AEA2700
Always there to help you
2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
This product was brought to the market by WOOX
Innovations Limited or one of its afliates, further
referred to in this document as WOOX Innovations,
and is the manufacturer of the product. WOOX
Innovations is the warrantor in relation to the product
with which this booklet was packaged. Philips and the
Philips Shield Emblem are registered trademarks of
Koninklijke Philips N.V.
AEA2700_12_Short User Manual_V1.0
EN Short User Manual
CS Krátká uživatelská prírucka
DA Kort brugervejledning
DE Kurzanleitung
EL Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης
ES Manual de usuario corto
FI Lyhyt käyttöopas
FR Bref mode d’emploi
HU Rövid használati útmutató
EN
Before using your product, read all accompanying safety
information.
CS
Před použitím výrobku si přečtěte přibalené bezpečnostní
informace.
DA
Før du bruger produktet, skal du læse alle medfølgende
sikkerhedsoplysninger.
DE
Lesen Sie vor der ersten Verwendung Ihres Produktes alle
beiliegenden Sicherheitsinformationen.
EL
Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε όλες τις
συνοδευτικές οδηγίες ασφαλείας.
ES
Antes de utilizar el producto, lea toda la información de
seguridad que se adjunta.
FI
Lue kaikki mukana toimitetut turvallisuustiedot ennen
tuotteen käyttöä.
FR
Avant d’utiliser votre produit, lisez toutes les informations
sur la sécurité fournies.
HU
A termék használata előtt olvassa el az ahhoz tartozó
összes biztonsági tudnivalót.
1
OPTICALCOAXIAL
LR
OPTICAL OUT
EN Select a way of connection t for your Hi-Fi system.
When you connect this product with your Hi-Fi system
through a coaxial cable or optical cable, make sure that
no cable is plugged in the AUX OUT socket.
CS Vyberte možnost připojení pro váš systém Hi-Fi. Když
připojujete tento výrobek přes koaxiální nebo optický
kabel k systému Hi-Fi, ujistěte se, že není žádný kabel
zapojený do zásuvky AUX OUT.
DA Vælg en tilslutningsmåde, der er tilpasset til dit Hi-Fi-
system. Når du tilslutter produktet til dit Hi-Fi-system via
et koaksialt kabel eller optisk kabel, skal du sørge for, at
der ikke er sat et kabel i AUX OUT-stikkontakten.
DE Wählen Sie eine passende Verbindungsart für Ihr
HiFi-System aus. Wenn Sie dieses Produkt über ein
Koaxialkabel oder optisches Kabel mit Ihrem HiFi-System
verbinden, vergewissern Sie sich, dass kein Kabel an die
AUX OUT-Buchse angeschlossen ist.
EL Επιλέξτε τον κατάλληλο τρόπο σύνδεσης για το
σύστημα Hi-Fi που διαθέτετε. Όταν συνδέετε αυτό
το προϊόν με το σύστημα Hi-Fi μέσω ομοαξονικού
ή οπτικού καλωδίου, πρέπει να διασφαλίζετε
ότι κανένα καλώδιο δεν είναι συνδεδεμένο στην
υποδοχή AUX OUT.
ES Seleccione un método de conexión adecuado para su
sistema Hi-Fi. Cuando conecte este producto a su sistema
Hi-Fi a través de un cable coaxial u óptico, asegúrese de
que no hay ningún cable conectado a la toma AUX OUT.
FI Valitse hijärjestelmän mukainen yhteystapa. Kun liität
tuotteen hijärjestelmään koaksiaalikaapelilla tai optisella
kaapelilla, varmista että AUX OUT-liitäntään ei ole liitetty
kaapelia.
FR Sélectionnez un type de raccordement pour votre chaîne
Hi-Fi. Si vous connectez ce produit à votre chaîne Hi-Fi
via un câble coaxial ou un câble optique, assurez-vous
qu’aucun câble n’est branché sur la prise AUX OUT.
HU Válassza ki a Hi-Fi rendszerének megfelelő csatlakozási
módot. Amikor ezt a terméket koaxiális kábellel vagy
optikai kábellel Hi-Fi rendszeréhez csatlakoztatja,
győződjön meg róla, hogy egyetlen kábel sincsen a AUX
OUT csatlakozóban.
Bluetooth indicator
The LED Bluetooth indicator in the button indicates the
status of Bluetooth connection.
Indicator Bluetooth connection
Blinking blue in 1 Hz Connecting with a paired device
Blinking blue in 4 Hz Waiting for pairing
Solid blue Connected
Dim light Disconnected
• The product can connect a maximum of 3 Bluetooth
devices simultaneously. If you try to connect a
fourth device with this product, an idle device that is
connected earlier will be disconnected.
• If Bluetooth pairing fails in 15 minutes, this product exits
the pairing mode.
• The operational range between this product and a
Bluetooth device is approximately 10 meters (33 feet).
If the distance exceeds the range for 15 minutes, the
product enters standby mode.
• When another Bluetooth device starts streaming
audio to this product, the audio play is paused on
the current Bluetooth device. For some connected
Android-powered devices, system or application sounds
may pause audio play on the current device. To reduce
such interruption, mute all other system and application
sounds on connected Android-powered devices.
• When an incoming call is received on your mobile
phone during audio play, the audio play is paused.
• You can press and hold for 5 seconds to clear the
pairing history.
Kontrolka Bluetooth
Kontrolka LED Bluetooth na tlačítku indikuje stav připojení
Bluetooth.
Kontrolka Připojení Bluetooth
Blikající modrá s frekvencí 1 Hz Připojování pomocí
párovaného zařízení
Blikající modrá s frekvencí 4 Hz Čekání na párování
Svítící modrá Připojeno
Ztlumené světlo Odpojeno
• Výrobek lze najednou připojit maximálně k 3 zařízením
Bluetooth. Pokud se k výrobku pokusíte připojit čtvrté
zařízení, tak nečinné zařízení, které bylo připojeno dříve,
bude odpojeno.
• Pokud během 15 minut párování Bluetooth selže, tento
výrobek ukončí režim párování.
• Provozní dosah mezi tímto výrobkem a zařízením
Bluetooth je přibližně 10 metrů. Pokud vzdálenost
překoná rozsah pro 15 minut, výrobek přejde do
pohotovostního režimu.
• Když začne jiné zařízení Bluetooth streamovat hudbu
do tohoto výrobku, přehrávání hudby se v aktuálním
zařízení Bluetooth pozastaví. U některých zařízení
Android mohou zvuky systému nebo aplikací pozastavit
přehrávání hudby na aktuálním zařízení. Chcete-li omezit
tato přerušení, ztlumte všechny ostatní zvuky systému a
aplikací na připojením zařízení Android.
• Když vám během přehrávání hudby někdo zavolá na váš
mobilní telefon, přehrávání hudby se pozastaví.
• Stisknutím a podržením tlačítka na 5 sekund vymažete
historii párování.
Bluetooth-indikator
LED Bluetooth-indikatoren i -knappen angiver status for
Bluetooth-forbindelsen.
Indikator Bluetooth-forbindelse
Blinker blåt i 1 Hz Tilslutter til en parret enhed
Blinker blåt i 4 Hz Venter på parring
Fast blå Tilsluttet
Dæmpet lys Afbrudt
• Produktet kan tilslutte højst 3 Bluetooth-enheder
samtidigt. Hvis du forsøger at tilslutte en fjerde enhed til
dette produkt, afbrydes en inaktiv enhed, der tidligere
har været tilsluttet.
• Hvis Bluetooth-parring mislykkes i 15 minutter, forlader
dette produkt parringstilstanden.
• Dækningsområdet mellem dette produkt og en
Bluetooth-enhed er ca. 10 meter. Hvis afstanden overstiger
rækkevidden i 15 minutter, går produktet i standbytilstand.
• Når en anden Bluetooth-enhed begynder at streame
lyd til dette produkt, sættes afspilningen af lyd på pause
på den aktuelle Bluetooth-enhed. For nogle tilsluttede
Android-enheder kan system- eller programlyde
afbryde lydafspilning midlertidigt på den aktuelle enhed.
Reducer disse afbrydelser ved at deaktivere system- og
programlyde på tilsluttede Android-enheder.
• Når et indgående opkald modtages på din mobiltelefon
under afspilning af lyd, sættes afspilningen af lyd på pause.
• Du kan trykke på og holde den nede i 5 sekunder for
at rydde parringshistorikken.
EN
CS
DA
EL
Bluetooth-Anzeige
Die LED-Bluetooth-Anzeige neben der Taste zeigt den Status
der Bluetooth-Verbindung an.
Anzeige Bluetooth-Verbindung
Blinkt blau mit 1 Hz Verbindung mit einem gekoppelten
Gerät
Blinkt blau mit 4 Hz Warten auf Kopplung
Blau leuchtend Verbunden
Gedimmte Anzeige Getrennt
• Das Produkt kann höchstens 3 Bluetooth-Geräte gleichzeitig
verbinden. Wenn Sie versuchen, ein viertes Gerät mit diesem
Produkt zu verbinden, wird die Verbindung eines zuvor
verbundenen, nicht verwendeten Geräts getrennt.
• Wenn die Bluetooth-Kopplung innerhalb von 15 Minuten
fehlschlägt, beendet dieses Produkt den Kopplungsmodus.
• Die Reichweite zwischen dem Produkt und einem
Bluetooth-Gerät beträgt ca. 10 Meter. Wenn diese
Reichweite länger als 15 Minuten überschritten wird,
wechselt das Produkt in den Standby-Modus.
• Wenn ein anderes Bluetooth-Gerät Audioinhalte auf
dieses Produkt überträgt, wird die Audiowiedergabe auf
dem aktuellen Bluetooth-Gerät angehalten. Bei einigen
verbundenen Android-betriebenen Geräten können
System- oder Anwendungstöne die Audiowiedergabe
auf dem aktuellen Gerät unterbrechen. Um solche
Unterbrechung zu verringern, schalten Sie alle anderen
System- und Anwendungstöne auf verbundenen Android-
betriebenen Geräten stumm.
• Wenn während der Audiowiedergabe ein Anruf auf Ihrem
Mobiltelefon eingeht, wird die Audiowiedergabe angehalten.
• Sie können 5 Sekunden lang gedrückt halten, um den
Kopplungsverlauf zu löschen.
Ενδεικτική λυχνία Bluetooth
Η ενδεικτική λυχνία LED Bluetooth στο κουμπί
υποδεικνύει την κατάσταση της σύνδεσης Bluetooth.
Ένδειξη Σύνδεση Bluetooth
Αναβοσβήνει με μπλε χρώμα με
συχνότητα 1 Hz
Γίνεται σύνδεση με μια
συζευγμένη συσκευή
Αναβοσβήνει με μπλε χρώμα με
συχνότητα 4 Hz
Αναμονή για σύζευξη
Σταθερά αναμμένη με μπλε χρώμα Σε σύνδεση
Αχνό φως Έχει αποσυνδεθεί
• Η συσκευή μπορεί να συνδεθεί ταυτόχρονα με έως και 3
συσκευές Bluetooth. Αν προσπαθήσετε να συνδέσετε μια
τέταρτη συσκευή με αυτό το προϊόν, θα αποσυνδεθεί μια
αδρανής συσκευή που είχε συνδεθεί νωρίτερα.
• Αν δεν πραγματοποιηθεί η σύζευξη Bluetooth μέσα σε
15 λεπτά, αυτό το προϊόν πραγματοποιεί έξοδο από
τη λειτουργία σύζευξης.
