AEA2700/12

Philips AEA2700/12 Používateľská príručka

  • Ahoj! Prečítal som si príručku pre Philips Bluetooth adaptér AEA2700. Mám informácie o pripojení k Hi-Fi systémom, párovaní s Bluetooth zariadeniami, riešení problémov a ďalších funkciách, ako napríklad NFC. Kľudne sa ma pýtajte na čokoľvek, čo potrebujete vedieť.
  • Ako pripojím adaptér k môjmu Hi-Fi systému?
    Ako spárujem adaptér s mojím zariadením Bluetooth?
    Čo robiť, ak z Hi-Fi systému nevychádza žiadny zvuk?
    Ako vymažem históriu párovania?
www.philips.com/support
Príručka užívateľa
Vždy pripravení pomôcť
Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na
AEA2700
Ozky?
Kontaktujte
Philips
1SK
Obsah
1 Bezpečnosť 2
2 Váš adaptér Bluetooth 3
Úvod 3
Obsah balenia 3
3 Predpoužitím 4
Pripojenie zvukových káblov 4
Pripojenie napájania 5
4 PoužitieadaptéraBluetooth 6
Pripojenie zariadenia Bluetooth 6
Odpojenie zariadenia 7
Opätovné pripojenie zariadenia 7
Vymazanie histórie párovania 7
5 Informácieovýrobku 8
Zosilňovač 8
Bluetooth 8
Všeobecné informácie 8
6 Riešenieproblémov 9
Všeobecné 9
Čo je zariadenie Bluetooth 9
7 Upozornenie 10
Súlad so smernicami 10
Starostlivosť o životné prostredie 10
Poznámka k obchodnej známke 11
Autorské práva 11
2 SK
1 Bezpečnosť
Prečítajte si tieto pokyny.
Dodržiavajte všetky pokyny.
Nepoužívajte toto zariadenie v blízkosti vody.
Neumiestňujte v blízkosti zdrojov tepla, ako
sú radiátory, tepelné regulátory, kachle či
iné zariadenia (vrátane zosilňovačov), ktoré
produkujú teplo.
Dbajte na to, aby na sieťový kábel nikto
nestúpil ani ho nezalomil, najmä pri zástrčkách,
elektrických objímkach a v mieste, kde vychádza
zo zariadenia.
Používajte len nástavce/príslušenstvo
špecikované výrobcom.
Používajte iba napájacie zdroje uvedené v
návode na používanie.
Produkt nesmie byť vystavený kvapkajúcej ani
striekajúcej kvapaline.
Neumiestňujte na produkt žiadne nebezpečné
predmety (napr. predmety naplnené kvapalinou,
zapálené sviečky).
Tam, kde zástrčka priameho napájacieho
adaptéra slúži ako odpájacie zariadenie, musí
zostať odpájacie zariadenie ľahko prístupné pre
okamžité použitie.
Varovanie
Nikdy neodstraňujte kryt tela tohto zariadenia.
Nikdy nemažte žiadnu časť tohto zariadenia.
Nikdy nepokladajte toto zariadenie na iné elektrické
zariadenie.
Toto zariadenie chráňte pred priamym slnečným
svetlom, otvoreným ohňom alebo zdrojom tepla.
Aby ste mohli toto zariadenie kedykoľvek odpojiť zo
siete, uistite sa, že k sieťovému káblu, zástrčke alebo
adaptéru máte voľný prístup.
3SK
2 Váš adaptér
Bluetooth
Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás medzi
používateľmi produktov spoločnosti Philips. Ak
chcete naplno využiť podporu poskytovanú
spoločnosťou Philips, zaregistrujte výrobok na
lokalite www.philips.com.
Ak sa rozhodnete obrátiť na stredisko
starostlivosti o zákazníkov, budete požiadaní
o uvedenie čísla modelu a sériového čísla tohto
zariadenia. Číslo modelu a sériové číslo sú
uvedené na spodnej strane produktu. Tieto čísla
si zapíšte sem:
Č. modelu. __________________________
Sériové č. ___________________________
Úvod
Po pripojení adaptéra Bluetooth k vášmu
reproduktorovému Hi-Fi systému môžete
prehrávať zvukový obsah zo zariadenia s
rozhraním Bluetooth na vašom Hi-Fi systéme
prostredníctvom bezdrôtového pripojenia
Bluetooth.
Obsah balenia
Skontrolujte a identikujte obsah balenia:
Hlavná jednotka
Bezpečnostný hárok
Stručný návod na používanie
Sieťový adaptér AC
Zvukový kábel RCA
AJ1003
Short User Manual
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
4 SK
3 Predpoužitím
Vždy postupujte podľa poradia pokynov v tejto
kapitole.
Pripojeniezvukovýchkáblov
Adaptér Bluetooth môžete k vášmu Hi-Fi
systému pripojiť tromi spôsobmi. Vyberte jednu
z možností, vhodnú pre daný Hi-Fi systém.
Možnosť1:Pripojeniepomocou
zásuvky AUX OUT
Pripojte zvukový kábel RCA k
zásuvke AUX OUT na adaptéri Bluetooth
a
analógovým zásuvkám zvukového vstupu
na vašom Hi-Fi systéme.
Možnosť2:Pripojeniepomocou
zásuvky COAXIAL OUT
LR
Pripojte koaxiálny zvukový kábel k
zásuvke COAXIAL OUT na adaptéri
Bluetooth a
koaxiálnej zásuvke zvukového vstupu na
vašom Hi-Fi systéme.
Poznámka
Uistite sa, že v zásuvke AUX OUT nie je zapojený
žiadny kábel.
Možnosť3:Pripojeniepomocou
zásuvky OPTICAL OUT
Pripojte optický zvukový kábel k
zásuvke OPTICAL OUT na adaptéri
Bluetooth a
optickým zásuvkám zvukového vstupu na
vašom Hi-Fi systéme.
Poznámka
Uistite sa, že v zásuvke AUX OUT nie je zapojený
žiadny kábel.
OPTICAL OUT
5SK
Pripojenie napájania
Výstraha
Nebezpečenstvo poškodenia produktu! Skontrolujte,
či napätie zdroja napájania zodpovedá napätiu
vyznačenému na spodnej strane jednotky.
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! Pri
odpájaní zariadenia držte pevne zástrčku.
Poznámka
Typový štítok sa nachádza na spodnej strane adaptéra
Bluetooth.
Pripojte sieťový adaptér k:
zásuvke DC IN na zadnej strane
adaptéra Bluetooth.
elektrickej zásuvke.
6 SK
4 Použitie
adaptéra
Bluetooth
Pripojte adaptér Bluetooth k vášmu Hi-Fi
systému pomocou zvukového kábla a prenášajte
zvuk z vášho zariadenia Bluetooth do Hi-Fi
systému cez rozhranie Bluetooth.
Pripojenie zariadenia
Bluetooth
Poznámka
Spoločnosť WOOX Innovations nezaručuje
kompatibilitu so všetkými zariadeniami Bluetooth.
Pred párovaním určitého zariadenia s týmto produktom
si prečítajte návod na používanie daného zariadenia
kvôli informáciám o kompatibilite s rozhraním
Bluetooth. Uistite sa, že pripojené zariadenie Bluetooth
podporuje prol A2DP (Advanced Audio Distribution
Prole – Prol pokročilej distribúcie zvuku) a prol
AVRCP (Audio Video Remote Control Prole – Prol
diaľkového ovládania zvuku a obrazu).
Produkt sa môže naraz pripojiť maximálne
k 3 zariadeniam Bluetooth.
Uistite sa, že je vo vašom zariadení zapnutá funkcia
Bluetooth a zariadenie je viditeľné pre všetky ostatné
zariadenia Bluetooth.
Prevádzkový dosah medzi týmto produktom
a zariadením s podporou rozhrania Bluetooth je
približne 10 metrov (33 stôp).
Akákoľvek prekážka medzi týmto produktom
a zariadením Bluetooth môže znížiť prevádzkový dosah.
Zariadenie udržujte mimo dosahu ostatných
elektronických zariadení, ktoré by mohli spôsobovať
rušenie.
Indikátor Bluetooth
Indikátor LED rozhrania Bluetooth na tlačidle
označuje stav pripojenia Bluetooth.
Indikátor Pripojenie
Bluetooth
Svetlo bliká namodro pri
frekvencii 1 Hz
Pripájanie
k spárovanému
zariadeniu
Svetlo bliká namodro pri
frekvencii 4 Hz
Čaká sa
na spárovanie
Neprerušovaná modrá Pripojené
Tlmené svetlo Odpojené
Prechoddorežimupárovaniacez
Bluetooth
Po pripojení napájania sa adaptér Bluetooth
pokúsi pripojiť k poslednému spárovanému
zariadeniu. Ak nie je spárované žiadne
zariadenie, adaptér Bluetooth automaticky
prejde do režimu párovania cez rozhranie
Bluetooth.
Potom stlačte a 2 sekundy podržte tlačidlo
, čím prejdete do režimu párovania cez
rozhranie Bluetooth.
Poznámka
Ak v priebehu 15 minút nedôjde k spárovaniu cez
rozhranie Bluetooth, adaptér Bluetooth ukončí režim
párovania.
Manuálne pripojenie
1 Stlačením a podržaním tlačidla
na 2 sekundy prepnite adaptér Bluetooth
do režimu párovania.
» Indikátor Bluetooth na tlačidle bliká
pri frekvencii 4 Hz.
2 V zariadení Bluetooth aktivujte rozhranie
Bluetooth a vyhľadajte zariadenia.
7SK
3 V zozname zariadení vyberte položku
PHILIPS AEA2700.
Ak sa zobrazí výzva na povolenie
nadviazania spojenia Bluetooth
so zariadením PHILIPS AEA2700,
potvrďte ju.
Ak sa vyžaduje zadanie hesla, zadajte
0000 a potvrďte ho.
Pripojtesajednoducho
prostredníctvomNFC
Ak vaše zariadenie Bluetooth podporuje funkciu
NFC (Near Field Communication), môžete
ho prostredníctvom nej jednoducho pripojiť
k tomuto produktu.
1 Zapnite vo vašom zariadení funkcie NFC
a Bluetooth.
2 Na zadnej strane zariadenia Bluetooth sa
dotknite značky NFC na tomto produkte.
3 Ak chcete vykonať spárovanie a pripojenie,
postupujte podľa pokynov na obrazovke
na vašom produkte Bluetooth.
Pripojenie štvrtého zariadenia
Bluetooth
Štvrté zariadenie Bluetooth pripojte
manuálne (pozrite si 'Manuálne pripojenie'
na strane 6).
Stlačením a podržaním tlačidla
na 2 sekundy prepnite zariadenie AEA2700
do režimu párovania a potom pripojte
štvrté zariadenie Bluetooth pomocou
funkcie NFC (pozrite si 'Pripojte sa
jednoducho prostredníctvom NFC' na
strane 7).
» Po pripojení štvrtého zariadenia sa
nahradí prvé už pripojené zariadenie,
ak sa neprehráva žiadna hudba.
Odpojenie zariadenia
Vo vašom zariadení zrušte pripojenie
Bluetooth s týmto produktom.
Ak bolo pripojenie Bluetooth vytvorené
pomocou funkcie NFC, priložte zadnú
stranu zariadenia Bluetooth k značke NFC
na tomto produkte.
Opätovné pripojenie
zariadenia
Ak má spárované zariadenie Bluetooth
zapnutú funkciu automatického
opätovného pripojenia, produkt
po rozpoznaní zariadenia s ním opätovne
nadviaže spojenie.
Ak spárované zariadenie Bluetooth
nepodporuje automatické opätovné
pripojenie, pripojte zariadenie k produktu
ručne.
Vymazaniehistóriepárovania
5 sekúnd podržte stlačené tlačidlo .
» Pripojený reproduktor trikrát zapípa.
8 SK
5 Informácieo
výrobku
Poznámka
Informácie o výrobku sa môžu zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
Zosilňovač
Výstupné napätie 1000 mV RMS
Frekvenčná odozva 20 Hz – 20 kHz,
±3 dB
Odstup signálu od šumu > 62 dB
Celkové harmonické
skreslenie
< 1 %
Bluetooth
Štandardný Verzia štandardu Bluetooth 3.0
Frekvenčné
pásmo
2,402 – 2,480 GHz pásmo ISM
Dosah 10 m (voľné priestranstvo)
Všeobecnéinformácie
Sieťové napájanie Model: AS030-090-
EE033/EML0900330V
(Philips)
Vstup: 100 – 240 V~,
50/60 Hz, 0,15 A
Výstup: 9 V 0,33 A
Prevádzková spotreba
energie
< 3 W
Spotreba energie
v pohotovostnom
režime
< 0,5 W
Rozmery – Hlavná
jednotka
(Š x V x H)
74 x 28 x 72 mm
Hmotnosť – hlavná
jednotka
0,04 kg
9SK
6 Riešenie
problémov
Varovanie
Nikdy neodstraňujte kryt tela tohto výrobku.
Aby ste zachovali platnosť záruky, nikdy sa sami
nepokúšajte opravovať produkt.
Ak sa pri používaní tohto zariadenia vyskytne
nejaký problém, skôr ako sa obrátite na servisné
stredisko, vyskúšajte nasledujúce riešenia. Ak sa
problém neodstráni, prejdite na webovú stránku
spoločnosti Philips (www.philips.com/support).
Ak sa obrátite na stredisko starostlivosti
o zákazníkov, pripravte si okrem zariadenia aj
číslo modelu a sériové číslo zariadenia.
Všeobecné
Žiadnenapájanie
Uistite sa, že sieťový napájací adaptér je
správne pripojený.
Uistite sa, že je sieťová zásuvka pod
prúdom.
ZHi-Fisystémunevychádzažiadnyzvuk
Skontrolujte, či je Hi-Fi systém pripojený k
napájaniu.
Uistite sa, že systém je správne spojený s
adaptérom Bluetooth.
Uistite sa, že bezdrôtové pripojenie
Bluetooth je úspešné.
Upravte hlasitosť svojho systému a
zariadenia Bluetooth.
Uistite sa, že je systém Hi-Fi v režime
zvukového vstupu alebo vstupu Line-in.
ČojezariadenieBluetooth
Kvalita zvuku je po pripojení zariadenia s
aktivovanýmrozhranímBluetoothnízka.
Príjem rozhrania Bluetooth je slabý.
Zariadenie umiestnite bližšie k adaptéru
Bluetooth alebo odstráňte prekážky medzi
zariadením a adaptérom.
Niejemožnépripojiťsakzariadeniu.
Funkcia Bluetooth nie je v zariadení
zapnutá. Pozrite si návod na používanie
daného zariadenia, v ktorom nájdete
informácie o aktivácii tejto funkcie.
Adaptér je už pripojený k inému zariadeniu
s aktivovaným rozhraním Bluetooth.
Odpojte zariadenie a skúste to znova.
Spárované zariadenie sa pripojí a vzápätí
odpojí.
Príjem rozhrania Bluetooth je slabý.
Zariadenie umiestnite bližšie k adaptéru
Bluetooth alebo odstráňte prekážky medzi
zariadením a adaptérom.
Niektoré zariadenia majú funkciu
úspory energie, ktorá automaticky
ukončí pripojenie rozhrania Bluetooth.
Nepredstavuje to poruchu systému.
10 SK
7 Upozornenie
Akékoľvek zmeny alebo modikácie vykonané
na tomto zariadení, ktoré nie sú výslovne
schválené spoločnosťou WOOX Innovations,
môžu anulovať oprávnenie používateľa
obsluhovať toto zariadenie.
Súladsosmernicami
Tento výrobok spĺňa požiadavky Európskeho
spoločenstva týkajúce sa rádiového rušenia.
Spoločnosť WOOX Innovations týmto
vyhlasuje, že tento produkt spĺňa základné
požiadavky a ostatné príslušné ustanovenia
Smernice 1999/5/ES. Vyhlásenie o zhode
nájdete na stránke www.philips.com/support.
Starostlivosťoživotné
prostredie
Likvidáciapoužitéhoproduktuabatérie
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili
vysokokvalitné materiály a súčasti, ktoré možno
recyklovať a znova využiť.
Tento symbol na výrobku znamená, že sa na
daný výrobok vzťahuje Európska smernica
2012/19/EÚ. Informujte sa o miestnom systéme
separovaného zberu elektrických a
elektronických zariadení.
Postupujte podľa miestnych predpisov a nikdy
nelikvidujte výrobok s bežným komunálnym
odpadom. Správna likvidácia starých výrobkov
pomáha zabrániť negatívnym dopadom na
životné prostredie a ľudské zdravie.
Informácietýkajúcesaživotnéhoprostredia
Všetky nepotrebné baliace materiály boli
vynechané. Snažili sme sa o dosiahnutie
jednoduchého rozdelenie balenia do troch
materiálov: kartón (škatuľa), polystyrénová pena
(vypodloženie) a polyetylén (vrecká, ochranná
penová pokrývka).
Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré je
možné v prípade roztriedenia špecializovanou
spoločnosťou recyklovať a opakovane použiť.
Dodržiavajte miestne nariadenia týkajúce sa
likvidácie obalových materiálov, vybitých batér
a starého vybavenia.
Poznámkakobchodnej
známke
Označenie a logá Bluetooth® sú registrované
ochranné známky vo vlastníctve spoločnosti
Bluetooth SIG, Inc. a spoločnosť WOOX
Innovations ich používa na základe licencie.
Značka N je ochranná známka alebo
registrovaná ochranná známka spoločnosti NFC
Forum, Inc. v USA a iných krajinách.
11SK
Autorské práva
2014 © WOOX Innovations Limited. Všetky
práva vyhradené.
Philips a štítový emblém Philips sú registrované
ochranné známky spoločnosti Koninklijke Philips
N.V. a spoločnosť WOOX Innovations Limited
ich používa na základe licencie od spoločnosti
Koninklijke Philips N.V.“
Technické údaje podliehajú zmenám bez
predchádzajúceho upozornenia. Spoločnosť
WOOX si vyhradzuje právo na zmenu
produktu kedykoľvek, a to bez povinnosti
rovnako upraviť už dodané produkty.
Specicationsaresubjecttochangewithoutnotice.
2014©WOOXInnovationsLimited.Allrightsreserved.
ThisproductwasbroughttothemarketbyWOOXInnovationsLimitedoroneof
itsafliates,furtherreferredtointhisdocumentasWOOXInnovations,andisthe
manufactureroftheproduct.WOOXInnovationsisthewarrantorinrelationtothe
productwithwhichthisbookletwaspackaged.PhilipsandthePhilipsShieldEmblem
areregisteredtrademarksofKoninklijkePhilipsN.V.
AEA2700_12_UM_V1.0
/