STIHL SE 133 ME Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
STIHL SE 133 ME
Gebrauchsanleitung
Instruction Manual
Notice d’emploi
Manual de instrucciones
Uputa za uporabu
Skötselanvisning
Käyttöohje
Istruzioni d’uso
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Használati utasítás
Instruções de serviço
Návod na obsluhu
Handleiding
Инструкция по эксплуатации
οδηγίες χρήσης
Instrukcja użytkowania
Ръководство за употреба
Instrucţiuni de utilizare
Uputstvo za upotrebu
D Gebrauchsanleitung
1 - 29
G Instruction Manual
30 - 55
F Notice d’emploi
56 - 83
E Manual de instrucciones
84 - 111
h Uputa za uporabu
112 - 140
S Skötselanvisning
141 - 166
f Käyttöohje
167 - 193
I Istruzioni d’uso
194 - 221
d Betjeningsvejledning
222 - 247
N Bruksanvisning
248 - 273
H Használati utasítás
274 - 301
P Instruções de serviço
302 - 329
s Návod na obsluhu
330 - 357
n Handleiding
358 - 385
R Инструкция по эксплуатации
386 - 415
g οδηγίες χρήσης
416 - 443
p Instrukcja użytkowania
444 - 471
B Ръководство за употреба
472 - 501
W Instrucţiuni de utilizare
502 - 529
Y Uputstvo za upotrebu
530 - 557
Original-GebrauchsanleitungGedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier.
Druckfarben enthalten pflanzliche Öle, Papier ist recycelbar.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2019
0458-660-9621-A. VB6.G19.
0000008013_004_D
0458-660-9621-A
deutsch
1
Diese Gebrauchsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte bleiben vorbehalten, besonders das Recht der Verviel-
fältigung, Übersetzung und der Verarbeitung mit elektronischen Systemen.
Inhaltsverzeichnis
1 Vorwort
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
2 Informationen zu dieser Gebrauchsanleitung
. . . . . . . .
2
2.1 Geltende Dokumente
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
2.2 Kennzeichnung der Warnhinweise im Text
. . . . . . . . . . .
3
2.3 Symbole im Text
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
3 Übersicht
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
3.1 Nass-/Trockensauger
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
3.2 Bedienungselemente und LED
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
3.3 Mitgeliefertes Zubehör
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
3.4 Ausstattungsmerkmale
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
3.5 Symbole
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
4 Sicherheitshinweise
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
4.1 Warnsymbole
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
4.2 Bestimmungsgemäße Verwendung
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
4.3 Anforderungen an den Benutzer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
4.4 Bekleidung und Ausstattung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
4.5 Arbeitsbereich und Umgebung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
4.6 Sicherheitsgerechter Zustand
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
4.7 Arbeiten
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
4.8 Elektrisch anschließen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
4.9 Transportieren
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
4.10 Aufbewahren
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
4.11 Reinigen, Warten und Reparieren
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
5 Nass-/Trockensauger einsatzbereit machen
. . . . . . . .
12
5.1 Nass-/Trockensauger einsatzbereit machen
. . . . . . . .
12
6 Nass-/Trockensauger zusammenbauen
. . . . . . . . . . . .
12
6.1 Nass-/Trockensauger zusammenbauen
. . . . . . . . . . . .
12
6.2 Filtersack einsetzen und herausnehmen
. . . . . . . . . . . .
13
6.3 Entsorgungssack einsetzen und herausnehmen
. . . .
14
6.4 Saugschlauch anbauen und abbauen
. . . . . . . . . . . . . . .
15
6.5 Handrohr, Adapter anbauen und abbauen
. . . . . . . . . .
15
6.6 Zubehör anbauen und abbauen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
7 Nass-/Trockensauger einschalten und
ausschalten
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
7.1 Nass-/Trockensauger einschalten
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
7.2 Nass-/Trockensauger ausschalten
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
8 Nass-/Trockensauger prüfen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
8.1 Filter prüfen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
8.2 Kühlluftfilter prüfen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
8.3 Überwachung der Luftgeschwindigkeit im
Saugschlauch prüfen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
8.4 Schwimmer prüfen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
9 Mit dem Nass-/Trockensauger arbeiten
. . . . . . . . . . . . .
19
9.1 Saugleistung einstellen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
9.2 Durchmesser des Saugschlauchs einstellen
. . . . . . . .
19
9.3 Staub und Schmutz saugen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
9.4 Flüssigkeit saugen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
9.5 Arbeiten mit dem automatischen Einschalten und
Ausschalten des Nass-/Trockensaugers durch
ein angeschlossenes Elektrowerkzeug
. . . . . . . . . . . . .
20
10 Nach dem Arbeiten
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
10.1 Nach dem Arbeiten
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
10.2 Behälter leeren
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
11 Transportieren
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
11.1 Nass-/Trockensauger transportieren
. . . . . . . . . . . . . . .
21
12 Aufbewahren
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
12.1 Nass-/Trockensauger aufbewahren
. . . . . . . . . . . . . . . .
22
13 Reinigen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
13.1 Nass-/Trockensauger und Zubehör reinigen
. . . . . . . .
22
14 Warten
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
14.1 Filter reinigen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
14.2 Kühlluftfilter reinigen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
15 Reparieren
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
15.1 Nass-/Trockensauger reparieren
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
16 Störungen beheben
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
16.1 Störungen des Nass-/Trockensaugers beheben
. . . .
25
17 Technische Daten
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
0458-660-9621-A
2
deutsch
1 Vorwort
Liebe Kundin, lieber Kunde,
es freut uns, dass Sie sich für STIHL entschieden haben.
Wir entwickeln und fertigen unsere Produkte in
Spitzenqualität entsprechend der Bedürfnisse unserer
Kunden. So entstehen Produkte mit hoher Zuverlässigkeit
auch bei extremer Beanspruchung.
STIHL steht auch für Spitzenqualität beim Service. Unser
Fachhandel gewährleistet kompetente Beratung und
Einweisung sowie eine umfassende technische Betreuung.
Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen und wünschen Ihnen viel
Freude mit Ihrem STIHL Produkt.
Dr. Nikolas Stihl
WICHTIG! VOR GEBRAUCH LESEN UND
AUFBEWAHREN.
2.1 Geltende Dokumente
Es gelten die lokalen Sicherheitsvorschriften.
Zusätzlich zu dieser Gebrauchsanleitung folgende
Dokumente lesen, verstehen und aufbewahren:
Gebrauchsanleitung der angeschlossenen
Elektrowerkzeuge
17.1 Nass-/Trockensauger STIHL SE 133 ME
. . . . . . . . . . .
27
17.2 Verlängerungsleitungen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
17.3 Schallwerte und Vibrationswerte
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
17.4 REACH
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
18 Ersatzteile und Zubehör
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
18.1 Ersatzteile und Zubehör
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
19 Entsorgen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28
19.1 Nass-/Trockensauger entsorgen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28
20 EU-Konformitätserklärung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28
20.1 Nass-/Trockensauger STIHL SE 133 ME
. . . . . . . . . . .
28
21 Anschriften
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28
21.1 STIHL Hauptverwaltung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28
21.2 STIHL Vertriebsgesellschaften
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28
21.3 STIHL Importeure
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
1Vorwort
2 Informationen zu dieser
Gebrauchsanleitung
0458-660-9621-A
3
deutsch
3 Übersicht
2.2 Kennzeichnung der Warnhinweise im Text
WARNUNG
Der Hinweis weist auf Gefahren hin, die zu schweren
Verletzungen oder zum Tod führen können.
Die genannten Maßnahmen können schwere
Verletzungen oder Tod vermeiden.
HINWEIS
Der Hinweis weist auf Gefahren hin, die zu Sachschaden
führen können.
Die genannten Maßnahmen können Sachschaden
vermeiden.
2.3 Symbole im Text
3.1 Nass-/Trockensauger
Dieses Symbol verweist auf ein Kapitel in dieser
Gebrauchsanleitung.
bersicht
0000-GXX-3962-A0
5
6
8
9
7
10
1
3
4
12
16
19
14
13
17
18
2
11
15
#
7
0458-660-9621-A
4
deutsch
3 Übersicht
1Oberteil
Das Oberteil enthält die Bedienungselemente, den
Elektromotor und die Filter.
2Halter
Der Halter befestigt eine Werkzeugbox verschiedener
Hersteller auf dem Oberteil des Nass-/Trockensaugers.
3Halter
Die Halter dienen zum Aufbewahren der
Anschlussleitung oder des Saugschlauchs.
4 Kühlluftfilter
Der Kühlluftfilter filtert Staub und Schmutz aus der vom
Elektromotor angesaugten Kühlluft.
5 Verschluss
Der Verschluss verbindet das Oberteil und den Behälter.
6 Behälter
Der Behälter sammelt aufgesaugten Staub, Schmutz
und aufgesaugte Flüssigkeit.
7 Untere Transportgriffe
Die unteren Transportgriffe dienen zum Tragen des
Nass-/Trockensaugers.
8 Vorderräder
Die Vorderräder dienen zum Bewegen und
Transportieren des Nass-/Trockensaugers.
9 Bremsen
Die Bremsen blockieren die Vorderräder.
10 Behälter-Verschluss
Der Behälter-Verschluss verschließt den Saugstutzen.
11 Saugstutzen
Der Saugstutzen dient zum Anschluss des
Saugschlauchs an den Behälter.
12 Oberer Transportgriff
Der obere Transportgriff dient zum Tragen und Bewegen
des Nass-/Trockensaugers.
13 Netzstecker
Der Netzstecker verbindet die Anschlussleitung mit einer
Steckdose.
14 Anschlussleitung
Die Anschlussleitung verbindet den Nass-
/Trockensauger mit dem Netzstecker.
15 Filterkasten-Verschluss
Der Filterkasten-Verschluss verschließt den
Filterkasten.
16 Gummischnur
Die Gummischnur dient zum Aufbewahren der
Anschlussleitung oder des Saugschlauchs.
17 Schwimmer
Der Schwimmer schaltet den Nass-/Trockensauger aus,
wenn der Behälter vollständig mit Flüssigkeit gefüllt ist.
18 Klammer
Die Klammer leitet statische Aufladung ab.
19 Filter
Der Filter filtert Staub und Schmutz aus der
aufgesaugten Luft.
# Leistungsschild mit Maschinennummer
3.2 Bedienungselemente und LED
1 Steckdose
Die Steckdose versorgt ein angeschlossenes
Elektrowerkzeug mit Energie.
1
0000-GXX-3963-A0
2
3
4
5
0458-660-9621-A
5
deutsch
3 Übersicht
2LED
Die LED zeigt eine zu niedrige Luftgeschwindigkeit im
Saugschlauch an.
3Drehregler
Der Drehregler dient zum Einstellen des Nass-
/Trockensaugers auf den Innendurchmesser des
angebauten Saugschlauchs.
4 Drehschalter
Der Drehschalter dient zum Einstellen der
Betriebszustände.
5Drehregler
Der Drehregler dient zum Einstellen der Saugleistung.
3.3 Mitgeliefertes Zubehör
1 Bodendüse
Die Bodendüse dient zum Saugen auf Flächen.
2 Adapter
Der Adapter verbindet den Saugschlauch mit einem
Elektrowerkzeug.
3 Fugendüse
Die Fugendüse dient zum Saugen an schwer
zugänglichen Stellen.
4 Saugrohr
Das Saugrohr führt aufgesaugten Staub, Schmutz und
aufgesaugte Flüssigkeit zum Handrohr.
5 Handrohr
Das Handrohr verbindet den Saugschlauch mit einem
Zubehör.
6 Saugschlauch
Der Saugschlauch führt aufgesaugten Staub, Schmutz
und aufgesaugte Flüssigkeit zum Behälter.
7Filtersack
Der Filtersack sammelt aufgesaugten Staub und
Schmutz und dient zum staubarmen Entsorgen. Der
Filtersack hält Staub und Schmutz vom Filter fern.
3.4 Ausstattungsmerkmale
Automatische Reinigung des Filters
Überwachung der Luftgeschwindigkeit im Saugschlauch
0000-GXX-3964-A0
1
2
3
4
5
6
7
Während der Arbeit reinigt der Nass-
/Trockensauger für eine gleichbleibende
Saugleistung den Filter automatisch und macht
laute Klopfgeräusche.
Der Nass-/Trockensauger überwacht die
Luftgeschwindigkeit im Saugschlauch. Falls die
Luftgeschwindigkeit unter 20 m/s sinkt, leuchtet
die LED. Nach 7 Sekunden ertönen zusätzlich
kurze, aufeinanderfolgende Signaltöne.
0458-660-9621-A
6
deutsch
4 Sicherheitshinweise
System gegen statische Aufladung
Statische Aufladung entsteht durch Reibung des
aufgesaugten Staubs im Saugschlauch. Der Nass-
/Trockensauger leitet statische Aufladung automatisch ab.
Automatisches Einschalten und Ausschalten des Nass-
/Trockensaugers durch ein angeschlossenes
Elektrowerkzeug
3.5 Symbole
Die Symbole können auf dem Nass-/Trockensauger sein
und bedeuten Folgendes:
4.1 Warnsymbole
Die Warnsymbole auf dem Nass-/Trockensauger bedeuten
Folgendes:
4.2 Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Nass-/Trockensauger STIHL SE 133 ME dient für
folgende Anwendungen:
Aufsaugen von Staub, Schmutz, Glassplittern, Spänen,
Sand und ähnlichen Materialien
Aufsaugen von Staub der Staubklasse M. Zur
Staubklasse M gehört zum Beispiel Holzstaub,
mineralischer Staub und weitere Stäube mit einem
Arbeitsplatzgrenzwert (AGW) von ≧ 0,1 mg/m
3
gemäß
IEC 60335-2-69
Der Nass-/Trockensauger schaltet sich
zusammen mit einem angeschlossenen
Elektrowerkzeug ein und aus. Wenn das
Elektrowerkzeug ausgeschaltet wird, bleibt der
Nass-/Trockensauger noch 5 Sekunden
eingeschaltet. Der Saugschlauch wird dadurch
vollständig entleert.
In dieser Position des Drehschalters ist der
Nass-/Trockensauger ausgeschaltet und die
Steckdose ist weiterhin mit Spannung versorgt.
In dieser Position des Drehschalters ist der
Nass-/Trockensauger eingeschaltet.
In dieser Position des Drehschalters wird der
Nass-/Trockensauger zusammen mit einem
Elektrowerkzeug betrieben.
In dieser Position des Drehschalters ist die
automatische Reinigung des Filters
ausgeschaltet.
Dieses Symbol kennzeichnet die Überwachung
der Luftgeschwindigkeit im Saugschlauch.
Dieses Symbol kennzeichnet die Einstellung des
Durchmessers des Saugschlauchs.
Dieses Symbol kennzeichnet die Einstellung der
Saugleistung.
Dieses Symbol kennzeichnet die automatische
Reinigung des Filters.
4 Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise und deren Maßnahmen
beachten.
Gebrauchsanleitung lesen, verstehen und
aufbewahren.
Sicherheitshinweise und deren
Maßnahmen für die Staubklasse M
beachten.
0458-660-9621-A
7
deutsch
4 Sicherheitshinweise
Aufsaugen von Flüssigkeiten
Der Nass-/Trockensauger ist für die gewerbliche Nutzung,
zum Beispiel auf Baustellen, in Werkstätten, Fabriken,
Hotels, Schulen, Krankenhäusern, Industrie, Läden, Büros
und in Verleihgeschäften geeignet.
Der Nass-/Trockensauger STIHL SE 133 ME dient nicht für
folgende Anwendungen:
Aufsaugen von Asbest
Aufsaugen von Staub, der mit Krankheitserregern und
Schimmel belastet ist
Aufsaugen von weiteren Stäuben der Staubklasse H mit
einem Arbeitsplatzgrenzwert (AGW) von < 0,1 mg/m
3
gemäß IEC 60335-2-69
Einsatz als Wasserpumpe
Aufsaugen von glühenden Partikeln, heißer Asche,
glimmenden Zigaretten und ähnlichen Materialien
Aufsaugen von Magnesiumstaub, Aluminiumstaub,
bleihaltigen Staub und ähnlichen Materialien
Aufsaugen von Benzin, Verdünnung, Lösemittel und
ähnlichen Materialien
Aufsaugen von Säuren, Laugen, Basen und ähnlichen
Materialien
WARNUNG
Falls der Nass-/Trockensauger nicht bestimmungsgemäß
verwendet wird, können Personen schwer verletzt oder
getötet werden und Sachschaden kann entstehen.