• Η εμβέλεια λειτουργίας μεταξύ αυτού του προϊόντος
και μιας συσκευής Bluetooth είναι περίπου 10 μέτρα. Αν
η απόσταση υπερβεί το εύρος εμβέλειας για 15 λεπτά,
το προϊόν μεταβαίνει στην κατάσταση αναμονής.
• Όταν μια άλλη συσκευή Bluetooth αρχίζει μετάδοση
ήχου σε αυτό το προϊόν, η αναπαραγωγή ήχου
διακόπτεται προσωρινά στην τρέχουσα συσκευή
Bluetooth. Για ορισμένες συνδεδεμένες συσκευές
Android, οι ήχοι του συστήματος ή της εφαρμογής
μπορεί να σταματήσουν προσωρινά την αναπαραγωγή
του ήχου στην τρέχουσα συσκευή. Για να μειωθούν οι
σχετικές διακοπές, σιγάστε όλους τους υπόλοιπους
ήχους του συστήματος και των εφαρμογών στις
συνδεδεμένες συσκευές Android.
• Όταν λαμβάνετε μια εισερχόμενη κλήση στο κινητό
σας τηλέφωνο κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής
ήχου, η αναπαραγωγή ήχου διακόπτεται προσωρινά.
• Μπορείτε να πατήσετε παρατεταμένα για 5
δευτερόλεπτα για να διαγράψετε το ιστορικό σύζευξης.
Indicador de Bluetooth
El indicador LED de Bluetooth del botón indica el estado de
la conexión Bluetooth.
Indicador Conexión Bluetooth
Parpadeo azul en 1 Hz Conectando a un dispositivo emparejado
Parpadeo azul en 4 Hz Esperando emparejamiento
Azul permanente Conectado
Piloto atenuado Desconectado
• El producto permite conectar un máximo de 3 dispositivos
Bluetooth al mismo tiempo. Si intenta conectar un cuarto
dispositivo a este producto, se desconectará un dispositivo
inactivo que se haya conectado anteriormente.
• Si el emparejamiento mediante Bluetooth falla en
15 minutos, el producto sale del modo de emparejamiento.
• El alcance de funcionamiento entre este producto y un
dispositivo Bluetooth es de unos 10 metros. Si la distancia
supera ese alcance durante 15 minutos, el producto
activa el modo de espera.
• Cuando otro dispositivo Bluetooth empieza a transmitir
audio a este producto, la reproducción de audio se pone
en pausa en el dispositivo Bluetooth actual. Es posible que
el sonido de algunos sistemas, aplicaciones o dispositivos
Android conectados pause la reproducción de audio en
el dispositivo actual. Para evitar dicha interrupción, silencie
el sonido del resto de sistemas y aplicaciones en los
dispositivos Android conectados.
• Cuando se recibe una llamada entrante en el
teléfono móvil durante la reproducción de audio, la
reproducción se pone en pausa.
• Puede mantener pulsado durante 5 segundos para
borrar el historial de emparejamiento.
Bluetooth-merkkivalo
-painikkeen Bluetooth-merkkivalo ilmaisee Bluetooth-
yhteyden tilan.
Merkkivalo Bluetooth-yhteys
Vilkkuu sinisenä (1 Hz) Yhdistää pariliitettyyn laitteeseen
Vilkkuu sinisenä (4 Hz) Odottaa pariliitosta
Palaa sinisenä Yhdistetty
Himmeä valo Yhteys katkaistu
• Tuotteeseen voi yhdistää enintään 3 Bluetooth-
laitetta samanaikaisesti. Jos yrität yhdistää tuotteeseen
neljännen laitteen, vapaana olevan aiemmin yhdistetyn
laitteen yhteys katkaistaan.
• Jos Bluetooth-pariliitos epäonnistuu 15 minuutin
kuluessa, laite poistuu pariliitostilasta.
• Tämän laitteen ja Bluetooth-laitteen välinen toiminta-
alue on noin 10 metriä. Jos etäisyys on sitä suurempi 15
minuutin ajan, tuote siirtyy valmiustilaan.
• Jos toinen Bluetooth-laite alkaa suoratoistaa ääntä
tähän tuotteeseen, äänentoisto keskeytyy nykyisessä
Bluetooth-laitteessa. Joissakin Android-laitteissa
järjestelmä- tai sovellusäänet saattavat keskeyttää
äänentoiston nykyisellä laitteella. Ehkäise keskeytykset
mykistämällä kaikki muut järjestelmä- ja sovellusäänet
liitetyissä Android-laitteissa.
• Jos matkapuhelin vastaanottaa puhelun äänentoiston
aikana, äänentoisto keskeytyy.
• Voit tyhjentää pariliitoshistorian painamalla -painiketta
5 sekunnin ajan.
Voyant Bluetooth
Le voyant Bluetooth du bouton indique l’état de la
connexion Bluetooth.
Voyant Connexion Bluetooth
Bleu clignotant, 1 Hz Connexion à un périphérique appairé
Bleu clignotant, 4 Hz En attente d'appairage
Bleu continu Connecté
Luminosité diminuée Déconnecté
• Le produit peut être connecté simultanément à
3 appareils Bluetooth. Si vous essayez d’appairer un
quatrième appareil, l’un des appareils déjà connectés
mais inactif sera déconnecté.
• Si l’appairage Bluetooth échoue après 15 minutes, le
produit quitte le mode d’appairage.
• La portée entre ce produit et un appareil Bluetooth
est d’environ 10 mètres. Si la distance qui les sépare est
supérieure à la portée pendant 15 minutes, le produit
entre en mode veille.
• Si un autre appareil Bluetooth diffuse de la musique
vers ce produit, la lecture en cours s’arrête. Pour
certains appareils Android connectés, les sons du
système ou de l’application peuvent interrompe la
lecture audio sur l’appareil en cours. Pour réduire une
telle interruption, coupez le son de tout autre système
et application sur les appareils Android connectés.
• Lorsque vous recevez un appel sur votre téléphone
portable pendant la lecture audio, celle-ci s’arrête.
• Maintenez enfoncé pendant 5 secondes pour effacer
l’historique d’appairage.
Bluetooth jelzőfény
A gomb melletti Bluetooth LED jelzőfény a Bluetooth
kapcsolat állapotát jelzi.
Jelzőfény Bluetooth-kapcsolat
Kéken villog 1 Hz-en Párosított eszközzel való csatlakoztatás
Kéken villog 4 Hz-en Várakozás a társításra
Folyamatos kék Csatlakoztatva
Halvány fény Csatlakoztatás megszüntetve
• A termék egyszerre legfeljebb 3 Bluetooth eszközhöz
csatlakoztatható. Amennyiben egy negyedik eszközt próbál
a termékhez csatlakoztatni, egy korábban csatlakoztatott,
éppen nem használt eszköz csatlakoztatása megszűnik.
• Ha 15 perc múlva sem sikerül a csatlakoztatás, a termék
kilép a párosítási üzemmódból.
• A készülék és a Bluetooth eszköz közötti optimális
működési távolság körülbelül 10 méter. Amennyiben
eszköze 15 percen keresztül a hatókörön kívül marad, a
termék készenléti üzemmódba kapcsol.
• Ha egy másik Bluetooth eszköz hangadatfolyamot kezd
sugározni a terméknek, a jelenlegi Bluetooth eszközről
folytatott lejátszás szünetel. Néhány csatlakoztatott
Androidos készüléken a rendszer- vagy alkalmazáshangok
szüneteltethetik az aktuális hanglejátszást. Az ilyen
megszakítások kiküszöbölése érdekében gondoskodjon
minden egyéb rendszer- és alkalmazáshang némításáról a
csatlakoztatott Androidos készülékeken.
• Amikor telefonja beérkező hívást fogad zenelejátszás
közben, a lejátszás szünetel.
• A párosítási előzmény törléséhez tartsa lenyomva 5
másodpercig a gombot
ES
DE
FR
HU
FI
www.philips.com/welcome
Register your product and get support at