Samsung SC07H40E0V Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
English
Before operating this unit, please read the instructions carefully.
For indoor use only.
Vacuum
Cleaner
user manual
SC07H40 SERIES
SC15H40 SERIES
SC07K41 SERIES
imagine the possibilities
Thank you for purchasing a Samsung product.
02
Safety information
06
Assembling
Name of each part /
Where to use the brushes
08
Using the vacuum cleaner
Using the handle control / Using the body
09
Cleaning and maintaining
Cleaning the outlet filter / Cleaning the pipe /
Cleaning the hose / Cleaning the dust filter /
Cleaning the dust bin / Maintaining the mini
turbo / Cleaning the power pet / Cleaning
the 2-step brush / Cleaning the parquet
master / Cleaning the anti tangle tool /
Storing the vacuum cleaner
14
Notes and cautions
In use / About storing / Cleaning and maintenance
15
Troubleshooting / Product fiche
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-11_GE_160819.indb 1 2016-08-19 �� 3:01:08
ENGLISH-03ENGLISH-02
Safety information
SAFETY INFORMATION
WARNING
Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it
for your reference.
WARNING
Because these following operating instructions cover various models, the
characteristics of your vacuum cleaner may differ slightly from those described in
this manual.
CAUTION/WARNING SYMBOLS USED
WARNING
Indicates that a danger of death or serious injury exists.
CAUTION
Indicates that a risk of personal injury or material damage exists.
OTHER SYMBOLS USED
NOTE
Represents something you must follow.
WARNING
This vacuum cleaner is designed for household use only.
Do not use this vacuum cleaner to clean building waste and debris, toner of laser printer.
Regularly keep the filters in clean conditions to prevent of collecting fine dust in them.
Dry carpet cleaners or fresheners, powders and fine dust such as flour should be only
vacuumed in very small amounts.
Always clean the dust bin & filters after vacuuming them.
Do not use this vacuum cleaner with any of the filters or dust bin removed.
Do not use worn, deformed or damaged filters.
Always install the filters in the correct position as shown in this manual.
Failure to meet these requirements could cause damage to the internal parts and void your
warranty. Never twist micro filter after washing. It can be a reason of deformation or damage
filter.
If filter deformed or damaged please replace the filter (it can be a reason of penetration of
dust and debris into motor).
Please insert filter properly without gap between filter and cover filter (it can be a reason of
penetration of dust and debris into motor).
IMPORTANT SAFEGUARDS
GENERAL
Read all instructions carefully. Before switching on, make sure that the voltage of your
electricity supply is the same as that indicated on the rating plate on the bottom of the
cleaner.
WARNING : Do not use the vacuum cleaner when rug or floor is wet.
Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. Do not
allow the vacuum cleaner to be used as a toy. Do not allow the vacuum cleaner to run
unattended at any time. Use the vacuum cleaner only for its intended use as described
in these instructions.
Do not use the vacuum cleaner without a dust bin.
Empty the dust bin before it is full in order to maintain the best efficiency.
Do not use the vacuum cleaner to pick up matches, live ashes or cigarette butts. Keep
the vacuum cleaner away from stoves and other heat sources. Heat can deform and
discolour the plastic parts of the unit.
Avoid picking up hard, sharp objects with the vacuum cleaner as they may damage the
cleaner parts.
Do not stand on the hose assembly. Do not put weight on the hose.
Do not block the suction or the exhaust port.
Switch the vacuum cleaner off on the body of the machine before unplugging from the
electrical outlet. Disconnect the plug from the electrical outlet before emptying the dust
bin. To avoid damage, please remove the plug by grasping the plug itself, not by pulling
on the cord.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge
if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance
in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without
supervision.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
The plug must be removed from the socket outlet before cleaning or maintaining the
appliance.
The use of an extension cord is not recommended.
If your vacuum cleaner is not operating correctly, switch off the power supply and
consult an authorized service agent.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service
agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
Don’t carry the vacuum cleaner by holding the hose. Use the handle on the vacuum
cleaner set.
Unplug the cleaner when not in use. Turn off the power switch before unplugging.
Do not use to suck up water.
Do not immerse in water for cleaning.
The hose should be checked regularly and must not be used if damaged.
Please contact the manufacturer or service center for a replacement.
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-11_GE_160819.indb 2 2016-08-19 �� 3:01:08
ENGLISH-03ENGLISH-02
Safety information
SAFETY INFORMATION
WARNING
Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it
for your reference.
WARNING
Because these following operating instructions cover various models, the
characteristics of your vacuum cleaner may differ slightly from those described in
this manual.
CAUTION/WARNING SYMBOLS USED
WARNING
Indicates that a danger of death or serious injury exists.
CAUTION
Indicates that a risk of personal injury or material damage exists.
OTHER SYMBOLS USED
NOTE
Represents something you must follow.
WARNING
This vacuum cleaner is designed for household use only.
Do not use this vacuum cleaner to clean building waste and debris, toner of laser printer.
Regularly keep the filters in clean conditions to prevent of collecting fine dust in them.
Dry carpet cleaners or fresheners, powders and fine dust such as flour should be only
vacuumed in very small amounts.
Always clean the dust bin & filters after vacuuming them.
Do not use this vacuum cleaner with any of the filters or dust bin removed.
Do not use worn, deformed or damaged filters.
Always install the filters in the correct position as shown in this manual.
Failure to meet these requirements could cause damage to the internal parts and void your
warranty. Never twist micro filter after washing. It can be a reason of deformation or damage
filter.
If filter deformed or damaged please replace the filter (it can be a reason of penetration of
dust and debris into motor).
Please insert filter properly without gap between filter and cover filter (it can be a reason of
penetration of dust and debris into motor).
IMPORTANT SAFEGUARDS
GENERAL
Read all instructions carefully. Before switching on, make sure that the voltage of your
electricity supply is the same as that indicated on the rating plate on the bottom of the
cleaner.
WARNING : Do not use the vacuum cleaner when rug or floor is wet.
Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. Do not
allow the vacuum cleaner to be used as a toy. Do not allow the vacuum cleaner to run
unattended at any time. Use the vacuum cleaner only for its intended use as described
in these instructions.
Do not use the vacuum cleaner without a dust bin.
Empty the dust bin before it is full in order to maintain the best efficiency.
Do not use the vacuum cleaner to pick up matches, live ashes or cigarette butts. Keep
the vacuum cleaner away from stoves and other heat sources. Heat can deform and
discolour the plastic parts of the unit.
Avoid picking up hard, sharp objects with the vacuum cleaner as they may damage the
cleaner parts.
Do not stand on the hose assembly. Do not put weight on the hose.
Do not block the suction or the exhaust port.
Switch the vacuum cleaner off on the body of the machine before unplugging from the
electrical outlet. Disconnect the plug from the electrical outlet before emptying the dust
bin. To avoid damage, please remove the plug by grasping the plug itself, not by pulling
on the cord.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge
if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance
in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without
supervision.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
The plug must be removed from the socket outlet before cleaning or maintaining the
appliance.
The use of an extension cord is not recommended.
If your vacuum cleaner is not operating correctly, switch off the power supply and
consult an authorized service agent.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service
agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
Don’t carry the vacuum cleaner by holding the hose. Use the handle on the vacuum
cleaner set.
Unplug the cleaner when not in use. Turn off the power switch before unplugging.
Do not use to suck up water.
Do not immerse in water for cleaning.
The hose should be checked regularly and must not be used if damaged.
Please contact the manufacturer or service center for a replacement.
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-11_GE_160819.indb 3 2016-08-19 �� 3:01:08
ENGLISH-05ENGLISH-04
WARNING
Power related
X Please prevent any risk of electric shock or
fire.
Do not damage the power cord.
Do not pull the power cord too hard or touch
the power plug with wet hands.
Do not use a power source other than the
national rated voltage and also do not use
a multi outlet to supply power to number of
devices at the same time.
Do not use a damaged power plug, power cord
or a loose socket outlet.
Turn off the power before connecting or
disconnecting the power plug to the socket
outlet and make sure your fingers don’t come in
contact with the pin of the power plug.
Do not disassemble or modify the vacuum
cleaner. When power cord is damaged, contact
the manufacturer or service center to get it
replaced by certified repairman.
Clean dust or any foreign matters on the pin
and contact part of the power plug.
X If there’s any gas leak or when using
combustible sprays such as a dust remover,
do not touch the socket outlet and open the
windows to ventilate the room.
There is a risk of explosion or fire.
WARNING
In use and
maintenance
X Do not use this product outdoors since it’s
designed for household use only.
There is a risk of malfunction or damage.
* Outdoor cleaning : A stone, Cement
* A billiard room : Powder of a chalk
* An aseptic room of a hospital
X Do not use the vacuum cleaner to suck
up liquids(such as water), blades, pins or
embers.
There is a risk of malfunction or damage.
X Be sure children do not touch the vacuum
cleaner when you use it.
The children can get burn if the body is
overheated.
X Do not mount or make any physical impacts
on the body.
It may result in injury or damage.
X Use the carrying handle for lifting or carrying
the vacuum cleaner.
X Do not lift or carry the vacuum cleaner putting
a brush in the groove for storage.
X Use a dry cloth or towel to clean the body
and make sure to unplug the vacuum cleaner
before cleaning. Do not spray water directly or
use volatile materials(such as benzen, thinner
or alcohol) or combustible sprays(such as a
dust remover) for cleaning.
If water or other liquid gets into the product and
cause malfunction, turn off the power button
on the body, unplug the power plug and then
consult a service center.
X Do not use alkaline or industrial detergents,
air fresheners or (acetic) acids to clean the
washable parts of the vacuum cleaner.(Refer
to the following table.)
It may cause damage, deformation or
discoloration of the plastic parts.
The washable parts Dust bin of the
body, Dust filter,
Sponge filter,
Available
detergent
Neutral
detergent
Kitchen cleaner
Unavailable
detergent
Alkaline
detergent
Bleach, Mold
cleaner, etc.
Acid
detergent
Paraffin oil,
Emulsifier, etc.
Industrial
detergent
NV-I, PB-I, Opti,
Alcohol, Acetone,
Benzene, Thinner,
etc.
Air freshener Air freshener(Spray)
Oil Animal or vegetable
oil
Etc. Edible acetic acid,
Vinegar, Glacial
acetic acid, etc.
X Thermal protector :
This vacuum cleaner has a special thermostat
that protects the motor in case of its
overheating. If the vacuum cleaner suddenly
shuts off, turn off the switch and unplug the
vacuum cleaner. Make sure that there is
power in the socket. To avoid electric shock,
please contact a qualified electrician. Check
the vacuum cleaner for possible source
of overheating such as a full dust bin, a
blocked hose, pipe, or clogged filter. If these
conditions are found, fix them and wait at
least 30 minutes before attempting to use the
vacuum cleaner. After the 30 minute period,
plug the vacuum cleaner back in and turn on
the switch. If the vacuum cleaner still does not
run, contact a service engineer.
Safety information
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-11_GE_160819.indb 4 2016-08-19 �� 3:01:08
ENGLISH-05ENGLISH-04
WARNING
In use and
maintenance
X Do not use this product outdoors since it’s
designed for household use only.
There is a risk of malfunction or damage.
* Outdoor cleaning : A stone, Cement
* A billiard room : Powder of a chalk
* An aseptic room of a hospital
X Do not use the vacuum cleaner to suck
up liquids(such as water), blades, pins or
embers.
There is a risk of malfunction or damage.
X Be sure children do not touch the vacuum
cleaner when you use it.
The children can get burn if the body is
overheated.
X Do not mount or make any physical impacts
on the body.
It may result in injury or damage.
X Use the carrying handle for lifting or carrying
the vacuum cleaner.
X Do not lift or carry the vacuum cleaner putting
a brush in the groove for storage.
X Use a dry cloth or towel to clean the body
and make sure to unplug the vacuum cleaner
before cleaning. Do not spray water directly or
use volatile materials(such as benzen, thinner
or alcohol) or combustible sprays(such as a
dust remover) for cleaning.
If water or other liquid gets into the product and
cause malfunction, turn off the power button
on the body, unplug the power plug and then
consult a service center.
X Do not use alkaline or industrial detergents,
air fresheners or (acetic) acids to clean the
washable parts of the vacuum cleaner.(Refer
to the following table.)
It may cause damage, deformation or
discoloration of the plastic parts.
The washable parts Dust bin of the
body, Dust filter,
Sponge filter,
Available
detergent
Neutral
detergent
Kitchen cleaner
Unavailable
detergent
Alkaline
detergent
Bleach, Mold
cleaner, etc.
Acid
detergent
Paraffin oil,
Emulsifier, etc.
Industrial
detergent
NV-I, PB-I, Opti,
Alcohol, Acetone,
Benzene, Thinner,
etc.
Air freshener Air freshener(Spray)
Oil Animal or vegetable
oil
Etc. Edible acetic acid,
Vinegar, Glacial
acetic acid, etc.
X Thermal protector :
This vacuum cleaner has a special thermostat
that protects the motor in case of its
overheating. If the vacuum cleaner suddenly
shuts off, turn off the switch and unplug the
vacuum cleaner. Make sure that there is
power in the socket. To avoid electric shock,
please contact a qualified electrician. Check
the vacuum cleaner for possible source
of overheating such as a full dust bin, a
blocked hose, pipe, or clogged filter. If these
conditions are found, fix them and wait at
least 30 minutes before attempting to use the
vacuum cleaner. After the 30 minute period,
plug the vacuum cleaner back in and turn on
the switch. If the vacuum cleaner still does not
run, contact a service engineer.
CAUTION
In use
X Do not use the pipe for anything other than its
intended purpose.
It may result in injury or damage.
X When you lift up the handle of dust bin while
using the vacuum cleaner, safety device will
be activated and there might be changes in
operating noise.
Operating noise may change when you hold the
handle of the dust bin while using the vacuum
cleaner, but the circular tube on bottom of the
dust bin prevents dust from spilling out.
X Unplug the vacuum cleaner if you do not use
it for a long time.
It may cause electric shock or fire.
X Do not pull the power cord beyond the yellow
mark and hold the power cord with one hand
when rewinding it
If you try to pull it beyond the yellow mark,
power cord can be damaged and if you don’t
hold the power cord while rewinding, it may
lose control and cause injury or damage to
people or objects around it.
X If any abnormal sounds, smells or smoke
come from the vacuum cleaner, immediately
unplug the power plug and contact a service
center.
There is a risk of fire or electric shock.
X Do not use the vacuum cleaner in any places
near heating appliances(such as stove),
combustible spray or flammable materials.
It may cause fire or deformation of the product.
Safety information
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-11_GE_160819.indb 5 2016-08-19 �� 3:01:08
ENGLISH-06 ENGLISH-07
Assembling
Accessories
Options (Depending on model)
⑳㉑㉒
Floor / Carpet
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-11_GE_160819.indb 6 2016-08-19 �� 3:01:09
ENGLISH-06 ENGLISH-07
Assembling
Pipe (SC07H40 Series /
SC07K41 Series)
Handle control (SC07H40V Series /
SC07K410V Series)
Hose
Dust bin
Cord rewind button
Power button
Filter light
Power cord
Outlet filter
2-step brush (SC07H40V Series /
SC07K41 Series)
2-step brush (SC15H40V Series)
Pipe (SC15H40 Series)
2-in-1 accessory (Crevice tool)
2-in-1 accessory (Dusting brush)
User manual
Mini turbo
Anti-Tangle tool
Power pet
Parquet master
Handle control (SC07K410H Series /
SC07H40H Series)
Hose
Batteries
Name of each part
Accessories
Options (Depending on model)
⑳㉑㉒
Where to use the brushes
Floor / Carpet
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-11_GE_160819.indb 7 2016-08-19 �� 3:01:10
ENGLISH-08 ENGLISH-09
Using the vacuum cleaner Cleaning and maintaining
Using the handle control
To reduce suction for
cleaning fabrics
AA A
AA A
Power ON/OFF
Increasing suction power
decreasing suction power
Using the body
MIN MAX MIN MAX
MAX
MIN MAX
POWER CORDON/OFF
SUCTION
Lower power Higher power
Cleaning the outlet filter
Cleaning the pipe Cleaning the hose
ON
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-11_GE_160819.indb 8 2016-08-19 �� 3:01:11
ENGLISH-08 ENGLISH-09
Using the vacuum cleaner Cleaning and maintaining
Using the handle control
To reduce suction for
cleaning fabrics
AA A
AA A
Power ON/OFF
Increasing suction power
decreasing suction power
Using the body
MIN MAX MIN MAX
MAX
MIN MAX
POWER CORDON/OFF
SUCTION
Lower power Higher power
Cleaning the outlet filter
Cleaning the pipe Cleaning the hose
ON
1
4
2
5
3
6
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-11_GE_160819.indb 9 2016-08-19 �� 3:01:11
ENGLISH-10 ENGLISH-11
Cleaning and maintaining
When to empty the dust bin
SCH40 SCK41
Disassembling
"Click"
Reassembling
Cleaning the dust filter
1
4 5
2
6
3
7
Cleaning the dust bin
1 2 3 4
1 2 3 4
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-11_GE_160819.indb 10 2016-08-19 �� 3:01:15
ENGLISH-10 ENGLISH-11
Cleaning and maintaining
When to empty the dust bin
SCH40 SCK41
Disassembling
"Click"
Reassembling
Cleaning the dust filter
1
4 5
2
6
3
7
Cleaning the dust bin
1 2 3 4
1 2 3 4
Anti-Tangle Turbine (Cyclone Force)
Based on internal testing. Tested at the turbine fan using a mix of hair, pet hair on Floor.
SCK41 Series
SCH40 Series
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-11_GE_160819.indb 11 2016-08-19 �� 3:01:18
ENGLISH-12 ENGLISH-13
Cleaning and maintaining
Maintaining the mini turbo
To replace the brush-roller
To replace the belt
Cleaning the power pet
1
4
2
5
3
6
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-11_GE_160819.indb 12 2016-08-19 �� 3:01:20
ENGLISH-12 ENGLISH-13
Cleaning and maintaining
Maintaining the mini turbo
To replace the brush-roller
To replace the belt
Cleaning the power pet
1
4
2
5
3
6
Cleaning the 2-step brush
Cleaning the parquet master
Cleaning the anti tangle tool
Storing the vacuum cleaner
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-11_GE_160819.indb 13 2016-08-19 �� 3:01:21
ENGLISH-14 ENGLISH-15
Notes and cautions
In use
Note
X Safety device will cut off the power when the
vacuum cleaner was on for more than 30
minutes without any button input. In this case,
press the [ ] button on the body or unplug
the power plug and then plug it again.
X When you use the dusting brush or crevice
tool, you may feel vibration from the vacuum
cleaner.
X Please do not press the button of dust bin
handle when carrying the vacuum cleaner.
X The operating noise may change once the
safety device is activated to prevent the dust
bin from getting detached.
The circular tube on bottom of the dustbin
prevents dust from spilling out.
Caution
X When removing the power plug from the
electrical outlet, grasp the plug, not the cord.
About storing
Note
X Hold the power cord and then press the [ ]
button since you can get injured if the power
cord may lose control while rewinding it.
X If the power cord is not rewinding well, press
the [
] button again after pulling the power
cord about 2~3 m
Caution
X Store the vacuum cleaner in the shade to
prevent deformation or discoloration.
Cleaning and maintenance
Note
X To make the dust filter cleaner, add neutral
detergent into lukewarm water and soak the
filter for 30 minutes before washing it.
X Do not wash the outlet filter with water.
X To maintain the best performance of the outlet
filter, replace them once a year.
X To prevent floors from scratches, inspect
condition of the brush and replace it if it is
worn down.
X Inspect the belt in the mini turbo to ensure
that it is in good condition. If the belt is broken
or cracked, replace it according to "To replace
the belt" instructions.
X Replacement filters are available at your local
Samsung distributors.
Caution
X Suction may reduce noticeably due to wrong
reassembling of the dust filter.
X Make sure the dust filter is completely dry
before putting it back into the vacuum
cleaner. Allow 12 hours for it to dry.
X Dry the dust filter in the shade, not under
sunlight, to prevent transformation or
discoloration.
X You may wash the dust bin with cold water.
X When suction is noticeably reduced
continuously or vacuum cleaner abnormally
overheats, please clean the outlet filter.
X Please contact a nearest service center if you
cannot remove foreign matters from the hose.
X If tool is required for cleaning, please be
careful not to hurt the mesh.
Troubleshooting / Product fiche
PROBLEM SOLUTION
Motor does not start.
X Check cable, plug and socket.
X Leave to cool.
Suction force is gradually
decreasing.
X Check for blockage and remove.
Low or decreasing suction.
X Please check filter and, if required, clean as illustrated in the
instructions. if filters are out of condition change them to new ones.
Cord does not rewind fully.
X Pull the cord out 2-3 m and push down the [
] button.
Vacuum cleaner does not pick
up dirt.
X Check hose and replace if required.
Body overheating.
X Please check filters, if required clean as illustrated in the instruction.
Static electicity discharge.
X Please decrease power suction.
X This can also occur when air in the room is very dry.
Please ventilate the room to air humidity become a normal.
This vacuum cleaner is compliant with the following regulations:
RTTE Directive(1999/5/EC)
Electromagnetic Compatibility Directive : 2004/108/EEC
Low Voltage Directive : 2006/95/EC
The official Declaration of conformity may be found at http://www.samsung.com, go to Support Please search
Product Support and enter the model name.
According to Commission Regulation (EU) No 665/2013 and No 666/2013
A
Supplier Samsung Electronics., Co. Ltd
B
Model
SC07H40E0V SC07H40F0V SC07H40G0V SC07H40H0V SC15H40F0V
SC07K41
C
Energy Efficiency Class
A A A A F A
D
Annual Energy
Consumption (kWh/yr)
28.0 28.0 28.0 28.0 55.0 28.0
E
Carpet Cleaning
Performance Class
D D D D D D
F
Hardfloor Cleaning
Performance Class
B A A A D A
G
Dust Re-Emission Class
A A A A A A
H
Sound Power Level (dBA)
80 80 80 80 81 80
I
Rated Input Power (W) 700 700 700 700 1400 700
J
Type General purpose vacuum cleaner
1. Indicative annual energy consumption (kWh per year), based on 50 cleaning tasks. Actual annual energy
consumption will depend on how the appliance is used.
2. Measurements for power consumption and performance are based on methods in EN 60312 - 1 and
EN 60704.
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-11_GE_160819.indb 14 2016-08-19 �� 3:01:21
ENGLISH-14 ENGLISH-15
Notes and cautions
Cleaning and maintenance
Note
X To make the dust filter cleaner, add neutral
detergent into lukewarm water and soak the
filter for 30 minutes before washing it.
X Do not wash the outlet filter with water.
X To maintain the best performance of the outlet
filter, replace them once a year.
X To prevent floors from scratches, inspect
condition of the brush and replace it if it is
worn down.
X Inspect the belt in the mini turbo to ensure
that it is in good condition. If the belt is broken
or cracked, replace it according to "To replace
the belt" instructions.
X Replacement filters are available at your local
Samsung distributors.
Caution
X Suction may reduce noticeably due to wrong
reassembling of the dust filter.
X Make sure the dust filter is completely dry
before putting it back into the vacuum
cleaner. Allow 12 hours for it to dry.
X Dry the dust filter in the shade, not under
sunlight, to prevent transformation or
discoloration.
X You may wash the dust bin with cold water.
X When suction is noticeably reduced
continuously or vacuum cleaner abnormally
overheats, please clean the outlet filter.
X Please contact a nearest service center if you
cannot remove foreign matters from the hose.
X If tool is required for cleaning, please be
careful not to hurt the mesh.
Troubleshooting / Product fiche
PROBLEM SOLUTION
Motor does not start.
X Check cable, plug and socket.
X Leave to cool.
Suction force is gradually
decreasing.
X Check for blockage and remove.
Low or decreasing suction.
X Please check filter and, if required, clean as illustrated in the
instructions. if filters are out of condition change them to new ones.
Cord does not rewind fully.
X Pull the cord out 2-3 m and push down the [
] button.
Vacuum cleaner does not pick
up dirt.
X Check hose and replace if required.
Body overheating.
X Please check filters, if required clean as illustrated in the instruction.
Static electicity discharge.
X Please decrease power suction.
X This can also occur when air in the room is very dry.
Please ventilate the room to air humidity become a normal.
This vacuum cleaner is compliant with the following regulations:
RTTE Directive(1999/5/EC)
Electromagnetic Compatibility Directive : 2004/108/EEC
Low Voltage Directive : 2006/95/EC
The official Declaration of conformity may be found at http://www.samsung.com, go to Support Please search
Product Support and enter the model name.
According to Commission Regulation (EU) No 665/2013 and No 666/2013
A
Supplier Samsung Electronics., Co. Ltd
B
Model
SC07H40E0V SC07H40F0V SC07H40G0V SC07H40H0V SC15H40F0V
SC07K41
C
Energy Efficiency Class
A A A A F A
D
Annual Energy
Consumption (kWh/yr)
28.0 28.0 28.0 28.0 55.0 28.0
E
Carpet Cleaning
Performance Class
D D D D D D
F
Hardfloor Cleaning
Performance Class
B A A A D A
G
Dust Re-Emission Class
A A A A A A
H
Sound Power Level (dBA)
80 80 80 80 81 80
I
Rated Input Power (W) 700 700 700 700 1400 700
J
Type General purpose vacuum cleaner
1. Indicative annual energy consumption (kWh per year), based on 50 cleaning tasks. Actual annual energy
consumption will depend on how the appliance is used.
2. Measurements for power consumption and performance are based on methods in EN 60312 - 1 and
EN 60704.
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-11_GE_160819.indb 15 2016-08-19 �� 3:01:21
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-11_GE_160819.indb 16 2016-08-19 �� 3:01:21
Srpski
Pre rukovanja uređajem trebalo bi pažljivo da pročitate uputstva.
Samo za upotrebu u zatvorenim prostorima.
Usisivač
korisnički priručnik
SC07H40 SERIJA
SC15H40 SERIJA
SC07K41 SERIJA
imagine the possibilities
Hvala vam što ste kupili proizvod kompanije
Samsung.
02
Bezbednosne informacije
06
Sklapanje
Nazivi delova/ Gde se koriste četke
08
Korišćenje usisivača
Korišćenje kontrole na dršci/ Korišćenje
kućišta
09
Čišćenje i održavanje
Čišćenje izduvnog filtera/ Čišćenje cevi/
Čišćenje creva/ Čišćenje filtra za prašinu/
Čišćenje posude za prašinu/ Održavanje
mini turbo četke/ Čišćenje power pet četke/
Čišćenje 2-stepene četke/ Čišćenje parquet
master četke/ Čišćenje sa dodatkom protiv
zapetljavanja/ Skladištenje usisivača
14
Napomene i upozorenja
Tokom korišćenja/ O skladištenju/ Čišćenje i
održavanje
15
Rešavanje problema/ Podaci o proizvodu
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-11_GE_160819.indb 1 2016-08-19 �� 3:01:22
SRPSKI-03SRPSKI-02
Bezbednosne informacije
BEZBEDNOSNE INFORMACIJE
UPOZORENJE
Pre rukovanja uređajem pažljivo pročitajte ovaj priručnik i sačuvajte ga kao
referencu.
UPOZORENJE
Karakteristike vašeg modela usisivača mogu malo da se razlikuju u odnosu na
one opisane u ovom priručniku zbog toga što uputstva za rukovanje u njemu
obuhvataju različite modele.
KORIŠĆENI SIMBOLI ZA OPREZ/UPOZORENJE
UPOZORENJE
Ukazuje na to da postoji smrtna opasnost ili opasnost od ozbiljne povrede.
OPREZ
Ukazuje na to da postoji opasnost od telesne povrede ili oštećenja imovine.
OSTALI KORIŠĆENI SIMBOLI
NAPOMENA
Predstavlja nešto čega morate da se pridržavate.
UPOZORENJE
Ovaj usisivač namenjen je isključivo za kućnu upotrebu.
Nemojte koristiti ovaj usisivač za usisavanje otpada i ostataka od građevinskih radova, tonera
laserskog štampača.
Redovno čistite filtere da se u njima ne bi nakupljala vrlo sitna prašina.
Sredstva za suvo pranje tepiha ili osveživači, prahovi i vrlo sitna prašina kao što je brašno mogu
se usisavati samo u jako malim količinama.
Nakon usisavanja uvek očistite posudu za prašinu i filtere.
Ovaj usisivač nemojte koristiti kada su filteri ili posuda za prašinu uklonjeni.
Nemojte koristiti pohabane, deformisane ili oštećene filtere.
Filtere uvek postavite u ispravan položaj kao što je prikazano u ovom priručniku.
Neispunjenje ovih uslova može da dovede do oštećenja unutrašnjih delova i poništenja garancije.
Nikada nemojte izvrtati mikro filter nakon pranja.
To može biti razlog deformacije ili oštećenja filtera.
Ako je filter deformisan ili oštećen, zamenite ga (to može biti razlog prodiranja prašine i ostataka u
motor).
Umetnite filter ispravno bez razmaka između filtera i poklopca za filter (to može biti razlog
prodiranja prašine i ostataka u motor).
VAŽNE MERE PREDOSTROŽNOSTI
OPŠTE
Pažljivo pročitajte sva uputstva. Pre nego što uključite uređaj, proverite da li se napon u
naponskoj mreži podudara sa vrednošću koja je navedena na pločici sa oznakama sa
donje strane usisivača.
UPOZORENJE: Nemojte koristiti usisivač kada su tepih ili pod mokri.
Neophodan je stalan nadzor ako uređaj koriste deca ili ako se koristi u njihovoj
blizini. Nemojte da dozvolite da se usisivač koristi kao igračka. Nemojte da dozvolite
da usisivač radi bez nadzora ni u jednom trenutku. Usisivač koristite isključivo za
predviđenu namenu, u skladu sa uputstvima u ovom priručniku.
Nemojte da koristite usisivač bez posude za prašinu.
Ispraznite posudu za prašinu pre nego što se napuni da biste obezbedili potpunu
efikasnost.
Nemojte da koristite usisivač za sakupljanje šibica, upaljenog pepela niti opušaka
od cigareta. Držite usisivač dalje od pećnica i drugih izvora toplote. Toplota može da
izazove deformacije ili promenu boje plastičnih delova uređaja.
Izbegavajte sakupljanje čvrstih, oštrih predmeta usisivačem pošto oni mogu da oštete
delove usisivača.
Nemojte stajati na sklopu creva. Nemojte jako pritiskati crevo.
Nemojte da blokirate otvor za usisavanje niti izduvni otvor.
Isključite usisivač pomoću prekidača na kućištu pre nego što ga isključite iz zidne
utičnice. Isključite utikač iz zidne utičnice pre nego što ispraznite posudu za prašinu.
Kada isključujete utikač iz utičnice, nemojte vući kabl, već uhvatite utikač da biste izbegli
oštećenja.
Uređaj mogu da koriste deca starija od 8 godina i osobe sa umanjenim fizičkim,
senzornim ili psihičkim sposobnostima i osobe koje ne poseduju odgovarajuće iskustvo i
znanje ako su pod nadzorom ili su dobile uputstva za bezbedno korišćenje uređaja i ako
razumeju opasnosti koje korišćenje uređaja sa sobom nosi. Deca ne smeju da se igraju
sa uređajem. Čišćenje i održavanje uređaja ne smeju da obavljaju deca beznadzora.
Deca bi trebalo da budu pod nadzorom kako se ne bi igrala uređajem.
Pre čišćenja i održavanja uređaja neophodno je isključiti utikač iz zidne utičnice.
Ne preporučuje se korišćenje produžnog kabla.
Ako usisivač ne radi ispravno, isključite ga i obratite se ovlašćenom servisu.
Ako je kabl za napajanje oštećen, neophodno je tražiti zamenu od proizvođača,
ovlašćenog servisa ili slično ovlašćenog lica kako bi se izbegla mogućnost nastanka
štete.
Nemojte nositi usisivač tako što ćete držati crevo. Koristite dršku na kućištu usisivača.
Isključite usisivač kada nije u upotrebi. Isključite prekidač za napajanje pre nego što ga
isključite iz zidne utičnice.
Nemojte koristiti da biste usisali vodu.
Nemojte uranjati u vodu radi čišćenja.
Treba redovno proveravati crevo i ne koristiti ga ako je oštećeno.
Stupite u kontakt sa proizvođačem ili servisnim centrom radi zamene.
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-11_GE_160819.indb 2 2016-08-19 �� 3:01:22
SRPSKI-03SRPSKI-02
Bezbednosne informacije
BEZBEDNOSNE INFORMACIJE
UPOZORENJE
Pre rukovanja uređajem pažljivo pročitajte ovaj priručnik i sačuvajte ga kao
referencu.
UPOZORENJE
Karakteristike vašeg modela usisivača mogu malo da se razlikuju u odnosu na
one opisane u ovom priručniku zbog toga što uputstva za rukovanje u njemu
obuhvataju različite modele.
KORIŠĆENI SIMBOLI ZA OPREZ/UPOZORENJE
UPOZORENJE
Ukazuje na to da postoji smrtna opasnost ili opasnost od ozbiljne povrede.
OPREZ
Ukazuje na to da postoji opasnost od telesne povrede ili oštećenja imovine.
OSTALI KORIŠĆENI SIMBOLI
NAPOMENA
Predstavlja nešto čega morate da se pridržavate.
UPOZORENJE
Ovaj usisivač namenjen je isključivo za kućnu upotrebu.
Nemojte koristiti ovaj usisivač za usisavanje otpada i ostataka od građevinskih radova, tonera
laserskog štampača.
Redovno čistite filtere da se u njima ne bi nakupljala vrlo sitna prašina.
Sredstva za suvo pranje tepiha ili osveživači, prahovi i vrlo sitna prašina kao što je brašno mogu
se usisavati samo u jako malim količinama.
Nakon usisavanja uvek očistite posudu za prašinu i filtere.
Ovaj usisivač nemojte koristiti kada su filteri ili posuda za prašinu uklonjeni.
Nemojte koristiti pohabane, deformisane ili oštećene filtere.
Filtere uvek postavite u ispravan položaj kao što je prikazano u ovom priručniku.
Neispunjenje ovih uslova može da dovede do oštećenja unutrašnjih delova i poništenja garancije.
Nikada nemojte izvrtati mikro filter nakon pranja.
To može biti razlog deformacije ili oštećenja filtera.
Ako je filter deformisan ili oštećen, zamenite ga (to može biti razlog prodiranja prašine i ostataka u
motor).
Umetnite filter ispravno bez razmaka između filtera i poklopca za filter (to može biti razlog
prodiranja prašine i ostataka u motor).
VAŽNE MERE PREDOSTROŽNOSTI
OPŠTE
Pažljivo pročitajte sva uputstva. Pre nego što uključite uređaj, proverite da li se napon u
naponskoj mreži podudara sa vrednošću koja je navedena na pločici sa oznakama sa
donje strane usisivača.
UPOZORENJE: Nemojte koristiti usisivač kada su tepih ili pod mokri.
Neophodan je stalan nadzor ako uređaj koriste deca ili ako se koristi u njihovoj
blizini. Nemojte da dozvolite da se usisivač koristi kao igračka. Nemojte da dozvolite
da usisivač radi bez nadzora ni u jednom trenutku. Usisivač koristite isključivo za
predviđenu namenu, u skladu sa uputstvima u ovom priručniku.
Nemojte da koristite usisivač bez posude za prašinu.
Ispraznite posudu za prašinu pre nego što se napuni da biste obezbedili potpunu
efikasnost.
Nemojte da koristite usisivač za sakupljanje šibica, upaljenog pepela niti opušaka
od cigareta. Držite usisivač dalje od pećnica i drugih izvora toplote. Toplota može da
izazove deformacije ili promenu boje plastičnih delova uređaja.
Izbegavajte sakupljanje čvrstih, oštrih predmeta usisivačem pošto oni mogu da oštete
delove usisivača.
Nemojte stajati na sklopu creva. Nemojte jako pritiskati crevo.
Nemojte da blokirate otvor za usisavanje niti izduvni otvor.
Isključite usisivač pomoću prekidača na kućištu pre nego što ga isključite iz zidne
utičnice. Isključite utikač iz zidne utičnice pre nego što ispraznite posudu za prašinu.
Kada isključujete utikač iz utičnice, nemojte vući kabl, već uhvatite utikač da biste izbegli
oštećenja.
Uređaj mogu da koriste deca starija od 8 godina i osobe sa umanjenim fizičkim,
senzornim ili psihičkim sposobnostima i osobe koje ne poseduju odgovarajuće iskustvo i
znanje ako su pod nadzorom ili su dobile uputstva za bezbedno korišćenje uređaja i ako
razumeju opasnosti koje korišćenje uređaja sa sobom nosi. Deca ne smeju da se igraju
sa uređajem. Čišćenje i održavanje uređaja ne smeju da obavljaju deca beznadzora.
Deca bi trebalo da budu pod nadzorom kako se ne bi igrala uređajem.
Pre čišćenja i održavanja uređaja neophodno je isključiti utikač iz zidne utičnice.
Ne preporučuje se korišćenje produžnog kabla.
Ako usisivač ne radi ispravno, isključite ga i obratite se ovlašćenom servisu.
Ako je kabl za napajanje oštećen, neophodno je tražiti zamenu od proizvođača,
ovlašćenog servisa ili slično ovlašćenog lica kako bi se izbegla mogućnost nastanka
štete.
Nemojte nositi usisivač tako što ćete držati crevo. Koristite dršku na kućištu usisivača.
Isključite usisivač kada nije u upotrebi. Isključite prekidač za napajanje pre nego što ga
isključite iz zidne utičnice.
Nemojte koristiti da biste usisali vodu.
Nemojte uranjati u vodu radi čišćenja.
Treba redovno proveravati crevo i ne koristiti ga ako je oštećeno.
Stupite u kontakt sa proizvođačem ili servisnim centrom radi zamene.
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-11_GE_160819.indb 3 2016-08-19 �� 3:01:22
SRPSKI-05SRPSKI-04
UPOZORENJE
Informacije o
napajanju
X Sprečite opasnost od strujnog udara ili
požara.
Nemojte oštetiti kabl za napajanje.
Nemojte vući kabl za napajanje previše jako niti
dodirivati utikač vlažnim rukama.
Koristite samo električno napajanje sa
nominalnim naponom za vašu zemlju i takođe
nemojte da koristite višestruku utičnicu za
napajanje strujom više uređaja u isto vreme.
Nemojte koristiti oštećen mrežni utikač, kabl za
napajanje i labavu utičnicu.
Isključite napajanje pre uključivanja ili
isključivanja utikača u utičnicu i uverite se da
vaši prsti ne dolaze u dodir sa kontaktom
utikača.
Nemojte rastavljati niti prepravljati usisivač.
Kada se kabl za napajanje ošteti, obratite se
servisnom centru da ga zameni ovlašćeni
serviser.
Očistite prašinu od stranih materija na igli ili
kontaktu utikača.
X Ako postoji bilo kakvo curenje gasa ili kada
se koriste zapaljivi sprejevi poput sredstva za
uklanjanje prašine, nemojte dodirnuti utičnicu i
otvorite prozore da biste provetrili prostoriju.
Postoji opasnost od eksplozije ili požara.
UPOZORENJE
Upotreba i
održavanje
X Nemojte da koristite ovaj proizvod napolju,
jer je konstruisan samo za upotrebu u
domaćinstvu.
Postoji rizik od kvara ili oštećenja.
* Čišćenje na otvorenom : Kamen, cement
* Prostorija za bilijar : prah krede
* Aseptična prostorija u bolnici
X Nemojte da koristite usisivač da biste usisali
tečnosti(poput vode), sečiva, osovinice ili žar.
Postoji rizik od kvara ili oštećenja.
X Osigurajte da deca ne dodiruju usisivač kada
ga Vi koristite.
Deca mogu da zadobiju opekotine ako je
kućište pregrejano.
X Nemojte ništa da montirate na kućište niti ga
fizički udarati.
To može da dovede do povreda ili materijalne
štete.
X Koristite ručku za nošenje za podizanje ili
nošenje usisivača.
X Nemojte podizati ili nositi usisivač prilikom
stavljanja četke u žleb radi skladištenja.
X Koristite suvu tkaninu ili ubrus da biste očistili
kućište i obavezno izvucite utikač usisivača iz
struje pre čišćenja. Nemojte direktno prskati
vodom ili koristiti nestabilne materijale (poput
benzena, razređivača ili alkohola) ili zapaljive
sprejeve (poput sredstva za uklanjanje
prašine) radi čišćenja.
Ako voda ili neka druga tečnost dospe u
proizvod, i prouzrokuje kvar, isključite dugme
za uklj./isklj. na kućištu, izvucite utikač i zatim
pozovite servisni centar.
X Nemojte da koristite alkalne ili industrijske
deterdžente, osveživače vazduha ili (sirćetne)
kiseline za čišćenje delova usisivača koji mogu
da se peru.(Pogledajte sledeću tabelu.)
Može da prouzrokuje štetu, deformaciju ili
promenu boje plastičnih delova.
Delovi koji se mogu prati Posuda za prašinu
na kućištu, filter za
prašinu, sunđerasti
filter,
Raspoloživi
deterdžent
Neutralni
deterdžent
Sredstvo za
čišćenje kuhinje
Deterdžent
koji nije
raspoloživ
Alkalni
deterdžent
Sredstvo za
beljenje, sredstvo
za čišćenje kalupa,
itd.
Kiseli
deterdžent
Parafinsko ulje,
emulzifikatori, itd.
Industrijski
deterdžent
NV-I, PB-I,
Opti, Alkohol,
Aceton, Benzen,
Razređivač, itd.
Osveživač
vazduha
Osveživač vazduha
(sprej)
Ulje Ulje životinjskog ili
biljnog porekla
Itd. Jestiva sirćetna
kiselina, sirće,
glacijalna sirćetna
kiselina, itd.
X Termalni štitnik:
Ovaj usisivač ima specijalni termostat koji
štiti motor u slučaju pregrevanja. Ako se
usisivač iznenada isključi, isključite prekidač
i isključite strujni kabl usisivača iz utičnice.
Proverite da li ima struje u utičnici. Da biste
izbegli strujni udar, obratite se kvalifikovanom
električaru. Proverite usisivač zbog mogućih
izvora pregrevanja kao što su pun rezervoar
za prašinu, blokirano crevo, cev ili zapušen
filter. Ako su ova stanja pronađena, popravite
ih i sačekajte barem 30 minuta pre upotrebe
usisivača. Nakon 30 minuta, ponovo uključite
strujni kabl usisivača u utičnicu i uključite
Bezbednosne informacije
SC07H40@@V SERIES_13ge_00724C-11_GE_160819.indb 4 2016-08-19 �� 3:01:22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212

Samsung SC07H40E0V Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

v iných jazykoch