König CMP-RPEATKVM1U Používateľská príručka

Kategória
Prepínače KVM
Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

CMP-REPEATKVM1
2
KVM EXTENDER
8
KVM EXTENDER
14
BOÎTIER RALLONGE KVM
20
KVM-VERSTERKER
26
KVM EXTENDER
32
EXTENSOR KVM
38
KVM JETVIVŐ
44
KVM-PIDENNIN
50
KVM EXTENDER
56
KVM EXTENDR
62
REPETOR KVM
2
ENGLISH
Introduction:
The KVM Extender is a desktop size unit which allows extension of a keyboard, monitor and
mouse up to 150 meters from the computer over a single Category 5 UTP/STP cable.
The unit supports local and a remote keyboard, monitor and mouse.
Features:
Compact desktop size transmitter and receiver.
Supports high-resolution display up to 1280 x 1024.
Dual console operation – control your system from both the transmitter and receiver
PS/2 keyboard, PS/2 mouse, and monitor console.
Transmission distance up to 150m max.
Compatible with Dos, MS Windows®, Linux, Unix and Netware.
No software required.
Connection between transmitter and receiver with a standard network cable, Cat5,
Cat5e, Cat6, Cat7 cat cable.
Supports VGA, SVGA, and multi-sync monitors.
Local monitor supports DDC; DDC2; DDC2B.
Specifi cations:
Transmitter: Input: HD-15pin male + 2x PS2
Power connection
Output: HD-15pin female + RJ45
• Receiver: Input: RJ45
Power connection
Output: HD-15pin female + 2x PS2
Max. Resolution: 1280 x 1024
• Video Bandwidth: 150MHz
• Hor. Frequency: 30-100KHz
• Ver. Frequency: 43-120Hz
• Operating Temp.: 0-45 °C
Distance: 5 ~ 150M
External Power: DC5V / 1A
• Housing: Metal
3
Connections:
Transmitter:
1) KVM output connection for PC
2) RJ45 output connection
3) Power LED
4) DC5V connection
5) Remote LED
6) PS2 Mouse connection
7) VGA Monitor connection
8) PS2 keyboard connection
4
9) Adjusting switch
With this switch it is possible to control the signal resolution distance (Short, Medium,
Long). This means the signal will always be perfect in spite of the length the used UTP
cable.
10) RJ45 input connection
11) Power LED
12) DC5V connection
13) Remote LED
14) PS2 Mouse connection
15) VGA Monitor connection
16) PS2 keyboard connection
5
Connections and Operation:
Before installation, please make sure all devices you wish to connect have been turned
off.
Connect a mouse, keyboard and monitor into the transmitter.
Connect a computer into the output KVM of the transmitter.
Connect a mouse, keyboard and monitor into the receiver.
Connect the network cable between the transmitter and receiver.
Insert the DC side of 5V power supply into the transmitter and receiver and then connect
the AC side of the power supplies into the wall outlets.
Monitor
KVM cable
PC
Transmitter
KVM cable
enclosed
UTP/FTP
cable up to
150m
KVM cable
Receiver
Monitor
Into Hot-Key Mode:
Hit <Alt> three times in a row and then press Spacebar to enter the Hot-Key mode.
Buzzer on or off:
Under the Hot-Key mode, Hit R <Shift> twice in 3 seconds to switch the buzzer on or off.
6
Declaration of conformity
We,
Nedis B.V.
De Tweeling 28
5215MC ’s-Hertogenbosch
The Netherlands
Tel.: 0031 73 599 1055
Email: info@nedis.com
Declare that product:
Name: CMP-REPEATKVM1
Model: KVM Extender Through UTP
Description: KÖNIG KVM Extender via UTP
Is in conformity with the following standards
EMC: EN55022:2003: Class B EN55024:2003:
EN61000-3-2:2000 EN61000-4-2:2001
EN61000-4-4:2004 EN61000-4-6:2001
EN61000-3-3:2001 EN61000-4-3:2002
EN61000-4-5:2004 EN61000-4-11:2004
LVD: IEC60950-1:2001
Following the provisions of the 89/336/EEC, 92/31/EEC, 93/68/EEC directive.
‘s-Hertogenbosch, 01 July 2008
Mrs. J. Gilad
Purchase Director
7
Safety precautions:
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
To reduce risk of electric shock, this product should
ONLY be opened by an authorized technician when
service is required. Disconnect the product from mains
and other equipment if a problem should occur. Do not expose the product to water or
moisture.
Maintenance:
Clean only with a dry cloth. Do not use cleaning solvents or abrasives.
Warranty:
No guarantee or liability can be accepted for any changes and modi cations of the product
or damage caused due to incorrect use of this product.
