GEIGER SLIM.TECline Spindle Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
1
www.geiger.de CZ
CZCZ Návod na montáž
a obsluhu
Original assembly and
operating instructions
Notice originale de montage
et d’utilisation
Instrucciones originales de
instalación y funcionamiento
Istruzioni originali di installazione
e funzionamento
EN
FR
ES
IT
Trubkový motor:
GEIGER SLIM.TECline
Řízení motoru:
SLIM.TECline Spindle (GB35S-../..)
pro rolety a screeny
2Gerhard Geiger GmbH & Co. KG | 100W2568 0223 V000cz
CZ
CZ
1. Obecně
Vážený zákazníku,
zakoupením motoru GEIGER jste se rozhodli pro kvalitní výrobek společnosti GEIGER.
Děkujeme vám za vaše rozhodnutí a za nám vámi projevenou důvěru.
Předtím, než uvedete tento pohon do provozu, vezměte prosím na vědomí následující
bezpečnostní pokyny. Tyto jsou určeny k odvrácení nebezpečí a zabránění zranění osob a
škodám na majetku.
Montážní a provozní návod obsahuje důležité informace pro montéra, elektrikáře a uživatele.
Prosím, v případě předání výrobku předejte přiměřeně i tento návod.
Uživatel musí tento návod k obsluze dobře uschovat.
Obsah
1. Obecně ....................................................................................... 2
2. Záruka .......................................................................................3
3. Použití ........................................................................................3
4. Bezpečnostnípokyny ..............................................................3
5. Bezpečnostnípokynypromontáž ...........................................4
6. Montážnínávod ........................................................................ 5
7. Pokynyproelektrikáře ............................................................6
8. Nastaveníkoncovýchpoloh ....................................................6
9. Coudělat,když… .....................................................................8
10. Technické údajen ......................................................................9
11. Údržba ........................................................................................ 9
12.Upozorněníklikvidaci ..............................................................9
13.Prohlášeníoshodě ................................................................. 10
3
www.geiger.de CZ
CZ
2. Záruka
V případě nesprávné instalace, která je v rozporu s montážním a provozním návodem a/nebo
konstrukčních změn, provedených na výrobku, zaniká zákonná a smluvní záruka za věcné
vady, jakož i ručení za výrobek.
3. Použití
Motory série SLIM.TECline (GB35S-../..) z řízení Spindle jsou určeny výhradně k ovládání
rolety a screeny.
Tyto pohony se nesmí používat pro: pohony mříží, bran, nábytku, zvedací nástroje.
GB 35 S - .. / ..
Početotáček
KrouticímomentvNm
Řízenímotoru
Průměrmotoru
GEIGER SLIM.TECline
4. Bezpečnostnípokyny
I Výstraha:Důležitýbezpečnostnípokyn.Probezpečnostosobje
důležitédodržovattytopokyny.Pokynyjenutnéuschovat.
fDětemsenesmídovolit,abysihrályspevnýmiovládacímiprvky.Dálkováovládáníje
nutnéuchovávatmimodosahdětí.
fVpřípaděpotřebyjenutnézkontrolovatzařízenínačastochybnourovnováhunebo
naznámkyopotřebenípříp.poškozenékabelyapružiny.
fJenutnésledovatpohybujícísezávěsneboroletuanedovolitknimpřístup,dokud
nenízávěsneboroletazcelaspuštěnánebovytáhnutá.
fPřiprovozusručníspouštíjenutnépostupovatpřirozevřenéroletěsmaximální
opatrností,protožesemůžerychlespustitdolů,pokudjsoupovolenénebozničené
pružinynebopásky.
fZařízenísenesmíuvéstdoprovozu,pokudsevjehoblízkostivykonávajíurčité
práce,jakojenapř.čištěníoken.
fAutomatickyovládanázařízeníjenutnéodpojitodnapájecísítě,pokudsevjejich
blízkostivykonávajíurčitépráce,jakojenapř.čištěníoken.
fBěhemprovozujenutnédbátasledovatnebezpečnouoblast.
fPokudsevnebezpečnéoblastizdržujíosobynebosezdenacházípředměty,takse
zařízenínesmípoužívat.
fPoškozenázařízeníjenutnévypnoutaždojejichopravy.
fPřiúdržběačištěnísezařízenímusíbezpodmínečněvypnout.
fJetřebasevyhýbatmístům,kdehrozízmáčknutíapořezání,atytomístasemusí
takézajistitprotinebezpečízranění.
fTotozařízenísmípoužívatdětivevěkuod8letastarší,jakožiosobysesníženými
fyzickými,smyslovýmineboduševnímischopnostmineboosobysnedostatkem
zkušenostíaznalostípouzetehdy,pokudjsoupoddohledemnebopokudbyly
poučeniobezpečnémpoužívánízařízeníapochopilyztohovyplývajícínebezpečí.
Dětisisezařízenímnesmíhrát.Dětitakénesmíprovádětčištěníaniúdržbu.
fVyhodnocenáhladinaakustickéhotlakujenižšínež70dB(A)
fProúdržbuavýměnudílůjenutnépohonodpojitodnapájeníproudem.Odpojí-lise
pohonvytáhnutímkonektoruzezástrčky,takobslužnáosobamusímítzjakéhokoliv
místa,kekterémumápřístup,možnostkontroly,žejezástrčkavždyvytáhnutá.
fPokudtonenímožnézdůvodukonstrukceneboinstalacezařízení,musíseodpojení
zajistitnamístěodpojenípomocíodblokování.
fKryttrubkypohonumůžebýtpřidlouhémprovozuvelmihorký.Připrácinazařízení
semůžetedotknoutkrytutrubkyažpojehoochlazení.
4Gerhard Geiger GmbH & Co. KG | 100W2568 0223 V000cz
CZ
CZ
5. Bezpečnostnípokynypromontáž
I Výstraha:Důležitébezpečnostnípokyny.Postupujtepodle
veškerýchmontážníchpokynů,protoženesprávnámontážmůže
mítzanásledekvážnázranění.
fPřimontážipohonubezmechanickéochranypohyblivýchčástíakrytutrubky,který
serozehřeje,sepohonmusínamontovatvevýšcemin.2,5mnadpodlahounebo
jinourovinou,kterázaručípřístupkpohonu.
fPředinstalacímotorujenutnéodstranitveškeránepotřebnávedeníavšechna
zařízení,nepotřebnáproovládánísmotorovýmpohonem,jenutnévyřaditzprovozu.
fOvládacíprvekručníspouštisemusínamontovatdovýškypod1,8m.
fPokudjemotorovládánspínačemnebotlačítkem,taksespínačnebotlačítkomusí
namontovatvdohlednostimotoru.Spínačresp.tlačítkosenesmínacházetvblízkosti
pohyblivýchčástí.Instalačnívýškamusíbýtminimálně1,5mnadpodlahou.
fNapevnonamontovanáovládacízařízenímusíbýtnamontovanáviditelně.
fUhorizontálněspouštěcíhozařízeníjenutnédodržovatminimálníhorizontální
vzdálenost0,4mmeziúplněspuštěnouhnacíčástíajakýmkolivpevněuloženým
předmětem.
fJmenovitéotáčkyajmenovitýmomentpohonumusíbýtvhodnéprodanýsystém.
fPoužitémontážnípříslušenstvímusíbýtdimenzovánoprozvolenýjmenovitý
moment.
fPromontážpohonujsounezbytnédobrétechnickéznalostiadobrémechanické
schopnosti.Nesprávnámontážmůževéstkvážnýmzraněním.Elektricképrácemusí
provádětkvalikovanýelektrikářvsouladusmístnímipředpisy.
fSíťovépřívodnívedenímusíbýtvhodnépropodmínkyprostředíamusísplňovat
požadavkynamístěinstalace.
fNení-lipřístrojvybavenkonektoremanijinýmiprostředkykodpojeníodsítě,který
vykazujevkaždémpólusvětloušířkuotvorukontaktupodlepodmínekkategorie
přepětíIIIproúplnéodpojení,pakmusíbýttakovéodpojovacízařízenízabudováno
donapevnopoloženéelektrickéinstalacepodlepodmínekzřízení.
fPřípojnévedenísenesmímontovatnahorképovrchy.
fPoprovedeníinstalacemusíbýtpřístupnýkonektorproodpojenípohonuod
napájení.
fVpřípaděpoškozenísíťovéhopřívodníhovedenítohotopřístrojejenutné,abyje
výrobcenebojehozákaznickýservisčipodobněkvalikovanáosobavyměnili,a
zabránilosetaknebezpečí.
fPřístrojmusíbýtupevněntak,jakjepopsánovmontážnímnávodu.
Upevněnísenesmíprovádětzapomocilepidel,protožetakovátoupevněníjsou
považovánazanespolehlivá.
5
www.geiger.de CZ
CZ
6. Montážnínávod
I Předupevněnímjenutnézkontrolovatpevnostzdivaresp.podkladu.
I Předinstalacíjenutnézkontrolovatmotor,zdaneníviditelně
poškozen,t.j.zdasenevyskytujíprasklinynebopoškozeníizolace!
I Pozor:Má-lisehřídelsunášečemtrubkysešroubovat/zanýtovat,musí
sezměřitrozměrodkoncehřídeleaždostředuunášečeaoznačitna
hřídeli.
Při vrtání do navíjecího hřídele se nikdy nesmí
vrtat v oblasti motoru trubky!
Motor trubky se při vkládání nesmí zarážet do hřídele ani
se do hřídele nesmí nechat padnout.
Instalace:
Motor s vhodným adaptérem a unášečem zasunout do
hřídele až na doraz adaptéru hřídele.
Upevněte ložisko motoru k zařízení.
Motor se závěsem nasuňte na ložisko motoru a zajistěte.
Vzávislostinahlavěmotorulzepoužítrůznářešení
upevnění:
Zastrčit motor se čtyřhranem do čtyřhranné hvězdicové
ložisko a zajistit závlačkou.
Motor s vymezovací podložkou (bez zásuvných patek)
nasuňte na centrovací čep bočního dílu a zajistěte
2 šrouby.
I MotorGEIGERSLIM.TEClinejeurčen
proprůměrhřídeleod40mm!
1)
2)
6Gerhard Geiger GmbH & Co. KG | 100W2568 0223 V000cz
CZ
CZ
7. Pokynyproelektrikáře
H Pozor:Důležitáupozorněníkprovedení.
Postupujtepodlevšechpokynůa
upozorněníkprovedení,protože
nesprávnárealizacemůževéstke
zničenípohonuaspínacíhozařízení.
Kvůli zpětnému napětí kondenzátoru není přípustné
paralelní zapojení SLIM.TECline Spindle.
Pro řízení se nesmí používat instalační spínače, které
umožňují současný povel NAHORU a DOLŮ.
Nastavovací kabel smí používat jen odborně školený
elektrikář.
Změna směru pohybu musí být provedena s mezipolohou
zastavení.
Při ovládání je třeba zohlednit dobu zpoždění, která je
0,5 sec.
Na jednotce LC (jednotka cívka-kondenzátor) pomocné
větve dochází ke zvyšování napětí. Zvýšené síťové napětí
je vždy na neřízeném vstupu.
8. Nastaveníkoncovýchpoloh
I POZOR:Vtovárnímnastavenílzemotorposunoutvobousměrecho
dvěotáčky.
Montážnísituace
CDAB
Nasazený box/
Montáž zprava
Předsazený box/
Montáž zleva
Nasazený box/
Montáž zleva
Předsazený box/
Montáž zprava
Dále je popsáno nastavení koncových poloh u montážních situací A a B. U situací C a D se
mění přiřazení nastavovacích šroubů.
K otočení nastavovacích šroubů použijte šestihranný klíč o velikosti 4 mm nebo pomůcku,
kterou výrobce přikládá k výrobku.
PE N
L1
N
PE
mechanické
koncové vypnutí
modrá
hnědá
černá
zeleno/žlutá
Síť 230V / 50Hz
7
www.geiger.de CZ
CZ
Změnarozsahunastavení
Bez ohledu na přiřazení nastavovacích šroubů platí:
Otáčka ve směru mínuszmenšuje rozsah nastavení
Otáčka ve směru pluszvětšuje rozsah
Nastaveníhorníkoncovépolohy
Tiskněte tlačítko NAHORU na ovládacím spínači, dokud se
závěs automaticky nezastaví.
Při stisknutém tlačítku NAHORU otáčejte příslušným
nastavovacím šroubem v závislosti na dané montážní
situaci ve směru plus, dokud nebude dosaženo
požadované horní koncové polohy.
Připřejetíhorníkoncovépolohy(pohonsevypnepřílišpozdě):
Tiskněte tlačítko DOLŮ, dokud se nebude závěs nacházet pod požadovanou koncovou
polohou.
Otočte nastavovací šroub o několik otáček ve směru mínus a znovu zopakujte shora
popsaný postup.
Nastavenídolníkoncovépolohy
Tiskněte tlačítko DOLŮ na ovládacím spínači, dokud se
závěs automaticky nezastaví.
Při stisknutém tlačítku DOLŮ otáčejte příslušným
nastavovacím šroubem v závislosti na dané montážní
situaci ve směru plus, dokud nebude dosaženo
požadované dolní koncové polohy.
Připřejetídolníkoncovépolohy(pohonsevypnepřílišpozdě):
Tiskněte tlačítko NAHORU, dokud se nebude závěs nacházet nad požadovanou koncovou
polohou.
Otočte nastavovací šroub o několik otáček ve směru mínus a znovu zopakujte shora
popsaný postup.
8Gerhard Geiger GmbH & Co. KG | 100W2568 0223 V000cz
CZ
CZ
9. Coudělat,když…
Problém Řešení
Motorneběží. Motor není zastrčen. Zkontrolujte konektor.
Zkontrolujte, zda není příp. poškozen
přípojný kabel.
Zkontrolujte síťové napětí a nechte příčinu
výpadku napětí zkontrolovat elektrikářem.
Motorsenamístovesměrudolůotáčíve
směrunahoru.
Jsou zaměněná řídicí vedení.
Přehodit řídicí vedení černé/hnědé.
Motorběžípouzevjednomsměru. Motor je v koncové poloze. Motor posuňte
do protisměru.
Podle potřeby opět znovu nastavit koncové
polohy.
Zkontrolujte řídicí kabely.
Povícenásobnémspuštěnísemotor
zastavíanereagujevíce.
Motor se příliš zahřál a vypnul se.
Nechte motor vychladnout po dobu
cca 15 min. a zkuste to znovu.
Nastavenákoncovápolohanesouhlasí. Adaptér se neotáčí.
Posunout adaptér trubky na hřídel,
opakovat nastavení.
Zopakujte nastavení koncových poloh
podle návodu (kap. 8).
9
www.geiger.de CZ
CZ
10. Technické údajen
TechnickéúdajetrubkovéhomotoruSLIM.TECline Spindle (GB35S-../..)
GB35S-06/26 GB35S-10/17
Napětí
Proud 0,54 A 0,54 A
Cos Phi (cosj)>0,95
Zapínacíproud(faktor) x 1,2
Výkon 120 W 120 W
Krouticímoment 6 Nm 10 Nm
Početotáček 26 rpm 17 rpm
Typochrany IP 44
Celkovádélka 451 mm
Provoznírežim S2 4 min
Akustickáhladina1) 39 dB(A)
Průměr 35 mm
Rozsahvypínání 30 ot.
Hmotnost ca. 1,50 kg ca. 1,50 kg
Vlhkostokolního
vzduchu
v suchu, bez kondenzace
Skladovacíteplota T = -15°C .. +70°C
1) Údaje o průměrné akustické hladině jsou orientační. Hodnoty byly změřeny ve firmě GEIGER při
volnoběhu s volně položenými pohony ve vzdálenosti 1 m a zprůměrované v časovém intervalu
10 sekund. Měření se nevztahuje na žádnou konkrétní zkušební normu.
Technické změny vyhrazeny. Informace o rozsahu okolních teplot pro motory GEIGER najdete na stránce
www.geiger.de
11. Údržba
Pohonjebezúdržbový
12. Upozorněníklikvidaci
Likvidaceobalovýchmateriálů
Obalové materiály jsou suroviny, čímž jsou opět použitelné. Zlikvidujte je řádně v zájmu ochrany
životního prostředí!
Likvidaceelektrickýchaelektronickýchpřístrojů.
Elektrické a elektronické přístroje se v souladu s EU směrnicí musí sbírat a zlikvidovat
separátně.
10 Gerhard Geiger GmbH & Co. KG | 100W2568 0223 V000cz
CZ
CZ
13. Prohlášeníoshodě
Aktuální prohlášení o shodě, viz www.geiger.de
Schleifmühle 6 | D-74321 Bietigheim-Bissingen
Phone +49 (0) 7142 9380 | Fax +49 (0) 7142 938 230 | info@geiger.de | www.geiger.de
Sitz Bietigheim-Bissingen | Amtsgericht Stuttgart HRA 300591 | USt-IdNr. DE145002146
Komplementär: Geiger Verwaltungs-GmbH | Sitz Bietigheim-Bissingen | Amtsgericht Stuttgart HRB 300481
Geschäftsführer: Roland Kraus | WEEE-Reg.-Nr. DE47902323
Gerhard Geiger GmbH & Co. KG
300H0204
EU prohlášení o shodě
Bietigheim-Bissingen, 20.04.2022 Roland Kraus (jednatel)
Popis produktu:
Pohon na žaluzie, pohon na rolety, pohon na markízy
Označení typu:
GJ56.., GR45.., GU45.., GSI56.., GB45.., GB35..
Použitá zásada:
2006/42/EG
2014/53/EU
2011/65/EU + (EU)2015/863 + (EU)2017/2102
Použité normy:
EN 60335-1:2012
EN 60335-1:2012/AC:2014
EN 60335-1:2012/A11:2014
EN 60335-1:2012/A13:2017
EN 60335-1:2012/A1:2019
EN 60335-1:2012/A14:2019
EN 60335-1:2012/A2:2019
EN 60335-2-97:2006+A11:2008+A2:2010+A12:2015
EN 62233:2008
EN 62233 Ber.1:2008
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2019
EN 61000-3-3:2013
ETSI EN 301 489-1 V2.2.0(2017-03)
ETSI EN 301 489-3 V2.1.1(2019-03)
ETSI EN 300 220-2 V3.1.1(2017-02)
DIN EN IEC 63000:2019-05
Zmocňovatel dokumentu:
Gerhard Geiger GmbH & Co. KG
Adresa:
Schleifmühle 6, D-74321 Bietigheim-Bissingen
cz
Gerhard Geiger GmbH & Co. KG
Antriebstechnik
Schleifmühle 6
D-74321 Bietigheim-Bissingen
0422100W1518
11
www.geiger.de CZ
CZ
12 Gerhard Geiger GmbH & Co. KG | 100W2568 0223 V000cz
CZ
CZ
V případě technických dotazů je Vám rád k dispozici náš servisní tým
na tel. čísle +49 (0) 7142 938 333.
Gerhard Geiger GmbH & Co. KG
Schleifmühle 6 | D-74321 Bietigheim-Bissingen
T +49 (0) 7142 9380 | F +49 (0) 7142 938 230
info@geiger.de | www.geiger.de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

GEIGER SLIM.TECline Spindle Návod na používanie

Typ
Návod na používanie