Nass-/Trockensauger so verwenden, wie es in dieser
Gebrauchsanleitung beschrieben ist.
4.3 Anforderungen an den Benutzer
WARNUNG
Benutzer ohne eine Unterweisung können die Gefahren
des Nass-/Trockensaugers nicht erkennen oder nicht
einschätzen. Der Benutzer oder andere Personen können
schwer verletzt oder getötet werden.
Falls der Nass-/Trockensauger an eine andere Person
weitergegeben wird: Gebrauchsanleitung mitgeben.
Sicherstellen, dass der Benutzer folgende
Anforderungen erfüllt:
Der Benutzer ist ausgeruht.
Der Benutzer ist körperlich, sensorisch
und geistig fähig, den Nass-
/Trockensauger zu bedienen und damit
zu arbeiten.
Der Benutzer kann die Gefahren des Nass-
/Trockensaugers erkennen und einschätzen.
Der Benutzer ist volljährig oder der
Benutzer wird entsprechend nationaler
Regelungen unter Aufsicht in einem
Beruf ausgebildet.
Der Benutzer hat eine Unterweisung
von einem STIHL Fachhändler oder
einer fachkundigen Person erhalten,
bevor er das erste Mal den Nass-
/Trockensauger verwendet.
Der Benutzer ist nicht durch Alkohol, Medikamente
oder Drogen beeinträchtigt.
Falls Unklarheiten bestehen: Einen STIHL Fachhändler
aufsuchen.
Gebrauchsanleitung lesen, verstehen und
aufbewahren.
0458-660-9621-A
8
deutsch
4 Sicherheitshinweise
4.4 Bekleidung und Ausstattung
WARNUNG
Während der Arbeit können lange Haare in den Nass-
/Trockensauger hineingezogen werden. Der Benutzer
kann schwer verletzt werden.
Lange Haare zusammenbinden und so sichern, dass
sie nicht in den Nass-/Trockensauger hineingezogen
werden können.
Während der Arbeit kann Staub aufgewirbelt werden.
Eingeatmeter Staub kann die Gesundheit schädigen und
allergische Reaktionen auslösen.
Eine Staubschutzmaske tragen.
Ungeeignete Bekleidung kann sich im Nass-
/Trockensauger verfangen. Benutzer ohne geeignete
Bekleidung können schwer verletzt werden.
Eng anliegende Bekleidung tragen.
Schals und Schmuck ablegen.
Falls der Benutzer ungeeignetes Schuhwerk trägt, kann er
ausrutschen. Der Benutzer kann verletzt werden.
Festes, geschlossenes Schuhwerk mit griffiger Sohle
tragen.
4.5 Arbeitsbereich und Umgebung
WARNUNG
Unbeteiligte Personen, Kinder und Tiere können die
Gefahren des Nass-/Trockensaugers nicht erkennen und
nicht einschätzen. Unbeteiligte Personen, Kinder und
Tiere können schwer verletzt werden.
Unbeteiligte Personen, Kinder und Tiere
aus dem Arbeitsbereich fernhalten.
Nass-/Trockensauger nicht
unbeaufsichtigt lassen.
Sicherstellen, dass Kinder nicht mit dem
Nass-/Trockensauger spielen können.
Der Nass-/Trockensauger ist nicht wassergeschützt. Falls
im Regen oder in feuchter Umgebung gearbeitet wird,
kann es zu einem elektrischen Schlag kommen. Der
Benutzer kann schwer verletzt oder getötet werden und
der Nass-/Trockensauger kann beschädigt werden.
Nicht im Regen und nicht in feuchter Umgebung
arbeiten.
Elektrische Bauteile des Nass-/Trockensaugers können
Funken erzeugen. Funken können in leicht brennbarer
oder explosiver Umgebung Brände und Explosionen
auslösen. Personen können schwer verletzt oder getötet
werden und Sachschaden kann entstehen.
Nicht in einer leicht brennbaren und nicht in einer
explosiven Umgebung arbeiten.
Eingeatmete Abluft kann die Gesundheit schädigen und
allergische Reaktionen auslösen.
Für eine ausreichende Belüftung sorgen.
Länderabhängige Vorschriften zur Belüftung von
Räumen und zur Luftwechselrate beachten.
4.6 Sicherheitsgerechter Zustand
Der Nass-/Trockensauger ist im sicherheitsgerechten
Zustand, falls folgende Bedingungen erfüllt sind:
Der Nass-/Trockensauger ist unbeschädigt.
Die Anschlussleitung, die Verlängerungsleitung und deren
Netzstecker sind unbeschädigt.
Der Nass-/Trockensauger ist sauber und trocken.
Die Bedienungselemente funktionieren und sind
unverändert.
Der Filter ist eingesetzt und unbeschädigt.
Der Kühlluftfilter ist eingesetzt und unbeschädigt.
Falls Staub der Staubklasse M aufgesaugt wird: Der
Filtersack oder der Entsorgungssack ist eingesetzt und
unbeschädigt.
Falls Flüssigkeit aufgesaugt wird: Der Schwimmer ist
leichtgängig.
0458-660-9621-A
9
deutsch
4 Sicherheitshinweise
Nur original STIHL Zubehör für diesen Nass-
/Trockensauger ist angebaut.
Das Zubehör ist richtig angebaut.
WARNUNG
In einem nicht sicherheitsgerechten Zustand können
Bauteile nicht mehr richtig funktionieren und
Sicherheitseinrichtungen außer Kraft gesetzt werden.
Personen können schwer verletzt oder getötet werden.
Mit einem unbeschädigten Nass-/Trockensauger
arbeiten.
Mit einer unbeschädigten Anschlussleitung,
Verlängerungsleitung und einem unbeschädigten
Netzstecker arbeiten.
Falls der Nass-/Trockensauger verschmutzt oder nass
ist: Nass-/Trockensauger reinigen und trocknen lassen.
Nass-/Trockensauger nicht verändern.
Falls die Bedienungselemente nicht funktionieren: Nicht
mit dem Nass-/Trockensauger arbeiten.
Mit eingebautem und unbeschädigtem Filter arbeiten.
Mit eingebautem und unbeschädigtem Kühlluftfilter
arbeiten.
Falls Staub der Staubklasse M aufgesaugt wird: Mit
eingebautem und unbeschädigten Filtersack oder
Entsorgungssack arbeiten.
Nur original STIHL Zubehör für diesen Nass-
/Trockensauger anbauen.
Zubehör so anbauen, wie es in dieser
Gebrauchsanleitung oder in der Gebrauchsanleitung
des Zubehörs beschrieben ist.
Gegenstände nicht in die Öffnungen des Nass-
/Trockensaugers stecken.
4.7 Arbeiten
WARNUNG
Der Benutzer kann in bestimmten Situationen nicht mehr
konzentriert arbeiten. Der Benutzer kann stolpern, fallen
und schwer verletzt werden.
Ruhig und überlegt arbeiten.
Falls die Lichtverhältnisse und Sichtverhältnisse
schlecht sind: Nicht mit dem Nass-/Trockensauger
arbeiten.
Nass-/Trockensauger alleine bedienen.
Auf Hindernisse achten.
Auf dem Boden stehend arbeiten und das
Gleichgewicht halten.
Falls Ermüdungserscheinungen auftreten: Eine
Arbeitspause einlegen.
Falls sich der Nass-/Trockensauger während der Arbeit
verändert oder sich ungewohnt verhält, kann der Nass-
/Trockensauger in einem nicht sicherheitsgerechten
Zustand sein. Personen können schwer verletzt werden
und Sachschaden kann entstehen.
Arbeit beenden, Netzstecker aus der Steckdose ziehen
und einen STIHL Fachhändler aufsuchen.
Nass-/Trockensauger stehend betreiben.
Nass-/Trockensauger nicht abdecken um für einen
ausreichenden Austausch der Kühlluft zu sorgen.
Wenn Flüssigkeiten aufgesaugt werden, kann Schaum
entstehen. Der Schaum kann den Schwimmer nicht
betätigen und in den Motor gesaugt werden. Der Nass-
/Trockensauger kann beschädigt werden.
Falls Schaum austritt: Arbeit beenden, Netzstecker aus
der Steckdose ziehen und einen STIHL Fachhändler
aufsuchen.
0458-660-9621-A
10
deutsch
4 Sicherheitshinweise
4.8 Elektrisch anschließen
Kontakt mit stromführenden Bauteilen kann durch folgende
Ursachen entstehen:
Die Anschlussleitung oder die Verlängerungsleitung ist
beschädigt.
Der Netzstecker der Anschlussleitung oder der
Verlängerungsleitung ist beschädigt.
Die Steckdose ist nicht richtig installiert.
GEFAHR
Kontakt mit stromführenden Bauteilen kann zu einem
Stromschlag führen. Der Benutzer kann schwer verletzt
oder getötet werden.
Sicherstellen, dass die Anschlussleitung,
Verlängerungsleitung und deren Netzstecker
unbeschädigt sind.
Anschlussleitung, Verlängerungsleitung und deren
Netzstecker mit trockenen Händen anfassen.
Netzstecker der Anschlussleitung oder
Verlängerungsleitung in eine richtig installierte und
abgesicherte Steckdose mit Schutzkontakt stecken.
Nass-/Trockensauger über einen Fehlerstrom-
Schutzschalter (30 mA, 30 ms) anschließen.
Eine beschädigte oder ungeeignete Verlängerungsleitung
kann zu einem elektrischen Schlag führen. Personen
können schwer verletzt oder getötet werden.
Eine Verlängerungsleitung mit dem richtigen
Leitungsquerschnitt verwenden, @ 17.2.
Eine spritzwassergeschützte und für den Außeneinsatz
zulässige Verlängerungsleitung verwenden.
Eine Verlängerungsleitung verwenden, die die gleichen
Eigenschaften besitzt, wie die Anschlussleitung des
Nass-/Trockensaugers, @ 17.1.
WARNUNG
Während des Arbeitens kann eine falsche Netzspannung
oder eine falsche Netzfrequenz zu einer Überspannung in
dem Nass-/Trockensauger führen. Der Nass-
/Trockensauger kann beschädigt werden.
Sicherstellen, dass die Netzspannung und die
Netzfrequenz des Stromnetzes mit den Angaben auf
dem Leistungsschild des Nass-/Trockensaugers
übereinstimmen.
Falls ein Elektrowerkzeug mit einer zu hohen
Leistungsaufnahme an die Steckdose des Nass-
/Trockensaugers angeschlossen wird, können während
der Arbeit elektrische Bauteile überlastet werden. Die
elektrischen Bauteile können sich erwärmen und einen
Brand auslösen. Personen können schwer verletzt oder
getötet werden und Sachschaden kann entstehen.
Sicherstellen, dass die maximale Leistung des
Elektrowerkzeugs die maximale Leistungsaufnahme
der Steckdose nicht überschreitet, @ 17.1.
Falls mehrere Elektrogeräte an einer Mehrfach-Steckdose
angeschlossen sind, können während der Arbeit
elektrische Bauteile überlastet werden. Die elektrischen
Bauteile können sich erwärmen und einen Brand
auslösen. Personen können schwer verletzt oder getötet
werden und Sachschaden kann entstehen.
Nass-/Trockensauger einzeln an eine Steckdose
anschließen.
Nass-/Trockensauger nicht an Mehrfach-Steckdosen
anschließen.
Eine falsch verlegte Anschlussleitung und
Verlängerungsleitung kann beschädigt werden und
Personen können darüber stolpern. Personen können
verletzt werden und die Anschlussleitung oder
Verlängerungsleitung kann beschädigt werden.
Anschlussleitung und Verlängerungsleitung so verlegen
und kennzeichnen, dass Personen nicht stolpern
können.
Anschlussleitung und Verlängerungsleitung so
verlegen, dass sie nicht gespannt oder verwickelt sind.
Falls die Anschlussleitung oder die
Verlängerungsleitung beschädigt ist:
Beschädigte Stelle nicht berühren.
Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
0458-660-9621-A
11
deutsch
4 Sicherheitshinweise
Anschlussleitung und Verlängerungsleitung so
verlegen, dass sie nicht beschädigt, geknickt oder
gequetscht werden oder scheuern.
Anschlussleitung und Verlängerungsleitung vor Hitze,
Öl und Chemikalien schützen.
Anschlussleitung und Verlängerungsleitung auf einem
trockenen Untergrund verlegen.
Während der Arbeit erwärmt sich die
Verlängerungsleitung. Wenn die Wärme nicht abfließen
kann, kann die Wärme einen Brand auslösen.
Falls eine Kabeltrommel verwendet wird: Kabeltrommel
vollständig abwickeln.
4.9 Transportieren
WARNUNG
Während des Transports kann der Nass-/Trockensauger
umkippen oder sich bewegen. Personen können verletzt
werden und Sachschaden kann entstehen.
Netzstecker des Nass-/Trockensaugers aus der
Steckdose ziehen.
Behälter leeren und Inhalt vorschriftsmäßig entsorgen.
Nass-/Trockensauger stehend transportieren.
Bremse an den Vorderrädern einlegen.
Nass-/Trockensauger mit Spanngurten, Riemen oder
einem Netz so sichern, dass er nicht umkippen und sich
nicht bewegen kann.
4.10 Aufbewahren
WARNUNG
Kinder können die Gefahren des Nass-/Trockensaugers
nicht erkennen und nicht einschätzen. Kinder können
schwer verletzt werden.
Netzstecker des Nass-/Trockensaugers aus der
Steckdose ziehen.
Nass-/Trockensauger außerhalb der Reichweite von
Kindern aufbewahren.
Die elektrischen Kontakte an dem Nass-/Trockensauger
und metallische Bauteile können durch Feuchtigkeit
korrodieren. Der Nass-/Trockensauger kann beschädigt
werden.
Nass-/Trockensauger sauber und trocken
aufbewahren.
4.11 Reinigen, Warten und Reparieren
WARNUNG
Falls während der Reinigung, Wartung oder Reparatur der
Netzstecker in eine Steckdose eingesteckt ist, kann der
Nass-/Trockensauger unbeabsichtigt eingeschaltet
werden. Personen können schwer verletzt werden und
Sachschaden kann entstehen.
Netzstecker des Nass-/Trockensaugers aus der
Steckdose ziehen.
Scharfe Reinigungsmittel, das Reinigen mit einem
Wasserstrahl oder spitze Gegenstände können den Nass-
/Trockensauger beschädigen. Falls der Nass-
/Trockensauger nicht richtig gereinigt wird, können
Bauteile nicht mehr richtig funktionieren und
Sicherheitseinrichtungen außer Kraft gesetzt werden.
Personen können schwer verletzt werden.
Falls der Nass-/Trockensauger oder die Filter mit
Druckluft gereinigt werden, kann
gesundheitsgefährdender Staub aufgewirbelt und
0458-660-9621-A
12
deutsch
5 Nass-/Trockensauger einsatzbereit machen
eingeatmet werden. Eingeatmeter Staub kann die
Gesundheit schädigen und allergische Reaktionen
auslösen.
Nass-/Trockensauger und Filter so reinigen, wie es in
dieser Gebrauchsanleitung beschrieben ist.
Falls der Nass-/Trockensauger nicht richtig gewartet oder
repariert wird, können Bauteile nicht mehr richtig
funktionieren und Sicherheitseinrichtungen außer Kraft
gesetzt werden. Personen können schwer verletzt oder
getötet werden.
Nass-/Trockensauger nicht selbst warten oder
reparieren.
Falls die Anschlussleitung defekt oder
beschädigt ist: Anschlussleitung von
einem STIHL Fachhändler ersetzen
lassen.
Falls der Nass-/Trockensauger gewartet oder repariert
werden muss: Einen STIHL Fachhändler aufsuchen.
5.1 Nass-/Trockensauger einsatzbereit machen
Vor jedem Arbeitsbeginn müssen folgende Schritte
durchgeführt werden:
Sicherstellen, dass sich der Nass-/Trockensauger und die
Anschlussleitung im sicherheitsgerechten Zustand
befinden, @ 4.6.
Nass-/Trockensauger reinigen, @ 13.1.
Saugschlauch anbauen, @ 6.4.1.
Filter prüfen, @ 8.1.
Kühlluftfilter prüfen, @ 8.2.
Falls Zubehör verwendet wird: Zubehör anbauen, @ 6.6.
Netzstecker des Nass-/Trockensaugers in eine gut
zugängliche Steckdose stecken.
Falls die Schritte nicht durchgeführt werden können:
Nass-/Trockensauger nicht verwenden und einen STIHL
Fachhändler aufsuchen.
6.1 Nass-/Trockensauger zusammenbauen
Das mitgelieferte Zubehör ist im Verpackungskarton und im
Behälter.
Behälter-Verschlüsse (1) entriegeln.
Oberteil (2) abnehmen.
Zubehör herausnehmen.
Oberteil (2) aufsetzen.
Behälter-Verschlüsse (1) verriegeln.
5 Nass-/Trockensauger einsatzbereit
machen
6 Nass-/Trockensauger
zusammenbauen
0000-GXX-3965-A0
1
2
1
0458-660-9621-A
13
deutsch
6 Nass-/Trockensauger zusammenbauen
Halter für die Anschlussleitung oder den Saugschlauch
anbauen
Schrauben (1) herausdrehen.
Halter (2) ansetzen.
Schrauben (1) eindrehen und fest anziehen.
Halter für eine Werkzeugbox anbauen
Schrauben (1) herausdrehen.
Schrauben (2) herausdrehen und entsorgen.
Halter (3 und 4) auf das Oberteil setzen.
Mitgelieferte Schrauben (5) eindrehen und fest anziehen.
Schrauben (1) eindrehen und fest anziehen.
Werkzeugbox anbauen
Werkzeugbox aufsetzen und verriegeln.
6.2 Filtersack einsetzen und herausnehmen
6.2.1 Filtersack einsetzen
Nass-/Trockensauger ausschalten und Netzstecker aus
der Steckdose ziehen.
Behälter-Verschlüsse entriegeln.
Oberteil abnehmen.
0000-GXX-3967-A0
1
2
2
1
1
1
T 20
0000-GXX-3966-A0
1
3
4
2
1
5
T 20
0000-GXX-4746-A0
0458-660-9621-A
14
deutsch
6 Nass-/Trockensauger zusammenbauen
Filtersack (1) in den Behälter legen.
Muffe (3) auf den Saugstutzen (2) schieben.
Filtersack (1) im Behälter entfalten.
6.2.2 Filtersack herausnehmen
Nass-/Trockensauger ausschalten und Netzstecker aus
der Steckdose ziehen.
Behälter-Verschlüsse entriegeln.
Oberteil abnehmen.
Behälter aufstellen.
Muffe (2) vom Saugstutzen (1) ziehen.
Muffe (2) mit dem Schieber (4) verschließen.
Filtersack (3) aus dem Behälter nehmen.
Filtersack (3) vorschriftsmäßig und umweltfreundlich
entsorgen.
6.3 Entsorgungssack einsetzen und
herausnehmen
6.3.1 Entsorgungssack einsetzen
Der Entsorgungssack sammelt aufgesaugten Staub und
Schmutz und dient zum staubarmen Entsorgen. Der
Entsorgungssack ist als Zubehör erhältlich.
Nass-/Trockensauger ausschalten und Netzstecker aus
der Steckdose ziehen.
Behälter-Verschlüsse entriegeln.
Oberteil abnehmen.
Muffe (1) auf den Saugstutzen (2) schieben.
Entsorgungssack (3) so über den Behälterrand stülpen,
dass folgende Bedingungen erfüllt sind:
Die Löcher (4) liegen innerhalb des Behälters.
Die Laschen (5) sparen die Verschlüsse aus.
Die Aufnahme (6) ist sichtbar.
6.3.2 Entsorgungssack herausnehmen
Nass-/Trockensauger ausschalten und Netzstecker aus
der Steckdose ziehen.
Behälter-Verschlüsse entriegeln.
0000-GXX-3968-A0
3
2
1
1
0000-GXX-3972-A0
3
2
1
0000-GXX-3969-A0
1
2
3
4
6
5
0458-660-9621-A
15
deutsch
6 Nass-/Trockensauger zusammenbauen
Oberteil abnehmen.
Muffe (1) vom Saugstutzen (2) ziehen.
Muffe (1) mit dem Schieber (5) verschließen.
Entsorgungssack (3) mit dem Verschlussband (4)
verschließen.
Entsorgungssack (3) aus dem Behälter nehmen.
Entsorgungssack (3) vorschriftsmäßig und
umweltfreundlich entsorgen.
6.4 Saugschlauch anbauen und abbauen
6.4.1 Saugschlauch anbauen
Behälter-Verschluss (1) abziehen.
Muffe (2) in den Saugstutzen (3) drücken und so lange
drehen, bis sie fest sitzt.
6.4.2 Saugschlauch abbauen
Muffe (1) aus dem Saugstutzen (2) ziehen.
Behälter-Verschluss (3) in den Saugstutzen (2) schieben.
6.5 Handrohr, Adapter anbauen und abbauen
6.5.1 Handrohr oder Adapter anbauen
Handrohr (1) oder Adapter (3) in die Muffe (2) schieben.
Das Handrohr (1) oder der Adapter (3) rasten hörbar ein.
0000-GXX-4048-A0
1
3
2
25
4
0000-GXX-3970-A0
1
3
2
0000-GXX-4070-A0
3
2
1
2
1
0000-GXX-3971-A0
3
0458-660-9621-A
16
deutsch
7 Nass-/Trockensauger einschalten und ausschalten
6.5.2 Handrohr oder Adapter abbauen
Muffe (1) zusammendrücken und Handrohr (3) oder
Adapter (2) abziehen.
6.6 Zubehör anbauen und abbauen
6.6.1 Zubehör anbauen
Handrohr (1) in das Saugrohr (2), die Bodendüse (4), die
Fugendüse (3) oder ein weiteres Zubehör schieben.
Falls ein Elektrowerkzeug angeschlossen wird:
Adapter (5) auf den Sauganschluss des
Elektrowerkzeugs (6) schieben.
6.6.2 Zubehör abbauen
Saugrohr, Bodendüse, Fugendüse oder weiteres Zubehör
vom Handrohr ziehen.
Falls ein Elektrowerkzeug angeschlossen ist: Adapter
vom Sauganschluss des Elektrowerkzeugs ziehen.
7.1 Nass-/Trockensauger einschalten
Drehschalter in die Position I stellen.
1
3
0000-GXX-4047-A0
2
0000-GXX-4049-A0
1
3
4
2
7 Nass-/Trockensauger einschalten und
ausschalten
0000-GXX-4046-A0
6
6
5
0000-GXX-4044-A0
0458-660-9621-A
17
deutsch
8 Nass-/Trockensauger prüfen
Abhängig von der Anwendung, kann der Nass-
/Trockensauger in weitere Betriebsarten eingestellt werden.
Drehschalter in die benötigte Betriebsart stellen, @ 9.
7.2 Nass-/Trockensauger ausschalten
Drehschalter in die Position 0 stellen.
8.1 Filter prüfen
Filterkasten-Verschluss (1) ausklappen.
Auf den Filterkasten-Verschluss (1) drücken und
Filterkasten-Verschluss (1) herausschwenken.
Deckel (2) öffnen.
Filter (3) herausnehmen.
Falls der Filter (3) verschmutzt ist: Filter reinigen.
Falls der Filter (3) beschädigt ist: Filter ersetzen.
Dichtungen (4 und 5) mit einem feuchten Tuch reinigen.
Aufnahme (6) mit einem feuchten Tuch reinigen.
8 Nass-/Trockensauger prüfen
0000-GXX-3973-A0
2
1
1.
2.
3.
3
0000-GXX-4111-A0
3
0000-GXX-4249-A0
0000-GXX-4112-A0
4
5
6
2
1
3
2.
1.
0000-GXX-4114-A0
0458-660-9621-A
18
deutsch
8 Nass-/Trockensauger prüfen
Filter (3) einsetzen.
Deckel (2) schließen.
Filterkasten-Verschluss (1) so weit ausklappen, bis er
hörbar einrastet.
Filterkasten-Verschluss (1) einklappen.
8.2 Kühlluftfilter prüfen
Laschen (1) drücken und Halter (2) aus dem Oberteil (3)
herausnehmen.
Kühlluftfilter (4) herausnehmen.
Falls der Kühlluftfilter (4) verschmutzt ist: Kühlluftfilter
reinigen.
Falls der Kühlluftfilter (4) beschädigt ist: Kühlluftfilter
ersetzen.
Kühlluftfilter (4) in den Halter (2) einsetzen.
Halter (2) in das Oberteil (3) einsetzen.
8.3 Überwachung der Luftgeschwindigkeit im
Saugschlauch prüfen
Nass-/Trockensauger einschalten.
Saugschlauch verschließen.
Die Luftgeschwindigkeit wird verringert und nach ca.
1 Sekunde leuchtet die LED. Nach ca. 7 Sekunden
ertönen zusätzlich kurze, aufeinanderfolgende
Signaltöne.
Falls die LED nicht leuchtet oder kurze,
aufeinanderfolgende Signaltöne nicht ertönen: Nass-
/Trockensauger nicht verwenden und einen STIHL
Fachhändler aufsuchen.
Es besteht eine Störung in der Überwachung der
Luftgeschwindigkeit.
8.4 Schwimmer prüfen
Nass-/Trockensauger ausschalten und Netzstecker aus
der Steckdose ziehen.
Behälter-Verschlüsse entriegeln.
Oberteil abnehmen und umdrehen.
Schwimmer (1) mit der Hand hin und her klappen.
Falls der Schwimmer (1) nicht hin und her geklappt
werden kann: Schwimmer (1) mit einem weichen Pinsel
reinigen.
Falls der Schwimmer (1) weiterhin nicht hin und her
geklappt werden kann: Nass-/Trockensauger nicht
verwenden und einen STIHL Fachhändler aufsuchen.
Es besteht eine Störung am Schwimmer (1).
2
0000-GXX-4117-A0
3
2
4
1
1
3
4
0000-GXX-4250-A0
2
4
3
0000-GXX-4107-A0
1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560

STIHL SE 133 ME Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka