Whirlpool HSCX 90430 Use and care guide

Typ
Use and care guide
Průvodce zdraví abezpečnost, používání
aúdržba ainstalace
www.whirlpool.eu/register
2
ČESKY ..........................................3
3
CS
ČESKY
PRŮVODCE ZDRAVÍ ABEZPEČNOST,
POUŽÍVÁNÍ AÚDRŽBA aINSTALACE
Obsah
Příručka obezpečnosti aochraně zdraví při práci
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY .............................................................................5
POKYNY KOCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ .......................................................8
PROHLÁŠENÍ OSHODĚ ..............................................................................9
Průvodce Použití aúdržba
POPIS PRODUKTU ..................................................................................10
SPOTŘEBIČ ...........................................................................................10
OVLÁDACÍ PANEL ....................................................................................10
DVÍŘKA ..............................................................................................11
OSVĚTLENÍ BUBNU (je-li jím výrobek vybaven) ........................................................11
DOSTUPNÉ PŘÍSLUŠENST ..........................................................................11
JAK POUŽÍVAT SPOTŘEBIČ ..........................................................................12
PRVNÍ POUŽITÍ .......................................................................................12
BĚŽNÉ POUŽÍVÁNÍ ...................................................................................13
PROGRAMY ..........................................................................................15
MOŽNOSTI ..........................................................................................19
FUNKCE .............................................................................................20
UKAZATELE ..........................................................................................22
RADY KÚSPOŘE ELEKTRICKÉ ENERGIE ................................................................23
ČIŠTĚNÍ AÚDRŽBA ..................................................................................24
KUJEME VÁM, ŽE JSTE SI ZAKOUPILI VÝROBEK WHIRLPOOL.
Chcete-li získat komplexnější podporu,
zaregistrujte svůj spotřebič na adrese www.whirlpool.eu/register
4
VYPRÁZDNĚNÍ ZÁSOBNÍKU NA VODU .................................................................24
ČIŠTĚNÍ DVEŘNÍHO FILTRU ...........................................................................25
ČIŠTĚNÍ DOLNÍHO FILTRU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
ČIŠTĚNÍ VNĚJŠÍCH PLOCH SUŠIČKY ...................................................................28
PROHOZENÍ UMÍSTĚNÍ ZARÁŽKY OTEVÍRÁNÍ DVEŘÍ ....................................................29
PRŮVODCE ODSTRAŇOVÁNÍM PORUCH & POPRODEJNÍM SERVISEM ..............................34
CHYBOVÁ KONTROLKA AZPRÁVY ....................................................................36
PŘEPRAVA AMANIPULACE ...........................................................................38
SERVISNÍ STŘEDISKO .................................................................................39
Průvodce instalací ...................................................................................37
5
CS
BEZPEČNOSTNÍ
POKYNY
JE DŮLEŽITÉ SI JE PŘEČÍST ADODRŽOVAT
Před použim sičky si
pečlivě prostudujte průvodce
Bezpečnost aochrana zdra
aPoužití aúdržba.
vod si uschovejte pro další
použití.
VAŠE BEZPEČNOST
IBEZPEČNOST JINÝCH OSOB
JE VELMI DŮLEŽITÁ.
Vtomto návodu ana samot
sušičce jsou uvedena důleži
bezpečnostní upozorně,
která je nutné si přečíst
adodržovat.
Toto je symbol bezpečnostního
upozornění.
Tento symbol vás upozouje
na možná rizika, která uvás
iuostatních mohou způsobit
zranění či smrt.
Všechny pokyny vztahující
se kbezpečnosti obsahu
výstražný symbol aslova
NEBEZPEČÍ nebo VARONÍ.
Tato slova znamenají:
NEBEZPEČÍ
Oznuje nebezpečnou situaci,
které je třeba předejít, jinak
povede kvážnému poranění.
POZOR
Oznuje nebezpečnou situaci,
které je třeba předejít, jinak
by mohla způsobit vážné
poranění.
Všechna bezpečnostní
upozornění uvádějí konkrétní
informace omožném
nebezpečí aobsahují pokyny,
jak snížit riziko poranění,
poškození aúrazu elektrickým
proudem způsobené
nesprávným použitím sušičky.
Pozorně dodržujte následující
pokyny.
Nedodržení těchto pokynů
že být nebezpečné.
Nejsou-li dodržována výše
uvedená bezpečnostní
opaení, výrobce odmítá nést
jakoukoli odpovědnost za
případná zranění osob, zřat či
za poškození majetku.
Pokud se vblízkosti spotřebiče
budou pohybovat velmi malé
(03roky) nebo malé (3–8let)
děti, musejí být neustále pod
dohledem.
Děti starší 8let aosoby
sfyzickým, smyslovým či
duševním postižením nebo
bez paných zkušeností
aznalostí mohou tuto sušičku
používat pouze pod dohledem
nebo tehdy, pokud obdržely
informace obezpečném
použití spotřebiče arozumě
rizikům, která sjeho
používáním souvisejí.
Nedovolte dětem, aby si se
sušičkou hrály. Nedovolte
dětem, aby bez dohledu
prováděly čištění avykonávaly
běžnou údržbu spotřebiče.
Prádlo znečištěné látkami,
jako je jedlý olej, aceton,
alkohol, benzín, petrolej,
odstraňovače skvrn, terpentýn,
vosky
aodstraňovače vosku,
by se měly vyprat vhorké vodě
svelkým množstvím pracího
prostředku ateprve pak sušit
vbubnové sušičce.
Vbubnové sušičce by se
neměly sušit předměty
zpěnové pryže (latexová pěna),
koupací čepice, nepromokavé
tkaniny, oděvy sgumovou
vložkou aoděvy nebo polštáře
svycpávkami zpěnové pryže.
Odstraňte všechny předměty
zkapes, například zapalovače
asirky.
Nepoužívejte bubnovou
sušičku pro oděvy čištěné
chemikáliemi.
Tkaniny nasáklé olejem se
mohou náhle vznítit, zejména
když jsou vystaveny teplu jako
vbubnové sušičce. Tkanina
se zahřeje apůsobením tepla
dojde koxidační reakci voleji.
Oxidací vzniká teplo. Pokud
teplo nemůže uniknout, mohou
se oděvy zahřát na tak vysokou
teplotu, že vzplanou. Ukládání
prádla znečištěného olejem
na hromady nebo do komínků
může bránit úniku tepla
avytřet nebezpečí požáru.
Příručka obezpečnosti aochraně zdraví při práci
6
POZOR
Sušičku nikdy nezastavujte před
koncem cyklu sušení, pokud
prádlo rychle nevytáhnete
anerozložíte, aby se teplo
rozptýlilo.
Poslední fáze cyklu sušení se
provádí bez přívodu tepla (fáze
ochlazení), aby bylo zajištěno,
že prádlo dosáhne teploty,
která nepovede kpoškoze
prádla.
Pokud chcete umístit sušičku
na prku, ověřte si nejíve
vservisu, zda je to možné.
Umístění sušičky na pračku je
dovoleno pouze tehdy, je-li
sušička bezpečně připevněna
kpračce pomocí příslušné
spojovací instalační soupravy.
PŘEDPOKLÁDANÉ
POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
Tato sušička je určena
výhradně kdomácímu použití.
Provozovat tuto sušičku na
profesionální bázi je zakázáno.
Výrobce odmítá jakoukoli
odpovědnost za nevhod
nebo nesprávné použití
ovládacích prvků.
UPOZORNĚNÍ: Provoz
sušičky nelze ovládat pomocí
externího časovače nebo
samostatného systému
dálkového ovládání.
Sušičku nepoužívejte venku.
Neumisťujte na sušičku
nebo dojejí blízkosti
výbušné ahořlavé látky,
jako např. plechovky
saerosoly, aneskladujte ani
nemanipulujte zde sbenzínem
či jinými hořlavými materiály:
při náhodném zapnutí sičky
hrozí nebezpečí požáru.
INSTALACE
Instalaci aopravy mu
provádět kvalikovaný technik
podle pokynů výrobce
avsouladu splatnými místními
bezpečnostními předpisy.
Neopravujte ani nevyměňujte
žádnou část sušičky, pokud
to není výslovně uvedeno
vnávodu kpoužití.
Děti by neměly provádět
úkony související sinstala.
Během instalace držte děti
vbezpečné vzdálenosti od
sušičky. Během instalace apo
jejím dokončení odstrte
balicí materiál (plastové sáčky,
polystyren apod.) zdosahu
dětí.
Při rozbaloní amontáži
používejte ochranné rukavice.
Po vybalení sušičky se
esvědčte, že během
epravy nedošlo kjejímu
poškození. Vpřípadě problémů
se obraťte na prodejce nebo na
nejbližší servisní středisko.
Kmanipulaci se sušičkou
akjejíinstalaci jsou nut
minimálně dvě osoby.
Během instalace držte děti
vbezpečné vzdálenosti od
sušičky.
Před každou instalní opera
je nutné sušičku odpojit od
elektrické sítě.
Během instalace se ujistěte, že
sušička nepoškozuje napáje
kabel.
Sušičku zapněte až po
dokonče instalace.
Po dokoení instalace zařízení
apřed jeho zapnutím je třeba
několik hodin vyčkat, než
se přizpůsobí podnkám
vmístnosti.
Neumiujte sušičku do míst,
kde by mohla být vystavena
následujícím extrémním
podmínkám: špatné větrání,
vysoká teplota nad 35°C nebo
nižší než 5°C.
Sušička se nesmí instalovat za
zamykatelné dveře, posuvné
dve nebo dveře se závěsem
na opné straně, než je závěs
dvířek na bubnové sušičce,
pokud by vtěchto případech
dvířka sušičky nešla úplně
otevřít.
Sušičku je nutné umístit její
zadní stranou ke stěně, aby se
zabránilo zraněním při dotyku
zadního panelu, který může
t během sušení horký.
Neinstalujte sušičku
vmístnostech
snedostatečným větrám.
Chcete-li ji instalovat
vmalém skladu, na toaletě,
vkoupelně nebo vpodobných
stnostech, zajistěte dobré
větrání (otevřené dveře,
ventilační mřížka nebo štěrbina
větší než 500cm²).
Při instalaci sušičky se
esvědčte, zda všechny
čtyři nožičky stojí stabilně
na podlaze, podle potřeby je
nastavte apomocí vodováhy
zkontrolujte, zda je spoebič
dokonale ve vodorov
poloze.
Je-li to mož, použijte hadici
kvypouštění vody přímo do
domovní odpadní instalace.
Nebudete pak muset vylévat
nádržku na vodu na konci
7
CS
způsobem:
1. Vyjměte kryt pojistky (A)
apojistku (B).
2. Do krytu pojistky vložte
hradní 13A pojistku.
3. Kryt spojistkou vložte zpět
do zástky.
Upozornění:
Po výměně pojistky musí být
kryt pojistky opět nasazen;
dojde-li kjeho ztrátě, nesmí se
zástrčka bez krytu používat.
Spvné umístění poznáte
podle barevné vložky nebo
názvu barvy vyraženého dole
na zástrčce.
Náhradní kryty pojistek
je možné zakoupit
velektroobchodě.
Pouze pro Irskou republiku
Platí pokyny uvedené pro
Velkou Británii, ale používá se
itřetí typ zástky azásuvky,
ato 2kolíkové sbočním
uzemněním.
Zásuvka/zástrčka (platné pro
obě země)
Jestliže dodaná zástrčka
není vhodná pro zásuvku
ve vašem bytě, obraťte se
prosím na servisní středisko.
Nepokoušejte se vyměňovat
zástrčku sami. Tento
postup smí provádět pouze
kvalikovaný technik vsouladu
spokyny výrobce aběžnými
platnými bezpečnostmi
předpisy.
kabely, sdružené zásuvky nebo
adaptéry. Nezapojujte sušičku
do zásuvky, kterou lze ovdat
pomocí dálkového ovládání.
Napájecí kabel musí být natolik
dlouhý, aby umožnil připojení
sušičky ve vlastní skříni khlavní
zásuvce elektrického napájení.
Netahejte za napájecí kabel
spotřebiče.
Je-li napájecí kabel poškozený,
musí být vyměněn za nový
stejného typu. Výměnu
najecího kabelu mu
provést pouze kvalikovaný
elektrikář vsouladu
spokyny výrobce aplatnými
bezpečnostními předpisy.
Obraťte se na autorizované
servisní středisko.
Nezapínejte tuto sušičku,
pokud je poškozena přívodní
ťová šňůra nebo zástrčka,
pokud spotřebič nefunguje
správně nebo došlo-li
kpoškození či pádu spotřebiče.
Napájecí síťový kabel ani
zástrčku neponořujte do
vody. Napájecí kabel se nes
dotýkat žádné horké plochy.
Po provedení instalace nesmí
být elektrické prvky spotřebiče
pro uživatele přístupné.
Sušičky se nedotýkejte vlhkými
částmi těla anepoužívejte ji,
pokud jste bosí.
PŘIPOJENÍ KELEKTRICKÉ
SÍTI POUZE PRO VELKOU
BRITÁNII AIRSKO
Výměna pojistky.
Jestliže je kabel sušičky
vybaven zástkou BS1363A
s13A pojistkou, použijte
kvýměně pojistky vtomto
typu zástrčky pojistku ASTA
schválenou ktypu BS1362
apostupujte následujícím
každého sušicího cyklu,
protože kondenzovaná voda
bude přímo odváděna.
vejte pozor, abyste sušičku
neinstalovali na koberec
svysokým vlasem.
Jestliže musíte kvůli
nedostatku prostoru sušičku
instalovat hned vedle kamen
na plyn nebo uhlí, musíte je
oddělit tepelněizolační deskou
(85×57cm) astrana desky
směřující ke kamnům musí být
potažena hliníkovou fólií.
Tato sušička není uena pro
vestavnou instalaci.
Sušičku lze instalovat
pod pracovní desku za
předpokladu, že bude
zajištěno dostatečné větrání
sušičky. Do zadní části pracovní
desky, pod kterou je sička
umístěná, instalujte větrací
mřížku (minimálně 45×8cm).
VÝSTRAHY TÝKAJÍCÍ SE
ELEKTRICKÉHO PROUDU
Zkontrolujte, zda napětí na
typovém štítku odpovídá
napětí ve vaší domácnosti.
Instalace musí probíhat
vsouladu splatnými
bezpečnostními předpisy,
aproto je nutno použít
vícepólový spínač sminimální
vzdáleností mezi kontakty
3mm.
Uzemnění sičky je ze zákona
povinné.
Jestliže dodaná zástrčka ne
vhodná pro zásuvku ve vašem
bytě, obraťte se prosím na
kvalikovaného technika.
Nepoužívejte prodlužovací
8
SPRÁVNÉ POUŽITÍ
Nepřekračujte maximální
povolené plnění. Maximální
plnění pro daný program
zjistíte vtabulce programů.
Vbubnové sušičce nesušte
nevyprané prádlo.
Prádlo nepřesušujte.
Dbejte na to, aby se kolem
sušičky nehromadil textilní ani
ji prach.
Avivážní přípravky nebo
podobné prostředky je nutné
používat podle pokynů
výrobce aviváže.
ČIŠTĚNÍ AÚDRŽBA
Před každým čištěním či
údržbou je nutné sičku
odpojit od elektrické sítě.
Nikdy nepoužívejte par
čističe.
LIKVIDACE DOCÍCH
ELEKTROSPOTŘEBIČŮ
Při likvidaci sušičku
znehodnoťte odříznutím
najecího kabelu aodstraňte
případné police adveře, aby se
děti nemohly zavřít uvni.
Tato sušička byla vyrobena
zrecyklovatelných
nebo opakovaně použitelných
materiálů. Zlikvidujte jej podle
stních předpisů pro likvidaci
odpadu.
Daí informace oúdržbě,
renovaci arecyklaci domácích
elektrických spotřebičů získáte
na příslném místním úřadě,
vpodniku pro sběr domácího
odpadu nebo vobchodě, kde
jste sušičku zakoupili.
Tato sušička je označena
vsouladu sevropskou směrni
2012/19/EU oodpadch
POKYNY KOCHRANĚ
ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Pro modely siček
stechnologií využívající
tepelné čerpadlo:
Tato sušička obsahuje
uorovaný skleníkový plyn
(R134a). Okruh obsahující tento
plyn je hermeticky utěsněný.
Elektrické spínací ústrojí má
otestovanou rychlost unikání
menší než 0,1% za rok.
LIKVIDACE OBALOVÉHO
MATERIÁLU
Obal je ze 100%
recyklovatelného materiálu aje
označen recyklačním
symbolem:
Jednotlivé části obalového
materiálu proto zlikvidujte
odpovědně podle platných
místních předpisů týkajících se
nakládání sodpady.
elektrických aelektronických
zařízeních(OEEZ).
Zajištěním správné likvidace
tohoto výrobku požete
zabránit případným
negativním důsledkům na
životní prostředí alidské zdraví,
které by mohly být způsobeny
nevhodnou likvidací výrobku.
Tento symbol
na výrobku nebo
vdoprovodné dokumentaci
značí, že výrobek nesmí být
likvidován společně sdomácím
odpadem, ale je nutné jej
odevzdat do příslušného
sběrného střediska krecyklaci
elektrických aelektronických
zařízení.
9
CS
PROHLÁŠENÍ OSHODĚ
Tento spotřebič byl navržen,
vyroben adodán na trh
vsouladu sbezpečnostními
požadavky evropských
směrnic:
LVD 2014/35/EU,
EMC 2014/30/EU
aRoHS 2011/65/EU.
RADY KÚSPE ENERGIE
dy sušte plnou dávku prádla:
vzávislosti na druhu prádla
aprogramu/ čas sušení.
Podrobnější informace jsou
uvedeny vtabulce programů.
Prádlo přednostně odstřeďujte
nejvyššími povolenými
otáčkami, protože mechanické
odstředění je méně energeticky
ročné. Při sušicím cyklu pak
ušeíte čas ienergii.
dy zvolte správný program/
čas sušení odpovídající náplni
prádla, abyste při sušení dosáhli
co nejlepších výsledků.
Funkci „Jemné sušení“ zvolte
pouze při malém množství
prádla.
Při sení bavlny můžete
například sušit prádlo kžehlení
aprádlo kuložení dohromady.
Začněte nastavením
programu/ času pro sušení
kžehlení, na konci tohoto
cyklu prádlo kžehlení vyjměte
azbylé prádlo sušte pomocí
programu sušení kuložení.
10
POPIS
PRODUKTU
SPOTŘEBIČ
OVLÁDACÍ PANEL
1. Horní plocha
2. Ovládací panel
3. Zásobník na vodu
4. Dvířka
5. Držadlo dvířek
6. Dveřní ltr (za dveřmi)
7. Podstavec
8. Seřiditelné nožičky (4)
Průvodce Použití aúdržba
1. Tlačítko vypnutí/zapnutí
(při dlouhém stisku reset)
2. Tlačítko Program
3. Tlačítko Nastave
4. Tlačítko „Zámek tlačítek“
5. Tlačítko „Parní program“
6. Ovladač (výběr provedete
otočením/ potvrdíte
stisknutím)
7. TlačítkoKonec za“
8. Tlačítko „Doba sušení/
provzdušnění
9. Tlačítko „Stupeň sušení
10. Tlačítko voleb
11. Tlačítko spustit/
pozastavit
12. Eco monitor
13. Displej
14. Programová oblast
1. 2. 7.3. 8.4. 9.5. 10.
12.13.14.
11.6.
1.
2.
4.
6.
8.
7.
5.
3.
11
CS
DVÍŘKA
OSVĚTLENÍ BUBNU (je-li jím výrobek vybaven)
DOSTUPNÉ
PŘÍSLUŠENSTVÍ
Dvířka otevřete zatáhnutím za rukojeť.
Pokud otevřením dvířek přeríte běžící program,
tento program bude zrušen, pokud do jedné
minuty nedojde kjejich opětovnému uzavření.
• Při výběru programu: při vkládání prádla se světlo
rozs
• Po spuštění programu: během detekování objemu
náplně se intenzita světla zvyšuje asnižuje.
• Po skončení programu aotevření dvířek se světlo
na chvíli rozsvítí, aby usnadnilo vyjímání prádla
zpračky. Následně se zúsporných důvodů vypne;
chcete-li jej opět rozsvítit, zmáčkněte jakékoli
tlačítko.
ejete-li si zjistit, zda je následující příslušenství pro
váš typ sušičky dostupné, kontaktujte naše servis
středisko poprodejních služeb.
POLICE SPOJOVACÍ SADY
Sjejí pomocí lze sušičku usadit na pračku, ato
zdůvodu úspory místa adále pohodlnějšího
vkládání avyndávání prádla ze sušičky díky
umístění ve vyvýšené pozici.
Dvířka zavřete tak, že tlačíte na držadlo, dokud
neuslyšíte zaskočení západky.
12
PRVNÍ POUŽITÍ
JAK POUŽÍVAT
SPOTŘEBIČ
1. PŘI PRVNÍM ZAPNUTÍ SUŠIČKY OBDRŽÍTE
TYTO POKYNY:
Nastavte požadovaný program
Otočte ovládacím knoíkem, dokud se na displeji
nezobrazí vámi požadovaný jazyk
Tento jazyk potvrďte stlačením ovládacího knoíku.
Upravte hodnotu pro místní vodivost vody
Na výsledky sušení má vliv vodivost prací vody.
Pokud změna příslušch úrovní sušení (sušení
kžehlení; sušení kulení; extra suché) nepřiší
požadované výsledky, můžete upravit míru
vodivosti.
Sušička má přednastavenu hodnotu2.
Otáčením ovládacího knoíku lze volit vrozmezí
úrovně 1 (nejvlhčí prádlo) až 5 (nejsušší prádlo).
Potvte stiskem ovladače.
Nastavte sušičku na převzetí či nepřevzetí parametrů
nastavení posledního použitého programu
Otočte ovládacím knoíkem avyberte jedno
znásledujících nastavení
On (zapnuto): sička při zapnutí vyvolá zpaměti
poslední použitý program.
O (vypnuto): Při zapnutí spoebiče se vrámci
továrního nastavení navolí program „Eco Bavlna.
Potvte stiskem ovladače.
Tato nastavení mohou být vpřípadě poeby
pozji změněna. Viz část MOŽNOSTI, FUNKCE
AUKAZATELE / Nastavení.
2. ZKONTROLUJTE ZÁSOBNÍK NA VODU
Zkontrolujte, zda je zásobník na vodu spvně zasunut
3. ZKONTROLUJTE VYPOUŠTĚCÍ HADICI
Ujistěte se, zda je vypouštěcí hadice upevněna na
zadní straně sušičky, ato buď knádrži na vodu, nebo
ke kanalizačnímu systému (viz průvodce instalací).
13
CS
BĚŽNÉ POUŽÍVÁ
POZOR
Zkontrolujte, zda vprádle
nejsou žádné zapalovače či
zápalky.
Zkontrolujte, zda není
prádlo nasáklé hořlavými
kapalinami.
1. VLOŽTE PRÁDLO
Dodržujte pokyny uvedené na etiketách prá-
dla; ověřte si, že jej lze sušit vsušičce.
Pokyny ksušení
Tečky značí teplotu sušení příslušného prádla.
Běžná teplota
Snížená teplota
Nesit vsušičce
Otevřete dvířka avložte prádlo. Dodržujte
maximální naplnění uvedené včásti Progra-
my.
2. ZAVŘETE DVÍŘKA
Ujistěte se, že mezi sklem ve dvířkách adveř-
ním ltrem neuvízlo žádné prádlo.
Zavřete dvířka tak, abyste slyšeli zaskočení
západky.
3. ZAPNĚTE SUŠIČKU
Stiskněte tlačítko vypnout/zapnout « adržte je
tak dlouho, dokud se nerozsvítí programo
tlítko. Zobrazí se animovaná sekvence aza-
zní zvuk. Pak je sička připravena kprovozu.
4. NASTAVTE POŽADOVANÝ PROGRAM
REŽIM SPRŮVODCEM  světlo na voliči vás
provede nastavením programu, ato vná-
sledujícím pořadí: volba programu/ doba
sušení (POUZE pokud je zvoleno Doba sušení
nebo program Provzdušnění)/ úroveň sušení
(pouze je-li tato volba možná/nastavitel)/
možnosti. Poté, co stisknum ovladače potvr-
díte svou volbu, přeskočí světlo na voliči na
další krok.
Zvolte program:
esvědčte se, že se programové tlačítko «
rozstí.
Požadovaný program zvolte otočením ovla-
dače. Rozsvítí se kontrolka vedle vybraného
programu.
Požadovaný program potvrďte stiskem ovla-
dače.
Pozice programu nabízí výběr ze speclních
programů, které můžete volit otáčením ovlá-
dacího knoíku; zvolený program se zobrazí
na displeji. Poté, pro potvrzení vámi požado-
vaného programu, stiskněte otočný ovláda
knoík.
ce informací oprogramech naleznete včás-
ti PROGRAMY, MOŽNOSTI AUKAZATELE.
Vpřípadě potřeby zvolte čas sušení
Pouze vpřípadě, že zvolíte program Čas suše
nebo Provzdušně «, můžete nastavit požado-
vaný čas sení, ato vrozmezí od minimálně
10 do maximálně 180minut (tří hodin).
14
esvědčte se, že se rozsvítí tlačítko Doba
suše.
Otáčením ovladače zvolte požadovanou
dobu sušení/provzdušnění. Potvrďte stisknu-
tím ovladače.
Vpřípadě potřeby nastavte úroveň sušení
Chcete-li změnit úroveň sušení, ujistěte se, že
se rozsvítí tlačítko Úroveň sušení«.
Otáčením ovladače zvolte stupeň sušení
anásledně jeho stisknutím volbu potvrďte.
Vpřípadě potřeby vyberte možnosti
Chcete-li vybrat dopkové mnosti,
přesvědčte se, že svítí tlačítko Možnosti «.
Možnosti, které lze vdaném programu zvolit,
jsou označeny světelnou šipkou.
Požadované mnosti zvolte otočem
ovlade. Symbol vybrané možnosti bliká. Pro
potvrzení stiskněte tlačítko.
Některé možnosti/funkce lze zvolit přímo
stisknutím tlačítka.
ce informací získáte včásti MOŽNOSTI,
FUNKCE AUKAZATELE.
INDIVIDUÁLNÍ REŽIM
Po zapnutí sušičky není nutné postupovat
podle REŽIMU SPRŮVODCEM.
Pořa, vněmž zvolíte program, záleží
pouze na vás. Chcete-li provést nastavení,
stiskněte příslušné tlítko, otte ovladačem
anásledně potvrďte stisknutím ovladače.
Možnosti aúrovně sušení, které budou
kdispozici, závisí na zvoleném programu.
Doporučujeme proto, abyste začali volbou
programu.
5. SPUŠNÍ PROGRAMU
Stiskněte apřidte tlačítko Spustit/
pozastavit «, dokud nezačne světlo vtlítku
nepřerušovaně svítit; program se započne.
Dobu trvání lze vprůběhu programu
přepočítat apřizpůsobit.
Vtěchto fázích se na displeji zobrazí animace.
6. ZMĚNA NASTAVENÍ BĚŽÍCÍHO
PROGRAMU VPŘÍPADĚ POTŘEBY
Ipo spuštění programu lze měnit některá
nastavení:
• Přizpůsobit dobu sušení (pouze je-li vybrán
program Čas suše nebo Provzdušně)
• Úprava nastavení nebo zrení funkce
Konec za, je-li navoleno aspuštěno odložení
startu
• Přidat či zrušit některé možnosti za předpokladu,
že to příslušný program ještě umožňuje.
Stiskněte příslné tlačítko. Zvolené nastavení
po několik sekund bliká.
Dokud bliká, lze otáčením ovladače změnit
nastavení. Pokud hodnota nebo nastavení
přestane blikat, stiskněte tlačítko znovu.
Pro potvrzení stiskněte ovladač. Pokud
úpravu nepotvrdíte, dojde kjemu
automatickému potvrzení – upravené
nastavení přestane blikat.
Program bude automaticky pokračovat.
Chcete-li změnit nastavení běžícího
programu nebo zahájit odložený start,
můžete rovněž:
• stisknout tlačítko Spustit/Pauza, čímž běží
program pozastavíte,
• změnit nastavení,
• stisknout tlačítko Spustit/Pauza znovu, čímž
se program znovu rozběhne.
7. VPŘÍPADĚ POTŘEBY ZRUŠTE J
BĚŽÍCÍ PROGRAM
Stiskněte apodte tlačítko „Zapnuto/
Vypnuto“ «, dokud displej nesignalizuje
zrušení programu.
POZOR
Po zrušení již běžícího programu veškeré
prádlo rychle vyjměte arozložte, aby
mohlo být rozptýleno teplo.
8. PO SKONČENÍ PROGRAMU SUŠIČKU
VYPNĚTE
Displej ukazuje, že cyklus skončil. Stisknutím
tlačítka Zapnout/Vypnout « sušičku vypnete.
Otevřete dvířka avyjměte prádlo.
15
CS
PROGRAM Typ prádla
adoporučení
Etikety
spokyny
Předpisy
ECO BAVLNA
Standardní program na bavlnu vhodný ksušení
normálně mokrého bavlněného prádla.
Zhlediska spotřeby energie nejefektivnější
program ksušení normálně mokrého
bavlněného prádla. Hodnoty na energetickém
štítku vycházejí ztohoto programu.
max. náp (kg): max.
délka defaultního
programu (h): 1:40
volitelné možnosti:
osvěžení
BAVLNA Pro sušení bavlněného prádla. max. náp (kg): max.
délka defaultního
programu (h): 1:55
volitelné možnosti:
Možnost „Pára“,
„Stupeň sušení“,
„Osvěžení“, „Jemné
sušení“, „Rychlé
praní“
MIX Pro sušení smíšeného prádla zbavlny,
lnu, umělých vláken ajejich směsí.
max. náp (kg): 2,0
délka defaultního
programu (h): 1:00
volitelné možnosti:
možnost pára,
osvěžení, jemné
sušení
Přibližně po čtvrthodině od skončení
programu se sušička automaticky zcela
vypne, čímž šetří energii.
Nevypne-li se sušička přímo po skoení
programu, prádlo ještě asi 10 minut otáčí,
aby se nezmačkalo. Na displeji se zobrazí
animace.
9. VYPRÁZDNĚTE ZÁSOBNÍK NA VODU
/ VYČISTĚTE DVEŘNÍ FILTR / VYČISTĚTE
SPODNÍ FILTR
Vyprázdněte
• zásobník na vodu po skončení každého
programu,
• po skončení každého programu vyčistěte
dveřní ltr,
• po každém pátém programu vyčistěte
spodní ltr.
Viz část ÚDRŽBA AČIŠTĚNÍ
PROGRAMY
Tečky značí teplotu sušení příslušného prádla.
Běžná teplota
Snížená teplota
Nesit vsušičce
16
PROGRAM Typ prádla
adoporučení
Etikety
spokyny
Předpisy
SYNTETIKA Pro sušení syntetických tkanin. max. náp (kg): 3.5
délka defaultního
programu (h): 1:00
volitelné možnosti:
Možnost „Pára“,
„Stupeň sušení“,
„Osvěžení“, „Jemné
sušení
JEMNÉ PRÁDLO
Pro sušení jemných tkanin, které
vyžadují citlivé zacházení.
max. náp (kg): 2.5
délka defaultního
programu (h): 1:00
volitelné možnosti:
osvěžení
WOOL EXCELLENCE
VYNIKAJÍCÍ
VLASTNOSTI VLNY
Pro sušení vlněných odě
označených
značkou „Woolmark TOTAL EASY
CARE WOOL“ (Woolmark zcela snadná
údržba):
max. náp (kg): 1.0
délka defaultního
programu (h): 1:00
volitelné možnosti: ---
JEANS Pro sušení bavlněného denimového
oblečení aoděvů vyrobených
zrobustních materiálů podobných
denimu, jako jsou kalhoty či bundy.
max. náp (kg): 3.0
délka defaultního
programu (h): 1:30
volitelné možnosti:
Osvěžení, Jemné
sušení
VELKÉ KUSY
Pro sušení velkých kusů, jako na.
koupelnových podložek, dek.
max. náp (kg): 3.0
délka defaultního
programu (h): 2:00
volitelné možnosti:
osvěžení
PROVZDUŠNĚNÍ
Pro provzdušňování, osvěžení
anakypření prádla na 30minut bez
zahřívání.
max. náp (kg): max.
délka defaultního
programu (h): 0:15
volitelné možnosti:
čas sušení, osvěžení
17
CS
PROGRAM Typ prádla
adoporučení
Etikety
spokyny
Předpisy
PARNÍ PROGRAM Pro osvěžení prádla pomocí páry.
Určeno především kodstranění
zápachu zčistého asuchého
prádla, jako např. košil, blůz či
kalhot vyrobených zbavlněných,
syntetických čisměsných materiálů.
Prádlo před vložením do bubnu lehce
navlhčete vodou (maximálně 200ml;
použijte ktomu rozprašovač). Vložte
lehce vlhké prádlo do bubnu aspusťte
program.
Po skončení programu oděvy
okamžitě vyjměte adejte je na
ramínka – předejdete tak jejich
zmačkání.
max. náp (kg): 1.5
délka defaultního
programu (h): 0:30
volitelné možnosti:
---
ČAS SUŠENÍ Časově omezený program sušení.
Zvolte dobu trvání programu pomocí
možnosti čas sušení.
Pro všechny tkaniny vhodné ksuše
vsušičce. Vhodné pro při
dodatečné krátké fáze sušení po
skončení programu.
Daí informace viz MOŽNOSTI,
FUNKCE AUKAZATELE / mnost čas
sušení.
max. náp (kg): max.
délka defaultního
programu (h): 0:10
volitelné možnosti:
čas sušení, osvěžení
KOŠILE Jemné sušení košil ahalenek
vyrobených zbavlny, syntetických
vláken nebo jejich směsí.
max. náp (kg): 2.5
délka defaultního
programu (h): 1:00
volitelné možnosti:
Osvěžení, Jemné
sušení
HEDBÍ Jemné sušení hedvábných oděvů. max. náp (kg): 2.5
délka defaultního
programu (h): 0:50
volitelné možnosti:
osvěžení
SPORT Pro sušení sportovních oděvů
vyrobených zumělých vláken nebo
bavlny.
max. náp (kg): 2.5
délka defaultního
programu (h): 1:10
volitelné možnosti:
osvěžení
18
max = maximální kapacita sušičky
Doby trvání programů uvedené vtabulce jsou
orientní. Doba trvání programu se odví
zejména od úrovně vlhkosti prádla aobjemu
náplně. Ztoho důvodu se tedy délka programu
může od uvedených hodnot lišit.
PROGRAM Typ prádla
adoporučení
Etikety
spokyny
Předpisy
RUČNÍKY Pro sušení robustního prádla
vyrobeného zbavlny, jako např. froté
ručníků.
max. náp (kg): 5.0
délka defaultního
programu (h): 1:40
volitelné možnosti:
Osvěžení, Jemné
sušení, Rychlé praní
OUTDOOR Pro sušení outdoorového oblečení
vhodného pro sušení vsušičce.
max. náp (kg): 2.0
délka defaultního
programu (h): 1:00
volitelné možnosti:
osvěžení
PÉŘOVÉ BUNDY Pro sušení velkých jednotlivých kusů,
jako např. péřových bund.
max. náp (kg): 1.5
délka defaultního
programu (h): 1:30
volitelné možnosti:
osvěžení
MINIMÁLNÍ NÁPLŇ Hospodárné sušení malých náplní
prádla.
max. náp (kg): 1.0
délka defaultního
programu (h): 0:50
volitelné možnosti:
osvěžení
19
CS
RA
OSVĚŽE
JEMNÉ SUŠENÍ
VOLBA „ČAS SUŠENÍ“
ÚROVEŇ SENÍ
Omezuje mačkání oděvů vyrobených
zbavlny, syntetických asměsch
materiálů tím, že na konec cyklu
sušení zařadí krátkou zvlhčovací fázi.
Tuto možnost využívejte pouze
umalých nápl. Po skončení
programu oděvy ze sušičky ihned
vyjměte auložte je na ramínka.
Úroveň vlhkosti se automaticky
přizpůsobuje úrovni „sušení kuložení“
anelze ji touto volbou změnit.
Pomáhá předcházet zmačkání
vsituaci, kdy po skončení programu
nemůžete prádlo ihned vyjmout.
Sušička začne několik minut po
skončení programu prádlem
periodicky otáčet. Tento režim potrvá
přibližně 12hodin po skončení
programu.
Můžete jej kdykoli zastavit vypnutím
sušičky pomocí tlačítka zapnout/
vypnout.
Umožňuje jemnější zacházení
sprádlem pomocí snížení teploty
sušení.
Nastavení požadované doby sušení lze
provést po, co byla nastavena volba čas
sušení nebo program provzdušňování.
Stiskněte tlačítko; světlo se rozsvítí ana
displeji se zobrazí doba sušení, která byla
použita naposledy.
Otočením ovladače zvolte požadovanou
dobu sušení vrozsahu minilně 10minut
až maxilně 180minut anásled
stisknutím tohoto ovladače potvrďte.
Volba úrovně sušení prádla.
Stiskněte tlačítko; světlo se rozsvítí.
Požadovaný stupeň usušení zvolte
otočením ovladače.
Zvolte mezi:
..Sušení kžehlení (Iron Dry) (po
cyklu sušení je vhodné prádlo hned
vyžehlit, proto je ještě mírně vlhké)
..Sušení kuložení (Cupboard Dry)
(prádlo je dostatečně suché, aby
mohlo být po skončení cyklu sušení
uloženo do skříně)
extra sušení (maximální stupeň
usušení) apotvrďte stisknutím
otočného ovladače.
Stupeň usušení lze nastavit
uprogramů „Bavlna“ a„Syntetika.
MOŽNOSTI, KTERÉ LZE VOLIT PŘÍMO STISKEM
PŘÍSLUŠNÉHO TLAČÍTKA
MOŽNOSTI VOLITELNÉ PROSTŘEDNICTVÍM
TLAČÍTEK MOŽNOSTÍ
RYCHLÉ PRANÍ Umožňuje urychlit sušení, ato
zkrácením doby trvání programu.
MNOSTI
20
FUNKCE
ZAPNOUT/VYPNOUT
OVLADAČ
SPUSTIT/POZASTAVIT
ZÁMEK TLAČÍTEK
KONEC ZA
Zapnutí sušičky: podržte stisknuté
tlačítko, dokud se nerozsvítí tlačítko
Spustit/pozastavit.
Vypnutí sušičky po skončení
programu: podržte tlačítko stisknuté,
dokud světlo nezhasne.
Zrušení běžícího programu:
stiskněte apodržte tlačítko, dokud
se na displeji nezobrazí informace
ozrušení.
Pro výběr apotvrzení progra,
možností anastavení.
Otočením provedete volbu
Stiskem potvrdíte
Spuštění programu po dokončení
nastavení
Přerušení běžícího programu
Pokračování přerušeného programu
Tato funkce vám umožní provést
zablokování tlačítek aovladače
ovládacího panelu proti nežádoucí
manipulaci, např. ze strany dětí.
Sušička musí být zapnutá.
Stiskněte apodte tlačítko zámku
tlačítek (Key Lock), dokud displej
nesignalizuje, že jsou tlačítka uzamknuta.
Ovladač atlačítka jsou nyní zablokovány.
Funguje pouze tlačítko „Zapnout/
Vypnout umožňující sušičku vypnout.
Zámek tlačítek zůstává aktivní ipo, co
sušičku vypnete aopět zapnete.
Kodblokování tlačítek / otočného
ovládacího knoíku znovu stiskněte
apřidržte tlítko „Možnosti“, dokud se
na displeji nezobrazí informace, že jsou
tlačítka odblokovaná.
Umožňuje mít prádlo připravené
vurčitou dobu pomocí nastavení
zpoždění do konce programu.
Zvolte program amožnosti.
Stiskněte tlačítko „Konec za“ – symbol
nad tlačítkem se rozsvítí.
Pro nastavení doby odložení až
o23:30hodin otáčejte ovládacím
knoíkem. Padovanou dobu odložení
startu potvrďte stisknutím ovladače.
Po stisku tlítka Start/Pauza začne
odpočet doby odložení. Na displeji se
zobrazí, že „Konec za“ je aktivní.
POZOR
Po zrušení již běžícího
programu vkeré prádlo
rychle vyjměte arozložte,
aby mohlo být rozptýleno
teplo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Whirlpool HSCX 90430 Use and care guide

Typ
Use and care guide