Fujitsu ABHG36LRTA Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
NÁVOD NA OBSLUHU
Č. ČASTI 9374379736-03
Slovensky
UCHOVAJTE TENTO NÁVOD PRE PRÍPADNÚ POTREBU V BUDÚCNOSTI
KLIMATIZÁCIA
STROPNÝ TYP
Sk-1
OBSAH
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
l Aby nedošlo k zraneniu osôb alebo poškodeniam majetku, pred začatím používania tohto produktu si pozorne
prečítajte túto časť a dodržiavajte nasledovné bezpečnostné opatrenia.
l Nesprávne prevádzkovanie z dôvodu nedodržania pokynov môže spôsobiť poranenia alebo škody, ktorých
závažnosť je klasikovaná nasledovne:
VAROVANIE
Táto značka označuje postupy, ktoré, ak sa vykonajú nesprávne, môžu spôsobiť smrť
alebo vážne zranenie používateľa alebo servisného personálu.
UPOZORNENIE
Táto značka označuje postupy, ktoré ak sa vykonajú nesprávne, mohli by spôsobiť
zranenie používateľa alebo poškodenie majetku.
VAROVANIE
l Tento produkt neobsahuje časti, ktoré môže opraviť
používateľ. V prípade opravy, inštalácie a premiestnenia
tohto produktu sa vždy obráťte na autorizovaný servisný
personál.
Nesprávna inštalácia alebo manipulácia môže zapríčiniť
úniky, elektrický šok alebo požiar.
l V prípade poruchy a zápachu spáleniny okamžite zastavte
prevádzku klimatizácie a odpojte ju od elektrického
napájania vypnutím elektrického ističa alebo odpojením
napájacích káblov. Potom sa obráťte na autorizovaný
servisný personál.
l Dajte pozor, aby ste nepoškodili napájací kábel.
Ak je poškodený, vymeniť ho môže iba autorizovaný
servisný personál.
l V prípade úniku chladiacej kvapaliny sa uistite, že je mimo
dosahu ohňa alebo iných horľavých látok a obráťte sa na
autorizovaný servisný personál.
l V prípade búrky alebo akéhokoľvek predchádzajúceho
náznaku úderu blesku vypnite klimatizáciu pomocou
diaľkového ovládania a nedotýkajte sa výrobku ani
napájacieho zdroja, aby ste predišli nebezpečenstvu
zasiahnutia elektrickým prúdom.
l Toto zariadenie nie je určené na používanie osobami
(vrátane detí) so zníženými telesnými, zmyslovými alebo
duševnými schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností
a znalostí, pokiaľ nie sú pod dohľadom osoby zodpovednej
za ich bezpečnosť alebo ak neboli touto osobou poučení o
používaní tohto zariadenia. Deti musia byť pod dohľadom,
aby sa zabezpečilo, že sa nehrajú so zariadením.
l Nezačínajte alebo nezastavujte prevádzku tohto produktu
vložením alebo vytiahnutím napájacej zástrčky alebo
zapnutím a vypnutím ističa.
l V blízkosti produktu nepoužívajte horľavé plyny.
l Nevystavujte sa chladnému vzduchu dlhšiu dobu.
l Nevkladajte prsty, ani iné predmety do výstupného otvoru,
otvoreného panelu alebo nasávacej mriežky.
l Neovládajte mokrými rukami.
UPOZORNENIE
l Počas používania zabezpečte občasné vetranie.
l Tento produkt vždy používajte s nainštalovanými
vzduchovými filtrami.
l Zabezpečte, aby každé elektronické zariadenie bolo
minimálne 1 m (40 palcov) od vnútornej alebo vonkajšej
jednotky.
l Keď produkt nepoužívate dlhšie obdobie, odpojte ho od
napájania.
l Po dlhej dobe používania dajte montáž vnútornej jednotky
skontrolovať, aby ste predišli pádu produktu.
l Ak tento produkt používate v miestnosti, kde sú dojčatá,
deti, staršie alebo choré osoby, dobre zvážte smer
prúdenia vzduchu a teplotu v miestnosti.
l Nesmerujte prúdenie vzduchu na krb ani vykurovacie
zariadenia.
l Neblokujte ani nezakrývajte nasávaciu mriežku a výstupný
otvor.
l Nevyvíjajte silný tlak na rebrá chladiča.
l Nešplhajte sa na produkt, neumiestňujte ani nevešajte naň
predmety.
l Pod tento produkt neklaďte žiadne iné elektrické produkty
alebo domáce spotrebiče.
Kvapkanie kondenzátu z tohto produktu by mohlo viesť k
ich navlhnutiu a spôsobiť tak poškodenia alebo nesprávne
fungovanie vášho majetku.
l Tento produkt nevystavujte priamo vode.
l Nepoužívajte tento produkt na uchovávanie potravín,
rastlín, zvierat, presných zariadení, umeleckých diel alebo
iných predmetov. Môže to spôsobiť zhoršenie kvality týchto
predmetov.
l Nevystavujte zvieratá alebo rastliny priamemu prúdeniu
vzduchu.
l Nepite vodu vypustenú z klimatizácie.
l Neťahajte za napájací kábel.
l Pri údržbe jednotky sa nedotýkajte hliníkových rebier
výmenníka tepla, ktorý je zabudovaný v tomto produkte,
aby ste predišli zraneniam.
NÁVOD NA OBSLUHU
KLIMATIZÁCIA (STROPNÝ TYP)
Č. ČASTI 9374379736-03
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA ............................ 1
MOŽNOSTI A FUNKCIE ........................................2
NÁZVY DIELOV ....................................................3
POSTUP ................................................................5
PREVÁDZKA .........................................................6
PREVÁDZKA ČASOVAČA ....................................8
PREVÁDZKA ČASOVAČA SPÁNKU .....................9
RUČNÝ AUTOMATICKÝ REŽIM ...........................9
NASTAVENIE SMERU CIRKULÁCIE VZDUCHU
...10
PREVÁDZKA NATÁČANIE .................................. 11
PREVÁDZKA HOSPODÁRNOSŤ ....................... 11
PREVÁDZKA VYKUROVANIA NA 10 °C ............12
NASTAVENIE POUŽÍVATEĽSKÉHO KÓDU
DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA .................................12
ČISTENIE A STAROSTLIVOSŤ ..........................13
RIEŠENIE PROBLÉMOV ....................................14
TIPY K PREVÁDZKE ..........................................15
Sk-2
PREVÁDZKA VYKUROVANIA NA 10 °C
Teplota v miestnosti sa môže byť udržiavať na 10 °C, aby sa
zabránilo, že teplota v miestnosti klesne príliš nízko.
n
Praktická funkcia
ČASOVAČ PROGRAMU
Časovač programu vám umožňuje doplniť prevádzkový
časovač Vyp. a časovač Zap. v jednotlivom poradí. Týmto
poradím môže byť 1 prenos z časovača Vyp. na časovač Zap.,
alebo z časovača Zap. na časovač Vyp., v priebehu 24 hodín.
ČASOVAČ SPÁNKU
Ak v priebehu vykurovania stlačíte tlačidlo „SLEEP“,
nastavenie teploty klimatizačnej jednotky postupne znižuje
teplotu. V režime chladenia a odvhlčovania sa nastavenie
teploty postupne zvyšuje. Keď sa dosiahne nastavený čas,
jednotka sa automaticky vypne.
n
Funkcia čistenia
VYMENITEĽNÝ VZDUCHOVÝ FILTER
Vzduchový lter vnútornej jednotky sa môže vybrať pre
jednoduché čistenie a údržbu.
Tento produkt obsahuje uórované skleníkové plyny.