General:
Designs and speci cations are subject to change without notice.
All logos brands and product names are trademarks or registered trademarks of their
respective holders and are hereby recognized as such.
Attention:
This product is marked with this symbol. It means that used electrical and
electronic products should not be mixed with general household waste. There is
a separate collections system for these products.
Copyright ©
8
DEUTSCH
Einleitung:
Die KVM Extender-Baureihe ist ein Auftischgerät, mit dem Sie eine Tastatur, einen
Bildschirm und eine Maus bis zu 150 m über ein einziges UTP/STP-Kabel der Kategorie 5
vom Computer entfernt verngern können.
Das Gerät unterstützt lokale und entfernte Tastatur, Bildschirm und Maus.
Merkmale:
Kompakter Transmitter und Receiver als Tischmodell.
Unterstützt hochaufl ösende Anzeige bis zu 1280 x 1024.
Dual Console Betrieb – Steuern Sie Ihr System durch Transmitter und Receiver
PS/2-Tastatur, PS/2-Maus und Bildschirmkonsole.
Übertragungsentfernung bis zu 150 m.
Kompatibel mit DOS, MS Windows, Linux, Unix und Netware.
Keine Software erforderlich.
Verbindung von Transmitter und Receiver durch ein Standardnetzwerkkabel Cat5, Cat5e,
Cat6 oder Cat7.
Unterstützt VGA-, SVGA- und Multi-sync-Bildschirme.
Lokaler Bildschirm unterstützt DDC, DDC2, DDC2B.
Technische Daten:
Transmitter: Eingang: HD-15-poliger Stecker + 2x PS/2
Stromanschluss
Ausgang: HD-15-polige Buchse + RJ45
• Receiver: Eingang: RJ45
Stromanschluss
Ausgang: HD-15-polige Buchse + 2x PS/2
Max. Aufl ösung: 1280 x 1024
• Videobandbreite: 150 MHz
Horiz. Frequenz: 30-100 kHz
Vert. Frequenz: 43-120 Hz
• Betriebstemperatur: 0-45 °C
Entfernung: 5 - 150 m
Externe Stromversorgung: DC 5 V / 1 A
• Gehäuse: Metall
9
Anschlüsse:
Transmitter:
1) KVM-Ausgangsanschlüsse für PC
2) RJ45-Ausgangsanschluss
3) Netz-LED
4) DC 5 V-Anschluss
5) Fernbedienungs-LED
6) PS/2-Mausanschluss
7) VGA-Bildschirmanschluss
8) PS/2-Tastaturanschluss
10
9) Einstellschalter
Mit diesem Schalter kann man die Signalaufl ösungsentfernung einstellen (Short = kurz,
Medium = mittel, Long = lang). Das heißt, das Signal ist immer perfekt, egal welche UTP-
Kabellänge Sie benutzen.
10) RJ45-Eingangsanschluss
11) Netz-LED
12) DC 5 V-Anschluss
13) Fernbedienungs-LED
14) PS/2-Mausanschluss
15) VGA-Monitoranschluss
16) PS/2-Tastaturanschluss
11
Anschlüsse und Betrieb:
Achten Sie vor der Installation bitte darauf, dass alle Geräte, die Sie anschließen möchten,
ausgeschaltet sind.
Schließen Sie eine Maus, eine Tastatur und einen Bildschirm an den Transmitter an.
Schließen Sie einen Computer an den Ausgangs-KVM des Transmitters an.
Schließen Sie eine Maus, eine Tastatur und einen Bildschirm an den Receiver an.
Verbinden Sie Transmitter und Receiver mit dem Netzwerkkabel.
Stecken Sie die Gleichspannungsseite der 5 V-Stromversorgung in den Transmitter und
Receiver, und schließen Sie dann die Wechselspannungsseite der Stromversorgung an
die Steckdose an.
Bildschirm
KVM-Kabel
PC
Transmitter
KVM-Kabel
beigefügt
UTP/FTP-
Kabel bis zu
150 m
KVM-Kabel
Receiver
Monitor
Im Hot-Key-Modus:
Druecken Sie dreimal hintereinander <Alt> und dann die Leertaste, um in
den Hotkey-Modus zu gelangen.
Summer an und aus:
Drücken Sie im Hot-Key-Modus innerhalb von 3 Sekunden zweimal <Shift>, um den
Summer an- oder auszuschalten.
12
KONFORMITSERKLÄRUNG
Wir,
Nedis B.V.
De Tweeling 28
5215MC ’s-Hertogenbosch
Niederlande
Tel.: 0031 73 599 1055
Email: info@nedis.com
erkren, dass das Produkt:
Name: CMP-REPEATKVM1
Modell: KVM Extender Through UTP
Beschreibung: KÖNIG KVM Extender über UTP
den folgenden Standards entspricht:
EMV: EN55022:2003: Class B EN55024:2003:
EN61000-3-2:2000 EN61000-4-2:2001
EN61000-4-4:2004 EN61000-4-6:2001
EN61000-3-3:2001 EN61000-4-3:2002
EN61000-4-5:2004 EN61000-4-11:2004
LVD: IEC60950-1:2001
Befolgt die Vorschriften der Richtlinie 89/336/EEC, 92/31/EEC, 93/68/EC.
‘s-Hertogenbosch, 01. Juli 2008
J. Gilad
Einkaufsleiterin
13
Sicherheitsvorkehrungen:
VORSICHT
STROMSCHLAGGEFAHR
NICHT ÖFFNEN
Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu
verringern, sollte dieses Produkt AUSSCHLIESSLICH
von einem autorisierten Techniker geöffnet werden,
wenn eine Wartung erforderlich ist. Trennen Sie das Produkt vom Stromnetz und anderen
Geräten, wenn ein Problem auftreten sollte. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät nicht mit
Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommt.
Wartung:
Nur mit einem trockenen Tuch säubern. Keine Lösungsmittel oder Scheuermittel
verwenden.
Garantie:
Es kann keine Garantie oder Haftung für irgendwelche Änderungen oder Modi kationen
des Produkts oder für Schäden übernommen werden, die aufgrund einer nicht
ordnungsgemäßen Anwendung des Produkts entstanden sind.
Allgemeines:
Konstruktionen und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert
werden.
Alle Logos, Marken und Produktnamen sind Warenzeichen oder registrierte Warenzeichen
ihrer jeweiligen Eigentümer und werden hiermit als solche anerkannt.
Achtung:
Dieses Produkt ist mit diesem Symbol gekennzeichnet. Es bedeutet, dass die
verwendeten elektrischen und elektronischen Produkte nicht im allgemeinen
Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Für diese Produkte stehen gesonderte
Sammelsysteme zur Verfügung.
14
FRANCAIS
Introduction :
Le boîtier rallonge KVM est un appareil qui permet de prolonger la connexion d'un clavier,
d'un écran et d'une souris jusqu'à 150 mètres sur un seul câble UTP/STP de catégorie 5.
L'appareil prend en charge le clavier, l'écran et la souris locaux et distants.
Caractéristiques :
Émetteur/récepteur compact de bureau.
Supporte les résolutions jusqu'à 1280 x 1024.
Fonctionnement en double console – Commandez votre système à partir des consoles
émettrice et réceptrice clavier PS/2, souris PS/2 et écran.
Distance de transmission jusqu'à 150m Max.
Compatible Dos, MS Windows, Linux, Unix et Netware.
Aucun logiciel n'est nécessaire.
Connexion entre l'émetteur et le récepteur à l'aide d'un câble réseau standard de
catégorie Cat5, Cat5e, Cat6, Cat7.
Prise en charge des écrans VGA, SVGA et Multi-sync.
Prise en charge de l'écran local DDC ; DDC2 ; DDC2B.
Caractéristiques techniques :
Émetteur : Entrée : Mâle HD-15 broches + 2x PS2
Raccordement électrique
Sortie : Femelle HD-15 broches + RJ45
• Récepteur Entrée : RJ45
Raccordement électrique
Sortie : Femelle HD-15 broches + 2x PS2
Résolution Max : 1280 x 1024
• Bande passante Vidéo : 150MHz
Fréquence horizontale : 30 - 100KHz
Fréquence verticale : 43-120Hz
Température de fonctionnement : 0-45° C
Distance : 5 à 150 m
Alimentation externe : 5V CC/ 1A
Boîtier : Métal
15
Raccordements :
Émetteur :
1) Connexion de sortie KVM pour PC
2) Prise de sortie RJ45
3) Voyant d'alimentation
4) Prise 5VCC
5) LED distante
6) Prise souris PS2
7) Prise écran VGA
8) Prise clavier PS2
16
9) Commutateur de réglage
Ce commutateur permet de commander la distance pour la résolution du signal (Courte,
Moyenne, Longue). Cela sous-entend que le signal sera toujours parfait malgré la
longueur du câble UTP utilisée.
10) Prise d'entrée RJ45
11) Voyant d'alimentation
12) Prise 5VCC
13) LED distante
14) Prise souris PS2
15) Prise Ecran VGA
16) Prise clavier PS2
17
Raccordement et fonctionnement :
Avant l'installation, assurez-vous que tous les appareils que vous voulez raccorder sont
éteints.
Raccordez une souris, un clavier et un écran à l'émetteur.
Raccordez l'ordinateur à la sortie KVM de l'émetteur.
Raccordez une souris, un clavier et un écran au récepteur.
Raccordez le câble réseau entre l'émetteur et le récepteur.
Raccordez le côté CC de l'alimentation 5 V à l'émetteur et au récepteur puis le côté CA
à une prise de courant murale.
Ecran
ble KVM
PC
Émetteur
Câble KVM
fourni
Câble UTP/
FTP jusqu
150m
ble KVM
Récepteur
Ecran
Passer en mode raccourcis rapides :
Appuyez sur trois fois de suite sur la touche <Alt>, puis appuyez sur la barre d’espace pour
passer en mode raccourcis clavier.
Marche/Arrêt buzzer :
En mode raccourcis rapides, appuyez deux fois sur R <Maj> dans un délai de 3 secondes
pour activer ou désactiver le buzzer.
18
Déclaration de conformité :
Nous,
Nedis B.V.
De Tweeling 28
5215MC ’s-Hertogenbosch
Pays Bas
Tél : 0031 73 599 1055
Email : info@nedis.com
clarons que le produit :
Nom : CMP-REPEATKVM1
Mole: Boîtier rallonge KVM via UTP
Descriptif : Boîtier rallonge KVM KÖNIG via UTP
est conforme aux prescriptions des normes suivantes :
EMC: EN55022:2003: Classe B EN55024:2003:
EN61000-3-2:2000 EN61000-4-2:2001
EN61000-4-4:2004 EN61000-4-6:2001
EN61000-3-3:2001 EN61000-4-3:2002
EN61000-4-5:2004 EN61000-4-11:2004
DBT : IEC60950-1:2001
suivant les dispositions de la directive 89/336/EEC, 92/31/EEC et 93/68/EC.
‘s-Hertogenbosch, 1er juillet 2008
Mme. J. Gilad
Directrice des Achats
19
Consignes de sécurité :
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Afi n de réduire les risques de chocs électriques, ce
produit ne doit être ouvert QUE par un technicien
quali é agréé en cas de réparation. Débranchez
l'appareil du secteur et des autres équipements en cas de problème. N'exposez jamais
l'appareil à l'eau ou à l'humidité.
Entretien :
Ne retirez qu'avec un chiffon sec. N'utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs.
Garantie :
Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modi cation et/ou de
transformation du produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte
de l'appareil.
Généralis :
Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modi cation sans noti cation
préalable.
Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou
immatriculées dont leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnus comme
telles dans ce document.
Attention :
Ce symbole fi gure sur l'appareil. Il signi e que les produits électriques et
électroniques ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. Le
système de collecte est différent pour ce genre de produits.
Copyright ©
20
NEDERLANDS
Introductie:
De KVM-versterker is een compact apparaat dat het mogelijk maakt om een toetsenbord,
beeldscherm en muis tot 150 meter van een computer vandaan te kunnen gebruiken, met
behulp van een categorie 5 UTP/STP-kabel.
Het apparaat ondersteunt een toetsenbord, beeldscherm en een muis op afstand en
tevens nabij de computer.
Eigenschappen:
Compact formaat zender en ontvanger.
Ondersteunt hoge resolutieschermen tot 1280 x 1024.
Dual Console Operation – Bedien uw systeem met zowel de zendende als ontvangende
PS/2-toetsenborden, PS/2-muizen, en beeldschermen.
Transporteert tot maximaal 150m.
Compatibel met Dos, MS Windows®, Linux, Unix en Netware.
Geen software vereist.
Verbind de zender en de ontvanger met een standaard netwerkkabel, Cat5, Cat5e, Cat6
en Cat7 cat-kabels.
Ondersteunt VGA, SVGA, en Multi-sync beeldschermen.
Lokaal beeldscherm ondersteunt DDC; DDC2; DDC2B.
Specifi caties:
Zender: Ingang: HD-15pin stekker + 2x PS2
Aansluiten op het elektriciteitsnet
Uitgang: HD-15pin contrastekker + RJ45
Ontvanger Ingang: RJ45
Aansluiten op het elektriciteitsnet
Uitgang: HD-15pin contrastekker + 2x PS2
Max. resolutie: 1280 x 1024
• Videobandbreedte: 150 MHz
Hor. Frequentie: 30-100 KHz
Ver. Frequentie: 43-120 Hz
• Gebruikstemp.: 0-45 °C
Afstand: 5 ~ 150M
Externe voeding: 5V gelijkstroom / 1A
• Behuizing: metaal
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

König CMP-RPEATKVM1U Používateľská príručka

Kategória
Prepínače KVM
Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre