Gorenje XY820Z Používateľská príručka

Kategória
Mikrovlny
Typ
Používateľská príručka
Instruction manual / Microwave oven
EN ..................................................................................................................................................... 4
Gebrauchsanweisung / Mikrowellengerät
D .......................................................................................................................................18
Návod na použití / Mikrovlnná trouba
CZ .................................................................................................................................. 34
Návod na obsluhu / Mikrovlnná rúra
SK ................................................................................................................................... 50
Használati utasítás / Mikrohullámú sütõ
H ..................................................................................................................................... 66
Instrukcja obsługi / Kuchenka mikrofalowa
PL ....................................................................................................................................82
Istruzioni per l’uso / Microwave oven
IT .................................................................................................................................................... 98
Úprimne Vám ďakujeme za nákup. Veríme, že čoskoro
nájdete bohaté informácie, ktoré skutočne spolieha
na naše výrobky. Aby ste si uľahčili obsluhu spotreba,
prikladáme tento obsiahly návod na obsluhu.
Pokyny Vám pomôžu pri oboznamovaní sa s vašim
novým spotrebičom. Prosím, prečítajte si ich pozorne
pred prm použitím spotreba.
V každom prípade, sa prosím, uistite, že Vám bol
doručený nepoškodený spotrebič. Mali by ste určiť
prepravné poškodenie, spojiť sa s obchodným
zástupcom, alebo miestnou predaou, z ktorej bol
výrobok dodaný. Telefónne číslo nájdete na príjmovom
doklade, alebo na dodacom liste.
Želáme Vám veľa potešenia s Vim novým domácim
spotrebičom.
Toto zariadenie pre domáce použitie
na ohrievanie jedla a nápojov používa
elektromagnetickú energiu, len pre domáce
použitie.
Návod na použitie je určený pre užívateľa.
Popisuje spotrebič a spôsob zaobchádzania s ním. Je
univerzálneho charakteru a preto je možné, že výrobok,
ktorý vlastníte, neobsahuje všetky funkcie popísané v
návode.
vážený ZáKaZníK
SK
voD na oBsluHu
mIKrovlnná rúra
50
51
Nikdy sa nedotýkajte plôch
spotrebičov určených na varenie
alebo ohrievanie. Počas prevádzky sa
zahrievajú. Udržujte deti v bezpečnej
vzdialenosti. Hrozí nebezpečenstvo
popálenia!
Mikrovlnné žiarenie&vysoké napätie!
Neodstraňujte kryt.
VÝSTRAHA! Zariadenie a jeho dostupné časti sa v
priebehu používania zahrejú. Je treba sa vyhnúť styku
s horúcimi časťami. Deti vo veku do 8 rokov je treba
udržiavať mimo dosah, pokiaľ nie sú trvalým dozorom.
Toto zariadenie môžu používať deti od 8 rokov a osoby
s obmedzenou fyzickou, zmyslovou či mentálnou
schopnosťou či osoby bez dostatočných skúseností a
znalostí, pokiaľ sú pod dozorom, alebo pokiaľ im boli
poskytnuté pokyny o bezpečnom používaní zariadenia a
pokiaľ poznajú súvisiace riziká.
Dbajte na to, aby sa deti nehrali so zariadením. Čistenie
a užívateľskú údržbu nesmú robiť deti do 8 rokov a deti
bez dozoru. Udržujte spotrebič a prívodný kábel mimo
dosahu detí mladších ako 8 rokov.
•VAROVANIE: Pri používaní zariadenia v kombinovanom
rime, by mali deti používať rúru len pod dohľadom
dospelých kvôli generovaným teplotám; (Len pre
modely s funkciou grilovania)
•VAROVANIE: Ak sú dvere alebo tesnenie dverí
poškodené, rúru nesmiete používať, pokiaľ nebude
opravená kompetentnou osobou;
DôležIté BeZpečnostné poKyny
52
•VAROVANIE: Pre každého, okrem kompetentnej osoby,
je nebezpečné vykonávať opravy a údržbu, kto
zahŕňa demontáž krytu, ktorý chráni pred mikrovlnnou
energiou.;
•VAROVANIE: Tekutiny a iné potraviny nesmú b
ohrievané v uzatvorených nádobách, prete môžu
explodovať.
•Neodstraňujte nožičky rúry a neblokujte ventilačné
otvory.
•Používajte len kuchynský riad určený na použitie v
mikrovlnnej rúre.
•Keď ohrievate potraviny v plastových alebo papierových
obaloch, dávajte pozor, aby sa nevznietili;
•Ak spozorujete dym, vypnite alebo odpojte zariadenie a
dvere nechajte zatvorené na uhasenie ohňa;
•Mikrovlnné ohrievanie môže mať za následok
oneskorené prevretie, preto buďte pri narábaní s
nádobou opatrný;
•Obsah fľaše pre kojencov a detské poháre premiešajte
alebo pretrepte a pred podávaním deťom skontrolujte
teplotu na zabránenie popálenia;
•Vajcia v škrupine a celé vajcia na tvrdo neohrievajte v
mikrovlnnej rúre, prete môžu explodovať, dokonca aj
po skončení ohrievania;
•Na čistenie povrchov dverí, tesnenia dverí, interiéru
rúry použite len jemné nebrúsne mydlá, alebo čistiace
prostriedky aplikované špongiou alebo jemnou
tkaninou.
•Rúra by mala byť čistená pravidelne a mali by byť
odstránené všetky zvyšky pokrmov;
53
•Neudržiavanie rúry v čistých podmienkach môže
viesť k poškodeniu povrchu, ktorý môže nepriaznivo
ovplyvniť životnosť zariadenia a môže byť výsledkom
nebezpečnej situácie;
•Ak je sieťová šnúra poškodená, musí byť vymenená
výrobcom, servisom alebo podobne oprávnenou
osobou na zabránenie rizika.
•Nenechajte kábel presať cez okraj stola alebo
pracovnej dosky.
•Aby nedošlo k nebezpečným situáciám, nikdy
nepripájajte zariadenie k externému časovému spínaču
ani dikovému ovládaciemu systému.
•Nepokúšajte sa sami vymeniť žiarovku rúry a
zabezpečte, aby túto činnosť vykonávali výhradne
autorizované osoby. Ak sa vypáli žiarovka rúry, obráťte
sa na predajcu alebo miestne servisné stredisko.
•UPOZORNENIE: Žiadnu časť mikrovlnnej rúry nečistite
čistiacimi prostriedkami na tradičné rúry, parnými
čističmi, abrazívnymi ani agresívnymi čistiacimi
prostriedkami, prostriedkami s obsahom hydroxidu
sodného ani drôtenkami.
54
Nižšie sú uvedené, tak ako pri všetkých spotrebičoch,
určité zásady na ovládanie a bezpečnosť na zaistenie
špičkového výkonu tejto rúry:
1. Pri používaní rúry vždy majte na svojom mieste všetky
potrebné súčasti (otočný sklený tanier, valčekový
prstenec a spojky).
2. Rúru používajte len na prípravu pokrmov,
nepoužívajte na sušenie oblečenia, papiera alebo
iných nepotravinových predmetov a na sterilizovanie.
3. Rúru nepoužívajte, keď je prázdna. Toto ju môže
poškodiť.
4. Rúru nepoužívajte ako odkladací priestor, napríklad
papiera, kh, atď.
5. Nevarte žiadny pokrm s blanou, ako je žĺtok, zemiaky,
kurča, atď, bez niekoľkonásobného prepichnutia
vidličkou.
6. Do vonkajších otvorov nevkladajte žiadne predmety.
7. Neodstraňujte žiadne časti rúry ako sú nožičky,
skrutky, atď.
8. Pokrm nevarte priamo na otočnom tanieri. Pokrm
umiestnite do/na správny kuchynský riad.
DÔLEŽITÉ - V MIKROVLNNEJ RÚRE NEPOUŽÍVAJTE
Nepoužívajte kovové panvice alebo riad s kovovými
rúčkami.
Nepoužívajte riad s kovomi ozdobami.
Nepoužívajte plastové vrecká uzatvorené drôtom.
Nepoužívajte melamínový riad ak obsahuje
materiál, ktorý pohlcuje mikrovlnnú energiu. To
môže spôsobiť prasknutie riadu alebo opálenie a
spomaľuje rýchlosť varenia.
Nepoužívajte starožitný riad. Glazúra nie je vhodná
pre mikrovlnné použitie. Šálky typu „Corelle
Livingware“ by nemali byť použité.
Nepoužívajte na varenie nádoby s obmedzeným
otvorom, pretože môžu explodovať.
Nepoužívajte bežné mäsové a pekárske teplomery.
Existujú teplomery výslovne na mikrovlnné varenie.
Tieto môžu byť použité.
9. Mikrovlnný riad by mal byť používaný len s pokynmi
výrobcu.
10. Nepokúšajte sa smažiť pokrmy v rúre.
11. Zapamätajte si, že mikrovlnná rúra ohrieva len
tekutinu v nádobe. Preto kryt nádoby nie je po vybra
z rúry horúci. Zapamätajte si, že pokrm/tekutina
vnútri uvoľní rovnaké množstvo pary po otvore
krytu ako pri bežnom varení.
12. Vždy skontrolujte teplotu vareného pokrmu, obzvlášť
BeZpečnostné
poKyny pre
všeoBeCné použItIe
55
ak ohrievate alebo varíte pokrm/tekutinu pre deti.
Je vhodné nikdy nekonzumovať pokrm ihneď po
vybratí z rúry, ale ho nechať niekoľko minút odstáť a
premiešať, aby sa rovnomerne rozložilo teplo.
13. Pokrm obsahuje zmes tuku a vody, napr. vývar by
ste mali nechať odstáť 30-60 sekúnd v rúre po
dokončení. To umožní zmesi vyrovnať teplotu a
zamedziť bublaniu keď ponoríte lyžicu do pokrmu/
tekutiny alebo pridáte bujón.
14. Keď pripravujete/varíte pokrm/tekutinu a pamätáte,
že sú určité pokrmy, napríklad puding, džem a mle
mäso, ktoré sa zohrejú veľmi rýchlo. Keď ohrievate
alebo varíte pokrmy s vysokým obsahom tuku alebo
cukru, nepoužívajte plastové nádoby.
15. Kuchynský riad sa môže zohriať z dôvodu prenosu
tepla z ohrievaného pokrmu. Zvlášť pri riade s
plastovými povrchmi. Preto na vybratie nádoby môžu
byť potrebné kuchynské rukavice.
16. Zníženie rizika vzniku ohňa v rúre:
a) Pokrm neprevárajte. Ak sú v rúre umiestne
papierové, plastové alebo iné horľavé materiály
potrebné pri varení, neustále kontrolujte
mikrovlnnú rúru.
b) Pred vložením vreciek do mikrovlnnej rúry z nich
odstráňte uzatváracie drôty.
c) Ak by sa materiály vnútri rúry mali zapáliť, nechajte
dvere rúry zatvorené, odpojte rúru z elektrickej
zásuvky, vypnite stenový istič alebo vypnite hlavný
istič v poistkovej skrini.
1. Bezpečnostný uzatvárací systém dverí
2. Okno rúry
3. Valčekový prstenec
4. Otočný tanier
5. Ovládací panel
6. Vlnovod (neodstraňujte kryt zakrývajúci
vlnovod)
ovláDaCí panel
DIsplej
Zobrazuje zvolené funkcie a hodiny.
tlačIDlá
Mikrovlny
Rozmrazovanie
Minutka /Hodiny
Pauza/Stop
Štart
otočný ovláD
56
57
poKyny K oBsluHe
ra je vybavená digilnymi hodinami. Keď je rúra
v pohotovostnom režime, stlením tlidla CLOCK
nastavíte hodiny v 24 hodinovom formáte.
Príklad: Ak chcete nastaviť čas 8:30:
1. V pohotovostnom režime stlačte tlačidlo HODINY na
nastavenie hodín. Otočte ovládačom na nastavenie
hodín na 8.
2. Stlačte HODINY tlačidlo. Otočte tlačidlom na
nastavenie minút, aby sa na displeji zobrazil čas 8:30.
3. Stlačením HODINY potvrdíte nastavenie.
POZNÁMKA: Počas varenia môžete zobraziť hodiny
stlačením tlačidla HODINY. Hodiny je potrebné nastaviť
vždy po pripojení rúry k elektrickému napájaniu.
Táto funkcia má dve nastavenia:
a) Rýchle varenie s mikrovlnami (100% výkon)
Príklad: Varenie so 100% výkonom 5 minút.
1. Pomocou otočného ovláda nastavte čas na
05:00.
2. Stlačením tlačidla START spustíte program.
b) Ohrievanie s mikrovlnami s manuálnym ovládaním
Priklad: Ohrievanie pokrmu s vykonom 50% počas 10
minut.
1. Stlačte tlačidlo MIKROVLNY opakovane na
nastavenie úrovne (50%). Stlačte tlačidlo START.
2. Otočte tlačidlom na nastavenie času 10:00.
3. Stalčte tlačidlo START pre štart.
K dispozicii je 5 urovni vykonu 100%, 80%, 50%, 30%, 10%;
maximalny prevadzkovy čas je 95 minut.
Môžete rozmrazovať mäso, hydinu a morské plody. Čas
rozmrazovania a výkon sa nastaví automaticky podľa
nastavenej hmotnosti. Hmotnosť potravín, ktoré majú b
rozmrazené môže byť medzi 100 g a 2000 g.
Príklad: Rozmrazenie 600 g mrazených rýb.
1. Stlačte tlačidlo ROZMRAZOVANIE.
2. Otočením ovláda nastavte hmotnosť na 600 g.
3. Stlačením tlačidla START spustíte program.
2. varenIe a
oHrIevanIe s
mIKrovlnamI
3. automatICKé
roZmraZovanIe Def1
1. HoDIny
58
Rúra obsahuje funkcie rýchleho rozmrazovania.
Príklad: Rýchle rozmrazenie chleba.
1. Dvakrát stlačte tlačidlo ROZMRAZOVANIE alebo na
displeji vyberte symbol rozmrazovania podľa času.
2. Otočením ovláda nastavte požadovaný čas.
3. Stlačením tlačidla START spustíte program.
Pre potraviny v auto menu, má byť nastavené len typ
pokrmu a hmotnosť/množstvo. Mikrovlnná rúra Vám
pomôže pri nastavení času a výkonu.
Príklad:
1. V pohotovosnom režime otočte tlačidlom button
pre vybratie prísluchajúcemu kódu potraviny. Stlte
tlačidlo START.
2. Otočte tlačidlom pre zvolenie váhy.
3. Stlačte tlačidlo START pre štart.
Menu Hmotnosť/množstvo Vykon
A -1
Rychle varenie
200g
100%400g
600g
A – 2
Zelenina
200g
100%300g
400g
A – 3
Ryby
250g
80%350g
450g
A – 4
Meso
250g
100%350g
450g
A – 5
Cestoviny
50g (450ml vody)
80%
100g (800ml vody)
A – 6
Zemiaky
200g
100%400g
600g
A – 7
Pizza
200g
100%
400g
A – 8
Poievka
200g
80%
400g
4. rýCHle
roZmraZovanIe Def2
5. auto menu
59
Mikrovlnná rúra umožňuje varenie v dvoch krokoch.
Príklad: Chcete rozmrazovať mrazené mäso 10 minút, a
potom ohrievať 5 minút pri výkone 50%:
1. Dvakrát stlačte tlačidlo ROZMRAZOVANIE.
2. Pomocou otočného ovláda nastavte čas na 10:00 a
potvrďte.
3. Stlačte tlačidlo MIKROVLNY.
4. Pomocou ovláda nastavte výkon na 50%. Stlačte
tlačidlo START.
5. Otočte tlačidlom na nastavenie času 05:00. Stlačením
tlačidla START spustíte program.
POZNÁMKA: Funkciu rozmrazovania môžete použiť iba
v prvom kroku. Auto menu nemôže byť nastavené pri
krokovom varení.
Tipy pre použitie rúry
Túto funkciu použite pre rýchly ohrev (100% výkon
mikrovĺn) alebo pre uvarenie pokrmu.. V pohotovostnom
režime stlačte tlačidlo START a rúra bude pracovať 30
sekúnd. Po každom ďalšom stlačení tlačidla START sa
prevádzkový čas predĺži o 30 sekúnd.
POZNÁMKA: Po každom stlačení tlačidla START sa
prevádzkový čas predĺži o 30 sekúnd v každom programe
okrem programu automatického režimu, krokového varenia
a automatického rozmrazovania.
Táto funkcia slúži na zabránenie nechceného ovládania
rúry malými deťmi.
Nastavenie: V pohotovostnom režime alebo počas činnosti
programu držte 3 sekundy stlačené tlačidlo PAUZA/STOP,
zaznie zvukový signál a rozsvieti sa indikátor zámky. V
režime detskej zámky tlačidlá nie sú funkčné.
Zrušenie: Držte 3 sekundy stlačené tlačidlo PAUZA/STOP,
pokiaľ indikátor zámky nezhasne.
Prednastavená funkcia spustenie rúry v neskoršiu dobu.
Predpokladajme, že chcete variť 10 minút na 50%
mikrovlnného výkonu, teraz je na hodinách 11:10 a chcete,
aby sa rúra spustila v 11:30.
1. Stlačte opakovane tlačidlo MIKROVLNY a vyberte
úroveň výkonu (50%). Stlačte tlačidlo START.
2. Otočte tlačidlom na nastavenie času 10:00.
3. Stlačte tlačidlo HODINY.
4. Otočte tlačidlom pre nastavenie číslice 11 hodín.
6. KroKové varenIe
7. rýCHle spustenIe
8. DetsKá ZámKa
9. onesKorené
spustenIe
60
5. Stlačte tlačidlo HODINY.
6. Otočte tlačidlom pre nastavenie číslice 30 minút.
7. Pre štart stlačte START
61
1. Pred čistením vypnite rúru a odpojte sieťovú zástrčku
z elektrickej zásuvky.
2. Interiér rúry udržiavajte čistý. Keď sa kúsky pokrmu
a tekutín dostanú na steny rúry, utrite ich navlhčenou
tkaninou. Neodporúčame používať nešetrné saponáty
alebo brúsne čističe.
3. Exteriér rúry by ste mali čistiť navlhčenou tkaninou.
Na zabránenie operačných častí vnútri rúry by sa
nemala dostať voda do ventilných otvorov.
4. Nedovoľte, aby namokol ovládací panel. Čistite
jemnou mierne navlhčenou tkaninou. Na čistenie
ovládacieho panelu nepoužívajte saponáty, brúsne
čističe alebo sprejo čističe.
5. Ak sa para nahromadí vnútri alebo okolo vonkajšej
časti dverí rúry, utrite ju jemnou tkaninou. Toto
môže nastať, keď je rúra používaná v podmienkach
s vysokou vlhkosťou a nie je indikovaná porucha
zariadenia.
6. Niekedy je nutné vistiť otočný tanier. Umyte ho v
teplej mydlovej vode alebo v umývačke riadu.
7. Valčekový prstenec a interiér rúry by mal byť
pravidelne čistený na zabránenie nadbytočnému
hluku. Spodnú plochu utrite jemným saponátom,
vodou alebo čističom okien a osušte. Valčekový
prstenec môže byť umytý v miernej mydlovej
vode alebo v umývačke riadu. Pas opakovaného
používania sa zbierajú v rúre výpary ale nijako
neovplyujú spodnú plochu a kolieska valčekového
prstenca. Keď vyberiete valčekový prstenec na
čistenie, potom ho správne vložte späť.
8. Na odstránenie pachov s rúry použite pohár vody
so šťavou a kôrou citróna v hlbokej mise. Zapnite
mikrovlnný ohrev na 5 minút, potom dôkladne utrite a
osušte jemnou tkaninou.
Nevyhadzujte spotrebič po ukončení životnosti s bežným
domácim odpadom, ale odovzdajte ho v oficiálnej miestnej
zberni na recykláciu. Týmto konaním pomôžete chrániť
životné prostredie.
žIvotné prostreDIe
starostlIvosť o vašu mIKrovlnnú rúru
1. Skontrolujte, či ste odstránili všetky obalové materiály
z vnútra dverí.
2. Po vybalení rúry skontrolujte, či nie je poškodená:
Nedosadanie dverí
Poškodenie dverí
Vydutia alebo diery v okne dverí alebo obrazovke
Vydutia vo vnútri rúry
Ak nájdete jedno z vyššie uvedených poškodení,
NEPOÍVAJTE rúru.
3. Mikrovlnná rúra váži 11,5 kg a musí byť umiestne
na silnom vodorovnom povrchu, ktorý unesieto
hmotnosť.
4. Rúru neumiestňujte na miestach s vysokou teplotou a
parou.
5. Na rúru NEUMIESTŇUJTE žiadne predmety.
6. Pre dostatočnú ventiláciu nechajte po stranách rúry
minimálne 20 cm.
7. NEODSTRUJTE hnací hriadeľ otočného taniera.
8. Tak ako pri každom zariadení je pri používaní deťmi
potrebný dozor.
9. Elektrická zásuvka musí byť ľahko dostup, aby
sa zariadenie dalo v núdzovej situácii jednoducho
odpojiť. Druhou možnosťou je odpojiť rúru od
napájania pomocou vypínača v pevnom vedení v
súlade s elektrickými predpismi. Pripojte zariadenie
k jednofázovému napájaniu striedavého prúdu 230
V/50 Hz prostredníctvom správne nainštalovanej
uzemnenej sieťovej zásuvky. VÝSTRAHA! TOTO
ZARIADENIE MUSÍ BYŤ UZEMNENÉ! Výrobca
odmieta akúkoľvek zodpovednosť v pripade, že
nedodržíte tieto bezpečnostné opatrenia.
10. Táto rúra požaduje 1.2 KVA pre jej vstup, pri
inštalácii je odporúčané konzultácia s kvalifikovaným
pracovníkom.
UPOZORNENIE: Táto rúra je chránená vnútornou
250V,10 Amp poistkou.
InštaláCIa
62
poKyny K InštaláCII a prIpojenIu
63
Spotreba energie ........................................... 230V~50Hz, 1250W
kon ............................................................................................... 800W
kon grilu ...................................................................................1000W
Pracovná frekvencia ......................................................... 2450MHz
Vonkajšie rozmery 439mm(W) x 257mm(H) x 360mm(D)
Obsah rúry ................................................................................ 20 litrov
Hmotno ........................................................................................ 11,5 kg
Deklarovaná hodnota emisie hluku je............Lc < 58 dB (A)
Toto zariadenie je označené podľa Európskej
smernice 2012/19/EU o Doslúžilých elektrických a
elektronických zariadení (WEEE). Táto smernica
určuje v rámci Európskej únie pokyny pre vrátenie
a recykláciu starých elektrických a elektronických
zariadení.
Mikrovlnná rúra môže spôsobiť rušenie vášho rádia,
TV alebo podobného zariadenia. Ak nastane toto
rušenie môžete ho odstrániť alebo znížiť nasledovnými
opatreniami.
a) Vyčistite dvere a tesnenie rúry.
b) Rádio, TV, atď. umiestnite čo najďalej od
mikrovlnnej rúry.
c) Na dosiahnutie silného signálu použite správne
naitalovanú anténu pre vaše rádio, TV, atď.
VYHRADZUJEME SI PRÁVO NA ZMENY, KTORÉ
NEMAJÚ VPLYV NA FUNKČNOSŤ SPOTREBIČA
teCHnICKé úDaje
InštalaCIa
rušenIe
1. Ak rúra nefunguje, displej nezobrazuje alebo
zobrazenie zmizne:
a) Skontrolujte, či je rúra správne pripojená. Ak nie,
odpojte zástrčku zo zásuvky, počkajte 10 sekúnd a
opäť ju správne pripojte.
b) Skontrolujte poistky pre daný obvod a hlavný istič.
Ak sa javia byť v poriadku, skúste skontrolovať
zásuvku pripojením iného zariadenia.
2. Ak mikrovlnná energia nepracuje:
a) Skontrolujte, či sú nastavené hodiny.
b) Skontrolujte, či sú dvere správne zatvorené. Inak
mikrovlnná energia nebude prúdiť do rúry.
Ak sa poa vyšsie uvedených pokynov nepodarí
odstrániť probm, obráťte sa na najbližší servis.
64
sKôr aKo sa oBrátIte na servIs
65
Ak potrebujete informácie, alebo ak máte problém, sa
spojte so strediskom pre starostlivosť o zákazníkov Gorenje
vo vašej krajine (číslo telefónu nájdete na záručnom
liste). Ak sa vo vašej krajine nenachádza stredisko pre
starostlivosť o zákazníkov, navštívte miestneho predajcu
Gorenje, alebo sa spojte servisné oddelenie spoločnosti
Gorenje domáce spotrebiče.
Len pre použitie v domácnosti!
Ďalšie doporučenie pre pečenie v mikrovlnnej rúre
s ďalšími užitočnými informáciami nájdete na web
stránke:
http://www.gorenje.sk
VEĽA RADOSTI PRI POUŽÍVANÍ SPOTREBIČAVÁM PRAJE
ZáruKa & servIs
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Gorenje XY820Z Používateľská príručka

Kategória
Mikrovlny
Typ
Používateľská príručka