Dometic CoolFun CK40D Návod na používanie

  • Prečítal som si používateľskú príručku pre chladiaci box Dometic CoolFun CK40D. Som pripravený odpovedať na vaše otázky o jeho funkciách, nastavení, údržbe a riešení problémov. Príručka podrobne popisuje prevádzku, čistenie, odstraňovanie porúch a technické parametre prístroja.
  • Ako môžem nastaviť teplotu v chladiacom boxe?
    Čo mám robiť, ak sa v chladiacom boxe vytvorí námraza?
    Môžem použiť v chladiacom boxe elektrické spotrebiče?
CK40D
Compressor Cooler
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Kompressor-Kühlbox
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Glacière à compression
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Nevera por compresor
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Geleira com compressor
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Frigorifero a compressore
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Compressorkoelbox
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Kompressor-køleboks
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Kylbox med kompressor
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Kjøleboks med kompressor
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Kompressori-kylmälaatikko
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Компрессорный холодильник
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . 108
Lodówka kompresorowa
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Kompresorový chladicí box
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Chladiaci box s kompresorom
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Kompresszor hűtőláda
Használati utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
COOLING BOXES
COOLFUN
CK40D-O.book Seite 1 Donnerstag, 20. Oktober 2016 8:52 20
SK
CK40D
128
Pred uvedením zariadenia do prevádzky si prosím pozorne prečítajte
tento návod a odložte si ho. V prípade odovzdania zariadenia ďalšiemu
používateľovi mu odovzdajte aj tento návod.
Výrobca neručí za škody, ktoré vzniknú používaním, ktoré nie je v súlade
s určeným použitím alebo boli spôsobené nesprávnou obsluhou.
Obsah
1 Vysvetlenie symbolov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
2 Bezpečnostné pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
3 Obsah dodávky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
4 Používanie v súlade s určením . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
5 Technický opis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
6 Obsluha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
7 Čistenie a ošetrovanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
8 Odstraňovanie porúch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
9 Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
10 Likvidácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
11 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
CK40D-O.book Seite 128 Donnerstag, 20. Oktober 2016 8:52 20
SK
CK40D Vysvetlenie symbolov
129
1Vysvetlenie symbolov
D
!
!
A
I
2Bezpečnostné pokyny
2.1 Všeobecná bezpečnost’
!
STRAHA!
Ak zariadenie vykazuje očividné poškodenia, nesmiete ho uviest’ do
prevádzky.
Ak sa poškodí pripojovací kábel tohoto zariadenia, musí ho vymenit’
výrobca, služba zákazníkom alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby
sa zabránilo ohrozeniu.
Opravy tohoto zariadenia smú robit’ len odborníci. Neodbornými
opravami môžu vzniknútznačné nebezpečenstvá.
Prístroj smú používať deti od 8 rokov a osoby so zníženými
psychickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami a vedo-
mosťami, keď sú pod dozorom alebo keď boli poučené o bezpeč-
nom používaní prístroja a keď chápu, aké riziká z toho vyplývajú.
Čistenie a bežnú údržbu nesmú deti vykonávať bez dozoru.
NEBZPEČENSTVO!
Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie vedie k smrti alebo
k t’ažkému zraneniu.
STRAHA!
Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’ k smrti alebo
k t’ažkému zraneniu.
UPOZORNENIE!
Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’ k zraneniam.
POZOR!
Nerešpektovanie môže viest’ k materiálnym škodám a môže ovplyvnit’
funkciu zariadenia.
POZNÁMKA
Doplňujúce informácie k obsluhe výrobku.
CK40D-O.book Seite 129 Donnerstag, 20. Oktober 2016 8:52 20
SK
Bezpečnostné pokyny CK40D
130
Deti sa nesmú hrať s prístrojom.
Deti musia byt’ pod dozorom, aby bolo zabezpečené, že sa so
zariadením nebudú hrat’.
Prístroj odkladajte a používajte mimo dosahu detí mladších ako
8 rokov.
V prístroji neuskladňujte látky, pri ktorých hrozí nebezpečenstvo
výbuchu, napr. sprejové nádoby s hnacím plynom.
!
UPOZORNENIE!
Odpojte zariadenie z el. siete
pred každým čistením a ošetrovaním
po každom použití
Potraviny sa smú uskladnit’ len v originálnom balení alebo vo
vhodných nádobách.
A
POZOR!
Porovnajte údaj o napätí na typovom štítku s prívodom el. energie,
ktorý máte k dispozícii.
Prístroj pripojte pomocou 230 V pripojovacieho kábla na 230 V sieť
so striedavým prúdom.
Nikdy nevyt’ahujte zástrčku zo zásuvky za pripojovací kábel.
Chladiace zariadenie nie je vhodné na prepravu dráždivých alebo
rozpúšt’adlá obsahujúcich látok.
Toto chladiace zariadenie obsahuje v izolácii horľavý cyklopentan.
Plyny v izolačných materiáloch vyžadujú špeciálnu metódu na
likvidáciu. Chladiace zariadenie na konci životnosti odovzdajte
k riadnej likvidácii.
2.2 Bezpečnost’ pri prevádzke zariadenia
!
UPOZORNENIE!
Pred uvedením do prevádzky dbajte, aby boli prívod a zástrčka suché.
A
POZOR!
Nepoužívajte žiadne elektrické prístroje vo vnútri chladiaceho
zariadenia, okrem prístrojov, ktoré sú na to doporučené výrobcom
zariadenia.
Nepostavte zariadenie v blízkosti otvoreného ohňa alebo iných
zdrojov tepla (kúrenie, slnečné žiarenie, plynové kachle atď.).
CK40D-O.book Seite 130 Donnerstag, 20. Oktober 2016 8:52 20
SK
CK40D Obsah dodávky
131
Nebezpečenstvo prehriatia!
Vždy dbajte, aby teplo, ktoré pri prevádzke vzniká, bolo možné
dostatočne odvádzat’. Postarajte sa, aby zariadenie stálo v dostatoč-
nej vzdialenosti od stien alebo predmetov, aby mohol vzduch
cirkulovat’.
Dbajte, aby nedošlo k zakrytiu vetracích otvorov.
Do vnútornej nádoby nedávajte žiadne kvapaliny alebo ľad.
Nikdy neponorte zariadenie do vody.
Chráňte zariadenie a káble pred horúčavou a vlhkom.
3 Obsah dodávky
4 Používanie v súlade s určením
Chladiaci box je vhodný na chladenie a udržiavanie potravín v chlade. Prístroj je
vhodný aj na účely táborenia. Prístroj sa nesmie vystavovať dažďu.
!
Množstvo Označenie
1 Chladiaci box
1 Návod na obsluhu
UPOZORNENIE! Ohrozenie zdravia!
Skontrolujte, či chladiaci výkon zariadenia zodpovedá požiadavkám
potravín alebo liekov, ktoré chcete chladiť.
CK40D-O.book Seite 131 Donnerstag, 20. Oktober 2016 8:52 20
SK
Technický opis CK40D
132
5 Technický opis
Chladiaci box je určený na používanie napr. pri táborení, na terasách, v záhrade
alebo na iných miestach, na ktorých je k dispozícii pripojenie k sieti 220240 V.
Prístroj môže schladiť potraviny, udržiavať ich v chlade, príp. ich hlboko zmraziť.
Chladenie sa uskutočňuje prostredníctvom bezúdržbového chladiaceho okruhu s
kompresorom. Mimoriadne silná izolácia a výkonný kompresor zabezpečia zvlášť
rýchle chladenie.
Na digitálnom displeju možno nastaviť požadovanú teplotu.
Veko má po celom obvode tesnenie a magnetický uzáver.
Chladiaci box má nasledovné ovládacie prvky:
6Obsluha
!
I
Č. v obr. 2,
strane 3
Označenie Vysvetlenie
1 Displej Zobrazuje aktuálnu, príp. požadovanú teplotu.
2 ON/OFF Zapína alebo vypína chladiaci box.
3 TEMP – Zníži požadovanú teplotu chladenia o 1 °C.
4 TEMP + Zvýši požadovanú teplotu chladenia o 1 °C.
UPOZORNENIE! Ohrozenie zdravia!
Potraviny sa smú uskladňovať len v originálnom obale alebo vhodných
nádobách.
POZNÁMKA
Pred uvedením nového chladiaceho prístroja do prevádzky by ste ho
z hygienických dôvodov mali vyčistiť zvonku a zvnútra vlhkou han-
dričkou (pozri kap. „Čistenie a ošetrovanie“ na strane 135).
Pár kvapiek vody sa môže usadiť vnútri chladiaceho prístroja, keď
dlhší čas chladí. Je to normálne, pretože vlhkosť vo vzduchu konden-
zuje na kvapky vody, keď sa teplota v chladničke zníži. Chladiaci prí-
stroj nie je chybný. Utrite ho príp. suchou handrou.
CK40D-O.book Seite 132 Donnerstag, 20. Oktober 2016 8:52 20
SK
CK40D Obsluha
133
6.1 Tipy na úsporu energie
Zvoľte dobre odvetrané a pred slnečným žiarením chránené miesto osadenia.
Teplé jedlá nechajte najprv ochladit’, pokým ich budete v zariadení udržiavat’
studené.
Neotvárajte chladiace zariadenia častejšie než je to potrebné.
Nenechávajte chladiace zariadenie otvorené dlhšie než je to potrebné.
6.2 Používanie chladiaceho boxu
A
Postavte chladiaci prístroj na pevný podklad.
Pripojte chladiaci box prípojným káblom k AC zásuvke 220240 Vw.
Chladiaci box zapnite tak, že stlačíte tlačidlo „ON/OFF“ (obr. 2 2, strane 3).
Displej sa zapne a zobrazí aktuálnu teplotu chladenia v °C.
Chladiaci box sa spustí s chladením vnútorného priestoru.
Keď chcete chladiaci box vypnúť, stlačte tlačidlo „ON/OFF“ (obr. 2 2,
strane 3).
Displej sa vypne.
POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia!
Hneď po transporte prístroj nezapínajte. Chladiaci systém by sa ináč
mohol poškodiť. Prv než prístroj po transporte zapnete, nechajte ho
minimálne 30 minút postáť. Chladiaci prostriedok sa môže znova
zozbierať v kompresore a kompresor nebude bežať nasucho.
Dbajte na to, aby sa v chladiacom prístroji nachádzali len predmety,
príp. tovar, ktorý sa môže chladiť na zvolenú teplotu.
Dbajte na to, aby sa nápoje alebo jedlá v sklenených nádobách
neschladili príliš silno. Pri zmrazení nápoje alebo tekuté jedlá zväčšia
svoj objem. Sklenená nádoba sa tak môže zničiť.
Dbajte na to, aby chladiaci prístroj bol dobre odvetrávaný, aby sa
teplo mohlo odvádzať, v opačnom prípade nebude zaručená jeho
riadna činnosť. Zvlášť sa nesmú zakrývať vetracie otvory.
CK40D-O.book Seite 133 Donnerstag, 20. Oktober 2016 8:52 20
SK
Obsluha CK40D
134
6.3 Nastavenie teploty
Chladiaci výkon môže byť ovplyvnený
teplotou okolia
množstvom chladených potravín
častosťou otvárania dverí
Stlačte tlačidlo „TEMP –“ (obr. 2 3, strane 3), čím požadovanú teplotu
chladenia znížite o 1 °C
Stlačte tlačidlo „TEMP +“ (obr. 2 4, strane 3), čím požadovanú teplotu
chladenia zvýšite o 1 °C
Displej zobrazí na niekoľko sekúnd nastavenú požadovanú teplotu chladenia v
°C.
Prístroj potvrdí prevzatie zvolenej teploty zablikaním displeja.
6.4 Odmrazenie chladiaceho boxu
Vlhký vzduch sa môže zrážať na odparovači alebo vnútri chladiaceho boxu ako srieň,
čím sa znižuje chladiaci výkon. Prístroj včas odmrazte.
A
Pri odmrazovaní chladiaceho boxu postupujte nasledovne:
Chladené potraviny vyberte.
V prípade potreby ich uskladnite v inom chladiacom prístroji, aby zostali
schladené.
Prístroj vypnite.
Nechajte veko otvorené.
Rozmrazenú vodu poutierajte.
POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia zariadenia!
Na odstránenie vrstvy námrazy alebo uvoľnenie primrazených
predmetov nepoužívajte tvrdé alebo špicaté nástroje.
CK40D-O.book Seite 134 Donnerstag, 20. Oktober 2016 8:52 20
SK
CK40D Čistenie a ošetrovanie
135
7 Čistenie a ošetrovanie
!
A
Príležitostne vyčistite zariadenie zvnútra aj zvonku s vlhkou utierkou.
Zabezpečte, aby vetracie a odvzdušňovacie otvory prístroja boli bez prachu a
nečistôt, aby sa teplo vznikajúce pri prevádzke mohlo odvádzať a aby sa prístroj
nepoškodil.
8 Odstraňovanie porúch
9Záruka
Platí zákonom stanovená záručná lehota. Ak by bol výrobok chybný, obráťte sa na
pobočku vo vašej krajine (adresy pozri na zadnej strane návodu) alebo na vášho
špecializovaného predajcu.
Ak žiadate o vybavenie opravy alebo nárokov vyplývajúcich zo záruky, musíte prilož
nasledovné podklady:
kópiu faktúry s dátumom kúpy,
dôvod reklamácie alebo opis chyby.
STRAHA!
Pred každým čistením a ošetrovaním odpojte zariadenie od siete.
POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia!
Nikdy nečistite chladiace zariadenie pod tečúcou vodou alebo
dokonca v preplachovacej vode.
Nepoužívajte na čistenie žiadne ostré alebo tvrdé predmety, lebo
tieto by mohli chladiace zariadenie poškodit’.
Porucha Možná príčina Návrh riešenia
Chladiaci box
nefunguje.
Chladiaci box nie je
správne pripojený.
Skontrolujte, či je prípojný a predlžovací
kábel správne zasunutý.
Skontrolujte predlžovací kábel, ak je
použitý. V prípade, že je chybný,
vymeňte ho.
Chladiaci okruh je
chybný.
Opravy smie vykonávať len autorizovaný
servis.
CK40D-O.book Seite 135 Donnerstag, 20. Oktober 2016 8:52 20
SK
Likvidácia CK40D
136
10 Likvidácia
Obalový materiál podľa možnosti odovzdajte do príslušného odpadu na
recykláciu.
M
Keď výrobok definitívne vyradíte z prevádzky, informujte sa v najbližšom
recyklačnom stredisku alebo u vášho špecializovaného predajcu o
príslušných predpisoch týkajúcich sa likvidácie.
11 Technické údaje
CoolFun CK40D
Pripájacie napätie: 220240 Vw, 50 Hz
Príkon: 65 W
Chladiaci výkon: plynulý od +10 °C do –15 °C
Kategória: 1
Trieda energetickej účinnosti: A++
Energetická spotreba: 82 kWh/rok
Objem brutto: 40 l
Užitočný obsah: 38 l
Klimatická trieda: N, T
Teplota okolia: +16 °C – +43 °C
Emisie zvuku: 46 dB
Hmotnosť: cca 22 kg
Skúška/certifikát:
CK40D-O.book Seite 136 Donnerstag, 20. Oktober 2016 8:52 20
/