Silvercrest SDJ 100 A1 User Manual And Service Information

Kategória
DJ kontroléry
Typ
User Manual And Service Information

Nižšie nájdete stručné informácie o SilverCrest SDJ 100 A1. Tento USB DJ mixážny pult umožňuje mixovanie a scratchovanie digitálnej hudby na počítači. Obsahuje dva prehrávače, crossfader pre plynulé prechody medzi skladbami, ovládanie výšok a basov, funkcie scratch a vyhľadávania, automatickú synchronizáciu a efekty. Ideálny pre domáce použitie a vytváranie vlastných hudobných mixov.

Nižšie nájdete stručné informácie o SilverCrest SDJ 100 A1. Tento USB DJ mixážny pult umožňuje mixovanie a scratchovanie digitálnej hudby na počítači. Obsahuje dva prehrávače, crossfader pre plynulé prechody medzi skladbami, ovládanie výšok a basov, funkcie scratch a vyhľadávania, automatickú synchronizáciu a efekty. Ideálny pre domáce použitie a vytváranie vlastných hudobných mixov.

SilverCrest SDJ 100 A1
Slovenčina - 53
Obsah
Úvod ................................................................................................................... 54
Používanie primerané účelu ................................................................................ 54
Obsah dodávky .................................................................................................. 54
Technické údaje ................................................................................................... 55
Systémové požiadavky ......................................................................................................................... 55
Bezpečnostné pokyny ......................................................................................... 55
Miesto používania ................................................................................................................................. 55
Kábel ...................................................................................................................................................... 56
Deti a osoby s obmedzeniami .............................................................................................................. 57
Autorské práva ...................................................................................................................................... 57
Zabezpečenie dát ................................................................................................................................. 57
Ovládacie prvky ................................................................................................. 58
Pred uvedením do prevádzky ............................................................................. 60
Inštalácia softvéru .................................................................................................................................. 60
Softvér Cross DJ ..................................................................................................................................... 60
Pripojenie zmiešavača USB .................................................................................................................. 61
Uvedenie do prevádzky...................................................................................... 61
Prehrávač ............................................................................................................................................... 61
Nahranie skladby. ................................................................................................................................. 61
Prehrávanie skladby .............................................................................................................................. 62
Hlasitosť prehrávania ............................................................................................................................ 62
Celková hlasitosť ................................................................................................................................... 62
Mixovanie skladieb ............................................................................................................................... 62
Skrečovanie a vyhľadávanie ................................................................................................................ 62
Úprava rýchlosti .................................................................................................................................... 63
Automatická synchronizácia skladieb .................................................................................................. 63
Vysoké tóny............................................................................................................................................ 63
Hlboké tóny ........................................................................................................................................... 63
Otočenie smeru prehrávania ................................................................................................................ 64
Používanie bodu CUE ........................................................................................................................... 64
Používanie bodov HOT ......................................................................................................................... 64
Efekty ...................................................................................................................................................... 65
SilverCrest SDJ 100 A1
54 - Slovenčina
Údržba a čistenie ................................................................................................. 66
Životné prostredie a likvidácia prístroja .............................................................. 66
Vyhlásenie o zhode ............................................................................................. 66
Odstraňovanie porúch ........................................................................................ 67
Pokyny k záruke a zabezpečeniu servisu............................................................ 68
Úvod
Ďakujeme, že ste si zakúpili zmiešavač SilverCrest SDJ 100 A1. Pred prvým použitím prístroja si
pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a riaďte sa všetkými varovaniami, aj keď ste s obsluhou
elektronických prístrojov oboznámení. Starostlivo uschovajte túto príručku pre použitie v budúcnosti.
Keď prístroj predáte alebo odovzdáte niekomu ďalšiemu, odovzdajte s ním bezpodmienečne aj tento
návod.
Používanie primerané účelu
Zmiešavač USB SilverCrest SDJ 100 A1 USB umožňuje mixovať a upravovať digitálnu hudbu v
počítači. Môžete teda svoju obľúbenú hudbu vybaviť vlastnými poznámkami alebo na párty predviesť
vlastné mixy.
Je to prístroj informačnej techniky. Smie sa používať len na súkromné účely, nie je určený na
priemyselné alebo komerčné účely. Okrem toho nesmiete prístroj používať mimo uzavretých
priestorov, ani v tropických oblastiach. Tento prístroj spĺňa všetky relevantné normy a predpisy
týkajúce sa vyhlásenia o zhode s predpismi EÚ. V prípade výrobcom neodsúhlasených úprav prístroja
nie je zaručené dodržanie týchto noriem. Používajte len výrobcom odporúčané príslušenstvo.
Dodržujte predpisy resp. zákony štátu, kde prístroj používate.
Obsah dodávky
Skontrolujte úplnosť dodávky podľa tohto zoznamu:
- zmiešavač USB SilverCrest SDJ 100 A1
- kábel USB
- disk CD so softvérom
- tento návod na používanie
Keď niektoré diely chýbajú alebo sú poškodené, zavolajte na zákaznícku linku. Telefónne čísla
nájdete v poslednej kapitole „Pokyny k záruke a zabezpečeniu servisu“.
SilverCrest SDJ 100 A1
Slovenčina - 55
Technické údaje
Rozmery (š x v x h) asi 48,5 x 5,5 x 21 cm
Hmotnosť asi 1300 g
Dĺžka kábla USB asi 150 cm
Vstupné napätie 5 V
Spotreba max. 1 W
Systémové požiadavky
Počítač PC alebo notebook s výstupom zvuku
Procesor Intel
®
Core 2 Duo 1,8 GHz alebo lepší
Operačný systém Windows
®
XP/Vista alebo Windows
®
7
Pamäť RAM 1 GB alebo viac
Pripojenie rozhranie USB 1.1, USB 2.0 alebo USB 3.0
Bezpečnostné pokyny
Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a riaďte sa všetkými
varovaniami, aj keď ste s obsluhou elektronických prístrojov oboznámení. Starostlivo uschovajte túto
príručku pre použitie v budúcnosti. Keď prístroj predáte alebo odovzdáte niekomu ďalšiemu,
odovzdajte s ním bezpodmienečne aj tento návod.
Tento symbol označuje dôležité pokyny pre bezpečnú prevádzku prístroja a
ochranu užívateľa.
Tento symbol označuje ďalšie informácie k danej téme.
Miesto používania
Položte prístroj na pevný a rovný povrch a neklaďte naň žiadne ťažké predmety. Prístroj nie je určený
na používanie v priestoroch s vysokou teplotou alebo vlhkosťou (napr. v kúpeľni) ani s nadmernou
prašnosťou. Prevádzková teplota a vlhkosť: 5 °C až 35 °C, max. 75 % rel. vlhkosť.
SilverCrest SDJ 100 A1
56 - Slovenčina
Dajte pozor na to, aby
bolo vždy zabezpečené dostatočné vetranie (nedávajte prístroj na police, na hrubé koberce, na
posteľ, ani tam, kde by boli vetracie otvory zakryté, a nechajte vždy odstup aspoň 10 cm na
každej strane);
na prístroj nepôsobili žiadne zdroje priameho tepla (napr. kúrenie);
na prístroj nedopadalo priame slnečné alebo silné umelé svetlo;
nedošlo ku styku so striekajúcou alebo kvapkajúcou vodou alebo agresívnymi tekutinami a aby sa
prístroj nepoužíval v blízkosti vody, predovšetkým sa prístroj nesmie nikdy ponoriť do vody
(neklaďte do blízkosti prístroja ani naň žiadne predmety naplnené vodou, ako sú vázy alebo
poháre);
prístroj nestál v blízkosti magnetických polí (napr. reproduktory),
na prístroji ani v jeho blízkosti nestáli žiadne zdroje ohňa (napr. horiace sviečky);
sa do prístroja nedostali žiadne cudzie predmety;
ste prístroj nevystavovali veľkým výkyvom teploty, lebo by v ňom mohla skondenzovať vlhkosť a
spôsobiť skrat;
prístroj nebol vystavený nadmerným otrasom a vibráciám;
Kábel
Všetky káble vyťahujte vždy za zástrčku, nikdy neťahajte za samotný kábel. Neklaďte na káble
prístroj, nábytok ani iné ťažké predmety a dajte pozor na to, aby sa káble nezalomili, hlavne nie pri
zástrčke alebo zásuvke. Nikdy nerobte na kábli uzly a nezväzujte kábel s inými káblami. Všetky
káble treba viesť tak, aby na ne nemohol nikto stúpiť a aby nezavadzali.
SilverCrest SDJ 100 A1
Slovenčina - 57
Deti a osoby s obmedzeniami
Elektrické prístroje nepatria do rúk deťom. Aj osoby s obmedzeniami smú elektrické prístroje len
primerane používať. Nikdy nenechajte deti a osoby s obmedzeniami používať elektrické prístroje bez
dozoru. Takéto osoby nedokážu vždy správne rozpoznať možné nebezpečenstvá. Malé diely sú pri
prehltnutí životunebezpečné. Dávajte pozor aj na obalové fólie. Hrozí nebezpečenstvo zadusenia.
Autorské práva
Obsah tohto návodu na používanie podlieha autorským právam a čitateľovi sa predkladá len ako
zdroj informácií. Akékoľvek kopírovanie alebo rozmnožovanie údajov a informácií je bez výslovného
písomného súhlasu autora zakázané. To sa týka aj komerčného použitia obsahu a údajov. Text a
obrázky zodpovedajú technickému stavu pri zadávaní do tlače.
Zabezpečenie dát
Nezabudnite: Po každej aktualizácii vašich dát si urobte kópiu na externú pamäťové médium. Za
stratené údaje ani za škody vzniknuté stratou údajov si nemôžete uplatniť žiadne nároky.
SilverCrest SDJ 100 A1
58 - Slovenčina
Ovládacie prvky
1
BROWSE
Týmto regulátorom môžete listovať medzi skladbami nahranými do
softvéru.
2
PITCH
Otáčaním tohto regulátora môžete meniť rýchlosť skladieb. Tu
môžete v softvéri nastaviť minimálnu alebo maximálnu rýchlosť.
3
FX Otáčaním regulátora SEL ON/OFF zvoľte požadovaný efekt.
Požadovaný efekt sa tu zobrazí v softvéri. Ak chcete požadovaný
efekt aktivovať, stlačte regulátor SEL ON/OFF. Ďalším stlačením
regulátora SEL ON/OFF, sa efekt znova deaktivuje. Intenzitu
efektu môžete meniť otáčaním regulátora GAIN.
4
JOG WHEEL
Kolieskom JOG WHEEL môžete skladbu „skrečovať“ alebo určité
miesto v skladbe presne „nájsť“. Požadovanú funkciu si nastavíte
tlačidlom SCRATCH/SEARCH [10].
5
TREBLE
Tento regulátor slúži na utlmenie alebo zosilnenie vysokých tónov.
6
LOAD Stlačením tlačidla A zvolenú skladbu nahráte do prehrávača A,
resp. stlačením tlačidla B zvolenú skladbu nahráte do prehrávača B.
Majte na pamäti, že skladba sa nahrá len v prípade, ak v
požadovanom prehrávači ešte nie je nahraná žiadna skladba alebo
je prehrávač v pauze.
7
MASTER VOLUME
Týmto regulátorom nastavujete hlasitosť pre oba prehrávače.
8
BASS
Tento regulátor slúži na utlmenie alebo zosilnenie hlbokých tónov.
9
VOLUME
Týmto regulátorom sa nastavuje hlasitosť len zvoleného prehrávača.
SilverCrest SDJ 100 A1
Slovenčina - 59
10
SCRATCH/SEARCH Stlačením tohto tlačidla prepínate koliesko JOG WHEEL [4] do
režimu SCRATCH alebo SEARCH.
11
CROSSFADER
Pre hladké prelínanie medzi oboma prehrávačmi posuňte
CROSSFADER z jedného prehrávača na druhý.
12
SYNC
Po stlačení tohto tlačidla sa skladba automaticky prispôsobí rytmu
inej skladby.
13
REV
Stlačením tohto tlačidla sa smer prehrávania zmení (vzad/vpred).
14
CUE
Stlačením tohto tlačidla umiestnite bod CUE na požadovanie miesto
v skladbe.
15
II
Prehrávanie alebo pauza skladby.
