultra nagy felbontású Philips
MultiView megjelenítővel a
munkahelyén vagy otthonában
kényelmesen megtapasztalhatja a
csatlakozási lehetőségek világát. Ezzel
a megjelenítővel praktikus módon több
tartalomforrást tekinthet meg egyetlen
képernyőn. Például: Lehet, hogy a
hangos élő hírfolyamra szeretne figyelni
a kicsi ablakban, miközben a legújabb
blogbejegyzésén dolgozik, vagy pl. Excel
fájlt szeretne szerkeszteni Ultrabookján,
miközben biztonságos vállalati intranetre
van bejelentkezve, ahol fájlokat ér el egy
asztalon.
Hogyan engedélyezem a MultiView
funkciót az OSD menüben?
1. Nyomja meg a gombot az előlapon
az OSD menü aktiválásához.



 


 
 



Nyomja meg a vagy gombot a
főmenü [PBP] elemének kiválasztásához,
majd nyomja meg a gombot.
Nyomja meg a vagy gombot
a főmenü [PBP Mode] (PBP mód)
elemének kiválasztásához, majd nyomja
meg a gombot.
Nyomja meg a vagy gombot a [PBP]
elem választáshoz.
Most visszaléphet a [PBP Input] (PBP
bemenet) vagy [Swap] (Csere) elem
beállításához.
2. Nyomja meg az gombot a választás
megerősítéshez.
MultiView az OSD menüben
[PBP]: Kép a kép mellett
Másik jelforrás
megnyitása a főablak
melletti mellékablakban.
A (main) B
(elsődleges)
Ha a mellékforrás nem
észlelhető:
A (main) B
(elsődleges)
[PBP Input] (PBP bemenet): Négy
különböző videó bemenet közül választhat
mellékjelforrásként:
[
1 HDMI 2.0
], [
2 HDMI 2.0
],
[
DisplayPort
] és [
USB C
].
[Swap] (Csere): A fő- és mellékablak
forrását cseréli fel.
Az A és B forrás felcserélése [PBP] módban:
A (main) B
(elsődleges)
B (main) A
(elsődleges)
Off (Kikapcsolva): A MultiView funkció
leállítása.
18
2. A kijelző beállítása
2.6 Távolítsa el a
talpszerelvényt VESA konzol
használatához
Mielőtt elkezdené szétszerelni a
monitortalpat, kövesse az alábbi
utasításokat, hogy elkerülje
a megrongálódás és sérülés minden
formáját.
1. Helyezze a kijelzőt az elülső
részével lefelé egy sima felületre.
Ügyeljen, nehogy megkarcolja vagy
megsértse a képernyőt.
2. Lazítsa meg az összeállításra szolgáló
csavarokat, majd válassza le a nyakat a
kijelzőről.
2
1
Megjegyzés
Ez a kijelző alkalmas 100 mm x 100 mm
méretű,
VESA-kompatibilis szerelési
csatlakozófelülettel való használatra.
100mm
100mm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Philips 499P9H/00 Používateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre