Mobicool Mobicool C40 AC Návod na používanie

Kategória
Chladiace boxy
Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

SK
C40
134
Pred uvedením zariadenia do prevádzky si prosím pozorne prečítajte
tento návod a odložte si ho. V prípade odovzdania zariadenia ďalšiemu
používateľovi mu odovzdajte aj tento návod.
Výrobca neručí za škody, ktoré vzniknú používaním, ktoré nie je v súlade
surčeným použitím alebo boli spôsobené nesprávnou obsluhou.
Obsah
1 Vysvetlenie symbolov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
2 Bezpečnostné pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
3 Obsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
4 Správne používanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
5 Technický opis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
6 Obsluha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
7 Čistenie a starostlivosť. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
8 Odstránenie poruchy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
9 Likvidácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
10 Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
SK
C40 Vysvetlenie symbolov
135
1 Vysvetlenie symbolov
!
!
A
I
2Bezpečnostné pokyny
F
VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo požiaru/horľavé materiály
Udržujte vetracie otvory na telese zariadenia alebo
v zabudovaných konštrukciách nezablokované.
Nepoužívajte žiadne mechanické predmety alebo iné pro-
striedky na urýchlenie procesu rozmrazovania, okrem prípadu,
keď ich výrobca odporúča na tento proces.
Nepoškoďte chladiaci okruh.
Nepoužívajte v priehradkách na potraviny chladiaceho zariade-
nia žiadne elektrické prístroje, okrem prípadu, keď výrobca
odporúča používanie týchto zariadení takýmto spôsobom.
2.1 Všeobecná bezpečnost’
!
VÝSTRAHA!
Ak zariadenie vykazuje očividné poškodenia, nesmiete ho
uviest’ do prevádzky.
VÝSTRAHA!
Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’ k smrti
alebo k t’ažkému zraneniu.
UPOZORNENIE!
Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’
k zraneniam.
POZOR!
Nerešpektovanie môže viest’ k materiálnym škodám a môže
ovplyvnit’ funkciu zariadenia.
POZNÁMKA
Doplňujúce informácie k obsluhe výrobku.
SK
Bezpečnostné pokyny C40
136
Ak sa poškodí pripojovací kábel tohoto zariadenia, musí ho
vymenit’ výrobca, služba zákazníkom alebo podobne kvalifiko-
vaná osoba, aby sa zabránilo ohrozeniu.
Opravy tohoto zariadenia smú robit’ len odborníci. Neodbor-
nými opravami môžu vzniknút’ značné nebezpečenstvá.
Prístroj smú používať deti od 8 rokov a osoby so zníženými
psychickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami a
vedomosťami, keď sú pod dozorom alebo keď boli poučené o
bezpečnom používaní prístroja a keď chápu, aké riziká z toho
vyplývajú.
Čistenie a bežnú údržbu nesmú deti vykonávať bez dozoru.
Deti sa nesmú hrať s prístrojom.
Deti musia byt’ pod dozorom, aby bolo zabezpečené, že sa so
zariadením nebudú hrat’.
Prístroj odkladajte a používajte mimo dosahu detí mladších ako
8 rokov.
V prístroji neuskladňujte látky, pri ktorých hrozí nebezpečenstvo
výbuchu, napr. sprejové nádoby s hnacím plynom.
!
UPOZORNENIE!
Odpojte zariadenie z el. siete
pred každým čistením a ošetrovaním
po každom použití
Potraviny sa smú uskladnit’ len v originálnom balení alebo vo
vhodných nádobách.
A
POZOR!
Porovnajte údaj o napätí na typovom štítku s prívodom el. ener-
gie, ktorý máte k dispozícii.
Chladiace zariadenie pripájajte iba nasledovne:
pripájacím káblom na jednosmerný prúd palubnej zásuvke
jednosmerného prúdu vo vozidle
alebo pripájacím káblom na striedavý prúd k sieti strieda-
vého napätia
Pripojte chladiace zariadenie s pripájacím káblom na striedavý
prúd k sieti striedavého napätia.
Nikdy nevyt’ahujte zástrčku zo zásuvky za pripojovací kábel.
SK
C40 Bezpečnostné pokyny
137
Keď je chladiace zariadenie pripojené na zásuvku jednosmer-
ného prúdu: Odpojte vaše chladiace zariadenie a ostatné spot-
rebiče od batérie skôr než pripojíte rýchlonabíjačku.
Keď je chladiace zariadenie pripojené na zásuvku jednosmer-
ného prúdu: Rozpojte spojenie alebo vypnite chladiace zariade-
nie, keď vypnete motor. V opačnom prípade sa môže vybit’
batéria.
Chladiace zariadenie nie je vhodné na prepravu dráždivých
alebo rozpúšt’adlá obsahujúcich látok.
Toto chladiace zariadenie obsahuje v izolácii horľavý cyklopen-
tan. Plyny v izolačných materiáloch vyžadujú špeciálnu metódu
na likvidáciu. Chladiace zariadenie na konci životnosti odo-
vzdajte k riadnej likvidácii.
2.2 Bezpečnost’ pri prevádzke zariadenia
!
UPOZORNENIE!
Pred uvedením do prevádzky dbajte, aby boli prívod a zástrčka
suché.
A
POZOR!
Nepoužívajte žiadne elektrické prístroje vo vnútri chladiaceho
zariadenia, okrem prístrojov, ktoré sú na to doporučené výrob-
com zariadenia.
Nepostavte zariadenie v blízkosti otvoreného ohňa alebo iných
zdrojov tepla (kúrenie, slnečné žiarenie, plynové kachle atď.).
Nebezpečenstvo prehriatia!
Vždy dbajte, aby teplo, ktoré pri prevádzke vzniká, bolo možné
dostatočne odvádzat’. Postarajte sa, aby zariadenie stálo v
dostatočnej vzdialenosti od stien alebo predmetov, aby mohol
vzduch cirkulovat’.
Dbajte, aby nedošlo k zakrytiu vetracích otvorov.
Do vnútornej nádoby nedávajte žiadne kvapaliny alebo ľad.
Nikdy neponorte zariadenie do vody.
Chráňte zariadenie a káble pred horúčavou a vlhkom.
SK
Obsah dodávky C40
138
3 Obsah dodávky
4 Správne používanie
Chladiaci box je vhodný na chladenie a udržiavanie potravín v chlade. Prí-
stroj je vhodný aj na účely táborenia.
Ak chcete chladiť lieky, skontrolujte, či chladiaci výkon prístroj zodpovedá
požiadavkám príslušného liečiva.
Chladiaci prístroj je určený na domáce použitie a podobné oblasti použitia,
ako napríklad
v kuchyniach pre personál v obchodoch, úradoch a iných pracovných
oblastiach
v poľnohospodárstve
pre hostí v hoteloch, moteloch a iných ubytovacích zariadeniach
v penziónoch s raňajkami
na cateringoch a na podobne účely
5 Technický opis
Chladiaci box je určený na používanie napr. pri táborení, na terasách,
v záhrade alebo na iných miestach, na ktorých je k dispozícii pripojenie
k sieti 220–240 V. Prístroj môže schladiť potraviny, udržiavať ich v chlade,
príp. ich hlboko zmraziť.
Chladenie sa uskutočňuje prostredníctvom bezúdržbového chladiaceho
okruhu s kompresorom. Mimoriadne silná izolácia a výkonný kompresor
zabezpečia zvlášť rýchle chladenie.
Termostatom možno plynulo nastaviť požadovanú teplotu.
Veko má po celom obvode tesnenie a magnetický uzáver.
Množstvo Označenie
1 Chladiaci box
1 Návod na obsluhu
SK
C40 Obsluha
139
6 Obsluha
!
I
6.1 Tipy na úsporu energie
Zvoľte dobre odvetrané a pred slnečným žiarením chránené miesto
osadenia.
Teplé jedlá nechajte najprv ochladit’, pokým ich budete v zariadení
udržiavat’ studené.
Neotvárajte chladiace zariadenia častejšie než je to potrebné.
Nenechávajte chladiace zariadenie otvorené dlhšie než je to potrebné.
UPOZORNENIE! Ohrozenie zdravia!
Potraviny sa smú uskladňovať len v originálnom obale alebo
vhodných nádobách.
POZNÁMKA
Pred uvedením nového chladiaceho prístroja do prevádzky by
ste ho z hygienických dôvodov mali vyčistiť zvonku a zvnútra
vlhkou handričkou (pozri kap. „Čistenie a starostlivosť“ na
strane 141).
Pár kvapiek vody sa môže usadiť vnútri chladiaceho prístroja,
keď dlhší čas chladí. Je to normálne, pretože vlhkosť vo vzdu-
chu kondenzuje na kvapky vody, keď sa teplota v chladničke
zníži. Chladiaci prístroj nie je chybný. Utrite ho príp. suchou
handrou.
SK
Obsluha C40
140
6.2 Používanie chladiaceho boxu
A
Postavte chladiaci box na pevný podklad.
Pripojte chladiaci box pomocou prípojného kábla k 220 – 240 Vw
zásuvke.
Otvorte veko ovládacieho panela (obr. 2 .1, strane 3) tým, že naň
zatlačíte.
I
Otočte regulátor (obr. 2 .2, strane 3) v smere hodinových ručičiek do
požadovanej polohy.
I
Chladiaci box sa spustí s chladením vnútorného priestoru.
Vypnutie chladiaceho boxu
Keď chcete chladiaci box odstaviť z prevádzky, otočte regulátor
(obr. 2 .2, strane 3) proti smeru hodinových ručičiek na „0“ a vytiahnite
prípojný kábel.
I
POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia!
Hneď po transporte prístroj nezapínajte. Chladiaci systém
by sa ináč mohol poškodiť. Prv než prístroj po transporte
zapnete, nechajte ho minimálne 30 minút postáť. Chladiaci
prostriedok sa môže znova zozbierať v kompresore
a kompresor nebude bežať nasucho.
Dbajte na to, aby sa v chladiacom prístroji nachádzali len
predmety, príp. tovar, ktorý sa môže chladiť na zvolenú
teplotu.
Dbajte na to, aby sa nápoje alebo jedlá v sklenených nádo-
bách neschladili príliš silno. Pri zmrazení nápoje alebo tekuté
jedlá zväčšia svoj objem. Sklenená nádoba sa tak môže zničiť.
POZNÁMKA
Opätovným zatlačením sa veko opäť zatvorí.
POZNÁMKA
Čím bližšie budete otáčať regulátor smerom k „MAX“, tým nižšia
bude teplota chladenia.
POZNÁMKA
Prípojný kábel môžete na uschovanie navinúť okolo obidvoch
držiakov na zadnej strane prístroja.
SK
C40 Čistenie a starostlivosť
141
7 Čistenie a starostlivosť
!
A
Príležitostne vyčistite zariadenie zvnútra aj zvonku s vlhkou utierkou.
Zabezpečte, aby vetracie a odvzdušňovacie otvory prístroja boli bez
prachu a nečistôt, aby sa teplo vznikajúce pri prevádzke mohlo odvádzať
a aby sa prístroj nepoškodil.
8 Odstránenie poruchy
VÝSTRAHA!
Pred každým čistením a ošetrovaním odpojte zariadenie od siete.
POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia!
Nikdy nečistite chladiace zariadenie pod tečúcou vodou alebo
dokonca v preplachovacej vode.
Nepoužívajte na čistenie žiadne ostré alebo tvrdé predmety,
lebo tieto by mohli chladiace zariadenie poškodit’.
Porucha Možná príčina Návrh riešenia
Chladiaci box
nefunguje.
Chladiaci box nie je
správne pripojený.
Skontrolujte, či je prípojný
a predlžovací kábel správne
zasunutý.
Skontrolujte predlžovací kábel, ak je
použitý. V prípade, že je chybný,
vymeňte ho.
Chladiaci okruh je
chybný.
Opravy smie vykonávať len
autorizovaný servis.
SK
Likvidácia C40
142
9 Likvidácia
Obalový materiál podľa možnosti odovzdajte do príslušného odpadu na
recykláciu.
M
Keď výrobok definitívne vyradíte z prevádzky, informujte sa v
najbližšom recyklačnom stredisku alebo u vášho špecializovaného
predajcu o príslušných predpisoch týkajúcich sa likvidácie.
10 Technické údaje
C40
Pripájacie napätie: 220 – 240 Vw
Priemerný príkon: 65 W
Rozsah teploty chladenia: +10 °C až -15 °C
Kategória: 1
Trieda energetickej účinnosti: A+
Energetická spotreba: 99 kWh/rok
Objem brutto: 40 l
Užitočný obsah: 38 l
Klimatická trieda: N
Teplota okolia: +16 °C až +32 °C
Emisie zvuku: 46 dB
Chladiaci prostriedok: R600a
Hmotnosť: cca 22 kg
Skúška/certifikát:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

Mobicool Mobicool C40 AC Návod na používanie

Kategória
Chladiace boxy
Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre