Emos E3070 Používateľská príručka

Kategória
Budíky
Typ
Používateľská príručka
11
počet čidiel: max.3
relatívna vlhkosť: 20 % – 90 %
rozlíšenie: 1 %
presnosť: ±5 %
• napájanie:
hlavná stanica: 3× AAA batérie (nie sú súčasťou)
čidlo: 2× AAA batérie (nie sú súčasťou)
rozmery a hmotnosť:
hlavná stanica: 139×100×52 mm; 187 g (bez batérií)
čidlo: 64×84×25 mm; 55 g (bez batérií)
Prehľad ikon a tlačidiel:
Meteostanica
A – ikona predpovede počasia
B – ikona pohodlia
C – vnútorná teplota a vlhkosť
D – číslo vonkajšieho čidla
E – vonkajšia teplota
F – ikona príjmu rádiového signálu DCF 77
G – zobrazenie času
H – zobrazenie dátumu, dňa v týždni
I – ikona fázy mesiaca
Stlačenie tlačidla Pridržanie tlačidla (3 sekundy)
Set prepínanie pri nastavovaní času a dátumu
nastavenie času, dátumu, jazyka
kalendára, časového pásma
Alarm
vypnutie/zapnutie alarmu, prepínanie pri
nastavovaní budíka
nastavenie budíka
+ pprepínanie medzi 12/24h formátom
-/Wave prepínanie medzi °C/°F vyhľadávanie signálu DCF 77
Ch zobrazenie hodnôt čidla 1,2,3 vyhľadávanie čidla
Bezdrôtové čidlo:
Predná strana:
Led dióda
Zadná strana:
J – nastavenie čísla kanálu 1, 2, 3 pre komunikáciu s meteostanicou
Uvedenie do prevádzky
1. Vložte batérie do meteostanice (3× AAA) a potom do bezdrôtového čidla (2× AAA). Pri vkladaní batérií dbajte na
správnu polaritu, aby nedošlo k poškodeniu meteostanice alebo čidla. Používajte iba alkalické batérie rovnakého
typu, nepoužívajte dobíjacie batérie.
2. Obidve jednotky umiestnite vedľa seba. Meteostanica vyhľadá signál z čidla do 3 minút. Ak nie je nájdený signál
z čidla, stlačte dlhšie tlačidlo CH na meteostanici pre opakovanie vyhľadávania.
3. Odporúčame umiestniť čidlo na severnú stranu domu. V zastavaných priestoroch môže dosah čidla rapídne klesnúť.
4. Čidlo je odolné voči kvapkajúcej vode, nevystavujte ho však trvalému pôsobeniu dažďa.
5. Čidlo nedávajte na kovové predmety, zníži sa dosah jeho vysielania.
6. Ak sa objaví ikona slabej batérie pri hodnote vlhkosti, vymeňte batérie v meteostanici.
Ak sa objaví ikona slabej batérie pri hodnote vonkajšej teploty, vymeňte batérie v čidle.
Zmena kanála a pripojenie ďalších čidiel
1. Krátkym stlačením tlačidla CH na meteostanici zvoľte požadovaný kanál čidla-1, 2 alebo 3. Potom dlhšie stlačte
tlačidlo CH, ikona
začne blikať.
2. Na zadnej strane čidla oddeľte kryt batériového priestoru a vložte batérie (2×AAA).
12
3. Nastavte požadované číslo kanálu čidlá 1, 2, 3 posunutím bočného prepínača.
Do 3 minút dôjde k načítaniu údajov z čidla.
4. Ak nedôjde k vyhľadaniu signálu z čidla, vyberte batérie z meteostanice a čidla a opakujte postup.
Rádiom riadené hodiny (DCF77)
Rádiový signál sa šíri pomocou rádiových vĺn (77,5 kHz) z miesta neďaleko Frankfurtu nad Mohanom v Nemecku
v okruhu s dosahom 1 500 km. Tento rádiový časový signál automaticky zohľadňuje letný a zimný čas, prestupné
roky a zmeny dátumu.
Meteostanica začne po registrácii s bezdrôtovým čidlom automaticky vyhľadávať signál DCF77 po dobu 7 minút,
bliká ikona
. Počas vyhľadávania nebude aktualizovaný žiadny iný údaj na displeji a tlačidlá budú nefunkčné (okrem
SNOOZE). Keď bude signál nájdený, ikona prestane blikať a zobrazí sa aktuálny čas a ikona
. Pod touto ikonou je
zobrazená ikona letného času – DST.
Signál nenájdený - ikona zmizne.
Pre opätovné vyhľadanie signálu DCF77 stlačte dlhšie tlačidlo -/Wave. Pre zrušenie vyhľadania signálu DCF77 znova
stlačte tlačidlo -/Wave.
DCF77 signál bude denne synchronizovaný medzi 2:00 až 3:00 ráno. V normálnych podmienkach (v bezpečnej vzdia-
lenosti od zdrojov rušenia, ako sú napr. televízne prijímače, monitory počítačov) trvá zachytenie časového signálu
niekoľko minút. V prípade, že hodiny tento signál nezachytia, postupujte podľa nasledujúcich krokov:
1. Premiestnite meteostanicu na iné miesto a pokúste sa o nové zachytenie signálu DCF.
2. Skontrolujte vzdialenosť hodín od zdrojov rušenia (monitory počítačov alebo televízne prijímače). Mali by byť pri
príjme tohto signálu aspoň 1,5 až 2 metre.
3. Nedávajte meteostanicu pri príjme DCF signálu do blízkosti kovových dverí, okenných rámov alebo iných kovových
konštrukcií či predmetov (práčky, sušičky, chladničky atď.).
4. V priestoroch zo železobetónových konštrukcií (pivnice, výškové domy atď.) je príjem signálu DCF podľa podmienok
slabší. V extrémnych prípadoch umiestnite meteostanicu v blízkosti okna smerom k vysielaču.
Príjem rádiosignálu DCF 77 ovplyvňujú nasledujúce faktory:
silné múry a izolácie, suterénne a pivničné priestory
nevhodné lokálne geogracké podmienky (možno ťažko dopredu odhadnúť)
atmosférické poruchy, búrky, neodrušené elektrospotrebiče, televízory a počítače, umiestnené v blízkosti rádio-
prijímača DCF.
Manuálne nastavenie času, dátumu
1. Stlačte dlhšie tlačidlo Set na zadnej strane meteostanice.
2. Tlačidlami +/- nastavte rok – mesiac – deň – jazyk kalendára (GE – nemčina, EN – angličtina, IT – taliančina, FR –
francúzština, NE – holandčina, ES – španielčina, DA – dánčina) – hodinu – minúty – časové pásmo.
3. Medzi jednotlivými hodnotami sa presúvajte stlačením tlačidla Set.
4. Pre rýchlejšie nastavenie hodnôt podržte tlačidlo +/-.
5. Pre voľbu medzi 12/24-hodinovým formátom stlačte tlačidlo +.
Vnútorná a vonkajšia teplota a vlhkosť, jednotka teploty
Vnútorná teplota a vlhkosť sa zobrazuje v poli C.
Vonkajšia teplota sa zobrazuje v poli E.
Stlačte tlačidlo -/Wave pre voľbu jednotky teploty °C/°F.
Trend vnútornej a vonkajšej teploty
Vedľa hodnoty vonkajšej a vnútornej teploty je zobrazená ikona šípky.
Zobrazuje trend vývoja teploty pre ďalšie obdobie.
Indikácie na displeji
Trend teploty Stúpajúci Stály Klesajúci
Fázy mesiaca
Fáza mesiaca je zobrazená v poli I.
13
Nov Dorastajúci
kosák
Prvá štvrť Dorastajúci
Mesiac
Spln Cúvajúci
Mesiac
Posledná štvrť Ubúdajúci
kosák
Nastavenie budíka
Dlhým stlačením tlačidla Alarm a tlačidlami +/- nastavte čas budenia. Medzi hodnotami sa presuniete stlačíme tlačidlo
Alarm. Po nastavení hodín a minút stlačte tlačidlo Alarm. Ikona
značí, že budík je aktívny. Pre deaktiváciu budíka
znova stlačte tlačidlo Alarm, ikona zvončeka zmizne.
Funkcia opakovaného budenia (SNOOZE) a podsvietenie displeja
Zvonenie budíka posuniete o 5 minút stlačením tlačidla SNOOZE pri zvonení. Na displeji sa zobrazí ikona „Zz“. Pre
zrušenie funkcie SNOOZE, stlačte akékoľvek tlačidlo okrem SNOOZE. Ak nechcete využiť funkciu SNOOZE, stlačte pri
zvonení tlačidlo ALARM. Stlačením tlačidla LIGHT aktivujete podsvietenie displeja na 5 sekúnd.
Predpoveď počasia
Stanica predpovedá počasie na základe zmien atmosférického tlaku na najbližších 12 - 24 hodín pre okolie vzdialené
15 - 20 km. Presnosť predpovede počasia je 70% - 75%. Predpoveď počasia nemusí vždy 100% vychádzať, preto nemôže
byť výrobca ani predajca zodpovedný za akékoľvek straty spôsobené nepresnou predpoveďou počasia. Pri prvom
nastavení alebo po resetovaní meteostanice trvá zhruba 12 hodín než meteostanica začne správne predpovedať.
Meteostanica ukazuje 4 ikony predpovede počasia.
Slnečno Oblačno Zamračené Dážď
Ikona predpovede je v poli A.
Ikona pohodlia - smajlík
Meteostanica zobrazuje aktuálnu úroveň pohodlia pomocou 3 ikon.
Keď je vlhkosť medzi 40 - 70% RV a teplota medzi 20 - 26°C, objaví sa ikona – pohodlné prostredie.
Keď je vlhkosť nižšia ako 40% RV, objaví sa ikona
– suché prostredie.
Keď je vlhkosť vyššia ako 70% RV, objaví sa ikona
– vlhké prostredie.
Ak nie je teplota v rozmedzí 20 - 28°C a 40 - 70% RV, nebude zobrazená žiadna ikona.
Riešenie problémov
Ak meteostanica zobrazuje zlé alebo neúplné údaje, vyberte batérie zo stanice a znovu vložte.
Starostlivosť a údržba
Výrobok je navrhnutý tak, aby pri vhodnom zaobchádzaní spoľahlivo slúžil niekoľko rokov. Tu je niekoľko rád pre
správnu obsluhu:
Skôr ako začnete s výrobkom pracovať, pozorne si prečítajte užívateľský manuál.
Nevystavujte výrobok priamemu slnečnému svetlu, extrémnemu chladu, vlhku a náhlym zmenám teploty. Znížilo
by to presnosť snímania.
Neumiestňujte výrobok do miest náchylných k vibráciám a otrasom - môžu spôsobiť jeho poškodenie.
• Nevystavujte výrobok nadmernému tlaku, nárazom, prachu, vysokej teplote alebo vlhkosti - môžu spôsobiť poruchu
funkčnosti výrobku, kratšiu energetickú výdrž, poškodenie batérií a deformáciu plastových častí.
Nevystavujte výrobok dažďu ani vlhku, ak nie je určený pre vonkajšie použitie.
Neumiestňujte na výrobok žiadne zdroje otvoreného ohňa, napr. zapálenú sviečku, apod.
Neumiestňujte výrobok na miesta, kde nie je zaistené dostatočné prúdenie vzduchu.
14
Nevkladajte do vetracích otvorov výrobku žiadne predmety.
• Nezasahujte do vnútorných elektrických obvodov výrobku - môžete ho poškodiť a automaticky tým ukončiť
platnosť záruky. Výrobok by mal opravovať len kvalikovaný odborník.
• Na čistenie používajte mierne navlhčenú jemnú handričku. Nepoužívajte rozpúšťadlá ani čistiace prípravky – mohli
by poškriabať plastové časti a narušiť elektrické obvody.
Výrobok neponárajte do vody ani iných kvapalín.
Výrobok nesmie byť vystavený kvapkajúcej ani striekajúcej vode.
• Pri poškodení alebo chybe výrobku nevykonávajte žiadne opravy sami. Odovzdajte ho na opravu do predajne,
kde ste ho zakúpili.
• Tento prístroj nie je určený pre používanie osobami (vrátane detí), ktorým fyzická, zmyslová alebo mentálna
neschopnosť či nedostatok skúseností a znalostí zabraňuje v bezpečnom používaní prístroja, ak na ne nebude
dohliadané alebo pokiaľ neboli inštruovaní ohľadne použitia tohto prístroja osobou zodpovednou za ich bezpeč
-
nosť. Je nutný dohľad nad deťmi, aby sa zaistilo, že sa nebudú s prístrojom hrať.
Nevyhadzujte výrobok ani batérie po skončení životnosti ako netriedený komunálny odpad, použite zberné
miesta triedeného odpadu. Správnou likvidáciou produktu zabránite negatívnym vplyvom na ľudské
zdravie a životné prostredie. Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Viac informácií
o recyklácii tohto produktu Vám poskytne obecný úrad, organizácia na spracovanie domového odpadu
alebo predajné miesto, kde ste výrobok zakúpili.
Upozornenie
Výrobca si vyhradzuje právo na zmenu technických parametrov výrobku.
Výrobca a dodávateľ nenesú zodpovednosť za nekorektnú prevádzku v mieste, kde sa vyskytuje rušenie.
Výrobok nie je určený pre lekárske a komerčné účely.
Výrobok obsahuje drobné súčasti, preto ho umiestnite mimo dosahu detí.
Žiadna časť návodu nesmie byť reprodukovaná bez písomného súhlasu výrobcu.
Emos spol. s r.o. prehlasuje, že E3070 + čidlo je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími relevantnými ustano-
veniami smernice 1999/5/ES.
Zariadenie je možné voľne prevádzkovať v EÚ.
Prehlásenie o zhode možno nájsť na webových stránkach http://shop.emos.cz/download-centrum/.
Bezprzewodowa stacja meteorologiczna
Stacja meteorologiczna wyświetla zegar, datę, budzik z funkcją powtórnego budzenia, prognozę pogody, dane o
wewnętrznej i zewnętrznej temperaturze i wilgotności, fazy Księżyca.
Przed uruchomieniem tego wyrobu do pracy, prosimy starannie przeczytać tę instrukcję.
Specykacja
zegar sterowany sygnałem radiowym DCF 77
temperatura wewnętrzna /zewnętrzna: 0°C do +50°C; -30°C do +60°C
rozdzielczość temperatury: 0,1°C
czujnik bezprzewodowy: częstotliwość transmisji 433 MHz
zasięg sygnału radiowego: do 30 m na wolnej przestrzeni
ilość czujników: maks. 3
wilgotność względna: 20 % – 90 %
rozdzielczość: 1 %
dokładność: ±5 %
• zasilanie:
stacja główna: baterie 3× AAA (nie są w komplecie)
czujnik: baterie 2× AAA (nie są w komplecie)
wymiary i ciężar:
PL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Emos E3070 Používateľská príručka

Kategória
Budíky
Typ
Používateľská príručka