Metabo W 22-180 MVT Návod na používanie

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Návod na používanie

Nižšie nájdete stručné informácie o uhlových brúskach Metabo W 22-180 MVT, W 22-230 MVT, WE 22-180 MVT, WE 22-230 MVT, WE 24-180 MVT a ďalších modeloch. Tieto výkonné nástroje sú vhodné na brúsenie, rezanie a ďalšie úlohy. Zabezpečte si bezpečnosť pri práci s ochranným krytom a dodržujte bezpečnostné pokyny.

Nižšie nájdete stručné informácie o uhlových brúskach Metabo W 22-180 MVT, W 22-230 MVT, WE 22-180 MVT, WE 22-230 MVT, WE 24-180 MVT a ďalších modeloch. Tieto výkonné nástroje sú vhodné na brúsenie, rezanie a ďalšie úlohy. Zabezpečte si bezpečnosť pri práci s ochranným krytom a dodržujte bezpečnostné pokyny.

www.metabo.com Made in Germany
W 22-180 MVT
W 22-230 MVT
WE 22-180 MVT
WE 22-230 MVT
WE 22-230 MVT Quick
W 24-180 MVT
W 24-230 MVT
WE 24-180 MVT
WE 24-230 MVT
WE 24-230 MVT Quick
WEA 24-180 MVT Quick
WEA 24-230 MVT Quick
WEPB 24-230 MVT Quick
WEPBA 24-180 MVT Quick
WEPBA 24-230 MVT Quick
W 26-180 MVT
W 26-230 MVT
WE 26-230 MVT Quick
WEA 26-230 MVT Quick
WEPBA 26-230 MVT Quick
sk Pôvodný návod na použitie 6
OKOKOK
0
I
8
12
13B
13A
OKOKOK
1
2
3
4
56
78
9
10
11
12
14
13
A
E
B
E
12
15
4
4
2
2
D
W...A...
W...A...
W..., WE...
W..., WE...
16
F
C
2
3
2018-04-11, Bernd Fleischmann, Vice President Product Engineering & Quality
*4) Metabowerke GmbH - Metabo-Allee 1 - 72622 Nuertingen, Germany
*2) 2014/30/EU, 2006/42/EC, 2011/65/EU
*3) EN 60745-1:2009+A11:2010, EN 60745-2-3:2011+A2:2013+A11:2014+A12:2014+A13:2015, EN 50581:2012
W 22-180 MVT
*1) 06461..
WE 22-180 MVT
*1) 06463..
W 22-230 MVT
*1) 06462..
WE 22-230 MVT
*1) 06464..
WE 22-230 MVT Quick
*1) 06465..
W 24-180 MVT
*1) 06466..
WE 24-180 MVT
*1) 06468..
W 24-230 MVT
*1) 06467..
WE 24-230 MVT
*1) 06469..
WE 24-230 MVT Quick
*1) 06470..
W 26-180 MVT
*1) 06473..
W 26-230 MVT
*1) 06474..
WE 26-230 MVT Quick
*1) 06475..
WEA 24-180 MVT Quick
*1) 06471..
WEA 24-230 MVT Quick
*1) 06472..
WEA 26-230 MVT Quick
*1) 06476..
Quick
- - Quick - - Quick - - Quick Quick Quick Quick
D
max
mm (in)
180 (7) 230 (9) 230 (9) 180 (7) 230 (9) 230 (9) 180 (7) 230 (9) 230 (9) 180 (7) 230 (9) 230 (9)
t
max1
; t
max2
; t
max3
mm (in)
14; 10; 8 (
9
/
16
;
3
/
8
;
5
/
16
) 10; 8; 8 (
3
/
8
;
5
/
16
;
5
/
16
)
M / l
- / mm
(in)
M 14 / 24 (
15
/
16
) M 14 / 19 (
6
/
8
)
n
min
-1
(rpm)
8450 6600 6600 8450 6600 6600 8450 6600 6600 8450 6600 6600
P
1
W
2200 2200 2200 2400
2400
110 V: 2300
2400 2600 2600 2600 2400 2400 2600
P
2
W
1500 1500 1500 1600 1600 1600 1800 1800 1800 1600 1600 1800
m kg (lbs)
5,7 (12.6) 5,8 (12.8) 5,8 (12.8) 5,7 (12.6) 5,8 (12.8) 5,8 (12.8) 6,2 (13.7) 6,3 (13.9) 6,3 (13.9) 5,8 (12.8) 5,9 (13.0) 6,4 (14.1)
a
h,SG
/K
h,SG
m/s
2
6,1 / 1,5 6,2 / 1,5 6,2 / 1,5 6,1 / 1,5 6,2 / 1,5 6,2 / 1,5 5,8 / 1,5 6,4 / 1,5 6,4 / 1,5 3,8 / 1,5 4,5 / 1,5 3,9 / 1,5
a
h,DS
/K
h,DS
m/s
2
< 2,5 / 1,5 < 2,5 / 1,5 < 2,5 / 1,5 < 2,5 / 1,5 < 2,5 / 1,5 < 2,5 / 1,5 < 2,5 / 1,5 < 2,5 / 1,5 < 2,5 / 1,5 < 2,5 / 1,5 < 2,5 / 1,5 < 2,5 / 1,5
L
pA
/K
pA
dB(A)
94 / 3 94 / 3 94 / 3 94 / 3 94 / 3 94 / 3 94 / 3 94 / 3 94 / 3 94 / 3 94 / 3 94 / 3
L
WA
/K
WA
dB(A)
105 / 3 105 / 3 105 / 3 105 / 3 105 / 3 105 / 3 105 / 3 105 / 3 105 / 3 105 / 3 105 / 3 105 / 3
14.
4
WEPBA 24-180 MVT Quick
*1) 06480..
WEPBA 24-230 MVT Quick
*1) 06481..
WEPBA 26-230 MVT Quick
*1) 06482..
WEPB 24-230 MVT Quick
*1) 06482..
Quick
Quick Quick Quick Quick
D
max
mm (in)
180 (7) 230 (9) 230 (9) 230 (9)
t
max1
; t
max2
; t
max3
mm (in)
10; 8; 8 (
3
/
8
;
5
/
16
;
5
/
16
) 12; 8; 8 (
15
/
32
;
5
/
16
;
5
/
16
)
M / l
- / mm
(in)
M 14 / 24 (
15
/
16
)
n
min
-1
(rpm)
8450 6600 6600 6600
P
1
W
2400 2400 2600 2400
P
2
W
1600 1600 1800 1600
m kg (lbs)
6,0 (13.3) 6,2 (13.6) 6,6 (14.6) 6,0 (13.2)
a
h,SG
/K
h,SG
m/s
2
3,9 / 1,5 3,9/ 1,5 3,7 / 1,5 6,3 / 1,5
a
h,DS
/K
h,DS
m/s
2
< 2,5 / 1,5 < 2,5 / 1,5 < 2,5 / 1,5 < 2,5 / 1,5
L
pA
/K
pA
dB(A)
94 / 3 94 / 3 95 / 3 94 / 3
L
WA
/K
WA
dB(A)
105 / 3 105 / 3 105 / 3 105 / 3
14.
K
L
M
N
O
P
Q
(M 14) 6.30706
(M 14) 6.30800
6.35000
J
I
B EE
E
D
C
A
D
max
= 180 mm (7“) 6.30356
D
max
= 230 mm (9“) 6.30357
D
max
= 180 mm (7“) 6.31166
D
max
= 230 mm (9“) 6.31167
6.30327
(1) (13) (14)
(2)
WEA...
(12)
(4)
F
(f)
H
G
6.23140
5
SLOVENČINAsk
6
Pôvodný návod na použitie
Vyhlasujeme na vlastnú zodpovednosť: Tieto
uhlové brúsky, identifikované podľa typu a
sériového čísla *1), spĺňajú všetky príslušné
ustanovenia smerníc *2) a noriem *3). Technické
podklady pri *4) - pozri stranu 3.
Zariadenia sú vhodné s originálnym
príslušenstvom Metabo na brúsenie, brúsenie
brúsnym papierom, práce s drôtenými kefami a
rozbrusovanie kovu, betónu, kameňa a podobných
materiálov bez použitia vody.
Za škody pri nezamýšľanom používaní zodpovedá
len užívateľ.
Musíte dodržiavať všeobecne uznávané
bezpečnostné predpisy a priložené bezpečnostné
upozornenia.
V záujme svojej vlastnej ochrany a
ochrany svojho elektrického náradia
dodržiavajte texty označené s týmto
symbolom!
VAROVANIE – Pre zníženie rizika
poranenia si prečítajte návod na prevádzku.
VAROVANIE Prečítajte si všetky
bezpečnostné upozornenia a pokyny.
Nedodržanie bezpečnostných upozornení a
pokynov môže spôsobiť zásah elektrickým
prúdom, požiar a/alebo ťažké zranenia.
Všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny si
uchovajte pre budúce použitie.
Svoj elektrický nástroj odovzdávajte ďalej len s
týmito dokumentmi.
4.1 Spoločné bezpečnostné pokyny k
brúseniu, brúseniu brúsnym papierom,
práci s drôtenými kefami a
rozbrusovaniu:
Použitie
a) Toto elektrické náradie treba používať ako
brúsku, brúsku s brúsnym papierom, drôtenú
kefu a rozbrusovačku. Dodržiavajte všetky
bezpečnostné pokyny, návody, zobrazenia a
údaje, ktoré dostanete so zariadením. Ak
nebudete dodržiavať nasledujúce pokyny, môže
dôjsť k zásahu elektrickým prúdom, požiaru a/
alebo ťažkým poraneniam.
b) Toto elektrické náradie nie je vhodné na
leštenie. Použitia, na ktoré elektrické náradie nie je
určené, môžu zapríčiniť ohrozenia a poranenia.
c) Nepoužívajte žiadne príslušenstvo, ktoré
nebolo výrobcom určené a odporúčané
špeciálne pre toto elektrické náradie.
Skutočnosť, že sa dá príslušenstvo pripevniť k
vášmu elektrickému náradiu, ešte nezaručuje jeho
bezpečné používanie.
d) Povolené otáčky vloženého nástroja musia
byť minimálne tak vysoké ako maximálne
otáčky uvedené na elektrickom náradí.
Príslušenstvo, ktoré sa otáča rýchlejšie, ako je
dovolené, sa môže rozlomiť a odletieť.
e) Vonkajší priemer a hrúbka vloženého
nástroja musia zodpovedať rozmerovým
údajom vášho elektrického náradia. Nesprávne
dimenzované vložené nástroje nemôžu byť
dostatočne odtienené alebo kontrolované.
f) Vložené nástroje so závitovou vložkou musia
presne priliehať k závitu vretena brúsneho
kotúča. Pri vložených nástrojoch
namontovaných pomocou príruby musí
priemer otvoru vloženého nástroja zodpovedať
upínaciemu priemeru príruby. Vložené nástroje,
ktoré nie sú presne upevnené na elektrickom
náradí, sa otáčajú nerovnomerne, veľmi silno
vibrujú a môžu viesť ku strate kontroly nad
zariadením.
g) Nepoužívajte poškodené vložené nástroje.
Pred každým použitím skontrolujte vložené
nástroje, napr. brúsne kotúče, či nie sú
odlomené a nie sú na nich trhliny, či brúsne
taniere nemajú trhliny, nie sú opotrebované
alebo zodrané a či drôtené kefy nemajú
uvoľnené alebo zlomené drôty. Ak elektrické
náradie alebo vložený nástroj spadne,
skontrolujte, či nie je poškodený alebo použite
nepoškodený vložený nástroj. Ak kontrolujete
alebo nasadíte vložený nástroj, dbajte, aby ste
neboli vy a osoby nachádzajúce sa v blízkosti
na úrovni rotujúceho vloženého nástroja, a
zariadenie nechajte bežať jednu minútu s
maximálnymi otáčkami. Poškodené vložené
nástroje sa väčšinou počas tejto doby testovania
zlomia.
h) Noste osobné ochranné pomôcky. V
závislosti od použitia noste ochranu celej tváre,
ochranu očí alebo ochranné okuliare. Pokiaľ je
to primerané, noste protiprachovú masku,
ochranu sluchu, ochranné rukavice alebo
špeciálnu zásteru, ktoré zadržia drobné častice
z brúsenia a častice materiálu. Oči by sa mali
chrániť pred odmrštenými cudzími telesami, ktoré
vznikajú pri rôznych použitiach. Protiprachové
masky alebo masky na ochranu dýchania musia
filtrovať prach vznikajúci pri použití zariadenia. Ak
ste dlho vystavení vysokému hluku, môžete utrpieť
stratu sluchu.
i) Pri iných osobách dbajte na bezpečný odstup
od vašej pracovnej oblasti. Každý, kto vstúpi do
pracovného priestoru, musí nosiť osobný
1. Vyhlásenie o zhode
2. Zamýšľané použitie
3. Všeobecné bezpečnostné
upozornenia
4. Špeciálne bezpečnostné
upozornenia
SLOVENČINA sk
7
ochranný výstroj. Úlomky obrábaného predmetu
alebo zlomených vložených nástrojov sa môžu
odmrštiť a zapríčiniť poranenia aj mimo priameho
pracovného priestoru.
j) Elektrické náradie držte len za izolované
plochy rukoväte, ak vykonávate práce, pri
ktorých by vložený nástroj mohol naraziť na
skryté elektrické vedenia alebo na vlastný
sieťový kábel. Kontakt s vedením, ktoré je pod
napätím, môže uviesť pod napätie aj kovové časti
náradia a viesť k zásahu elektrickým prúdom.
k) Sieťový kábel udržiavajte mimo dosahu
otáčajúcich sa vložených nástrojov. Ak stratíte
kontrolu nad zariadením, môže dôjsť k prerezaniu
alebo zachyteniu sieťového kábla a vaša ruka
alebo vaša horná končatina sa môže dostať do
otáčajúceho sa vloženého nástroja.
I) Elektrické náradie nikdy neodkladajte skôr,
ako sa vložený nástroj úplne nezastavil.
Otáčajúci sa vložený nástroj sa môže dostať do
kontaktu s odkladacou plochou, v dôsledku čoho
môžete stratiť kontrolu nad elektrickým náradím.
m) Elektrické náradie nenechávajte bežať, keď
ho prenášate. Váš odev sa pri náhodnom kontakte
môže zachytiť do otáčajúceho sa vloženého
nástroja a vložený nástroj sa môže zavŕtať do
vášho tela.
n) Pravidelne čistite vetracie štrbiny vášho
elektrického náradia. Ventilátor motora vťahuje
prach do krytu a výrazné nahromadenie kovového
prachu môže spôsobiť elektrické nebezpečenstvá.
o) Elektrické náradie nepoužívajte v blízkosti
horľavých materiálov. Iskry môžu tieto materiály
zapáliť.
p) Nepoužívajte vložené nástroje, ktoré
potrebujú tekuté chladiace prostriedky.
Používanie vody alebo iných tekutých chladiacich
prostriedkov môže viesť k zásahu elektrickým
prúdom.
4.2 Spätný ráz a príslušné bezpečnostné
pokyny
Spätný ráz je náhla reakcia v dôsledku
vzpriečeného alebo zaseknutého otáčajúceho sa
vloženého nástroja, napr. brúsneho kotúča,
brúsneho taniera, drôtenej kefy atď. Vzpriečenie
alebo zaseknutie vedie k náhlemu zastaveniu
rotujúceho vloženého nástroja. Tým sa
nekontrolované elektrické náradie zrýchli proti
smeru otáčania vloženého nástroja v mieste
zaseknutia.
Ak sa napr. brúsny kotúč vzprieči alebo zasekne v
obrábanom predmete, môže sa hrana brúsneho
kotúča, ktorá je ponorená do obrábaného
predmetu, zachytiť a v dôsledku toho vylomiť
brúsny kotúč alebo zapríčiniť spätný ráz. Brúsny
kotúč sa potom pohybuje smerom k obsluhe alebo
od nej, v závislosti od smeru otáčania kotúča na
mieste zaseknutia. Pritom sa môžu brúsne kotúče
tiež zlomiť.
Spätný ráz je dôsledkom nesprávneho alebo
chybného používania elektrického náradia. Dá sa
mu zabrániť prijatím vhodných preventívnych
opatrení, ktoré sú opísané nižšie.
a) Elektrické náradie držte pevne, telo a horné
končatiny uveďte do polohy, v ktorej dokážete
zachytiť sily spätného rázu. Vždy používajte
prídavnú rukoväť, ak je k dispozícii, aby ste
dosiali čo najlepšiu kontrolu nad silou
spätného rázu alebo reakčným momentom pri
zvýšení otáčok. Obsluha dokáže prijatím
vhodných preventívnych opatrení ovládať sily
spätného rázu a reakčné sily.
b) Ruku nikdy nedávajte do blízkosti
otáčajúcich sa vložených nástrojov. Vložený
nástroj môže pri spätnom ráze prejsť cez vašu
ruku.
c) Telom sa vyhýbajte oblasti, do ktorej sa
elektrické náradie presúva počas spätného
rázu. Spätný ráz ženie elektrické náradie v
opačnom smere k pohybu brúsneho kotúča na
zablokovanom mieste.
d) Mimoriadne opatrne pracujte v oblasti rohov,
ostrých hrán atď. Zabráňte tomu, aby sa
vložené nástroje odrazili od obrábaného
predmetu a zasekli. Rotujúci vložený nástroj má
na rohoch, ostrých hranách alebo po odrazení
sklon k zaseknutiu. To spôsobí stratu kontroly
alebo spätný ráz.
e) Nepoužívajte listy reťazovej píly alebo
ozubené pílové listy. Takéto vložené nástroje
často zapríčiňujú spätný ráz alebo stratu kontroly
nad elektrickým náradím.
4.3 Osobitné bezpečnostné pokyny pre
brúsenie a rozbrusovanie:
a) Používajte výlučne brúsne nástroje
schválené pre vaše elektrické náradie a
ochranný kryt určený na tieto brúsne nástroje.
Brúsne nástroje, ktoré nie sú určené pre elektrické
náradie, sa nedajú dostatočne zakryť a sú
nespoľahlivé.
b) Zalomené brúsne kotúče musia byť
namontované tak, aby brúsna plocha bola pod
okrajom ochranného krytu. Nesprávne
namontovaný brúsny kotúč, ktorý vyčnieva cez
okraj ochranného krytu, nemôže byť dostatočne
zakrytý.
c) Ochranný kryt musí byť bezpečne
namontovaný na elektrickom náradí a musí byť
nastavený tak, aby sa dosiahla maximálna
miera bezpečnosti, to znamená, aby čo
najmenšia časť brúsneho nástroja smerovala
odkrytá k obsluhe. Ochranný kryt pomáha chrániť
obsluhu pred úlomkami, náhodným kontaktom s
brúsnym nástrojom a iskrami, ktoré by mohli
zapáliť odev.
d) Brúsne nástroje sa smú používať len na
odporúčané možnosti použitia. Napr.: Nikdy
nebrúste bočnou plochou rozbrusovacieho
kotúča. Rozbrusovacie kotúče sú určené na
uberanie materiálu hranou kotúča. Bočné
pôsobenie sily na tieto brúsne nástroje ich môže
zlomiť.
e) Vždy používajte nepoškodenú upínaciu
prírubu správnej veľkosti a tvaru pre brúsny
kotúč, ktorý ste zvolili. Vhodná príruba podopiera
brúsny kotúč a znižuje tak riziko zlomenia
SLOVENČINAsk
8
brúsneho kotúča. Príruby pre rozbrusovacie kotúče
sa môžu líšiť od prírub určných pre iné brúsne
kotúče.
f) Nepoužívajte opotrebované brúsne kotúče z
väčšieho elektrického náradia. Brúsne kotúče
pre väčšie elektrické náradie nie sú konštruované
na vyššie otáčky menšieho elektrického náradia a
môžu ho zlomiť.
4.4 Ďalšie špeciálne bezpečnostné pokyny
na rozbrusovanie:
a) Vyhýbajte sa zablokovaniu rozbrusovacieho
kotúča alebo nadmernému prítlaku.
Nevykonávajte príliš hlboké rezy. Preťaženie
rozbrusovacieho kotúča zvyšuje jeho namáhanie a
náchylnosť na zaseknutie alebo zablokovanie, a
tým možnosť spätného rázu alebo zlomenia
brúsneho nástroja.
b) Vyhýbajte sa oblasti pred a za rotujúcim
rozbrusovacím kotúčom. Keď rozbrusovací
kotúč v obrábanom predmete posúvate smerom od
seba, môže sa elektrické náradie s rotujúcim
kotúčom v prípade spätného rázu vymrštiť priamo
na vás.
c) Ak sa rozbrusovací kotúč zasekne, alebo ak
prerušíte prácu, zariadenie vypnite a pokojne
ho držte, kým sa kotúč nezastaví. Nikdy sa
nepokúšajte ešte rotujúci rozbrusovací kotúč z
rezu vytiahnuť, inak môže dôjsť k spätnému
rázu. Zistite a odstráňte príčinu zaseknutia.
d) Elektrické náradie opätovne nezapínajte,
kým sa nachádza v obrábanom predmete.
Rozbrusovací kotúč nechajte dosiahnuť plné
otáčky, skôr než budete opatrne pokračovať v
rezaní. Inak sa môže kotúč zaseknúť, vyskočiť z
obrábaného predmetu alebo zapríčiniť spätný ráz.
e) Dosky alebo veľké obrábané predmety
podoprite, aby ste znížili riziko spätného rázu v
dôsledku zaseknutia rozbrusovacieho kotúča.
Veľké obrábané predmety sa pod vlastnou
hmotnosťou môžu prehnúť. Obrábaný predmet sa
musí na oboch stranách kotúča podoprieť, a to v
blízkosti rezu, ako aj na hrane.
f) Buďte mimoriadne opatrní pri ponorných
rezoch do existujúcich múrov alebo iných
priestorov, do ktorých nemôžete nahliadnuť.
Ponárajúci sa rozbrusovací kotúč môže pri
zarezaní do plynových alebo vodovodných potrubí,
elektrických vedení alebo iných objektov zapríčiniť
spätný ráz.
4.5 Špeciálne bezpečnostné pokyny pri
brúsení brúsnym papierom:
a) Nepoužívajte predimenzované brúsne listy,
ale riaďte sa údajmi výrobcu, ktoré sa týkajú
veľkosti brúsnych listov. Brúsne listy, ktoré
vyčnievajú nad brúsnym tanierom, môžu zapríčiniť
poranenia, ako aj môžu viesť k zablokovaniu,
roztrhnutiu listov brúsneho papiera alebo k
spätnému rázu.
4.6 Špeciálne bezpečnostné pokyny pre
prácu s drôtenými kefami:
a) Berte do úvahy, že drôtené kefy aj počas
bežného používania strácajú kusy drôtu.
Nepreťažujte drôty nadmernou prítlačnou
silou. Odmrštené kúsky drôtu môžu veľmi ľahko
preniknúť cez tenké oblečenie a/alebo cez kožu.
b) Ak je odporúčaný ochranný kryt, zabráňte
možnému dotyku ochranného krytu s drôtenou
kefou. Tanierové a hrncové kefy môžu v dôsledku
prítlačnej sily a odstredivých síl zväčšiť svoj
priemer.
4.7 Ďalšie bezpečnostné pokyny:
VAROVANIE – Noste vždy ochranné
okuliare.
Používajte elastické vložky, pokiaľ sú k dispozícii
spolu s brúsnym materiálom a pokiaľ sa tieto
vyžadujú.
Dodržiavajte informácie výrobcu náradia alebo
príslušenstva! Kotúče chráňte pred mastnotou a
nárazmi!
Úschova a manipulácia s brúsnymi kotúčmi musí
prebiehať starostlivo, podľa pokynov výrobcu.
Rozbrusovacie kotúče nikdy nepoužívajte na
hrubovanie! Rozbrusovacie kotúče nesmú byť
vystavené bočnému tlaku.
Obrábaný predmet musí pevne dosadať a musí byť
zaistený proti skĺznutiu, napr. pomocou upínacích
zariadení. Veľké obrábané predmety musia byť
dostatočne podopreté.
Ak sa používajú vložené nástroje so závitovou
vložkou, koniec vretena sa nesmie dotýkať dna
otvoru brúsneho nástroja. Uistite sa, že závit vo
vloženom nástroji je dostatočne dlhý, aby dokázal
zachytiť dĺžku vretena. Závit vloženého nástroja
musí zodpovedať závitu na vretene. Dĺžka vretena
a závit vretena pozri stranu 3 a kapitolu 14.
Technické údaje.
Odporúča sa používať stacionárne odsávacie
zariadenie. Vždy predraďte prúdový chránič (RCD)
s max. vypínacím prúdom 30 mA. Pri vypnutí
uhlovej brúsky pomocou prúdového chrániča FI
musí byť zariadenie skontrolované a vyčistené.
Pozri kapitolu 9. Čistenie.
Poškodené, nekruhové alebo vibrujúce náradie sa
nesmie používať.
Vyhnite sa poškodeniu plynovodov alebo
vodovodných potrubí, elektrického vedenia a
nosných stien (statika).
Pred akýmkoľvek nastavovaním, prestavbou alebo
údržbou vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
Poškodenú alebo prasknutú prídavnú rukoväť je
potrebné vymeniť. Zariadenie s poškodenou
prídavnou rukoväťou neprevádzkujte.
Poškodený alebo prasknutý ochranný kryt sa musí
vymeniť. Zariadenie s poškodeným ochranným
krytom neprevádzkujte.
Ak časti zariadenia alebo ochranné zariadenia
chýbajú alebo sú poškodené, stroj nezapínajte.
SLOVENČINA sk
9
Zariadenia s jemným štartom (rozpoznateľné podľa
„WE ...“ typového označenia): Ak zariadenie po
zapnutí zrýchli na maximálnu rýchlosť, došlo k
elektronickej poruche. Už nie sú k dispozícii ďalšie
elektronické bezpečnostne dôležité funkcie. Ihneď
nechajte zariadenie opraviť (pozri kapitolu 12.).
Malé obrábané predmety upevnite. Napr. ich upnite
do zveráka.
Zníženie zaťaženia prachom:
Častice, ktoré vznikajú pri práci s týmto
prístrojom, môžu obsahovlátky, ktoré môžu
spôsobovať rakovinu, alergické reakcie, ochorenia
dýchacích ciest, vrodené vady a iné poruchy
rozmnožovania. Medzi niektoré príklady týchto
látok patria: olovo (v trvácnom nátere), minerálny
prach (z kameňov muriva, betónu a i.), prísady na
spracovanie dreva (chromát, prostriedky na
ochranu dreva), niektoré druhy dreva (ako prach z
dubu alebo buku), kovy, azbest.
Riziko závisí od toho, ako dlho sú užívateľ alebo
osoby nachádzajúce sa v blízkosti vystavené
zaťaženiu.
Nedovoľte, aby častice vstúpili do tela.
Pre zníženie zaťaženia týmito látkami: Zabezpečte
dobré odvetranie pracoviska a noste vhodné
ochranné prostriedky, ako napr. masky na ochranu
dýchania, ktoré dokážu vyfiltrovať mikroskopické
častice.
Dodržiavajte smernice platné pre váš materiál,
personál a prípad a miesto použitia (napr.
ustanovenia na ochranu práce, o likvidácii).
Vzniknuté častice zachytávajte na mieste vzniku,
vyhýbajte sa ich usadeniu po okolí.
Na špeciálne úlohy používajte vhodné
príslušenstvo (pozri kapitolu 11.), čo umožní, že sa
do okolia dostane nekontrolovane menšie
množstvo častíc.
Požívajte vhodné odsávanie prachu.
Zaťaženie prachom znížite nasledovne:
- vychádzajúce častice a prúd výstupného vzduchu
z prístroja nesmerujte na seba, na osoby vo vašej
blízkosti, ani na usadený prach,
- používajte odsávacie zariadenia a/alebo čistič
vzduchu,
- pracovisko dobre odvetrávajte a udržiavajte ho
čisté s pomocou odsávania. Zametania a fúkanie
prach len rozvíri.
- Ochranný odev povysávajte alebo vyperte.
Nevyfúkavajte ho, nevytrepávajte ani nekefujte.
Pozri stranu 2.
1 Upínacia matica Quick *
2 Podporná príruba *
3 Vreteno
4 W...
A
...: Podperná príruba Autobalancer
(neodnímateľná) *
5 Tlačidlo zaistenia vretena
6 Elektronický signálový displej *
7 Blokovanie (proti neúmyselnému zapnutiu,
prípadne na nepretržité zapnutie) *
8 Spínačové tlačidlo (na zapnutie/vypnutie)
9 Tlačidlo (na otočenie hlavnej rukoväte)
10 Hlavná rukoväť
11 Prídavná rukoväť/prídavná rukoväť s tlmením
vibrácií
12 Ochranný kryt
13 Upínacia matica *
14 Dvojdierový kľúč *
15 Upínací uzáver (na nastavenie ochranného
krytu bez použitia náradia)
16 Skrutka (na nastavenie upínacej sily
upínacieho uzáveru
* závisí od vybavenia/nie je súčasťou balenia
Pred uvedením do prevádzky porovnajte, či
sa sieťové napätie a sieťová frekvencia
uvedené na typovom štítku zhodujú s údajmi vašej
elektrickej siete.
Vždy predraďte prúdový chránič (RCD) s
max. vypínacím prúdom 30 mA.
Používajte iba predlžovacie káble s minimálnym
prierezom 1,5 mm
2
. Predlžovacie káble musia byť
vhodné na príkon zariadenia (por. technické
údaje). Pri používaní káblového kotúča vždy úplne
odviňte kábel.
6.1 Pripevniť prídavnú rukoväť
Pracujte iba s pripevnenou prídavnou
rukoväťou! (11)! Rukou zaskrutkujte prídavnú
rukoväť do ľavého, stredného alebo pravého
závitového otvoru (podľa potreby).
6.2 Pripevniť ochranný kryt
(na práce pomocou brúsnych kotúčov)
Pred uvedením do prevádzky:
Upevniť ochranný kryt.
Z bezpečnostných dôvodov sa musí pri práci
s hrubovacími kotúčmi používať ochranný
kryt (12).
Z bezpečnostných dôvodov používajte pri
práci s rezacími kotúčmi ochranný kryt
rezacieho kotúča (pozri kapitolu 11. Príslušenstvo).
Pozri stranu 2, obrázok F.
- Otvorte upínací uzáver (15). Ochranný kryt (12)
nasaďte v zobrazenej polohe.
- Ochranný kryt otočte tak, aby uzavretý priestor
smeroval k používateľovi.
- Zatvorte upínací uzáver.
- Ak je to potrebné, zvýšte upínaciu silu upínacieho
uzávera utiahnutím skrutky (16) (pri otvorenom
upínacom uzávere) .
Používajte iba vložené
nástroje, ktorých ochranný
vyčnieva najmenej 3,4 mm.
6.3 Otočná rukoväť
Pracujte iba so zaaretovanou hlavnou
rukoväťou (10).
5. Prehľad
6. Uvedenie do prevádzky
SLOVENČINAsk
10
Pozri stranu 2, obrázok C.
- Stlačte tlačidlo (9).
- Hlavná rukoväť (10) sa teraz dá otočiť o 90° na
obe strany a zaaretovať.
- Skontrolujte bezpečné osadenie: Hlavná rukoväť
(10) musí zapadnúť a nesmie sa dať pretočiť
6.4 Sieťová prípojka
Sieťové zásuvky musia byť chránené zotrvačnými
tavnými poistkami alebo ističmi vedenia.
Zariadenia s „WE...“ na typovom označení:
(S vstavaným automatickým obmedzením
rozbehového prúdu (jemný rozbeh).) Sieťové
zásuvky môžu byť chránené aj rýchlymi tavnými
poistkami alebo ističmi vedenia.
Pred všetkými prestavbami: Sieťovú zástrčku
vytiahnite zo zásuvky. Zariadenie sa musí
vypnúť a vreteno sa musí zastaviť.
Z bezpečnostných dôvodov používajte pri
práci s rozbrusovacími kotúčmi ochranný kryt
na rozbrusovanie (pozri kapitolu 11.
Príslušenstvo).
7.1 Zaistenie vretena
Tlačidlo zaistenia vretena (5) stlačte, len keď
je vreteno zastavené.
- Tlačidlo zaistenia vretena (5) stlačte a vreteno (3)
otáčajte rukou, kým tlačidlo zaistenie vretena
citeľne nezapadne.
7.2 Nasadiť brúsny kotúč
Pozri stranu 2, obrázok D.
Zariadenia s označením W 2..., WE 2...:
- Opornú prírubu (2) nasaďte na vreteno. Správne
bude nasadená vtedy, ak sa nebude dať na
vretene pretočiť.
- Brúsny kotúč nasaďte na podpernú prírubu (2),
ako je to znázornené na vyobrazení.
Brúsny kotúč musí rovnomerne dosadať na
podpornú prírubu.
Zariadenia s označením W...A 2...:
Oporná príruba Autobalancer (4) je pevne
namontovaná na vretene. Ako zvyčajne u
iných uhlových brúsok, nie je potrebná
odnímateľná podperná príruba.
Stykové plochy podpornej príruby
Autobalancer (4), brúsneho kotúča a upínacej
matice Quick (1) príp. upínacie matice (13) musia
byť čisté. V prípade potreby vyčistite.
- Brúsny kotúč položte na podpornú prírubu
Autobalancer (4). Brúsny kotúč musí rovnomerne
dosadať na podpornú prírubu Autobalancer.
7.3 Upevniť/uvoľniť upínaciu maticu Quick (v
závislosti od vybavenia)
Upevnenite upínacej matice Quick (1):
Ak je vložený nástroj v upínacej oblasti hrubší
ako 8 mm, nesmie sa použiť upínacia matica
Quick! Potom použite upínaciu maticu (13) s
dvojdierovým kľúčom (14).
Používajte iba bezchybnú a nepoškodenú
upínaciu maticu Quick: Šípka musí ukazovať
na výrez na vonkajšom krúžku (pozri obrázok,
strana 2).
- Zaistite vreteno (pozri kapitolu 7.1).
- Upínaciu maticu Quick (1) nasaďte na vreteno
(3). Pozri obrázok, strana 2.
- Rukou pevne utiahnite upínaciu maticu Quick v
smere hodinových ručičiek.
- Silno otáčajte brúsnym kotúčom v smere
hodinových ručičiek, aby ste dotiahli upínaciu
maticu Quick.
Pri zariadeniach s označením W ... B ... je cítiť
zvýšený odpor pri posledných 180 °.
Uvoľniť upínaciu maticu Quick (1):
- Zaistite vreteno (pozri kapitolu 7.1).
- Upínaciu maticu Quick (1) odskrutkujte proti
smeru hodinových ručičiek.
7.4 Upevniť/uvoľniť upínaciu maticu (v
závislosti od vybavenia)
Upevniť upínaciu maticu (13):
2 strany upínacej matice sú rozdielne. Upínaciu
maticu naskrutkujte na vreteno nasledovne:
Pozri stranu 2, obrázok E.
- A) Pri tenkých brúsnych kotúčoch:
Nákružok upínacej matice (13) smeruje nahor,
tým môže byť tenký brúsny kotúč bezpečne
upnutý.
B) Pri hrubých brúsnych kotúčoch:
Nákružok upínacej matice (13) smeruje nadol,
tým môže byť upínacia matica bezpečne
upevnená na vretene.
- Zaistenie vretena. Upínaciu maticu (13)
dotiahnite pomocou dvojdierového kľúča (14) v
smere hodinových ručičiek.
Pri zariadeniach s označením W ... B ... je cítiť
zvýšený odpor pri posledných 180 °.
Uvoľnenie upínacej matice:
- Zaistite vreteno (pozri kapitolu 7.1). Upínaciu
maticu (13) odskrutkujte pomocou dvojdierového
kľúča (14) proti smeru hodinových ručičiek.
8.1 Zapnutie/vypnutie
Zariadenie vždy veďte oboma rukami.
Najskôr zapnite, potom priložte vložený
nástroj k obrábanému predmetu.
Aby ste zabránili náhodnému spusteniu:
zariadenie vždy vypnite, keď sa zástrčka ťahá
zo zásuvky alebo keď došlo k prerušeniu
napájania.
7. Upevniť brúsny kotúč
8. Použitie
SLOVENČINA sk
11
Pri trvalom zapnutí bude zariadenie v chode
naďalej, keď bude vytrhnuté z ruky. Preto
zariadenie vždy držte obidvomi rukami za príslušné
rukoväte, zaujmite pevný postoj a sústreďte sa na
prácu.
Vyvarujte sa tomu, aby zariadenie rozvírilo
alebo absorboval prach a triesky. Zariadenie
po vypnutí potom odložte, keď sa motor zastavil.
Pozri stranu 2, obrázok A.
Momentové zapnutie:
Zapnutie:
Blokovanie (7) posuňte v smere šípky a
potom stlačte spínačové tlačidlo (8).
Vypnutie: Pustite spínačové tlačidlo (8).
Trvalé zapnutie (v závislosti od vybavenia):
Zapnutie:
Blokovanie (7) posuňte v smere šípky a
potom stlačte spínačové tlačidlo (8) a
podržte stlačené. Zariadenie je teraz
zapnuté. Teraz znova zatlačte blokovanie
(7) v smere šípky, aby ste zaistili spínačové
tlačidlo (8) (trvalé zapnutie).
Vypnutie:
Stlačte spínačové tlačidlo (8) a pustite.
Zariadenia s označením W...B:
Momentové zapnutie (s funkciou režimu
Totmann):
Pozri stranu 2, obrázok B.
Zapnutie: Spínačové tlačidlo (8) posuňte dopredu
a potom ho stlačte nahor (8).
Vypnutie: Pustite spínačové tlačidlo (8).
8.2 Pracovné pokyny
Brúsenie:
Mierne pritlačte zariadenie a posúvajte ho dozadu
a dopredu po ploche tak, aby povrch obrábaného
predmetu nebol príliš horúci.
Hrubovanie: Kvôli dobrému výsledku práce
pracujte pod uhlom 30° – 40°.
Rozbrusovanie:
Pri rozbrusovaní vždy pracujte v
protismere (pozri obrázok). V
opačnom prípade existuje riziko, že
zariadenie nekontrolovane vyskočí z
rezu. Pracujte s miernym posuvom
prispôsobeným materiálu, ktorý sa má opracovať.
Nezošikmujte, netlačte, nekmitajte.
Brúsenie brúsnym papierom:
Mierne pritlačte zariadenie a posúvajte ho dozadu
a dopredu po ploche tak, aby povrch obrábaného
predmetu nebol príliš horúci.
Práca s drôtenými kefami:
Zariadenie mierne pritlačte.
Čistenie motora: Počas
spracovania sa môžu častice vo
vnútri elektrického náradia usadiť. Toto ovplyvňuje
chladenie elektrického náradia. Vodivé usadeniny
môžu ovplyvniť ochrannú izoláciu elektrického
náradia a spôsobiť elektrické nebezpečenstvo.
Elektrické náradie čistite pravidelne, často a
dôkladne všetky predné a zadné vetracie otvory
alebo vyfúknite suchým vzduchom. Predtým
odpojte elektrické náradie od zdroja napájania a
noste pritom ochranné okuliare a masku.
Tlačidlo (9) pre nastavenie rukoväte: Tlačidlo
občas vysajte alebo vyfúknite suchým vzduchom (v
stlačenom stave vo všetkých 3 polohách hlavnej
rukoväte). Predtým odpojte elektrické náradie od
zdroja napájania a noste pritom ochranné okuliare
a masku.
Zariadenia s „WE...“ na typovom označení:
- Ochrana proti preťaženiu: Rozsvieti sa
indikátor elektronického signálu (6) a
záťažové otáčky VÝRAZNE klesajú. Teplota
motora je príliš vysoká! Nechajte zariadenie
bežať vo voľnobežných otáčkach, kým zariadenie
nevychladne a indikátor elektronického signálu
sa nevypne.
- Ochrana proti preťaženiu: Rozsvieti sa
indikátor elektronického signálu (6) a
záťažové otáčky JEMNE KLESAJÚ. Zariadenie
bude preťažené. Pokračujte v práci so zníženým
zaťažením, až kým nezhasne indikátor
elektronického signálu.
- Elektronické bezpečnostné vypnutie:
Rozsvieti sa indikátor elektronického signálu
(6) a zariadenie sa samočinne VYPNE. Ak je
nábehová rýchlosť prúdu príliš vysoká (napríklad
pri náhlom zablokovaní alebo spätnom ráze),
zariadenie sa vypne. Prístroj vypnite s vypínačom
(8). Potom ho znova zapnite a pokračujte v
normálnej práci. Vyhýbajte sa ďalším
blokovaniam. Pozri kapitolu 4.2.
- Ochrana proti opätovnému zapnutiu:
Indikátor elektronického signálu (6) BLIKÁ a
stroj nebeží. Zareagovala ochrana proti
opätovnému spusteniu. Ak je sieťová zástrčka pri
zapnutom zariadení zasunutá alebo je napájanie
po prerušení opäť obnovené, zariadenie
nenabehne. Zariadenie vypnite a znovu ho
zapnite.
- Po zapnutí zariadenie veľmi rýchlo zrýchli na
maximálnu rýchlosť, to znamená, že
automatické obmedzenie rozbehového prúdu
(jemný rozbeh) nefunguje. Vyskytla sa
elektronická chyba, k dispozícii už nie sú ďalšie
bezpečnostne dôležité elektronické funkcie.
Ihneď nechajte zariadenie opraviť (pozri kapitolu
12.).
W 22-180 MVT, W 22-230 MVT, W 24-180 MVT,
W 24-230 MVT, W 26-180 MVT, W 26-230 MVT:
- Procesy zapínania generujú dočasné poklesy
napätia. V nepriaznivých podmienkach siete
môžu ovplyvniť ďalšie zariadenia. Pri sieťových
impedanciách menších ako 0,2 ohmu sa
neočakávajú žiadne poruchy.
Používajte iba originálne príslušenstvo Metabo.
Používajte iba príslušenstvo, ktoré spĺňa
požiadavky a charakteristické údaje uvedené v
tomto návode na prevádzku.
9. Čistenie
10. Odstránenie porúch
11. Príslušenstvo
SLOVENČINAsk
12
Príslušenstvo pevne upevnite. Ak je zariadenie
prevádzkované s držiakom: Zariadenie pevne
upevnite. Strata kontroly môže viesť k zraneniam.
Pozri stranu 4.
A Hrubovací kotúč (Používajte iba s nasadeným
ochranným krytom)
B Lamelový brúsny tanier (Používajte iba s
nasadeným ochranným krytom)
C Ochranný kryt na rozbrusovanie:
D Rozbrusovací kotúč (Používajte iba s
nasadeným ochranným krytom na
rozbrusovanie)
E Diamantové rozbrusovacie kotúče (Používajte
iba s nasadeným ochranným krytom alebo
ochranným krytom na rozbrusovanie)
F Ochranný kryt brúsnych hrncov (nasaďte na
zariadenie a upevnite skrutkou (f). Upevnite
brúsny hrniec podľa údajov uvedených v
kapitole 7.. Ak je to nutné, použite zalomený
dvojdierový kľúč. Ochranný kryt nastavte
pomocou krídlových skrutiek tak, aby brúsny
hrniec presahoval max. 3 mm.)
G Brúsne hrnce (pri práci s brúsnymi hrncami sa
musia používať z bezpečnostných dôvodov
špeciálne ochranné kryty na brúsne hrnce.)
H Zalomený dvojdierový kľúč (Na pripevnenie/
uvoľnenie upínacej matice (13) na brúsnych
hrncoch)
I Ochranný kryt na rozbrusovanie s vodiacim
suportom (nasaďte na zariadenie a upevnite
skrutkou.) (S hrdlom na odsávanie kamenného
prachu vzniknutého pri prerezávaní
kamenných dosiek pomocou vhodného
odsávacieho zariadenia.)
J Chrániče rúk (na pripevnenie pod bočnú
prídavnú rukoväť.)
K Predlžovací diel (na prácu s podpornými
tanierami. Zvyšuje vzdialenosť medzi
vretenom a oporným tanierom asi o 35 mm)
L Oporný tanier pre fíbrové brúsne kotúče
(Používajte iba s dodávanou upínacou maticou
oporného taniera.) (Pracujte iba s nasadenou
ochranou rúk.)
M Fíbrové rozbrusovacie kotúče (Používajte iba s
nasadeným ochranným krytom rúk.)
N Kefa s oceľovými štetinami (Používajte iba s
nasadeným krytom na ruky.)
O Kovový deliaci podstavec
P Upínacia matica (13)
Q Upínacia matica Quick (1)
Kompletný program príslušenstva si pozrite na
www.metabo.com alebo v hlavnom katalógu
príslušenstva.
Opravy elektrických nástrojov smie
vykonávať len elektrikár!
Poškodený napájací kábel musí byť vymenený iba
za špeciálny originálny napájací kábel značky
Metabo, ktorý je k dispozícii prostredníctvom
servisu Metabo.
V prípade zariadení s označením W ... B ... sa musí
brzdové obloženie obnoviť aj pri výmene sady
uhlíkov.
Ak máte elektrický nástroj Metabo, ktorý si
vyžaduje opravu, môžete sa obrátiť na svoje
zastúpenie spoločnosti Metabo. Adresy pozri na
stránke www.metabo.com.
Zoznamy náhradných dielov si môžete stiahnuť zo
stránku www.metabo.com.
Vznikajúci brúsny prach môže obsahovať škodlivé
látky: Odborne zlikvidujte.
Dodržiavajte národné predpisy o ekologickej
likvidácii a recyklácii starých prístrojov, obalov a
príslušenstva.
Len pre krajiny EÚ: Elektrické nástroje nikdy
nezahadzujte do komunálneho odpadu!
Podľa európskej smernice 2012/19/EÚ o
elektrických a elektronických zariadeniach a apli-
kácie v národnej legislatíve sa musia použité elek-
trické nástroje zberať separovane a odovzdať na
recykláciu vykonávanú ekologickým spôsobom.
Vysvetlivky k údajom nájdete na strane 3. Úpravy v
zmysle technického pokroku vyhradené.
D
max
=max. priemer vloženého nástroja
t
max,1
=max. prípustná hrúbka vloženého
nástroja v oblasti upínania pri použití
upínacej matice (13)
t
max,2
=max. prípustná hrúbka vloženého
nástroja v rozsahu upínania pri použití
upínacej matice Quick (1)
t
max,3
=hrubovací=kotúč/rozbrusovací kotúč:
max. prípustná hrúbka vloženého
nástroja
M =závit vretena
l =dĺžka brúsneho vretena
n = voľnobežné otáčky (maximálny počet
otáčok)
P
1
=menovitý príkon
P
2
=výstupný výkon
m =hmotnosť bez sieťového kábla
Namerané hodnoty zistené podľa normy
EN 60745.
Prístroj ochrannej triedy II
~ striedavý prúd
Uvedené technické údaje sú s toleranciami (podľa
príslušne platnej normy).
Emisné hodnoty
Tieto hodnoty umožňujú odhadnúť emisie
elektrického nástroja a porovnať rôzne elektrické
nástroja. Skutočné zaťaženie môže byť vyššie
alebo nižšie v závislosti od podmienok použitia,
stavu elektrického nástroja alebo vloženého
nástroja. Pri odhade zohľadnite pracovné
prestávky a fázy s nižším zaťažením. Na základe
primerane upravených odhadovaných hodnôt
stanovte ochranné opatrenia pre užívateľa, napr.
organizačné opatrenia.
12. Oprava
13. Ochrana životného prostredia
14. Technické údaje
SLOVENČINA sk
13
Celková hodnota kmitania (súčet vektorov troch
smerov) zistená podľa normy EN 60745:
a
h, SG
=emisná hodnota kmitania (brúsenie
povrchu)
a
h, DS
=emisná hodnota kmitania (brúsenie
pomocou brúsneho taniera)
K
h,SG/DS
= neistota (kmitanie)
Typické hladiny zvuku vyhodnotené v kategórii A
:
L
pA
= hladina akustického tlaku
L
WA
= výkonová hladina zvuku
K
pA
, K
WA
= neistota
Noste ochranu sluchu!
Metabowerke GmbH
Metabo-Allee 1
72622 Nuertingen
Germany
www.metabo.com
17030008_sk_0919
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Metabo W 22-180 MVT Návod na používanie

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Návod na používanie

Nižšie nájdete stručné informácie o uhlových brúskach Metabo W 22-180 MVT, W 22-230 MVT, WE 22-180 MVT, WE 22-230 MVT, WE 24-180 MVT a ďalších modeloch. Tieto výkonné nástroje sú vhodné na brúsenie, rezanie a ďalšie úlohy. Zabezpečte si bezpečnosť pri práci s ochranným krytom a dodržujte bezpečnostné pokyny.