16
HOT1
Stlačením tohto tlačidla umiestnite značku na aktuálne miesto
v skladbe. Ak je značka umiestnená, svieti toto tlačidlo. Teraz
môžete počas prehrávania ďalším stlačením skočiť na značku.
Skladba sa potom bude prehrávať od tejto značky.
17
HOT2
Stlačením tohto tlačidla umiestnite značku na aktuálne miesto
v skladbe. Ak je značka umiestnená, svieti toto tlačidlo. Teraz
môžete počas prehrávania ďalším stlačením skočiť na značku.
Skladba sa potom bude prehrávať od tejto značky.
SilverCrest SDJ 100 A1
60 - Slovenčina
Pred uvedením do prevádzky
Inštalácia softvéru
Pred inštaláciou potrebného softvéru najprv pripojte prístroj k počítaču. Pri inštaláci
i
programov alebo ovládačov sa môžu dôležité súbory prepísať a zmeniť. Aby ste
sa mohli pri prípadných problémoch vrátiť k
p
ôvodným súborom, mali by ste s
i
pred inštaláciou programov vytvoriť zálohu pevného disku.
Vložte dodaný disk CD ROM do mechaniky. Menu inštalácie sa zobrazí automaticky.
Nainštalujte softvér (Cross DJ) podľa návodu na obrazovke.
Ak je prístroj správne pripojený k počítaču, zobrazí sa okno na zadanie licenčného kódu:
Zadajte licenčný kód, ktorý je na obale disku CD.
Potvrďte zadanie kliknutím na tlačidlo „Submit“.
Ak sa po vložení disku CD-ROM automaticky nespustí inštalačný asistent, je
funkcia Autorun mechaniky CD deaktivovaná. V takom prípade postupujte
takto:
Kliknutím na políčko „Štart“ otvorte menu Štart.
Kliknite na položku „Spustiť“.
Zadajte písmeno mechaniky CD-ROM, za ním dvojbodku a názov programu „Autorun“ (napr.
D:autorun).
Zadanie potvrďte kliknutím na políčko „OK“.
Softvér Cross DJ
Úplný opis funkcií programu, ako je napríklad nahrávanie, nájdete na priloženom disku CD-ROM.
Majte na pamäti, že funkcia „Odposluch“ nie je podporovaná v zmiešavači USB SilverCrest SDJ 100
A1.
SilverCrest SDJ 100 A1
Slovenčina - 61
Pripojenie zmiešavača USB
Pripojte zmiešavač USB k počítaču. Zasuňte malý konektor na dodanom kábli USB do zásuvky USB
na zadnej strane zmiešavača USB. Široký konektor kábla USB zasuňte do voľnej zásuvky USB na
počítači.
Uvedenie do prevádzky
Keď pripojíte zmiešavač USB k počítaču a nainštalujete softvér Cross DJ, je prístroj pripravený na
používanie. Spusťte dodaný softvér a môžete začať vytvárať svoje mixy. Úplný návod na používanie
softvéru nájdete na dodanom disku CD-ROM.
Prehrávač
Pomocou zmiešavača USB môžete ovládať dva prehrávače. Zmiešavač USB je preto rozdelený tak,
že ľavé ovládacie prvky ovládajú ľavý prehrávač (prehrávač A) a pravé ovládacie prvky ovládajú
pravý prehrávač (prehrávač B).
V strede umiestnený regulátor MASTER VOLUME [7] ovláda hlasitosť oboch prehrávačov
(prehrávač A a B). Ovládačom CROSSFADER [11] môžete hladko prelínať medzi oboma
prehrávačmi. Regulátor BROWSE [1] slúži na výber skladby. Prečítajte si o tom nasledujúcu kapitolu.
Nahranie skladby.
Regulátorom BROWSE [1] si môžete označiť skladbu v softvéri. Otočte tento regulátor doprava
alebo doľava dookola. Ak chcete označenú skladbu nahrať do niektorého z prehrávačov, použite
tlačidlá LOAD [6] A alebo B. Stlačením tlačidla LOAD A [6] nahráte označenú skladbu do
prehrávača A. Ak chcete označenú skladbu nahrať do prehrávača B, stlačte tlačidlo LOAD B [6].
Majte na pamäti, že skladbu môžete nahrať do prehrávača len vtedy, keď má
prehrávač pauzu alebo keď v ňom ešte nie je nahraná iná skladba.
Keď skladbu po prvýkrát nahráte do prehrávača, bude sa analyzovať. Až po jej
analýze sa zobrazí tempo a ostatné údaje o skladbe.
SilverCrest SDJ 100 A1
62 - Slovenčina
Prehrávanie skladby
Stlačením tlačidla II [15] požadovaného prehrávača spustíte prehrávanie nahranej skladby.
Tlačidlo II [15] počas prehrávania svieti zeleno. Ďalším stlačením tlačidla II [15] skladbu
pozastavíte (pauza).
Hlasitosť prehrávania
Hlasitosť prehrávača môžete upraviť regulátorom VOLUME [9]. Použite na to príslušný regulátor
VOLUME [9] požadovaného prehrávača.
Tieto regulátory môžete použiť napríklad na to, aby ste pri mixovaní dve skladby
nastavili na rovnakú hlasitosť.
Celková hlasitosť
Celkovú hlasitosť môžete upraviť regulátorom MASTER VOLUME [7]. Pritom sa patrične upravia
hlasitosti oboch prehrávačov.
Mixovanie skladieb
Ovládač CROSSFADER [11] umožňuje prelínanie skladieb. Ak pohnete ovládačom
CROSSFADER [11] celkom doľava, bude počuť len skladbu z prehrávača A. Ak chcete počuť
skladbu v prehrávači B, musíte pohnúť ovládačom CROSSFADER [11] celkom doprava. Dajte
ovládač CROSSFADER [11] do stredovej polohy a budete počuť obe skladby (prehrávač A aj B)
súčasne.
Ak chcete urobiť prelínanie z prehrávača A na prehrávač B, musíte pohnúť
ovládačom CROSSFADER [11] zľava doprava.
Skrečovanie a vyhľadávanie
Kolieskom JOG WHEEL [4] sa dá skladba skrečovať alebo vyhľadať miesto v skladbe. Okrem toho
sa dá aj upraviť rýchlosť skladby. Stlačením tlačidla SCRATCH/SEARCH [10] sa prepína medzi
režimami SCRATCH a SEARCH. Ak svieti tlačidlo SCRATCH/SEARCH [10], je zapnutý režim
SCRATCH. Ak nesvieti tlačidlo SCRATCH/SEARCH [10], je zapnutý režim SEARCH.
SilverCrest SDJ 100 A1
Slovenčina - 63
Režim SCRATCH (tlačidlo svieti):
v tomto režime spôsobí pohyb kolieska JOG WHEEL [4], že sa skladba skrečuje. Pamätajte, že pri
pustení kolieska JOG WHEEL [4] skladba pobeží ďalej normálne, resp. bude v režime pauzy
pozastavená. Prípadný dobeh kolieska JOG WHEEL [4] už nemá na skladbu žiadny vplyv.
Režim SCRATCH máte k dispozícii pri bežiacom alebo pozastavenom prehrávači.
Režim SEARCH (tlačidlo nesvieti):
Ak je prehrávač pozastavený, dá sa pohybom kolieska JOG WHEEL [4] vyhľadať určité miesto v
skladbe. Ak prehrávač práve prehráva skladbu, pohybom kolieska JOG WHEEL [4] možno upraviť
jej rýchlosť. Pri pustení kolieska JOG WHEEL [4] sa skladba ďalej prehráva normálnou rýchlosťou.
Režim SEARCH máte k dispozícii len pri pozastavenej skladbe.
Úprava rýchlosti
Regulátorom PITCH [2] môžete upraviť rýchlosť prehrávania skladby. V softvéri môžete nastaviť
minimálnu alebo maximálnu rýchlosť. Dajte regulátor PITCH [2] do stredovej polohy, až zaklapne, a
skladba sa bude prehrávať normálnou rýchlosťou. Riaďte sa aj dokumentáciou k softvéru na
dodanom disku CD.
Automatická synchronizácia skladieb
Tlačidlom SYNC [12] môžete skladbu automaticky prispôsobiť tempu inej skladby. Pri stlačení sa
tlačidlo SYNC [12] nakrátko rozsvieti. Obe skladby teraz bežia synchrónne a dajú sa bez
prerušenia rytmu prelínať.
Vysoké tóny
Vysoké tóny môžete upraviť regulátorom TREBLE [5]. Otáčaním regulátora TREBLE [5] proti smeru
hodinových ručičiek výšky tlmíte. Ak chcete výšky zosilniť, otočte regulátor TREBLE [5] v smere
hodinových ručičiek. Dajte regulátor TREBLE [5] do stredovej polohy, až zaklapne, vtedy nedôjde k
úprave výšok.
Hlboké tóny
Hlboké tóny môžete upraviť regulátorom BASS [8]. Otáčaním regulátora BASS [8] proti smeru
hodinových ručičiek basy tlmíte. Ak chcete basy zosilniť, otočte regulátor BASS [8] v smere
SilverCrest SDJ 100 A1
64 - Slovenčina
hodinových ručičiek. Dajte regulátor BASS [8] do stredovej polohy, až zaklapne, vtedy nedôjde k
úprave basov.
Otočenie smeru prehrávania
Stlačením tlačidla REV [13] sa obracia smer prehrávania. Takto môžete skladbu prehrať dozadu.
Ďalším stlačením tlačidla REV [13] sa skladba znova prehráva dopredu. Ak sa skladba prehráva
dozadu, svieti tlačidlo REV [13] červeno.
Používanie bodu CUE
Najprv dajte bod CUE na požadované miesto skladby, od ktorého sa má začať prehrávanie.
Pozastavte prehrávanie v blízkosti miesta, na ktoré chcete umiestniť bod CUE, stlačením tlačidla II
[15]. Pomocou kolieska JOG WHEEL [4] nájdite presné miesto v skladbe.
Myslite na to, že koliesko JOG WHEEL [4] je pritom v režime SEARCH. Ďalšie
informácie o nastavovaní režimu SEARCH nájdete na strane 62 v kapitole
„Skrečovanie a vyhľadávanie“.
Tlačidlo CUE [14] teraz bliká, čo znamená, že sa dá vložiť nový bod CUE. Stlačením tlačidla CUE
[14] teraz umiestnite bod CUE na aktuálne miesto v skladbe. Tlačidlo CUE [14] už nebliká a bod
CUE bol vložený.
Stlačením tlačidla CUE [14] počas prehrávania sa prehrávanie okamžite zastaví a skočí na bod
CUE. Ak predtým nebol nastavený žiadny bod CUE, skočí sa na začiatok skladby. Ak držíte tlačidlo
CUE [14] stlačené, prehráva sa skladba od bodu CUE. Až po pustení tlačidla CUE [14] sa
prehrávanie zastaví a skočí späť do bodu CUE.
Používanie bodov HOT
Pre každý prehrávač môžete nastaviť dva body HOT. Na to slúžia tlačidlá HOT1 [16] a HOT2
[17].
Pozastavte prehrávanie v blízkosti miesta, na ktoré chcete umiestniť bod HOT, stlačením tlačidla II
[15]. Pomocou kolieska JOG WHEEL [4] nájdite presné miesto v skladbe.
Myslite na to, že koliesko JOG WHEEL [4] je pritom v režime SEARCH. Ďalšie
informácie o nastavovaní režimu SEARCH nájdete na strane 62 v kapitole
„Skrečovanie a vyhľadávanie“.
Teraz stlačením tlačidla HOT1 [16] nastavíte bod HOT1 na aktuálne miesto v skladbe alebo
stlačením tlačidla HOT2 [17] tam nastavíte bod HOT2. Tlačidlo HOT1 [16] alebo HOT2 [17]
svieti, čo znamená, že bod HOT bol nastavený.
SilverCrest SDJ 100 A1
Slovenčina - 65
Ak stlačíte tlačidlo HOT1 [16] alebo HOT2 [17] počas prehrávania, skočí sa na bod HOT a
prehrávanie pokračuje odtiaľ.
Pri pozastavenom prehrávaní krátko ťuknite na tlačidlo HOT1 [16] alebo HOT2 [17] a skočí sa na
bod HOT. Ak stlačíte tlačidlo HOT1 [16] alebo HOT2 [17] na dlhšie než dve sekundy (skladba sa
medzitým prehráva), bod HOT sa vymaže a skočí sa na miesto vymazaného bodu HOT. Prehrávanie
sa teraz pozastaví.
Ak krátko stlačíte tlačidlo HOT1 [16] alebo HOT2 [17] viackrát po sebe,
docielite efekt koktania.
Nastavené body HOT sú trvalo uložené. Ak nahráte skladbu do prehrávača, máte
predtým vytvorené body HOT hneď k dispozícii.
Efekty
Na výber máte k dispozícii celý rad efektov, ktoré môžete použiť v skladbách. Otáčaním regulátora
FX SEL ON/OFF [3] si vyberte požadovaný efekt. Aktuálne vybraný efekt sa zobrazí v softvéri.
Stlačením regulátora FX SEL ON/OFF [3] vybraný efekt aktivujete. Ak je efekt aktivovaný
(zapnutý), svieti červená dióda LED pod regulátorom FX SEL ON/OFF [3]. Intenzitu efektu môžete
teraz meniť otáčaním regulátora FX GAIN [3]. Ďalším stlačením regulátora FX SEL ON/OFF [3]
vybraný efekt znova deaktivujete (vypnete). Riaďte sa aj dokumentáciou k softvéru na dodanom disku
CD.
SilverCrest SDJ 100 A1
66 - Slovenčina
Údržba a čistenie
Údržba je potrebná, ak bol prístroj poškodený, napr. je poškodené teleso, tekutina alebo cudzie
predmety sa dostali do vnútra prístroja, prístroj bol vystavený dažďu alebo vlhkosti, ak prístroj spadol
alebo nefunguje správne. Ak zistíte dym, neobvyklý hluk alebo zápach, ihneď odpojte prístroj od
počítača. V takom prípade sa prístroj nesmie ďalej používať, kým ho neskontroluje príslušný odborník.
Všetku údržbu a opravy zverte len odborníkom. Nikdy neotvárajte teleso prístroja. Prístroj čistite len
čistou suchou handrou, nikdy nie agresívnymi tekutinami. Nepokúšajte sa otvoriť teleso prístroja. V
takom prípade záruka zaniká.
Životné prostredie a likvidácia prístroja
Na týmto symbolom označené prístroje sa vzťahuje európska smernica 2002/96/EC.
Všetky staré elektrické a elektronické prístroje sa musia likvidovať oddelene od
domového odpadu na štátom určených miestach. Správnou likvidáciou starých
prístrojov zabraňujete škodám na životnom prostredí a ohrozeniu zdravia osôb. Ďalšie
informácie o likvidácii starých prístrojov sa dozviete na miestnom zastupiteľstve,
v zariadení na likvidáciu odpadu alebo v predajni, kde ste si výrobok zakúpili.
Všetok obalový materiál zlikvidujte ekologickým spôsobom. Kartón môžete odovzdať do zberu
papiera alebo vo verejnej zberni na recykláciu. Fólie a umelé hmoty z dodávky zberajú miestne
zberne, ktoré ich potom ekologicky zlikvidujú.
Vyhlásenie o zhode
Tento prístroj spĺňa základné požiadavky a iné relevantné nariadenia európskej
smernice 2004/108/EC, ako aj smernice 2011/65/EU. Vyhlásenie o zhode nájdete
na konci tohto návodu na používanie.
SilverCrest SDJ 100 A1
Slovenčina - 67
Odstraňovanie porúch
Pripojený zmiešavač USB nedokáže operačný systém rozpoznať.
Skontrolujte pripojenie USB.
Používate podporovaný operačný systém?
Skladba sa prehráva, nie je však počuť žiadny zvuk.
Skontrolujte regulátor MASTER VOLUME [7] a otočte ho v smere hodinových ručičiek, čím
zvýšite celkovú hlasitosť.
Skontrolujte regulátor VOLUME [9] príslušného prehrávač a otočte ho v smere hodinových
ručičiek, čím zvýšite hlasitosť prehrávača.
Skontrolujte nastavenie ovládača CROSSFADER [11] a v prípade potreby ho dajte do
stredovej polohy, aby bolo počuť oba prehrávače.
Vybraná skladba nie je nahraná v prehrávači.
Skontrolujte, či prehrávač prehráva skladbu. V prípade potreby pozastavte prehrávanie
predtým než sa má nahrať nová skladba.
SilverCrest SDJ 100 A1
68 - Slovenčina
Pokyny k záruke a zabezpečeniu servisu
Záruka spoločnosti Targa GmbH
Vážená zákazníčka, vážený zákazník,
Na tento prístroj máte trojročnú záruku od dátumu nákupu. V prípade nedostatkov tohto výrobku
máte voči jeho predajcovi zákonné práva. Tieto zákonné práva nie sú obmedzené našou zárukou,
ktorá je uvedená ďalej.
Záručné podmienky
Záručná doba začína dňom kúpy. Dobre si uschovajte originál pokladničného bloku. Tento doklad je
potrebný ako potvrdenie o kúpe. Ak sa v priebehu troch rokov od kúpy tohto výrobku prejaví
materiálová alebo výrobná chyba, tento výrobok vám podľa našej úvahy bezplatne buď vymeníme
alebo opravíme.
Záručná doba a zákonné nároky z titulu chyby
Záruka sa nepredlžuje o dobu trvania záručných opráv. To platí aj na vymenené alebo opravené
diely. Prípadné už pri kúpe zistené chyby a nedostatky musíte ohlásiť ihneď po vybalení výrobku.
Opravy, ktoré spadajú do obdobia po skončení záruky, si musíte zaplatiť.
Rozsah záruky
Prístroj bol podľa prísnych kvalitatívnych predpisov starostlivo vyrobený a pred expedíciou dôkladne
vyskúšaný. Záruka platí na materiálové a výrobné chyby. Táto záruka neplatí na také súčasti výrobku,
ktoré sú vystavené normálnemu opotrebeniu, takže sa na ne hľadí ako na opotrebené diely, ani na
poškodenia krehkých dielov, ako sú spínače, akumulátory alebo diely zo skla. Táto záruka stráca
platnosť, ak bol výrobok poškodený, nesprávne používaný alebo udržiavaný. Pre správne používanie
tohto výrobku treba presne dodržiavať všetky pokyny uvedené v návode na používanie.
Bezpodmienečne sa treba vyhnúť takému účelu používania a takej manipulácii, pred akými sú
v návode na používanie uvedené výstrahy. Výrobok je určený len na súkromné používanie a nie na
podnikateľské účely. Záruka stráca platnosť pri zaobchádzaní nezodpovedajúcemu účelu a pri
neprimeranom zaobchádzaní, pri použití násilia a pri zásahoch, ktoré neurobil náš autorizovaný
servis. Opravou ani výmenou výrobku nezačína plynúť nová záručná doba.
Postup pri uplatňovaní záruky
Ak chcete zabezpečiť rýchle vybavenie vašej požiadavky, riaďte sa týmito pokynmi:
- Pred uvedením výrobku do prevádzky si pozorne prečítajte priloženú dokumentáciu príp.
pomocníka online. Ak by sa vyskytol problém, ktorý sa takýmto spôsobom nedá vyriešiť,
obráťte sa na našu zákaznícku linku.
SilverCrest SDJ 100 A1
Slovenčina - 69
- Pri každej požiadavke majte poruke účtenku a číslo výrobku príp. jeho výrobné číslo ako
doklad o kúpe.
- V prípade, že telefonické vyriešenie nie je možné, v závislosti od príčiny chyby zákaznícky
servis zariadi ďalšie služby.
Servis
Telefón: 0800 – 00 44 18
E-mailový: [email protected]
IAN: 76095
Výrobca
Majte na pamäti, že táto adresa nie je adresou servisu. Najprv sa obráťte na vyššie uvedenú
opravovňu.
TARGA GmbH
Postfach 22 44
D-59482 Soest
www.targa.de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

Silvercrest SDJ 100 A1 User Manual And Service Information

Kategória
DJ kontroléry
Typ
User Manual And Service Information

Nižšie nájdete stručné informácie o SilverCrest SDJ 100 A1. Tento USB DJ mixážny pult umožňuje mixovanie a scratchovanie digitálnej hudby na počítači. Obsahuje dva prehrávače, crossfader pre plynulé prechody medzi skladbami, ovládanie výšok a basov, funkcie scratch a vyhľadávania, automatickú synchronizáciu a efekty. Ideálny pre domáce použitie a vytváranie vlastných hudobných mixov.