MOŽNOSTI A FUNKCIE
n
Funkcia šetrenia energie a komfortu
PREVODNÍK
Na začiatku prevádzky je použité veľké množstvo energie, aby
sa v miestnosti rýchlo dosiahla požadovaná teplota. Potom
sa jednotka automaticky prepne na nižšie nastavenie pre
ekonomickú a komfortnú prevádzku.
PREVÁDZKA HOSPODÁRNOSŤ
Ak je zapnutá prevádzka Hospodárnosť, teplota v miestnosti
bude o niečo vyššia, než nastavená teplota chladenia, a o
niečo nižšia, než nastavená teplota vykurovania. Tento režim
tak ušetrí viac energie, než normálne režimy.
PRIESTOROVÉ PRÚDENIE VZDUCHU
(PREVÁDZKA NATÁČANIE)
3-rozmerné ovládanie prúdenia vzduchu je možná pomocou
dvojitého použitia obidvoch prevádzky natáčania hore/dole a
prevádzky natáčania vľavo/vpravo. Keďže lamely prúdenia
vzduchu hore/dole fungujú automaticky podľa prevádzkového
režimu jednotky, smer prúdenia vzduchu možno nastaviť na
základe prevádzkového režimu.
SUPER TICHÁ PREVÁDZKA
Keď sa tlačidlo „FAN“ použije na zvolenie [QUIET] (tiché),
vnútorná jednotka bude vo Super tichej prevádzke; prúd
vzduchu vnútornej jednotky sa zníži, aby sa dosiahla tichšia
prevádzka.
AUTOMATICKÉ PREPÍNANIE
Na udržanie nastavenej teploty sa automaticky prepne režim
(režim chladenia, režim odvhlčovania, režim vykurovania),
takže teplota je vždy stála.
Sk-3
MOŽNOSTI A FUNKCIE
n
Diaľkový ovládač
BEZDRÔTOVÝ DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ
Bezdrôtový diaľkový ovládač umožňuje pohodlnú kontrolu
prevádzky klimatizácie.
DRÔTOVÝ DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ
(DOPLNOK)
Ako doplnok sa môže použiť drôtový diaľkový ovládač.
Pri použití drôtového diaľkového ovládača existujú v porovnaní
s použitím bezdrôtového diaľkového ovládača nasledujúce
rozdiely.
[Dodatočné funkcie pre drôtový diaľkový ovládač]
• Týždňový časovač
• Časovač utlmu teploty
A môžete použiť súčasne obidva diaľkové ovládače, drôtový aj
bezdrôtový.
(Ale funkcia je obmedzená)
Keď použijete obmedzené funkcie na diaľkovom ovládači,
budete počuť pípanie, indikátor prevádzky, indikátor časovača
a indikátor Hospodárnosť vnútornej jednotky budú blikať.
[Obmedzené funkcie pre bezdrôtový diaľkový ovládač]
• Časovač spánok
Prevádzka časovača (časovač Zap., časovač Vyp. a časovač
programu)
• Prevádzka vykurovania na 10 °C
3 2
1
9
8
7
456
Vnútorná jednotka
NÁZVY DIELOV
1 Ovládací panel
2 Tlačidlo Ručný automatický
l Keď stlačíte tlačidlo Ručný automatický na viac ako
10 sekúnd, spustí sa nútené chladenie.
l Nútené chladenie sa používa v čase inštalácie.
Iba pre použitie autorizovaným servisným personálom.
l Keď sa nútené chladenie spustí náhodne, zastavte ju
stlačením tlačidla „START/STOP“.
l Stlačte tlačidlo na obnovenie nastavenia indikátora ltra.
3 Prijímač signálu diaľkového ovládania
4 Indikátor prevádzky (zelený)
5 Indikátor časovača (oranžový)
l Indikátor časovača sa zapne, ak sa časovač nastaví
pomocou bezdrôtového diaľkového ovládača.
l Pokiaľ indikátor časovača bliká počas prevádzky časovača,
znamená to, že pri nastavení časovača došlo ku chybe
(pozrite si časť „Automatické obnovenie“ na strane 16).
6 Indikátor Hospodárnosť (zelený)
l Indikátor Hospodárnosť sa zapne pri nasledujúcich
úkonoch:
Prevádzka Hospodárnosť
Prevádzka vykurovania na 10 °C (ovládané bezdrôtovým
diaľkovým ovládačom)
7 Mriežka nasávania
8 Lamely prúdenia vzduchu hore/dole
9 Lamely prúdenia vzduchu vľavo/vpravo
(za lamelou prúdenia vzduchu hore/dole)
Sk-4
Panel displeja
Pre zjednodušenie vysvetlenia bola nakreslená sprievodná
ilustrácia, kde môžete vidieť všetky možné indikátory:
v danej prevádzke sa však na displeji zobrazia iba tie
indikátory, ktoré sa týkajú aktuálnej prevádzky.
1
Tlačidlo „MODE“
2
Tlačidlo „10 °C HEAT“
3
Tlačidlo „SET TEMP.“ (
/ )
4
Tlačidlo „ECONOMY“
5
Tlačidlo „SLEEP“
6
Tlačidlo „FAN“
7
Tlačidlo „START/STOP“
8
Tlačidlo „SET“ (vertikálne)
9
Tlačidlo „SET“ (horizontálne)
0
Tlačidlo „SWING“
A
Tlačidlo „TIMER MODE“
B
Tlačidlo Nastaviť „TIMER“ (
/ )
C
Tlačidlo „CLOCK ADJUST“
D
Tlačidlo „RESET“
E
Tlačidlo „TEST RUN“
l
Toto tlačidlo sa používa pri inštalácii
klimatizácie a nemalo by sa používať
počas bežného fungovania, nakoľko môže
spôsobiť, že funkcia termostatu klimatizácie
nebude pracovať správne.
l
Ak stlačíte toto tlačidlo počas bežnej
prevádzky, vnútorná jednotka sa prepne do
prevádzkového testovací režimu a indikátor
prevádzky a indikátor časovača vnútornej
jednotky začnú súčasne blikať.
l
Na zastavenie prevádzkového testovací
režimu vypnite klimatizáciu stlačením
tlačidla „START/STOP“.
F
Prenášač signálu
G
Indikátor nastavenia teploty
H
Indikátor prevádzkového režimu
I
Indikátor [SLEEP] (spánok)
J
Indikátor prenosu
K
Indikátor rýchlosti ventilátora
L
Indikátor natáčanie
M
Indikátor prevádzkového režimu
N
Indikátor hodín
Niektoré vnútorné jednotky nemusia byť vybavené
funkciami, ktoré zodpovedajú všetkým tlačidlám na tomto
diaľkovom ovládači. Vnútorná jednotka zapípa a indikátor
prevádzky, indikátor časovača a indikátor Hospodárnosť
zablikajú pri stlačení tlačidla diaľkového ovládača, ak
funkcia nie je dostupná.
Diaľkový ovládač
Panel displeja
NÁZVY DIELOV
Sk-5
Zapnutie napájania
1
Zapnite istič.
Vloženie batérií (AAA/R03/LR03
×
2)
1
Otvorte krytu miesta pre batérie na zadnej strane jeho
stlačením a posunutím.
Kryt posuňte pri zatlačení na značku .
2
Vloženie batérií.
Dbajte na správnu polaritu ( ) batérií.
3
Zatvorte kryt miesta pre batérie.
Nastavenie aktuálneho času
1
Stlačte tlačidlo „CLOCK ADJUST“.
Na stlačenie tlačidla použite hrot guľôčkového pera alebo iný malý predmet.
2
Na nastavenie aktuálneho času na hodinách použite
tlačidlá Nastaviť „TIMER“ (
/ ).
Tlačidlo
:
Stlačte na posúvanie času dopredu.
Tlačidlo
:
Stlačte na posúvanie času dozadu.
(Pri každom stlačení týchto tlačidiel sa čas posunie dopredu/dozadu o
1 minútu; ak chcete čas nastaviť rýchlejšie a posunúť o 10 minút, držte
tlačidlá stlačené.)
3
Opäť tlačte tlačidlo „CLOCK ADJUST“.
Týmto dokončíte nastavenie času a spustíte hodiny.
Používanie diaľkového ovládača
l
Aby diaľkový ovládač pracoval správne, musí byť nasmerovaný na prijímač signálu.
l
Prevádzkový rozsah: Asi 7 metrov.
l
Keď je signál správne prijatý do klimatizácie, budete počuť pípnutie.
l
Ak nebudete počuť žiadne pípnutie, stlačte znovu tlačidlo na diaľkovom ovládači.
Držiak diaľkového ovládača
VAROVANIE
l
Dávajte pozor, aby nedošlo k náhodnému
prehltnutiu batérií u dojčiat a malých detí.
UPOZORNENIE
l
Aby ste predišli nesprávnemu fungovaniu
alebo poškodeniu diaľkového ovládania:
- Umiestnite diaľkové ovládanie na
miesto, kde nie je vystavené priamemu
slnečnému žiareniu alebo nadmernému
teplu.
- Pokiaľ produkt nebudete používať dlhšie
obdobie, vyberte batérie.
- Vybité batérie musia byť vybraté ihneď a
musia byť zlikvidované podľa miestneho
zákona a nariadení vo vašom regióne.
l
Ak sa vytekajúca kvapalina z batérie
dostane do kontaktu s vašou pokožkou,
očami alebo ústami, vypláchnite ich
dostatočným množstvom vody a vyhľadajte
lekára.
l
Prekážky, ako napríklad záclona alebo
stena, medzi diaľkovým ovládaním a
vnútornou jednotkou môžu mať vplyv na
správny prenos signálu.
l
Diaľkové ovládanie nevystavujte silným
otrasom.
l
Na diaľkové ovládanie nevylievajte vodu.
l
Nepokúšajte sa nabiť suché batérie.
l
Nepoužívajte suché batérie, ktoré boli
nabité.
Používajte iba predpísaný typ batérií.
Nemiešajte spolu rôzne typy alebo nové
a použité batérie.
Pri bežnom používaní sa batérie môžu
používať zhruba 1 rok. Ak sa rozsah
diaľkového ovládania značne zmenší,
vymeňte batérie a stlačte tlačidlo
„RESET“ pomocou hrotu guľôčkového
pera alebo iného malého predmetu.
3
Vybratie diaľkového
ovládača (keď sa používa v
ruke).
1
Namontovanie
držiaka diaľkového
ovládača.
2
Umiestnenie diaľkového
ovládača.
Skrutky
Vložiť
Zatlačiť dnu
Posunúť hore
Vytiahnuť von
POSTUP
Sk-6
Na nastavenie prevádzkového režimu
1
Stlačte tlačidlo „START/STOP“.
Indikátor prevádzky vnútornej jednotky (zelená farba) bude svietiť.
Klimatizácia začne pracovať.
2
Stlačte tlačidlo „MODE“ a vyberte požadovaný režim.
Pri každom stlačení tlačidla sa režim zmení v tomto poradí.
[AUTO] [COOL] (chladenie) [DRY] (odvlhčovanie)
[HEAT] (vykurovanie) [FAN] (ventilátor)
Zhruba o 3 sekúnd neskôr sa znovu zobrazí celý displej.
Na nastavenie teploty v miestnosti
Stlačte tlačidlo „SET TEMP.“.
Tlačidlo : Stlačte na zvýšenie nastavenia teploty.
Tlačidlo
: Stlačte na zníženie nastavenia teploty.
l Rozsah nastavenia teploty:
Automatický režim ....................................... 18-30 °C
Režim vykurovania ...................................... 16-30 °C
Režim chladenia/režim odvhlčovania .......... 18-30 °C
Teplotu nie je možné nastaviť počas režimu ventilátora (teplota sa nezobrazí na displeji
diaľkového ovládača).
Zhruba o 3 sekúnd neskôr sa znovu zobrazí celý displej.
Nastavenie teploty je potrebné považovať za štandardnú hodnotu a môže sa mierne
líšiť od skutočnej teploty v miestnosti.
Nastavenie rýchlosti ventilátora
Stlačte tlačidlo „FAN“.
Pri každom stlačení tlačidla sa rýchlosť ventilátora zmení v tomto poradí:
[AUTO] [HIGH] (vysoké) [MED] (stredné) [LOW] (nízke) [QUIET] (tiché)
Zhruba o 3 sekúnd neskôr sa znovu zobrazí celý displej.
Pri nastavení na [AUTO]:
Režim vykurovania: Ventilátor funguje tak, aby optimálne cirkuloval horúci vzduch.
Napriek tomu, keď je teplota vzduchu vydávaného z vnútornej
jednotky nízka, ventilátor bude fungovať veľmi pomalou
rýchlosťou.
Režim chladenia: Ak sa teplota v miestnosti približuje nastaveniu teploty, rýchlosť
ventilátora sa spomalí.
Režim ventilátora: Ventilácia prebieha pri nízkej rýchlosti ventilátora.
Počas prevádzky monitorovania a na začiatku režimu vykurovania bude ventilátor fungovať
pri veľmi nízkej rýchlosti.
Super tichá prevádzka
Pri nastavení na [QUIET] (tiché):
Spustí sa Super tichá prevádzka. Prúdenie vzduchu vnútornej jednotky sa zníži pre
tichšiu prevádzku.
l Super tichá prevádzka sa nemôže používať pri režime odvhlčovania. (To isté platí, keď
je režim odvhlčovania vybratý počas automatického režimu.)
l Počas Super tichej prevádzky bude znížený výkon vykurovania a chladenia. Ak sa pri
Super tichej prevádzke miestnosť nezohreje/nevychladí, nastavte rýchlosť ventilátora
klimatizácie.
Príklad: Pri nastavení na
[COOL] (chladenie).
Príklad: Pri nastavení na 26 °C.
Príklad: Pri nastavení na [AUTO].
PREVÁDZKA
Sk-7
PREVÁDZKA
Zastavenie prevádzky
Stlačte tlačidlo „START/STOP“.
Indikátor prevádzky (zelená) prestane svietiť.
Prevádzkový režim
[AUTO] (pri modeli s chladením):
l
Keď je zvolený najskôr automatický režim (automatické prepínanie), ventilátor bude fungovať niekoľko minút
pri nízkej rýchlosti a počas tohto času vnútorná jednotka zaznamená podmienky v miestnosti a vyberie vhodný
prevádzkový režim.
Teplota v miestnosti je vyššia ako teplota denovaná v nastaveniach
Režim chladenia alebo odvhlčovania
Teplota v miestnosti je skoro ako teplota definovaná v nastaveniach
teploty alebo nižšia → Sledovanie prevádzky
l
Keď vnútorná jednotka nastavila teplotu v miestnosti blízku nastaveniu teploty, spustí sa prevádzka
monitorovania. V prevádzkovom režime monitorovania bude ventilátor pracovať pri nízkej rýchlosti. Ak sa teplota
v miestnosti následne zmení, vnútorná jednotka znovu vyberie príslušný režim (chladenie), aby sa upravila
teplotu na nastavenú hodnotu.
l
Pokiaľ režim automaticky zvolený jednotkou nie je ten, ktorý požadujete, zvoľte si jeden z prevádzkových
režimov ([COOL] (chladenie), [DRY] (odvlhčovanie), [FAN] (ventilátor)).
[AUTO] [model vykurovania a chladenia (reverzný cyklus)]:
l
Keď je zvolený Automatický režim (automatické prepínanie), klimatizácia vyberie vhodný prevádzkový režim (režim
chladenie alebo vykurovanie) podľa teploty v miestnosti.
l
Keď je zvolený najskôr Automatický režim, ventilátor bude fungovať niekoľko minút pri nízkej rýchlosti a počas
tohto času vnútorná jednotka zaznamená podmienky v miestnosti a vyberie vhodný prevádzkový režim.
Teplota v miestnosti je vyššia ako teplota denovaná v nastaveniach
Režim chladenia alebo odvhlčovania
Teplota v miestnosti sa približuje k teplote denovanej v nastaveniach →
Určená vonkajšou teplotou
Teplota v miestnosti je nižšia ako teplota denovaná v nastaveniach
Režim vykurovania
l
Keď klimatizácia nastavila teplotu v miestnosti blízku nastaveniu teploty, spustí sa prevádzka monitorovania.
V prevádzkovom režime monitorovania bude ventilátor pracovať pri nízkej rýchlosti. Ak sa teplota v miestnosti
následne zmení, klimatizácia znovu vyberie príslušný režim (režim vykurovanie, chladenie), aby sa upravila
teplotu na hodnotu nastavenú na termostate.
l
Pokiaľ režim automaticky zvolený jednotkou nie je ten, ktorý požadujete, zvoľte si jeden z prevádzkových
režimov ([HEAT] (vykurovanie), [COOL] (chladenie), [DRY] (odvlhčovanie), [FAN] (ventilátor)).
Režim chladenia a
režim odvhlčovania
Denovaná
teplota pri
nastavení
teploty
Režim vykurovania
Určená vonkajšou
teplotou
Pokyny súvisiace s vykurovaním (*) sa vzťahujú iba na model vykurovania a chladenia (reverzný cyklus).
Počas režimu vykurovania*:
Nastavte teplotu, ktorá je vyššia ako
aktuálna teplota v miestnosti. Režim
vykurovania nebude fungovať, ak bude
termostat nastavený na nižšiu teplotu, ako
je aktuálna teplota v miestnosti.
Počas režimu chladenia/odvhlčovania:
Nastavte teplotu, ktorá je nižšia ako
aktuálna teplota v miestnosti. Režim
chladenia a odvhlčovania nebude
fungovať, ak bude termostat nastavený
na vyššiu teplotu, ako je aktuálna teplota
v miestnosti (pri režime chladenia bude
ventilátor fungovať).
Počas režimu ventilátora:
Jednotku nemôžete použiť na vykurovanie
a vychladenie miestnosti.
[HEAT] (vykurovanie)*:
l
Použite na vykúrenie miestnosti.
l
Keď je zvolený režim vykurovania, klimatizácia bude fungovať
3 5 minút pri veľmi nízkej rýchlosti ventilátora, a potom sa
prepne na zvolené nastavenie ventilátora. Tento čas slúži na to,
aby sa vnútorná jednotka zahriala skôr, ako začne plnú prevádzku.
l
Keď je teplota v miestnosti veľmi nízka, na vonkajšej jednotke
sa môže vytvoriť námraza a môže byť znížený jej výkon.
Na odstránenie tejto námrazy jednotka z času na čas spustí
rozmrazovací cyklus. Počas prevádzky automatického
rozmrazovania bude indikátor prevádzky blikať a bude prerušen
režim vykurovania.
l
Po spustení prevádzky vykurovania bude chvíľu trvať, kým sa
miestnosť zohreje.
[COOL] (chladenie):
l
Použite na vychladenie miestnosti.
[DRY] (odvlhčovanie):
l
Použite na mierne vychladenie pri súčasnom odvlhčovaní
miestnosti.
l
Počas režimu odvhlčovania nemôžete miestnosť vykurovať.
l
Počas režimu odvhlčovania bude jednotka fungovať pri pomalej
rýchlosti; aby sa upravila vlhkosť v miestnosti, ventilátor vnútornej
jednotky môže z času na čas zastať. Pri úprave vlhkosti v
miestnosti môže takisto ventilátor pracovať pri veľmi nízkej
rýchlosti.
l
Rýchlosť ventilátora nemožno zmeniť manuálne, keď bol zvolený
režim odvhlčovania.
[FAN] (ventilátor):
l
Použite na cirkuláciu vzduchu v miestnosti.
Denovaná
teplota pri
nastavení
teploty
Prevádzka
monitorovania
Režim chladenia a
režim odvhlčovania
Sk-8
Zrušenie časovača
Pomocou tlačidla „TIMER MODE“ vyberte
[CANCEL] (zrušiť).
Klimatizácia sa vráti do bežnej prevádzky.
Zmena nastavení časovača
Vykonajte kroky 2 a 3.
Zastavenie prevádzky klimatizácie
počas fungovania časovača
Stlačte tlačidlo „START/STOP“.
Zmena prevádzkových podmienok
Ak chcete zmeniť prevádzkové podmienky
(Režim, Rýchlosť ventilátora, Nastavenia
teploty, Super tichá prevádzka), po nastavení
časovača počkajte, kým sa celý displej znovu
zobrazí, potom stlačte príslušné tlačidlá,
aby ste prešli na požadované prevádzkové
podmienky.
Zrušenie časovača
Pomocou tlačidla „TIMER MODE“ vyberte
[CANCEL] (zrušiť).
Klimatizácia sa vráti do bežnej prevádzky.
Zmena nastavení časovača
1. Postupujte podľa pokynov uvedených v
časti “Použitie časovač Zap. alebo časovač
Vyp.” na zvolenie nastavenia časovača,
ktoré chcete zmeniť.
2. Stlačte tlačidlo „TIMER MODE“ a
vyberte [OFF ON] (vyp zap) alebo
[OFF ← ON] (vyp ← zap).
Zastavenie prevádzky klimatizácie
počas fungovania časovača
Stlačte tlačidlo „START/STOP“.
Zmena prevádzkových podmienok
Ak chcete zmeniť prevádzkové podmienky
(Režim, Rýchlosť ventilátora, Nastavenia
teploty, Super tichá prevádzka), po nastavení
časovača počkajte, kým sa celý displej znovu
zobrazí, potom stlačte príslušné tlačidlá,
aby ste prešli na požadované prevádzkové
podmienky.
Použitie časovač Zap. alebo časovač Vyp.
1
Stlačte tlačidlo „START/STOP“
(pokiaľ je už jednotka v prevádzke, prejdite na krok 2).
Indikátor prevádzky vnútornej jednotky (zelená farba) bude svietiť.
2
Stlačte tlačidlo „TIMER MODE“ a vyberte časovač
Vyp. alebo časovač Zap.
Pri každom stlačení tlačidla sa funkcia časovača zmení v tomto poradí:
[CANCEL] (zrušiť) [OFF] (vyp) [ON] (zap)
PROGRAM ([OFF → ON] (vyp → zap), [OFF ← ON] (vyp ← zap))
Indikátor časovača vnútornej jednotky (oranžová farba) bude svietiť.
3
Použite tlačidlá Nastaviť „TIMER“ na nastavenie
požadovaného času Vyp. alebo Zap.
Čas nastavte, kým indikátor hodín bliká (blikanie bude trvať asi 5 sekúnd).
Tlačidlo
:
Stlačte na posúvanie času dopredu.
Tlačidlo
:
Stlačte na posúvanie času dozadu.
Zhruba o 5 sekúnd neskôr sa znovu zobrazí celý displej.
Nastavenie časovača programu
1
Stlačte tlačidlo „START/STOP“
(pokiaľ je už jednotka v prevádzke, prejdite na krok 2).
Indikátor prevádzky vnútornej jednotky (zelená farba) bude svietiť.
2
Nastavte požadovaný čas pre časovač Vyp. a časovač
Zap.
Pre nastavenie požadovaného režimu a času si pozrite časť “Použitie
časovač Zap. alebo časovač Vyp.”.
Zhruba o 3 sekúnd neskôr sa znovu zobrazí celý displej.
Indikátor časovača vnútornej jednotky (oranžová farba) bude svietiť.
3
Stlačte tlačidlo „TIMER MODE“ a vyberte časovač
programu (zobrazí sa [OFF ON] (vyp zap) alebo
[OFF ← ON] (vyp ← zap))
Displej bude striedavo zobrazovať [OFF] (vyp) a [ON] (zap), potom začne
ukazovať nastavenia času pre prevádzku, ktorá sa má použiť ako prvá.
l
Časovač programu začne fungovať. (Ak bol ako prvý zvolený časovač
Zap., jednotka prestane v tejto chvíli pracovať).
Zhruba o 5 sekúnd neskôr sa znovu zobrazí celý displej.
O časovači programu
l
Časovač programu vám umožňuje doplniť prevádzkový časovač Vyp. a Zap. v
jednotlivom poradí. Týmto poradím môže byť 1 prenos z časovača Vyp. na časovač
Zap., alebo z časovača Zap. na časovač Vyp., v priebehu 24 hodín.
l
Prvá funkcia časovača, ktorá má fungovať, bude nastavená na aktuálny čas ako prvá.
Poradie prevádzky je zobrazené šípkou na displeji diaľkového ovládača
([OFF → ON] (vyp → zap) alebo [OFF ← ON] (vyp ← zap)).
l
Príkladom použitia časovača programu môže byť automatické zastavenie
klimatizácie (časovač Vyp.), keď pôjdete spať a automatické zapnutie (časovač Zap.)
ráno predtým, ako vstanete.
Skôr ako použijete funkciu časovača, uistite sa, že na diaľkovom ovládači je nastavený správny čas (
str. 5).
Ak je vnútorná jednotka pripojená k drôtovému diaľkovému ovládaču, na nastavenie časovača nie je možné použiť bezdrôtový
diaľkový ovládač.
POZNÁMKY: Pri simultánnom pripojení viacerých jednotiek nie je možné túto funkciu použiť pomocou bezdrôtového diaľkového
ovládača.
s
s
s
s
PREVÁDZKA ČASOVAČA
Sk-9
Oproti iným funkciám časovača spánku používa na nastavenie dĺžky času, kým sa prevádzka klimatizácie zastaví.
Ak je vnútorná jednotka pripojená k drôtovému diaľkovému ovládaču, na nastavenie časovača spánku nie je možné použiť
bezdrôtový diaľkový ovládač.
POZNÁMKY: Pri simultánnom pripojení viacerých jednotiek nie je možné túto funkciu použiť pomocou bezdrôtového diaľkového
ovládača.
Nastavenie časovača spánku
Stlačte tlačidlo „SLEEP“ počas prevádzky alebo zastavenia
klimatizácie.
Indikátor prevádzky vnútornej jednotky (zelené svetlo) sa zapne a indikátor časovača
(oranžové svetlo) sa zapne.
Zmena nastavení časovača
Znovu stlačte tlačidlo „SLEEP“ a nastavte čas pomocou
tlačidiel Nastaviť „TIMER“ (
/ ).
Tlačidlo
:
Stlačte na posúvanie času dopredu.
Tlačidlo
:
Stlačte na posúvanie času dozadu.
Zhruba o 5 sekúnd neskôr sa znovu zobrazí celý displej.
Zrušenie časovača
Pomocou tlačidla „TIMER MODE“ vyberte
[CANCEL] (zrušiť).
Klimatizácia sa vráti do bežnej prevádzky.
Zastavenie klimatizácie počas prevádzky
časovača
Stlačte tlačidlo „START/STOP“.
O časovači spánku
Aby ste predišli nadmernému vykurovaniu alebo ochladeniu počas spánku, funkcia časovača spánku automaticky upraví nastavenia
teploty podľa nastaveného času. Keď uplynie nastavený čas, klimatizácia sa úplne vypne.
Nastavenie času
1 hod.
1 °C
2 °C
2 °C
3 °C
4 °C
30
minút
1 °C
1 hod.
1 hod.
30 minút
Nastavenie času
Počas režimu chladenia/odvhlčovania:
Keď je nastavený časovač spánku, nastavenie teploty sa
automaticky zvýši každú hodinu o 1 °C. Ak sa teplota zvýši
spolu o 2 °C, nastavenie teploty sa uchová, kým neuplynie
nastavený čas a vtedy sa klimatizácia automaticky vypne.
Nastavenie časovača spánku
Počas režimu vykurovania:
Keď je nastavený časovač spánku, nastavenie teploty sa
automaticky zníži každých 30 minút o 1 °C. Ak sa teplota zníži
spolu o 4 °C, nastavenie teploty sa uchová, kým neuplynie
nastavený čas a vtedy sa klimatizácia automaticky vypne.
Nastavenie časovača spánku
Ako ovládať vnútornú jednotku bez diaľkového ovládača
Stlačte tlačidlo Ručný automatický na vnútornej jednotke na
viac ako 3 sekundy a menej ako 10 sekúnd.
Na zastavenie prevádzky ešte raz stlačte tlačidlo Ručný automatický.
RUČNÝ AUTOMATICKÝ REŽIM
Ak ste stratili diaľkový ovládač alebo sa vyskytla porucha diaľkového ovládača, vykonajte prevádzku ručný automatický režim.
l
Keď klimatizácia funguje s ovládaním
tlačidla Ručný automatický na vnútornej
jednotke, bude fungovať v rovnakom
režime ako zvolený Automatický režim
na diaľkovom ovládači.
l
Zvolená rýchlosť ventilátora bude
[AUTO] a nastavenia teploty budú
štandardné. (24
°C
)
PREVÁDZKA ČASOVAČA SPÁNKU
Sk-10
VAROVANIE
Nikdy nevkladajte prsty alebo iné predmety do
výstupných otvorov, pretože vnútorný ventilátor
pracuje pri vysokej rýchlosti a mohol by spôsobiť
zranenie.
l Pri pokuse pohnúť lamely prúdenia
vzduchu hore/dole alebo lamely prúdenia
vzduchu vľavo/vpravo ručne môže
dôjsť k nesprávnej funkcii; v takom
prípade zastavte prevádzku a zariadenie
reštartujte. Lamely by mali opäť začať
pracovať správne.
l Počas používania režimov chladenia
a odvhlčovania nenastavujte lamely
prúdenia vzduchu hore/dole v rozsahu
vykurovania (4 5 ) na dlhší čas,
pretože môže dôjsť ku kondenzácii vodnej
pary v blízkosti lamiel a z klimatizácie
môže kvapkať voda. Ak sa lamely smeru
prúdenia vzduchu ponechajú v rozsahu
vykurovania dlhšie ako 30 minút počas
režimov chladenia a odvhlčovania,
automaticky sa vrátia do polohy 3.
l Pri používaní v miestnosti, kde sa
nachádzajú deti, staršie alebo choré
osoby dobre zvážte smer prúdenia
vzduchu a teplotu v miestnosti pri ich
nastavovaní.
Pokyny súvisiace s vykurovaním (*) sa vzťahujú iba na model vykurovania a chladenia (reverzný cyklus).
l Smer prúdenia vzduchu hore, dole, doľava a doprava nastavte pomocou tlačidiel „SET“ na diaľkovom ovládači.
l Keď vnútorná jednotka začne fungovať a lamely prúdenia vzduchu sa prestanú pohybovať, použite tlačidlá „SET“.
Nastavenie vertikálneho prúdenia vzduchu
Stlačte tlačidlo „SET“ (vertikálne).
Pri každom stlačení tlačidla sa rozsah smeru prúdenia vzduchu zmení nasledovne:
1
2 3 4 5
Typy nastavenia smeru prúdenia vzduchu:
1, 2, 3 : Počas režimu chladenia/odvhlčovania:
1, 2, 3, 4, 5 : Počas režimu vykurovania*
Displej diaľkového ovládača sa
nezmení.
l Smer prúdenia vzduchu nastavte podľa rozsahu uvedeného vyššie.
l Vertikálny smer prúdenia vzduchu je nastavený automaticky, podľa typu zvolenej
prevádzky.
Horizontálne prúdenie 1 : Počas režimu chladenia/odvhlčovania:
Prúdenie smerom dole 5 : Počas režimu vykurovania*
l Počas automatického režimu bude prvých minút po spustení horizontálne prúdenie
vzduchu 1; smer prúdenia vzduchu sa počas tejto doby nedá upravovať.
Nastavenie horizontálneho prúdenia vzduchu
Stlačte tlačidlo „SET“ (horizontálne).
Pri každom stlačení tlačidla sa rozsah smeru prúdenia vzduchu zmení nasledovne:
1
2 3 4 5
Displej diaľkového ovládača sa nezmení.
l Smer prúdenia vzduchu nastavte podľa rozsahu uvedeného nižšie.
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
Lamely prúdenia vzduchu
vľavo/vpravo
NASTAVENIE SMERU CIRKULÁCIE VZDUCHU
Sk-11
Výber prevádzky natáčanie
Stlačte tlačidlo „SWING“.
Pri každom stlačení tlačidla „SWING“ sa prevádzka natáčanie v tomto poradí.
Zastavenie prevádzky Natáčanie
Stlačte tlačidlo „SWING“a vyberte stop.
Smer prúdenia vzduchu sa vráti do nastavenia, ktorý ste nastavili pred spustením
prevádzky natáčanie.
Pred vykonaním tohto postupu spustite klimatizáciu.
O prevádzke natáčanie
Prevádzkový režim
Režim chladenia/odvhlčovania
Režim vykurovania
Režim ventilátora
Rozsah sklápania
15 (celý rozsah)
15 (celý rozsah)
15 (celý rozsah)
Keď ventilátor klimatizácie nefunguje alebo keď funguje pri veľmi
pomalej rýchlosti, prevádzka natáčanie sa môže dočasne zastaviť.
l Výber prevádzky natáčania vľavo/vpravo
Prevádzkový režim
Režim chladenia/odvhlčovania
Režim vykurovania
Režim ventilátora
Rozsah sklápania
14
35
15
Keď ventilátor klimatizácie nefunguje alebo keď funguje pri veľmi
pomalej rýchlosti, prevádzka natáčanie sa môže dočasne zastaviť.
l Výber prevádzky natáčania hore/dole
PREVÁDZKA HOSPODÁRNOSŤ
Pred vykonaním tohto postupu spustite klimatizáciu.
Využívanie prevádzky Hospodárnosť
Stlačte tlačidlo „ECONOMY“.
Indikátor Hospodárnosť (zelená) bude svietiť.
Prevádzka Hospodárnosť sa spustí.
Zastavenie prevádzky Hospodárnosť
Znovu stlačte tlačidlo „ECONOMY“.
Indikátor Hospodárnosť (zelená) prestane svietiť.
Spustí sa normálna prevádzka.
O prevádzke Hospodárnosť
Pri maximálnom výkone predstavuje prevádzka Hospodárnosť približne 70 % bežnej prevádzky klimatizácie pri chladení a
vykurovaní.
l
Ak miestnosť nie je dobre vychladená (alebo vykúrená) počas prevádzky Hospodárnosť, zvoľte bežnú prevádzku.
l
Počas obdobia monitorovania v automatickom režime sa prevádzka klimatizácie neprepne na prevádzku Hospodárnosť, aj pokiaľ
bude prevádzka Hospodárnosť zvolená stlačením tlačidla „ECONOMY“.
l
Ak je zapnutá prevádzka Hospodárnosť, teplota v miestnosti bude o niečo vyššia, než nastavená teplota chladenia, a o niečo
nižšia, než nastavená teplota vykurovania. Prevádzka Hospodárnosť tak ušetrí viac energie, než normálne režimy.
PREVÁDZKA NATÁČANIE
Prevádzka natáčania hore/dole
Prevádzka natáčanie sa zastaví
Prevádzka natáčania vľavo/vpravo
Prevádzka natáčania hore/dole/vľavo/vpravo
Sk-12
Použitie prevádzky vykurovania na 10 °C
Stlačte tlačidlo „10 °C HEAT“.
Indikátor prevádzky (zelená farba) zhasne a indikátor Hospodárnosť (zelená farba)
bude svietiť.
Keď prebieha prevádzka vykurovania
na 10 °C, môže sa použiť len
nasledujúca prevádzka.
Prevádzka natáčanie
NASTAVENIE POUŽÍVATEĽSKÉHO KÓDU DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA
Keď sú v miestnosti nainštalované dve alebo viac klimatizácií a diaľkový ovládač ovláda inú klimatizáciu, ako tú, ktorú chcete nastaviť,
zmeňte používateľský kód na diaľkovom ovládači, aby ovládal iba klimatizáciu, ktorú chcete nastaviť (4 možné výbery).
Keď v miestnosti nainštalované dve alebo viac klimatizácií, kontaktujte vášho predajcu, aby vám nastavil jednotlivé používateľské
kódy klimatizácie.
Pomocou nasledujúcich krokov vyberte používateľský kód diaľkového ovládača. (Pripomíname, že klimatizácia nemôže prijať signál,
pokiaľ nebola nastavená pre daný používateľský kód.)
l
Ak do 30 sekúnd nebudú stlačené žiadne tlačidlá po zobrazení používateľského kódu, systém sa vráti a pôvodný displej
hodín. V takomto prípade začnite znovu od kroku 1.
l
Používateľský kód klimatizácie je nastavený na „A“ ešte pred odoslaním. Pre zmenu používateľského kódu kontaktujte
vášho predajcu.
l
Pri výmene batérií v diaľkovom ovládači sa diaľkový ovládač resetuje do používateľského kódu „A“. Ak použijete iný
používateľský kód ako „A“, po výmene batérií ho znovu nastavte.
Ak nepoznáte nastavený používateľský kód klimatizácie, vyskúšajte každý z používateľských kódov, (A→B→C→D) kým
nenájdete kód, ktorý spúšťa klimatizáciu.
1
Stlačte tlačidlo „START/STOP“, až kým sa na displeji
diaľkového ovládača neobjavia iba hodiny.
2
Na zobrazenie aktuálneho používateľského kódu
(ktorý bol nastavený na začiatku) stlačte tlačidlo
„MODE“ aspoň na päť sekúnd.
3
Stlačte tlačidlá „SET TEMP.“
(
/
)
na zmenu
používateľského kódu medzi
ABC
D
. Spárujte
kód na displeji s používateľským kódom klimatizácie.
4
Znovu stlačte tlačidlo „MODE“, aby sa na displeji
zobrazili hodiny. Používateľský kód bude zmenený.
PREVÁDZKA VYKUROVANIA NA 10 °C
O prevádzky vykurovania na 10 °C
• Režim vykurovania nebude fungovať, ak je teplota v miestnosti dostatočne vysoká.
• Teplota v miestnosti sa môže udržiavať na 10 °C stlačením tlačidla „10 °C HEAT“, aby sa zabránilo, že teplota v miestnosti klesne
príliš nízko.
Zastavenie prevádzky vykurovania na 10 °C
Stlačte tlačidlo „START/STOP“.
Prevádzka zastane a indikátor Hospodárnosť (zelená farba) zhasne.
POZNÁMKY: Pri simultánnom pripojení viacerých jednotiek nie je možné túto funkciu použiť pomocou bezdrôtového diaľkového ovládača.
Sk-13
3. Znovu založte vzduchové ltre do mriežky
nasávania.
Vzduchové filtre pasujú na vnútornú stranu mriežky
nasávania.
l Nečistoty zo vzduchových ltrov sa môžu odstrániť buď
vysávačom, alebo umytím vzduchového ltra v roztoku
jemného čistiaceho prostriedku a horúcej vody. Ak
umyjete vzduchový lter, nechajte ho dôkladne vysušiť
na tienistom mieste a až potom ho znovu nainštalujte.
l Ak necháte nazhromaždiť nečistoty na vzduchovom ltri,
zníži sa prúdenie vzduchu, čím sa zníži aj prevádzková
účinnosť a zvýši sa hluk.
Čistenie vzduchového ltra
1. Vzduchové ltre potiahnite nahor na ich
odstránenie.
Vzduchové ltre odstráňte zdvihnutím ich páky a súčasným
ťahaním von smerom k sebe.
2. Vyčistite vzduchové ltre.
Prach zo vzduchových ltrov odstráňte vysávaním alebo ich
umytím. Po umytí nechajte ltre dôkladne vysušiť na mieste,
ktoré je ochránené pred priamym slnečným žiarením.
Vzduchový lter
ČISTENIE A STAROSTLIVOSŤ
UPOZORNENIE
l Pri dlhodobom používaní sa môžu v jednotke nahromadiť nečistoty, čím sa zníži jej výkonnosť. Odporúčame, aby ste okrem
pravidelného čistenia a starostlivosti jednotku pravidelne kontrolovali. Pre viac informácií sa obráťte na autorizovaný servisný
personál.
l Na čistenie telesa jednotky nepoužívajte vodu s vyššou teplotou ako 40 °C ani drsné abrazívne čistiace prostriedky či prchavé
látky, ako sú benzén alebo riedidlá.
l Ak sa jednotka nebude používať počas 1 mesiaca alebo dlhšieho obdobia, pomocou prevádzky jednotky v režime ventilátora na
pol dňa sa vopred uistite, že sa vnútorným častiam umožnilo dôkladne uschnúť.
l Pred čistením produktu sa uistite, že je vypnutý a odpojený od zdroja napájania.
l Vnútorný ventilátor pracuje pri vysokej rýchlosti a mohol by spôsobiť zranenie.
l Dajte si pozor, aby mriežka nasávania nespadla.
l Keďže čistenie ltra zahŕňa prácu vo výške, obráťte sa na autorizovaný servisný personál.
l Teleso jednotky nevystavujte tekutým insekticídom alebo sprejom na vlasy.
Indikátor obnovenia ltra (špeciálne nastavenie)
Môže sa použiť, ak bol správne nastavený počas inštalácie.
Pri používaní tejto funkcie sa obráťte na autorizovaný servisný personál.
Vzduchový lter vyčistite, keď indikátor;
Indikátor Hospodárnosť Trikrát zabliká v intervaloch 21 sekúnd
Po vyčistení ltra resetujte indikátor ltra stlačením tlačidla Ručný automatický na vnútornej jednotke po dobu 3 sekúnd alebo kratšiu.
Sk-14
V prípade nasledovných situácií okamžite zastavte prevádzku klimatizácie a odpojte ju od
elektrického napájania vypnutím alebo elektrického ističa alebo odpojením napájacích káblov.
Potom sa obráťte na vášho predajcu alebo autorizovaný servisný personál.
Pokiaľ je jednotka pripojená k napájaniu, nie je izolovaná od napájania, aj keď je jednotka
vypnutá.
Jednotka zapácha spáleninami alebo dymí
Z jednotky uniká voda
Skôr ako požiadate o servis, vykonajte nasledovné kontroly:
Príznak Problém
Pozri stranu
Normálna
funkcia
Nespustí sa hneď:
l
Ak sa vnútorná jednotka vypne a potom sa ihneď znovu
zapne, kompresor nebude približne 3 minúty fungovať, aby sa
zabránilo vypáleniu poistiek.
l
Vždy, keď sa elektrický prerušovač vypne a znovu zapne,
ochranný obvod bude pracovať po dobu približne 3 minút, čo
zabráni tomu, aby počas tohto obdobia jednotka pracovala.
Počuť nejaký zvuk:
l
Počas prevádzky alebo ihneď po zastavení jednotky budete
môcť počuť zvuk vody prúdiacej v potrubí klimatizácie. Zhruba
2 3 minúty po spustení prevádzky budete tiež počuť hluk
(zvuk prúdiacej chladiacej kvapaliny).
l
Počas prevádzky zariadenia je možné počuť mierne
škrípanie. Toto je výsledkom chvíľkovej expanzie a kontrakcie
čelného panela z dôvodu teplotných zmien.
*
l
Počas režime vykurovania je možné z času na čas počuť
príležitostné prskanie. Tento zvuk sa vytvára pri automatickom
rozmrazovaní.
15
Pachy:
l
Z vnútornej jednotky môže unikať určitý pach. Tento pach je
pachom z miestnosti (nábytok, tabak atď.), ktorý sa nasal do
klimatizácie.
Je vypúšťaný opar
alebo para:
l
Počas režimov chladenia a odvhlčovania sa môže šíriť z
vnútornej jednotky ľahký opar. Toto je výsledkom náhleho
ochladenia teploty v miestnosti vzduchom, ktorý sa šíri z
klimatizácie, čoho výsledkom je kondenzácia a opar.
*
l
Počas režime vykurovania sa môže ventilátor vonkajšej
jednotky zastaviť a môžete vidieť paru vychádzajúcu z
jednotky. Toto je kvôli automatickému rozmrazovaniu.
15
Prúd vzduchu je slabý
alebo sa zastaví:
*
l
Keď sa spustí režim vykurovania, rýchlosť ventilátora je
dočasne veľmi pomalá, aby sa mohli vnútorné časti zohriať.
*
l
Ak sa počas režime vykurovania zvýši izbová teplota nad
nastavenia teploty, vonkajšia jednotka sa zastaví a vnútorná
jednotka bude pracovať pri veľmi nízkej rýchlosti ventilátora.
Ak chcete miestnosť ešte viac vykúriť, nastavte teplotu na
vyššiu hodnotu.
*
l
V režime vykurovanie vnútorná jednotka dočasne zastane
maximálne na 15 minút, aby bolo možné vykonať automatické
rozmrazovanie, kým bliká indikátor prevádzky.
15
l
V režime odvhlčovania alebo v priebehu monitorovania
teploty v miestnosti sa ventilátor môže otáčať veľmi pomalou
rýchlosťou.
l
Počas Super tichej prevádzky bude ventilátor pracovať pri
veľmi nízkej rýchlosti.
l
Keď sa vykonáva monitorovanie v automatickom režime,
ventilátor sa otáča pri veľmi nízkej rýchlosti.
Vo vonkajšej jednotke sa
vytvára voda:
*
l
Počas režime vykurovania sa môže vo vonkajšej jednotke
vytvárať voda z dôvodu automatického rozmrazovania.
15
Indikátor Hospodárnosť
bliká.
l
Vyčistite vzduchový lter. Potom sa indikátor Hospodárnosť
vypne.
13
RIEŠENIE PROBLÉMOV
VAROVANIE
Pokyny súvisiace s vykurovaním (*) sa vzťahujú iba na model vykurovania a chladenia (reverzný cyklus).
Sk-15
Príznak Problém
Pozri stranu
Skontrolujte
znovu
Zariadenie vôbec
nefunguje:
l
Bol istič vypnutý?
l
Došlo k výpadku elektrickej energie?
l
Vypálila sa poistka alebo sa rozpojil prerušovač obvodu?
l
Je časovač v prevádzke? 8 – 9
Slabý chladiaci (alebo
vykurovací*) výkon:
l
Je vzduchový lter znečistený?
l
mriežka nasávania a výstupný otvor na klimatizácii
zablokovaný?
l
Nastavili ste správne hodnotu izbovej teploty?
l
Je otvorené nejaké okno alebo dvere?
l
V prípade režime chladenia prechádza cez okno jasné
slnečné svetlo? (Zatiahnite závesy.)
l
V prípade režime chladenia v miestnosti nejaké
vykurovacie zariadenia alebo počítače, alebo je tam príliš
veľa ľudí?
l
Je jednotka nastavená na Super tichú prevádzku?
Jednotka pracuje inak,
ako bolo nastavené na
diaľkovom ovládači:
l
Sú batérie diaľkového ovládača vybité?
l
Sú batérie diaľkového ovládača vložené správne? 5
Ak problém pretrváva aj po vykonaní týchto kontrol, alebo ak si všimnete zápach spálenia alebo ak indikátor prevádzky a indikátor
časovača blikajú a indikátor Hospodárnosť blika rýchlo. Okamžite zastavte prevádzku, vypnite elektrický istič a kontaktujte
autorizovaný servisný personál.
RIEŠENIE PROBLÉMOV
TIPY K PREVÁDZKE
Vykurovací výkon*
l Táto klimatizácia funguje na princípe tepelného čerpadla, keď
sa absorbuje teplota z vonkajšieho vzduchu a prenesie sa
do vnútornej jednotky. V dôsledku toho sa zníži prevádzkový
výkon, keď klesne teplota vonkajšieho vzduchu. Ak máte pocit,
že vykurovací výkon je nedostatočný, odporúčame používať
túto klimatizáciu v spojení s iným typom vykurovacieho
zariadenia.
l Vykurovací režim vykuruje celú miestnosť tak, že vzduch v nej
cirkuluje, a preto bude možno potrebný určitý čas po prvom
spustení klimatizácie, kým sa daná miestnosť vykúri.
Ak je vnútorná a vonkajšia teplota vysoká
*
Ak je počas používania režimu vykurovania vnútorná aj vonkajšia
teplota vysoká, ventilátor vonkajšej jednotky sa môže z času na
čas zastaviť.
Prevádzka automatického rozmrazovania*
l Keď sa vykurovací režim používa vtedy, keď vonkajší
vzduch nízku teplotu a vysokú vlhkosť, na vonkajšej jednotke
sa môže vytvoriť námraza, čoho výsledkom je znížený
prevádzkový výkon.
Aby sa zabránilo takémuto zníženému výkonu, táto jednotka
je vybavená automatickou rozmrazovacou funkciou, ktorú
ovláda mikro počítač. Ak sa vytvorí námraza, klimatizácia sa
dočasne zastaví a nakrátko sa spustí rozmrazovací obvod
(približne na 4 až 15 minút).
Počas režimu automatického rozmrazovania, bude blikať
indikátor prevádzky (zelená).
l Ak sa po zastavení prevádzky vykurovania na vonkajšej
jednotke vytvorila námraza, jednotka spustí funkciu
automatického rozmrazovania. V takomto prípade sa
vonkajšia jednotka automaticky zastaví po niekoľkých
minútach.
Chladenie pri nízkej okolitej teplote*
Keď klesne vonkajšia teplota, ventilátory vonkajšej jednotky sa
môžu prepnúť na nízku rýchlosť.
Teplá štart (pre režim vykurovania)*
Vnútorná jednotka zabráni studenému ťahu, keď sa začne
prevádzka režimu vykurovania.
Ventilátor vnútornej jednotky sa nespustí alebo bude v prevádzke
pri veľmi nízkych obrátkach, pokým výmenník tepla nedosiahne
stanovenú teplotu.
Pokyny súvisiace s vykurovaním (*) sa vzťahujú iba na model vykurovania a chladenia (reverzný cyklus).
Sk-16
TIPY K PREVÁDZKE
Automatické obnovenie
V prípade prerušenia elektrického napájania
l
Ak sa napájanie klimatizácie preruší z dôvodu výpadku
prúdu, klimatizácia sa automaticky reštartuje do predtým
vybraného režimu po obnovení napájania.
l
Ak dôjde k prerušeniu napájania počas prevádzky
časovača, časovač sa reštartuje a jednotka spustí (alebo
zastaví) prevádzku pri novom nastavení čas časovača.
V takomto prípade indikátor časovača vnútornej jednotky
(oranžová farba) bude blikať.
l
Používanie iných elektrických zariadení (elektrický holiaci
strojček, atď.) alebo používanie v blízkosti rádiového
prenášača môže zapríčiniť nesprávne fungovanie
klimatizácie. V takomto prípade vypnite istič, znovu ho
zapnite a potom použite diaľkový ovládač pre obnovenie
prevádzky.
Pokyny súvisiace s vykurovaním (*) sa vzťahujú iba na model vykurovania a chladenia (reverzný cyklus).
**Duálny diaľkové ovládače (voliteľné)
Je možné pridať ďalší diaľkový ovládač do maximálne 2 diaľkových ovládačov. Klimatizáciu je možné ovládať ktorýmkoľvek
diaľkovým ovládačom. Na sekundárnom ovládači však nie je možné použiť funkcie časovača.
**Skupinové ovládanie
Jedným diaľkovým ovládačom je možné ovládať 16 klimatizačných jednotiek. Všetky klimatizačné jednotky budú mať rovnaké
prevádzkové nastavenia.
Možnosť drôtového diaľkového ovládača sa vyžaduje na použitie tejto funkcie (**).
Túto vnútornú jednotku je možné pripojiť aj k simultánnemu pripojeniu viacerých jednotiek, ktoré umožňuje súčasnú prevádzku
viacerých vnútorných jednotiek pripojením vonkajšej jednotky pomocou oddeľovacej trubice.
POZNÁMKY: Počet pripojiteľných vnútorných jednotiek a pripojiteľných druhov oddeľovacej trubice sa líši podľa modelu.
Pri simultánnom pripojení viacerých jednotiek sa môžu všetky vnútorné jednotky ovládať súčasne z jedného diaľkového ovládača
pripojeného k primárnej vnútornej jednotke.
Pre túto jedinečnú vlastnosť simultánneho pripojenia viacerých jednotiek môžu byť zakázané funkcie iných vnútorných jednotiek.
Klimatizácia so simultánnymi viacerými jednotkami
*
l
Počas používania režimu vykurovania môže byť vrchná
časť vnútornej jednotky horúca, ale to je z dôvodu, že
chladiaca kvapalina cirkulovala cez vnútornú jednotku aj
vtedy, keď stála; neznamená to nesprávne fungovanie.
*
l
Počas používania režimu vykurovania spustí vonkajšia
jednotka občasné rozmrazovanie na krátke obdobie. Počas
prevádzky automatického rozmrazovania, ak používateľ
nastavil vnútornú jednotku znovu na režim vykurovania,
bude pokračovať prevádzka automatického rozmrazovania
a vykurovanie sa začne po dokončení rozmrazovania s
tým, že bude potrebný určitý čas, než sa bude vypúšťať
horúci vzduch.
Poznámky
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Fujitsu ABHG36LRTA Návod na používanie

Typ
Návod na používanie