Philips 346P1CRH/00 Používateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

www.philips.com/welcome
346P1
HU Felhasználói kézikönyv 1
Ügyfélszolgálat és jótállás 33
Hibaelhárítás és GYIK 37
Tartalomjegyzék
1. Fontos ............................................ 1
1.1 Biztonság óvintézkedések és
karbantartás .................................. 1
1.2 Kiegészítő megjegyzések .......... 3
1.3 A termék és a csomagolóanyag
megsemmisítése ......................... 4
2. A kijelző beállítása ..................... 5
2.1 Üzembe helyezés ....................... 5
2.2 A kijelző működtetése ...............9
2.3 Beépített Windows Hello
előugró webkamera ................. 12
2.4 MultiClient integrált KVM .........14
2.5 MultiView ..................................... 15
2.6 Távolítsa el a talpszerelvényt
VESA konzol használatához ... 17
3. Képoptimalizálás ......................19
3.1 SmartImage .................................19
3.2 SmartContrast ............................20
3.3 Adaptive Sync .............................21
4. HDR ............................................. 22
5. A számítógép okozta látászavar
(CVC) megelőzésére kifejlesztett
megoldások ............................... 23
6. PowerSensor™ .......................... 24
7. Felfűzés funkció .......................26
8. Műszaki adatok .........................28
8.1 Felbontás és előre beállított
üzemmódok ................................31
9. Energiagazdálkodás ................ 32
10. Ügyfélszolgálat és jótállás ..... 33
10.1 A Philips síkképernyős kijelzők
pixelhibával kapcsolatos
üzletpolitikájai ........................... 33
10.2 Ügyfélszolgálat és Jótállás .....36
11. Hibaelhárítás és GYIK .............. 37
11.1 Hibaelhárítás .............................. 37
11.2 Általános GYIK ........................... 38
11.3 Multiview GYIK ...........................41
1
1. Fontos
1. Fontos
Ez az elektronikus felhasználói
kézikönyv a Philips kijelző
felhasználóinak szól. A kijelző
használata előtt szánjon időt e
felhasználói kézikönyv elolvasására.
A kézikönyv fontos információkat és
megjegyzéseket tartalmaz a kijelzővel
végezhető műveletekkel kapcsolatban.
Ez a Philips garancia akkor érvényes, ha
a készüléket rendeltetésének megfelelő
célra használták a használati utasításnak
megfelelően, és a tulajdonos bemutatja az
eredeti számlát vagy készpénzes nyugtát,
amelyen szerepel a vásárlás dátuma, a
forgalmazó és a típus neve és a készülék
gyártási száma.
1.1 Biztonság óvintézkedések
és karbantartás
Figyelmeztetések
A jelen dokumentációtól eltérő eljárások
használata áramütést, elektromos és/
vagy mechanikai veszélyeket okozhat.
Olvassa el ezeket az utasításokat, és
a számítógép-kijelző bekötésekor és
használatakor ezeknek megfelelően
járjon el.
Működés közben
• Tartsa a monitort távol a
zvetlen napfénytől, az igen
erős fényforrásoktól és egyéb
hőforrásoktól. Az ilyen környezetnek
való kitétel a monitor elszíneződését
és rongálódását eredményezheti.
• Az kijelzőt tartsa távol olajtól. Az olaj
megrongálja a megjelenítő műanyag
burkolatát és semmissé teszi a
garanciát.
• Távolítsa el a monitor közeléből
az olyan tárgyakat, amelyek a
szellőzőnyílásokba eshetnek, illetve
megakadályozhatják a monitor
elektronikus alkatrészeinek megfelelő
szellőzését.
• Ne zárja el a káva szellőzőnyílásait.
• A monitor elhelyezése előtt győződjön
meg arról, hogy a tápkábel és a
konnektor könnyen elérhetőek.
• Ha a monitort a hálózati, illetve az
egyenáramú tápkábel kihúzásával
kapcsolja ki, a megfelelő működés
érdekében várjon 6 másodpercig,
mielőtt újra csatlakoztatná a hálózati,
illetve az egyenáramú tápkábelt.
• Kizárólag a Philips által jóváhagyott
hálózati tápkábelt használja.
Ha a csomagolás esetleg nem
tartalmazza a hálózati tápkábelt,
kérjük lépjen kapcsolatba a helyi
márkaszervizzel. (Kérjük, olvassa el a
Szerviz elérhetőségi információkat a
zikönyv Fontos információk című
fejezetében.)
• A készüléket a megadott
áramellátásról működtesse. Ügyeljen
arra, hogy a monitort kizárólag a
megadott áramellátásról működtesse.
A nem megfelelő feszültség használata
meghibásodást okozhat, ezenkívül
tűz keletkezhet, vagy áramütés
vetkezhet be.
• Ügyeljen arra, hogy a kábel védve
legyen. Ne húzza meg és ne hajlítsa
meg a tápkábelt és a jelkábelt. Ne
tegye a monitort vagy más nehéz
tárgyat a kábelekre, mivel a sérült
kábelek tüzet vagy áramütést
okozhatnak.
• Ne tegye ki a monitort erős rezgésnek
vagy ütődésnek működés közben.
• A potenciális sérülés, mint például
a panel káváról történő leválásának
elkerülése érdekében, győződjön
meg arról, hogy a monitor nem
dől előre több mint -5 fokkal. Ha
meghaladják a maximális, -5 fokos
dőlésszöget lefelé, a monitor emiatt
2
1. Fontos
bekövetkező sérülését nem fedezi a
jótállás.
• A monitort ne üsse meg vagy ejtse le
működés, illetve szállítás közben.
• A monitor túlzott használata
szemirritációt okozhat, ezért érdemes
fokozott gyakorisággal rövidebb
szüneteket tartania a munkaterületén,
mint ritkábban beiktatott hosszabb
szüneteket. Például 50-60 perc
folyamatos képernyőhasználat után
egy 5-10 perces szünet jótékonyabb
hatású, mint egy kétóránként
beiktatott 15 perces szünet. Ügyeljen
arra, hogy ne erőltesse meg a szemét,
amikor a képernt hosszú ideig
használja. Ehhez a következőket
teheti:
• Nézzen rá különböző távolságban
lévő tárgyakra, miután
hosszú ideig a képernyőre
összpontosította a figyelmét.
• Munkavégzés közben gyakran
pislogjon tudatosan.
• Finoman csukja be és mozgassa a
szemét pihentetésképpen.
• Állítsa megfelelő magasságba és
szögbe a képernyőt a magassága
szerint.
• Állítsa megfelelő szintre a
fényerőt és a kontrasztot.
• Igazítsa a környező világítást a
képernyő fényerejéhez, kerülje a
fluoreszkáló fényeket és az olyan
felületeket, amelyek nem túl sok
fényt vernek vissza.
• Ha tüneteket tapasztal, kérje ki
orvosa véleményét.
• Az USB Type-C aljzatot kizárólag
az IEC 62368-1 vagy IEC 60950-1
szabványnak megfelelő tűzvédelmi
burkolattal ellátott berendezésekhez
szabad csatlakoztatni.
Karbantartás
• A kijelző esetleges károsodásának
megelőzése érdekében ne fejtsen
ki nagymértékű nyomást az LCD-
panelre. A kijelzőt a mozgatása esetén
a keretnél fogva emelje meg; a kijelző
emelése közben ne helyezze a kezét
vagy az ujjait az LCD-panelre.
• Az olaj alapú tisztítóoldatok
megrongálják a műanyag alkatrészeket
és semmissé teszik a garanciát.
• Ha hosszabb időn át nem fogja
használni a kijelzőt, húzza ki a
tápkábelét.
• Enyhén nedves ruhával való
tisztításhoz húzza ki a kijelző
tápkábelét. A képernyő kikapcsolt
állapotában száraz ruhával letörölhető.
Ugyanakkor soha ne használjon
szerves oldószert, pl. alkoholt vagy
ammóniaalapú folyadékot a kijelző
tisztításához.
• Az áramütés vagy a készülék
maradandó károsodásának
kockázatát elkerülendő, ne tegye ki
a kijelzőt por, eső, víz vagy túlzottan
nedves környezet hatásának.
• Ha a kijelzőt nedvesség éri, a lehető
leghamarabb törölje le száraz
ruhával.
• Kérjük, hogy ha a kijelző belsejébe
idegen anyag vagy víz jut, azonnal
áramtalanítsa a készüléket, és
húzza ki a hálózat tápkábelt. Ezután
távolítsa el az idegen anyagot vagy
vizet, majd küldje el a készüléket a
márkaszervizbe.
• Ne tárolja és ne használja a kijelzőt
hő, közvetlen napfény, vagy
rendkívül hideg hatásának kitett
helyen.
• A kijelző legjobb teljesítményének
fenntartása és minél hosszabb
élettartama érdekében, kérjük,
olyan helyen használja a kijelzőt,
3
1. Fontos
amely az alábbi hőmérséklet- és
páratartalom-tartományba esik.
• Hőmérséklet: 0-40°C 32-104°F
• Páratartalom: 20-80% relatív
páratartalom
Fontos tájékoztatás a képbeégéssel/
szellemképpel kapcsolatban
• Mindig állítson be mozgó
képernyőkímélő programot a kijelző
tétlenségi idejére. Mindig aktiváljon
rendszeres képfrissítő alkalmazást,
ha a kijelző változatlan, statikus
tartalmat fog megjeleníteni. Az álló
vagy statikus képek megszakítás
nélküli, hosszan tartó megjelenítése
„beég”, más néven „utókép” vagy
„szellemkép” marad a képernyőn.
• A „beégés”, „utókép”, vagy
„szellemkép” jól ismert jelenség
az LCD panel technológiában. Az
esetek többségében a „beégett”
kép, „utókép” vagy „szellemkép”
folyamatosan eltűnik egy adott
idő elteltével, ha kikapcsolják a
monitort.
Figyelem
Képernyővédő vagy rendszeres
képfrissítő alkalmazás aktiválásának
mellőzése esetén a súlyos „beégés”,
„utókép”, vagy „szellemkép” tünetei
nem szűnnek meg, és nem javíthatók.
Ilyen kárra nem vonatkozik a garancia.
Szerviz
• A készülékházat kizárólag a szerviz
szakképzett munkatársai nyithatják
ki.
• Amennyiben javításhoz, illetve
összeszereléshez szükséges
dokumentumra van szüksége,
kérjük lépjen kapcsolatba a helyi
márkaszervizzel. (Kérjük, olvassa el a
Szerviz elérhetőségi információkat a
Kézikönyv Fontos információk című
fejezetében.)
• A szállítással kapcsolatos
információkért lásd a „Műszaki
adatok” című fejezetet.
• Ne hagyja a kijelzőt autóban/
csomagtartóban, közvetlen
napfénynek kitett helyen.
Megjegyzés
Lépjen kapcsolatba szerviztechnikussal,
ha a kijelző nem működik megfelelően,
illetve ha nem biztos abban, hogy
milyen eljárást kövessen, ha betartották
a Kézikönyv kezelési utasításait.
1.2 Kiegészítő megjegyzések
Avetkező alfejezetek az egyes
nemzeti konvenciókat tartalmazzák,
melyeket figyelembe kell venni a
terméknél.
Megjegyzések, figyelemfelhívások,
figyelmeztetések
Ebben a kézikönyvben a szövegblokkok
mellett ikonok találhatók, és a
szöveg félkövér vagy dőlt betűvel is
kinyomtatható. Ezek a blokkok bizonyos
megjegyzéseket, felhívásokat vagy
figyelmeztetéseket tartalmaznak. Ezek a
vetkezőek:
Megjegyzés
Ez az ikon fontos információkat és
tippeket jelöl, amelyek segítségével
hatékonyabban tudja használni
számítógépét.
Vigyázat
Ez az ikon olyan információt jelez, mely
segítségével elkerülheti az esetleges
hardverkárosodást vagy adatvesztést.
Figyelem
Ez az ikon veszélyhelyzetre hívja fel a
figyelmet, és segítséget nyújt abban,
hogy hogyan kerülje el a problémát.
Néhány figyelmeztetés más formában is
4
1. Fontos
megjelenhet, és lehetséges, hogy nem
kísérik őket ikonok. Ilyen esettekben a
figyelmeztetés speciális formátumát
kötelezően jelezzük.
1.3 A termék és a
csomagolóanyag
megsemmisítése
Elektromos és elektronikus
berendezések hulladékai (WEEE)
This marking on the product or on
its packaging illustrates that, under
European Directive 2012/19/EU
governing used electrical and electronic
appliances, this product may not be
disposed of with normal household
waste. You are responsible for disposal
of this equipment through a designated
waste electrical and electronic
equipment collection. To determine the
locations for dropping off such waste
electrical and electronic, contact your
local government office, the waste
disposal organization that serves your
household or the store at which you
purchased the product.
Your new display contains materials that
can be recycled and reused. Specialized
companies can recycle your product
to increase the amount of reusable
materials and to minimize the amount
to be disposed of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to
make the packaging easily separable
into mono materials.
Please find out about the local
regulations on how to dispose of your
old display and packing from your sales
representative.
Taking back/Recycling Information for
Customers
Philips establishes technically and
economically viable objectives
to optimize the environmental
performance of the organization's
product, service and activities.
From the planning, design and
production stages, Philips emphasizes
the important of making products that
can easily be recycled. At Philips,
end-of-life management primarily
entails participation in national take-
back initiatives and recycling programs
whenever possible, preferably
in cooperation with competitors,
which recycle all materials (products
and related packaging material) in
accordance with all Environmental
Laws and taking back program with the
contractor company.
Your display is manufactured with high
quality materials and components
which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling
program please visit
http://www.philips.com/a-w/about/
sustainability.html
5
2. A kijelző beállítása
2. A kijelző beállítása
2.1 Üzembe helyezés
1
A csomag tartalma
Power
* HDMI
* CD
* DP
*USB C-C/A
* Stand/Base
* I/O Cover
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Quick
Start
346P1
*USB C-C *USB C-A *USB A-B
2
0
1
9
©
T
O
P
V
i
c
t
o
r
y
I
n
v
e
s
t
m
e
n
t
s
L
t
d
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
This product has been manufactured by and is sold
under the responsibility of Top Victory Investments Ltd.,
and Top Victory Investments Ltd. is the warrantor in
relation to this product. Philips and the Philips Shield
Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips
N.V. and are used under license.
Contents:
Drivers
User’s Manual
User’s Manual
www.philips.com/welcome
使用产品前请阅读使用说明
保留备用
Monitor
*Országtól függ
2
A talp felszerelése
1. A talp telepítése során tartsa a
monitort kijelzővel lefelé egy puha
felületen, hogy megvédje a monitort a
karcolódástól és rongálódástól.
1
3
2
4
2. Fogja meg a nyakat mindkét kezével.
(1) Óvatosan rögzítse az állványt
a VESA konzolra és figyeljen a
retesz kattanására.
(2) Óvatosan illessze a talpat az
állványra.
(3) Ujjal húzza meg a talp alján lévő
csavart, hogy a talpat szorosan az
állványhoz rögzítse.
3. A talp rögzítése után állítsa fel a
monitort, miközben két kézzel
szorosan a hungarocell között tartja,
Ezután húzza ki a hungarocellt.
A hungarocell eltávolításakor ne
nyomja össze a panelt, nehogy a
panel eltörjön.
2
1
Figyelem
Ez a termék íves kialakítású. Amikor a
talpat felszereli vagy leszereli, helyezze
a védőanyagot a monitor alá, és ne
nyomja le a monitort, nehogy a monitor
megsérüljön.
Tápfeszültség
*I/O fedél
6
2. A kijelző beállítása
3
Csatlakoztatás a PC-hez
Fast Charger
USB UP
8
6
5
11
10
9
3 2
1
7
12
4


  
 

 
 
 




USB AB
2
1
USB C
HDMI
or
USB
1-1, 1-2
2
USB UP
step3
step1
step1
step1
step2
USB C-C
USB A-C
1-1
1-2
1
Kensington lopásgátló zár
2
Fülhallgató csatlakozó
3
RJ-45 bemenet
4
DisplayPort kimenet
5
USB Type-C bemenet/Upstream
6
DisplayPort bemenet
7
HDMI bemenet
8
USB upstream
9
DisplayPort bemenet
10
USB downstream
11
Tápfeszültség bemenet
12
Főkapcsoló
1
2
Csatlakoztatás a számítógéphez
1. Csatlakoztassa szorosan a tápkábelt
a kijelző hátuljára.
2. Kapcsolják ki a számítógépet,
és húzzák ki csatlakozóját az
áramforrásból.
3. Csatlakoztassa a kijelző jelkábelét
a számítógép hátulján található
videocsatlakozóhoz.
4. Csatlakoztassa a számítógép és a
kijelző hálózati kábelének dugóját
egy könnyen elérhető konnektorba.
5. A kábelek csatlakoztatása után
csúsztassa az I/O fedelet a monitor
hátulján lévő nyílásba és pattintsa
az I/O fedelet a helyére.
7
2. A kijelző beállítása
6. Kapcsolja be a számítógépet és
a kijelzőt. Ha a kijelzőn kép válik
láthatóvá, a telepítés kész.
Megjegyzés
Amikor USB C-kapcsolaton csatlakozik,
előfordulhat, hogy a kép csak legfeljebb
10 másodperc elteltével jelenik meg a
monitoron.
4
USB C illesztőprogram telepítése
RJ45-höz
Az USB C dokkoló megjelenítő
használata előtt ne feledje el telepíteni
az USB C illesztőprogramot.
A "LAN Drivers" (LAN-
illesztőprogramok) megtalálhatóak a
mellékelt CD-lemezen, vagy lépjen a
Philips webhely támogatási oldalára az
illesztőprogram letöltéséhez.
Kérjük, kövesse a telepítés lépéseit:
1. A rendszerével kompatibilis LAN-
illesztőprogramot telepítse.
2. Duplán kattintson az
illesztőprogramra a telepítéshez,
majd kövesse a Windows utasításait
a telepítéshez.
3. A telepítés végén megjelenik a
“sikeres” üzenet.
4. A telepítés végén újra kell indítania
a számítógépet.
5. Így láthatóvá válik a “Realtek USB
Ethernet Network Adapter” a
telepített programok listáján.
6. Tanácsos rendszeresen
meglátogatni a fenti webhivatkozást
a legújabb illesztőprogram
letöltéséhez.
Megjegyzés
Szükség esetén vegye fel a kapcsolatot
a Philips szervizzel a MAC-cím klónozási
eszköz beszerzését illrtően.
5
USB-elosztó
A nemzetközi energetikai szabványok
előírásainak való megfelelés szerint
a kijelzőn lévő USB-elosztó és USB-
portok Készenlét üzemmódban és
kikapcsolt állapotban le vannak tiltva.
A csatlakoztatott USB-készülékek
ezekben az üzemmódokban nem
működnek.
Ha azt szeretné, hogy az USB funkció
folyamatosan bekapcsolt állapotban
legyen, nyissa meg az OSD-menüt,
válassza ki az „USB készenléti
üzemmód” lehetőséget, és állítsa
bekapcsolt („ON”) állapotba. Ha a
monitort esetleg gyári beállításokra
állították vissza, ne feledje az “USB
standby mode” (USB készenléti mód)
elemet “ON” (BE) értékre állítani az
OSD-menüben.
6
USB-töltést
Ezen a kijelzőn olyan USB-portok
találhatók, amelyek szabványos
kimeneti teljesítményt biztosítanak,
ezenkívül néhány esetében USB-töltési
funkció is rendelkezésre áll (ezt az
tápfeszültség ikon jelzi). Ezeken a
portokon keresztül például feltöltheti
okostelefonját, vagy tápfeszültséggel
láthat el egy külső HDD-t. A funkció
használatához fontos, hogy a kijelző
folyamatosan BEKAPCSOLT állapotban
legyen.
Elképzelhető, hogy bizonyos Philips
márkájú kijelzők nem töltődnek és nem
töltik fel az adott készüléket, ha „alvó/
készenlét” üzemmódra vannak állítva
(ilyenkor a tápfeszültséget jelző LED-
fény fehéren villog). Ebben az esetben
nyissa meg az OSD-menüt, és válassza
ki az „USB Standby Mode” (USB-töltés)
menüelemet, majd állítsa a funkciót
„ON” (Be) helyzetbe (az alapértelmezett
beállítás az Off (Ki)). Ezt követően az
8
2. A kijelző beállítása
USB-tápfeszültség és a töltési funkció
még akkor is aktív marad, ha a monitor
alvó/készenlét üzemmódra vált.
USB
KVM
USB Standby Mode
Off
On

 

 


Megjegyzés
Ha a monitort a főkapcsoló segítségével
kikapcsolja, az összes USB-port
tápellátása megszűnik.
Figyelmeztetés:
Az USB 2,4 Ghz-es vezeték nélküli
eszközöket, mint pl. vezeték nélküli egér,
billentyűzet és fejhallgató, zavarhatja
az USB 3.0 vagy újabb eszközök
nagysebességű jele, ami a rádiójel-
átvitel hatékonyágát csökkentheti. Ha
ez történne, próbálkozzon az alábbi
módszerekkel az interferencia hatásának
csökkentése érdekében.
• Próbálja meg távol tartani az USB
2.0 vevőket az USB 3.0 vagy újabb
aljzatoktól.
• Szabványos USB-hosszabbító kábelt
vagy USB-elosztót használjon a
vezeték nélküli vevő és az USB 3.0
vagy újabb aljzat közötti távolság
növeléséhez.
9
2. A kijelző beállítása
2.2 A kijelző működtetése
1
A kezelőgombok leírása
5 4
3
2
1
7
6
1
A kijelző tápellátásának
BE- és KIkapcsolása.
2
Az OSD menü elérése
.
Az OSD beállítás
megerősítése.
3
Az OSD menü beállítása.
4
Felhasználói preferencia
kulcs. Testreszabhatja
saját funkcióbeállításait az
OSD-n, hogy "felhasználói
kulccsá" váljon.
5
A bemeneti jelforrás
váltása.
6
Visszatérés az előző OSD-
szintre.
7
SmartImage. Több
lehetőség közül lehet
választani: EasyRead,
Office (Iroda), Photo
(Fotó), Movie (Film),
Game (Játék), Economy
(Gazdaságos), LowBlue
mód, SmartUniformity és
Off (Kikapcsolva).
2
Webkamera
1
Mikrofon
2
Infravörös jelasó arcfelismeréshez
3
2,0 megapixeles webkamera
4
Webkamera tevékenység jelzőfény
10
2. A kijelző beállítása
3
Saját "USER (FELHASZÁLÓI)" kulcs
személyre szabása
Ez a gyorsgomb kedvenc
funkciógombjának beállítását teszi
lehetővé.
1. Nyomja meg a gombot
az előlapon az OSD menü
aktiválásához.




  
 

 

 



 


 
2. Nyomja meg a vagy
gombot a főmenü [OSD Settings]
(OSD beállítások) elemének
kiválasztásához, majd nyomja meg a
gombot.
3. Nyomja meg a vagy gombot
a [User Key] (Felhasználói) elem
kiválasztásához, majd nyomja meg a
gombot.
4. Nyomja meg a vagy gombot a
kívánt funkció kiválasztásához.
5. Nyomja meg az gombot a
választás megerősítéshez.
Most megnyomhatja a gyorsgombot
zvetlenül az előlapon. Csak az ÖN
előre kiválasztott funkciója jelenik meg a
gyors eléréshez.
4
Az OSD menü leírása
Mi az a képernyőn megjelenő menü
(OSD)?
A képernyőmenü (OSD) funkció
minden Philips LCD kijelző esetében
rendelkezésre áll. Lehetővé teszi, hogy
a végfelhasználó beállítsa képernyő
teljesítményét, vagy hogy a kijelzők
funkcióit közvetlenül egy képernyőn
megjelenő instrukciós ablakból
válassza ki. Alább egy felhasználóbarát
képernyőn megjelenő felhasználói
felület látható:






 

Alapinformációk és egyszerű
útmutatások az irányító billentyűkhöz
A fent látható OSD esetében a kijelző
első keretén látható gombokat
használhatja a kurzor mozgatásához,
majd az OK gomb megnyomásával
erősítheti meg a kiválasztást vagy
módosítást.
11
2. A kijelző beállítása
Az OSD menü
Az alábbiakban található az OSD menü
általános szerkezeti felépítése. Ezt
használhatja referenciának, amikor
később szeretne módosításokat végezni.
Main menu Sub menu
Picture
OSD Settings
USB Setting
Setup
Language
Color
Audio
PIP/PBP
LowBlue
Mode
Input
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
Resolution Notication
Color Temperature
sRGB
User Dene
User Key
USB
USB Standby Mode
KVM
Reset
Information
SmartResponse
SmartContrast
Gamma
Pixel Orbiting
Contrast
Brightness
Volume
Mute
Audio Source
PIP / PBP Mode
Swap
PIP / PBP Input
0~100
0~100
O, 1, 2, 3, 4
5, 10, 20, 30, 60
Native,5000K,6500K,7500K,8200K,9300K,11500K
Audio Source,Volume,PowerSensor,Brightness,Multi View,KVM
USB 3.2, USB 2.0
On, O
Auto, USB C, USB up
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
Yes, No
0~100
On, O
On, O
0~100
On, O
O, Fast, Faster, Fastest
On, O
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
0~100
O, PIP, PBP
Sharpness
0~100
O
On
1,2,3,4
DisplayPort
USB C
Auto
Adaptive Sync On, O
Picture Format Wide screen, 4:3, 16:9, Movie 1, Movie 2, 1:1
On, O
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano, Maryar, Nederlands,
Português, Português do Brazil, Polski , Русский, Svenska, Suomi, Türkçe,
Čeština, Українська, 简体中文, 中文,日本語,한국어
LightSensor
O
On
PowerSensor
O
On
0,1,2,3,4
Over Scan On, O
PIP Size
HDMI 2.0, DisplayPort , USB C
PIP Position
Small, Middle, Large
Top-Right, Top-Left, Bottom-Right, Bottom-Left
HDMI, DisplayPort, USB C
HDMI 2.0
HDR
Normal ,VESA HDR 400 ,O
DP Out Multi-Stream
Clone, Extend
DPS On, O
(available for selective models)
5
Felbontással kapcsolatos
nyilatkozat
A kijelző a natív felbontása esetében,
vagyis 60 Hz melletti 3440x1440-
as felbontással biztosít optimális
teljesítményt. Ha a kijelzőt ettől eltérő
felbontás mellett kapcsolják meg,
a képernyőn egy figyelmeztetés fog
megjelenni: Use 3440x1440 @ 60 Hz for
best results. (A legjobb eredmény elérése
érdekében használjon 60 Hz melletti
3440x1440-as felbontást.)
A saját felbontásra vonatko
figyelmeztetés kikapcsolható az OSD
(On Screen Display) menü Beállítás
menütételében.
Megjegyzés
1. Az USB-elosztó USB
C-bemenetének alapértelmezett
beállítása „USB 3.2” ezen
a monitoron. A maximális
támogatott felbontás a videokártya
képességeitől függ.
Ha PC-je nem támogatja a HBR3-
at, válassza az USB 2.0-t az USB
Beállítások alatt, így a maximális
támogatott felbontás 3440 x 1440
@100Hz lesz.
Nyomja meg a gombot > USB
Beállítások > USB > USB 2.0
2. Ha az Ön Ethernet-kapcsolata
lassúnak tűnik, lépjen be az OSD-
menübe és válassza az USB 3.2
lehetőséget, ami akár 1G LAN
sebesség támogatására is képes.
12
2. A kijelző beállítása
6
Fizikai funkció
Dönthetőség
25°
-5°
Elforgatás
-180°
+180°
Magasság-beállítás
180mm
Figyelem
• A kijelző potenciális sérülésének,
mint például a panel leválásának
elkerülése érdekében, győződjön
meg arról, hogy a monitor nem dől
előre több mint -5 fokkal.
• Ne nyomja meg a kijelzőt, miközben
a monitor nézőszögét állítja.
Kizárólag a kávánál fogja meg.
2.3 Beépített Windows Hello
előugró webkamera
1
Mi az?
A Philips innovatív és biztonságos
webkamerája előugrik, ha szüksége van
rá, és biztonságos módon visszahúzódik
a monitorba, amikor nem használják.
A webkamera fejlett érzékelőkkel is
fel van szerelve a Windows Hello
arcfelismeréshez, ami praktikus módon
bejelentkezteti a Windows eszközeire
2 másodpercen belül, ami 3-szor
gyorsabb, mint a jelszóhaszálat.
2
A Windows Hello™ előugró
webkamera engedélyezése
A Windows Hello webkamerával
rendelkező monitorokat engedélyezni
lehet, ha egyszerűen a PC USB-
kábelét a monitor “USB C” vagy “ USB
up” aljzatához csatlakoztatja, majd
kiválasztja a megfelelő elemet az OSD
menü “KVM” almenüjében. A Windows
Hello funkcióval rendelkező webkamera
így működésre kész lesz, feltéve hogy
elvégezték a Windows Hello beállítását
Windows10 alatt. A beállításokat
illetően keresse fel a Windows hivatalos
webhelyét: https://support.microsoft.
com/help/4028017/windows-learn-
about-windows-hello-and-set-it-up
Vegye figyelembe, hogy Windows
10 rendszer szükséges a Windows
Hello: arcfelismerés beállításához. A
Windows 10-nél régebbi rendszerek,
illetve a Mac OS rendszer esetén a
webkamera működőképes, azonban
az arcfelismerés funkció nem működik.
Windows7 esetén illesztőprogram
szükséges a webkamera aktiválásához.
Operációs
rendszer
Webkamera Windows
Hello
Win7 Igen 1* Nem
Win8 Igen Nem
13
2. A kijelző beállítása
Win8.1 Igen Nem
Win10 Igen Igen
Kérjük, hogy kövesse az alábbi
lépéseket a beállításhoz:
1. Nyomja meg a monitor tetején lévő
beépített webkamerát, majd hajtsa
ki, hogy előre nézzen.
1 2 3
2. Egyszerűen csatlakoztassa a PC
USB-kábelét a monitor “USB C”
vagy “USB up” aljzatához.
USB C
+
USB UP
or




 
USB
USB Standby Mode
USB up
USB C
Auto
KVM
 
3. A Windows Hello beállítása
Windows 10 alatt
a. A Beállítások alkalmazásban
kattintson az accounts (Fiókok)
elemre.
b. Kattintson a sign-in options
(Bejelentkezési lehetőségek)
elemre az oldalsávon.
c. A Windows Hello funkció
használatához be kell
állítania egy PIN-kódot. A
lépések végrehajtása után
hozzáférhetővé válnak a
Windows Hello zárolt beállításai.
d. Látni fogja a beállítható
lehetőségeket a Windows Hello
alatt.
14
2. A kijelző beállítása
e. Kattintson a “Get started”
(Kezdés) elemre. A beállítás ezzel
befejeződött.
4. Ha az USB-kábelt a monitor “USB
up” jelű aljzatához csatlakoztatja,
lépjen az OSD menübe, ahol
elvégezheti az “USB up” megfelelő
beállítását a “KVM” réteg alatt.




 
USB
USB Standby Mode
USB up
USB C
Auto
KVM
 
Megjegyzés
1. Kérjük, lépjen a Windows hivatalos
weboldalára, ahol hozzáférhet a
legújabb információkhoz. Az EDFU
tartalma előzetes bejelentés nélkül
módosulhat.
2. Minden térségben eltérő a hálózati
feszültség, ezért a nem megfelelő
feszültség kiválasztása hullámzást
okozhat a webkamera képén.
Győződjön meg arról, hogy a
feszültség-beállítás megegyezik
térsége feszültségével.
2.4 MultiClient integrált KVM
1
Mi az?
A MultiClient integrált KVM kapcsolóval
két különálló PC-t vezérelhet egyetlen
monitor-billentyűzet-egér készlettel.
Egy praktikus gombbal gyorsan tud
váltani a források között. Praktikus azon
rendszereknél, amelyek két PC számítási
teljesítményét igénylik, vagy egyetlen
nagy monitort használnak két eltérő PC
jelének megjelenítéséhez.
2
A MultiClient integrált KVM
engedélyezése
A beépített MultiClient integrált KVM-
mel felszerelt Philips monitor lehetővé
teszi a perifériák gyors váltását két
eszköz között az OSD menübeállítás
alatt.
Kérjük, hogy kövesse az alábbi
lépéseket a beállításhoz.
1. Csatlakoztassa az USB upstream
kábelt a két eszközről a monitor
“USB C” és “USB up” aljzatához.
2. Csatlakoztassa a perifériákat
a monitor USB downstream
aljzatához.
15
2. A kijelző beállítása


  
 

 
 
 




USB AB
2
1
USB C
HDMI
or
USB
1-1, 1-2
2
USB UP
step3
step1
step1
step1
step2
USB C-C
USB A-C
1-1
1-2
3. Lépjen be az OSD menübe. Lépjen
a KVM rétegre és válassza az “Auto”,
“USB C” vagy “USB up” elemet,
hogy a perifériák vezérlését az
egyik eszközről a másikra váltsa.
Egyszerűen ismételje meg ezt a
lépést a vezérlés átváltásához egy
perifériakészlet használatával.
KVM Auto:
Forrás USB-elosztó
HDMI/DP USB UP
USB C USB C


  
 

 
 
 




Megjegyzés
A “MultiClient Integrated KVM”
használható PBP módban is. Ha
engedélyezi a PBP-t, egyszerre
két különböző forrás jelenik meg
a monitoron egymás mellett.
A “MultiClient Integrated KVM”
hatékonyabbá teszi a munkát egy készlet
periféria használatával két rendszer
irányításához az OSD menübeállítás
alatt. Kövesse a fenti 3. lépést.
2.5 MultiView
Mi az?
A Multiview lehetővé teszi az aktív
kettős csatlakozást és megtekintést, így
egyszerre dolgozhat több eszközzel,
pl. PC-vel és Notebookkal egymás
mellett, ami rendkívül egyszerűvé teszi a
többfeladatos munkát.
Miért van szükségem rá?
Az ultra nagy felbontású Philips
MultiView megjelenítővel a
munkahelyén vagy otthonában
kényelmesen megtapasztalhatja a
csatlakozási lehetőségek világát. Ezzel
a megjelenítővel praktikus módon több
tartalomforrást tekinthet meg egyetlen
képernyőn. Például: Lehet, hogy a
hangos élő hírfolyamra szeretne figyelni
a kicsi ablakban, miközben a legújabb
blogbejegyzésén dolgozik, vagy pl. Excel
fájlt szeretne szerkeszteni Ultrabookján,
miközben biztonságos vállalati intranetre
van bejelentkezve, ahol fájlokat ér el egy
asztalon.
Hogyan engedélyezem a MultiView
funkciót az OSD menüben?
1. Nyomja meg a gombot az előlapon
az OSD menü aktiválásához.
16
2. A kijelző beállítása


 

 
 
 
 



2. Nyomja meg a vagy gombot
a főmenü [PIP / PBP] elemének
kiválasztásához, majd nyomja meg a
gombot.
3. Nyomja meg a vagy gombot
a főmenü [PIP / PBP Mode] (PIP / PBP
mód) elemének kiválasztásához, majd
nyomja meg a gombot.
4. Nyomja meg a vagy gombot a
[PIP] vagy [PBP] elem választáshoz.
5. Most visszaléphet a [PIP / PBP Input] (PIP
/ PBP bemenet), [PIP Size] (PIP méret), [PIP
Position] (PIP helyzet) vagy [Swap] (Csere)
elem beállításához.
6. Nyomja meg az gombot a
választás megerősítéshez.
4
MultiView az OSD menüben
• PIP / PBP Mode (PIP / PBP mód): A
MultiView-nak két üzemmódja van:
[PIP] és [PBP].
[
PIP
]
:
Kép-a-képben
Másik jelforrás
megnyitása egy
mellékablakban.
B
A (main)
Ha a mellékforrás nem
észlelhető:
B
A (main)
[
PBP
]
:
Kép a kép mellett
Másik jelforrás
megnyitása a főablak
melletti mellékablakban.
A (main) B
Ha a mellékforrás nem
észlelhető:
A (main) B
Megjegyzés
A képernyő alján és tetején lévő fekete
csík a helyes képernyőarányt mutatja PBP
módban. Ha a képernyőket egymás mellett
szeretné megjeleníteni két készülékről
teljes képernyős méretben (fekete
csíkok nélkül), állítsa be a felbontást a
megjelenő ablakban lévő üzenet ajánlása
szerint. Ebben az esetben két készülék
forrásképernyőjét fogja kivetíteni erre a
kijelzőre egymás mellett fekete csíkok
nélkül. Ne feledje, hogy az analóg jel nem
támogatott ennél a teljes képernyőnél PBP
módban.
• PIP / PBP Input (PIP / PBP bemenet): Öt
különböző videó bemenet közül
választhat mellékjelforrásként: [HDMI],
[DisplayPort] és [USB C].
Tekintse meg az alábbi táblázatot a fő/mellék
bemeneti forrás kompatibilitását illetően.
ALFORRÁS
LEHETŐSÉG (xl)
Bemenetek HDMI
Display
Port
USB C
FŐFORRÁS
(xl)
HDMI
Display
Port
USB C
• PIP Size (PIP méret): Aktivált PIP mellett
háromféle mellékablak méret közül
17
2. A kijelző beállítása
választhat: [Small] (Kicsi) , [Middle]
(Közepes), [Large] (Nagy).
B
A (main)
Small
Middle
Large
• PIP Position (PIP helyzet): Aktivált PIP
mellett négyféle mellékablak helyzet
zül választhat:
Fent-balra Fent-jobbra
B
A (main)
B
A (main)
Lent-balra Lent-jobbra
B
A
(main)
A (main)
B
• Swap (Csere): A fő- és mellékablak
forrását cseréli fel.
Az A és B forrás felcserélése [
PIP
]
módban:
B
A (main)
↔
B (main)
A
Az A és B forrás felcserélése [
PBP
]
módban:
A (main) B
↔
B (main) A
• Off (Kikapcsolva): A MultiView funkció
leállítása.
A (main)
Megjegyzés
1. CSERE végrehajtása esetén a
videó és audió forrásának cseréje
egyszerre történik meg.
2. A HDR és a DP Out Multi-Stream
nem működik a PIP/PBP (MultiView)
funkcióval együtt.
2.6 Távolítsa el a
talpszerelvényt VESA konzol
használatához
Mielőtt elkezdené szétszerelni a
monitortalpat, kövesse az alábbi
utasításokat, hogy elkerülje
a megrongálódás és sérülés minden
formáját.
1. Helyezze a kijelzőt az elülső
részével lefelé egy sima felületre.
Ügyeljen, nehogy megkarcolja vagy
megsértse a képernyőt.
2. A kioldó gomb lenyomása mellett
döntse meg a állványt és csúsztassa ki.
18
2. A kijelző beállítása
1
2
Megjegyzés
Ez a kijelző alkalmas 100 mm x 100 mm
méretű,
VESA-kompatibilis szerelési
csatlakozófelülettel való használatra.
100mm
100mm
Figyelem
Ez a termék íves kialakítású. Amikor a
talpat felszereli vagy leszereli, helyezze
a védőanyagot a monitor alá, és ne
nyomja le a monitort, nehogy a monitor
megsérüljön.
-5°
90°
*
A megjelenítő kialakítása eltérhet az
illusztráción szereplőktől.
Figyelem
• A kijelző potenciális sérülésének,
mint például a panel leválásának
elkerülése érdekében, győződjön
meg arról, hogy a monitor nem dől
előre több mint -5 fokkal.
• Ne nyomja meg a kijelzőt, miközben
a monitor nézőszögét állítja.
Kizárólag a kávánál fogja meg.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Philips 346P1CRH/00 Používateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre