rp3000 Base Model Point of Sale System

HP rp3000 Base Model Point of Sale System, rp3000 Point of Sale System referenčná príručka

  • Ahoj! Prečítal som si referenčnú príručku k hardvéru pre HP rp3000. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa inštalácie a výmeny komponentov, konfigurácie portov a ďalších technických detailov tohto počítača. Príručka obsahuje podrobné ilustrácie a pokyny pre rôzne úlohy, od pridania pamäte RAM až po výmenu pevného disku.
  • Ako môžem nainštalovať ďalšiu pamäť RAM?
    Ako môžem vymeniť optickú jednotku?
    Ako môžem nakonfigurovať napájané sériové porty?
    Kde sa nachádza sériové číslo počítača?
Referenční příručka k hardwaru
HP rp3000
© Copyright 2008 Hewlett-Packard
Development Company, L.P. Uvedené
informace mohou být bez předchozího
upozornění změněny.
Microsoft, Windows a Windows Vista jsou
ochranné známky nebo registrované
ochranné známky společnosti Microsoft
Corporation v USA a dalších zemích.
Jediná záruka k produktům a službám HP je
určena záručními podmínkami přiloženými
k těmto produktům a službám. Žádné ze zde
uvedených informací nemohou být
považovány za základ pro vznik jakékoli
další záruky. Společnost HP není
zodpovědná za technické nebo redakč
chyby ani za opomenutí vyskytující se
v tomto dokumentu.
Tento dokument obsahuje informace, které
jsou vlastnictvím společnosti HP a jsou
chráněny zákony na ochranu autorských
práv. Žádnou část tohoto dokumentu není
povoleno kopírovat, reprodukovat nebo
přeložit do jiného jazyka bez předchozího
písemného souhlasu společnosti
Hewlett-Packard.
Referenční příručka k hardwaru
HP rp3000
První vydání (srpen 2008)
Číslo dokumentu: 498354-221
O této příručce
V této příručce jsou uvedeny základní informace týkající se vylepšení tohoto modelu počítače.
VAROVÁNÍ! Text označený tímto způsobem upozorňuje, že nerespektování uvedených pokynů může
ve svém důsledku vést ke zranění nebo k ohrožení života.
UPOZORNĚNÍ: Text označený tímto symbolem informuje, že nerespektování uvedených pokynů
může vést k poškození zařízení nebo ke ztrátě dat.
POZNÁMKA: Text označený tímto způsobem představuje důležité doplňující informace.
CSWW iii
iv O této příručce CSWW
Obsah
1 Vlastnosti produktu
Funkce standardní konfigurace ............................................................................................................ 1
Součásti předního panelu ..................................................................................................................... 2
Součásti zadního panelu ...................................................................................................................... 3
Zamknutí dvířek jednotky ..................................................................................................................... 4
Umístění sériového čísla ...................................................................................................................... 4
2 Inovace hardwaru
Varování a upozornění ......................................................................................................................... 5
Odstranění krytu počítače .................................................................................................................... 6
Nasazení krytu počítače ....................................................................................................................... 6
Vyjmutí záslepky .................................................................................................................................. 7
Instalace přídavné paměti .................................................................................................................... 8
Paměťové moduly DIMM ..................................................................................................... 8
Paměťové moduly DIMM typu DDR2-SDRAM .................................................................... 8
Osazení zásuvek pro moduly DIMM .................................................................................... 9
Instalace paměťových modulů DIMM .................................................................................. 9
Vyjmutí nebo instalace rozšiřovací karty ............................................................................................ 12
Instalace a vyjmutí karty PCI nebo PCI Express x1 .......................................................... 12
Pozice pro jednotky ............................................................................................................................ 16
Instalace a výměna jednotek .............................................................................................................. 17
Odstranění a výměna optické jednotky (některé modely) .................................................. 18
Odstranění a výměna 3,5 palcového interního pevného disku SATA ............................... 21
Dodatek A Technické údaje
Dodatek B Porty PoweredUSB (některé modely)
Dodatek C Napájené sériové porty
Odstranění krytek napájených sériových portů .................................................................................. 33
Konfigurace napájení sériového portu ................................................................................................ 34
Dodatek D Výměna baterie
CSWW v
Dodatek E Externí bezpečnostní zařízení
Instalace bezpečnostního zámku ....................................................................................................... 44
Lankový zámek .................................................................................................................. 44
Visací zámek ..................................................................................................................... 45
Bezpečnostní zámek pro kancelářské počítače HP .......................................................... 45
Dodatek F Elektrostatický výboj
Ochrana před poškozením statickou elektřinou ................................................................................. 48
Metody uzemnění ............................................................................................................................... 48
Dodatek G Pokyny k práci s počítačem, běžná péče o počítač a příprava k přepravě
Pokyny k práci s počítačem a běžná péče ......................................................................................... 49
Bezpečnostní opatření při používání optické jednotky ....................................................................... 50
Provoz ................................................................................................................................ 50
Čištění ................................................................................................................................ 50
Bezpečnost ........................................................................................................................ 50
Příprava k přepravě ............................................................................................................................ 50
Rejstřík ............................................................................................................................................................... 51
vi CSWW
1 Vlastnosti produktu
Funkce standardní konfigurace
Funkce prodejního systému HP rp3000 se mohou v závislosti na jednotlivých modelech lišit. Úpl
seznam hardwaru a softwaru nainstalovaného v počítači získáte po spuštění diagnostického nástroje
(je k dispozici pouze u některých modelů). Pokyny k používání tohoto nástroje naleznete v příručce
Poradce při potížích na disku DVD Dokumentace a diagnostika.
Obrázek 1-1 Konfigurace prodejního systému HP rp3000
POZNÁMKA: Tento produkt je vybaven dvěma volitelnými porty PoweredUSB. V oboru prodejních
systémů se port PoweredUSB nazývá také USB+Power, USBPlusPower a RetailUSB. V tomto
dokumentu se bude užívat označení PoweredUSB.
CSWW Funkce standardní konfigurace 1
Součásti předního panelu
Konfigurace jednotky je závislá na modelu.
Tabulka 1-1 Součásti předního panelu
1 Tlačítko režimů napájení 5 Indikátor činnosti pevného disku
2 5,25" optická jednotka (některé modely)
1
6 Indikátor činnosti optické jednotky
3 Zámek posuvných dvířek jednotky 7 Posuvná dvířka jednotky
4 Indikátor provozu 8 Tlačítko pro vysunutí optické jednotky
POZNÁMKA: Optickou jednotkou se rozumí jednotka DVD-ROM nebo DVD+R/RW.
Indikátor napájení svítí u zapnutého počítače obvykle zeleně. Pokud bliká červeně, vyskytl se u počítače nějaký problém
a indikátor vysílá diagnostický kód. Kód je popsán v dokumentu Poradce při potížích na disku DVD Dokumentace a
diagnostika.
1
U některých modelů je pozice pro 5.25 palcové jednotky zakryta záslepkou.
2 Kapitola 1 Vlastnosti produktu CSWW
Součásti zadního panelu
Tabulka 1-2 Součásti zadního panelu
1 Sériový konektor (COM3) (volitelný) 9 Konektor zvukového linkového výstupu
pro napájená zařízení (zelený)
2 Sériový konektor (COM4) (volitelný) 10 Konektor pro monitor
3 Konektor zvukového linkového vstupu
(modrý)
11 Konektor klávesnice PS/2 (fialový)
4 Integrovaný modem RJ11 (volitelný) 12 Konektor PS/2 pro myš (zelený)
5 Sériový konektor (COM2) 13 Konektory rozhraní USB
6 Sériový konektor (COM1)
*
14 PoweredUSB 12 V (volitelný)
7 ťový konektor RJ-45 15 PoweredUSB 24 V (volitelný)
8 Konektor napájecího kabelu
POZNÁMKA: Uspořádání a počet konektorů se u jednotlivých modelů může lišit.
*
Sériové porty lze konfigurovat tak, aby podporovaly napájený sériový port. Více informací viz Napájené sériové porty
na stránce 32.
POZNÁMKA: Společnost HP nabízí volitelný modul ReadyBoost, který však lze nainstalovat jen
v případě, že není nainstalována volitelná karta rozhraní PoweredUSB.
CSWW Součásti zadního panelu 3
Zamknutí dvířek jednotky
Posuvná dvířka jednotky v předním panelu počítače lze zamknout, a tím zamezit přístup k tlačítku
napájení a optické jednotce.
Chcete-li dvířka zamknout, posuňte je vzhůru (1) a otočte klíčem do polohy „Zamknuto“ (2).
Obrázek 1-2 Zamknutí dvířek jednotky
Umístění sériového čísla
Na zadní straně každého počítače se nachází jedineč sériočíslo a číslo ID produktu. Rozhodnete-
Hli se obrátit na zákaznickou podporu, tato čísla si připravte.
Obrázek 1-3 Umístění sériového čísla a ID produktu
4 Kapitola 1 Vlastnosti produktu CSWW
2 Inovace hardwaru
Varování a upozorně
Před instalací rozšiřovacích součástí do počítače si pečlivě přečtěte příslušné pokyny, upozornění a
varování v této příručce.
VAROVÁNÍ! Riziko úrazu elektrickým proudem a popálením a riziko vzniku požáru snížíte, budete-li
se řídit následujícími pokyny:
Odpojte napájecí kabel od elektrické sítě a počkejte, až vnitřní součásti systému vychladnou.
Nezapojujte do zásuvek řadiče síťového rozhraní (NIC) konektory telefonních kabelů.
Neodpojujte zemnicí kolík napájecího kabelu. Zemnicí kolík je důležitý bezpečnostní prvek.
Napájecí kabel připojujte pouze k uzemněné a vždy volně přístupné síťové zásuvce.
V zájmu snížení rizika vážného zranění si přečtěte Příručku bezpečnosti a pohodlné obsluhy. Popisuje
správné nastavení pracovní stanice, správné držení těla a zdravotní a pracovní návyky pro uživatele
počítačů a obsahuje důležité informace o bezpečném používání elektrických a mechanických zařízení.
Příručka se nachází na webových stránkách
http://www.hp.com/ergo a na disku DVD Dokumentace a
diagnostika.
UPOZORNĚNÍ: Statická elektřina může způsobit poškození elektronických součástí počítače nebo
jeho doplňků. Před prováděním následujících postupů se proto dotkněte uzemněného kovového
předmětu. Odstraníte tak elektrostatický náboj. Další informace naleznete v Dodatku D,
Elektrostatic
výboj na stránce 48.
Pokud je počítač připojen ke zdroji střídavého proudu, je systémová deska neustále pod napěm. Před
otevřením počítače proto odpojte napájecí kabel od zdroje napětí; předejdete tak poškození vnitřních
součástí.
CSWW Varování a upozorně 5
Odstranění krytu počítače
1. Odstraňte/odpojte veškerá bezpečnostní zařízení, která brání otevření počítače.
2. Vyjměte z počítače všechna výměnná média, jako jsou kompaktní disky.
3. Pomocí operačního systému počítač řádně vypněte a poté vypněte všechna externí zařízení.
4. Odpojte napájecí kabel ze zásuvky a odpojte všechna externí zařízení.
UPOZORNĚNÍ: Pokud je systém připojen k aktivní zásuvce střídavého proudu, je systémová
deska neustále pod proudem, a to bez ohledu na stav počítače (zapnuto/vypnuto). Aby nedošlo
k poškození vnitřních součástí počítače, je nutné kabel napájení odpojit.
5. Odšroubujte dva šrouby na zadním panelu počítače (1), kterými je kryt připevněn k rámu.
6. Posuňte kryt asi o 1,3 cm vpřed a nadzvedněte jej.
Obrázek 2-1 Odstranění krytu počítače
Nasazení krytu počítače
1. Položte kryt na rám asi 1,3 cm od koncové polohy a zasuňte jej zpět na místo (1).
2. Zašroubujte dva šrouby připevňující kryt k rámu (2).
Obrázek 2-2 Nasazení krytu počítače
6 Kapitola 2 Inovace hardwaru CSWW
Vyjmutí záslepky
U některých modelů je pozice pro 5,25" externí jednotku zakryta záslepkou, kterou je třeba před instalací
jednotky vyjmout. Vyjmutí záslepky:
1. Sejměte kryt počítače a položte jej vnější stranou na pevný povrch.
2. Navzájem od sebe odtlačte dva výstupky držící záslepku na místě (1) a zatáhnutím záslepky
dovnitř ji vyjměte (2).
Obrázek 2-3 Vyjmutí záslepky
3. Vraťte kryt počítače zpět na místo.
CSWW Vyjmutí záslepky 7
Instalace přídavné paměti
Počítač je dodáván s paměťovými moduly DIMM (Dual Inline Memory Module) typu DDR2-SDRAM
(Double Data Rate 2 – Synchronous Dynamic Random Access Memory).
Paměťové moduly DIMM
Paměťové zásuvky na systémové desce mohou být osazeny až dvěma standardními paměťovými
moduly DIMM. Tyto zásuvky jsou již osazeny nejméně jedním předinstalovaným modulem DIMM.
Chcete-li využít maximální podporovanou velikost paměti, můžete systémovou desku osadit až 2 GB
paměti.
Paměťové moduly DIMM typu DDR2-SDRAM
Podmínky pro správné fungování paměťových modulů DIMM typu DDR2-SDRAM:
standardní modul, 240 kolíků,
modul bez vyrovnávací paměti kompatibilní s typem PC2-5300 s frekvencí 667 MHz,
paměťové moduly DIMM typu DDR2-SDRAM pro napětí 1,8 V.
Další požadavky na moduly DIMM typu DDR2-SDRAM:
podpora doby latence CAS 4 a 5 pro modul DDR2/667 MHz
uvedení povinné informace SPD stanovené organizací JEDEC
Další podporované typy paměťových modulů:
paměťové technologie 256 Mb, 512 Mb a 1 Gb bez funkce ECC,
jednostranné a oboustranné moduly DIMM,
moduly DIMM se zařízeními x8 a x16 DDR; moduly DIMM s pamětí SDRAM x4 nejsou
podporovány.
POZNÁMKA: Systém dokáže pracovat s moduly DIMM typu PC2-6400 pro frekvenci 800 MHz, avšak
poběží na nižší frekvenci.
Pokud nainstalujete nepodporované moduly DIMM, počítač nebude možné spustit.
8 Kapitola 2 Inovace hardwaru CSWW
Osazení zásuvek pro moduly DIMM
Na systémové desce se nacházejí dvě zásuvky pro moduly DIMM. Zásuvky jsou označené jako DIMM1
a DIMM2.
Obrázek 2-4 Umístění zásuvek DIMM
Položka Popis Barva zásuvky
1 Zásuvka DIMM1 (osadit jako první) Černá
2 Zásuvka DIMM2 Černá
Instalace paměťových modulů DIMM
UPOZORNĚNÍ: Odpojte napájecí kabel a před přidáváním nebo odebíráním paměťových modulů
počkejte přibližně 30 sekund, než se napětí vybije. Dokud je počítač připojen k aktivní zásuvce se
střídavým napětím, zůstávají pod napětím i paměťové moduly, a to bez ohledu na to, zda je počítač
zapnuči vypnutý. Přidáním nebo odstraněním paměťových modulů v době, kdy je systém pod
napětím, můžete paměťové moduly nebo systémovou desku nenapravitelně poškodit. Pokud na
systémové desce svítí indikátor, je stále ještě přítomné napětí.
Zásuvky pro paměťové moduly mají pozlacené kontakty. Při rozšiřování paměti je důležité použít
paměťové moduly s pozlacenými kontakty, aby nedošlo ke korozi nebo oxidaci způsobené stykem dvou
různých nekompatibilních kovů.
Statická elektřina může způsobit poškození elektronických součástí počíta
če nebo přídavných karet.
Před prováděním následujících postupů se proto dotkněte uzemněného kovového předmětu.
Odstraníte tak elektrostatický náboj. Více informací naleznete v Dodatku D,
Elektrostatický výboj
na stránce 48.
Při manipulaci s paměťovými moduly se nedotýkejte vodivých kontaktů. Mohlo by dojít k poškození
modulu.
1. Odstraňte/odpojte veškerá bezpečnostní zařízení, která brání otevření počítače.
2. Vyjměte z počítače všechna výměnná média, jako jsou kompaktní disky.
CSWW Instalace přídavné paměti 9
3. Pomocí operačního systému počítač řádně vypněte a poté vypněte všechna externí zařízení.
4. Odpojte napájecí kabel ze zásuvky a odpojte všechna externí zařízení.
UPOZORNĚNÍ: Odpojte napájecí kabel a před přidáváním nebo odebíráním paměťových
modulů počkejte přibližně 30 sekund, než se napětí vybije. Dokud je počítač připojen k aktivní
zásuvce se střídavým napětím, zůstávají pod napětím i paměťové moduly, a to bez ohledu na to,
zda je počítač zapnutý či vypnutý. Přidáním nebo odstraněním paměťových modulů v době, kdy
je systém pod napětím, můžete paměťové moduly nebo systémovou desku nenapravitelně
poškodit. Pokud na systémové desce svítí indikátor, je stále ještě přítomné napětí.
5. Sejměte kryt počítače.
6. Zvedněte modul jednotek nahoru.
Obrázek 2-5 Otočení modulu jednotek nahoru
7. Vyhledejte zásuvky paměťových modulů na systémové desce.
VAROVÁNÍ! Riziko popálení snížíte, nebudete-li se dotýkat vnitřch součástí systému dříve,
než vychladnou.
8. Otevřete obě západky zásuvky paměťového modulu (1) a zasuňte paměťový modul do zásuvky
(2).
POZNÁMKA: Paměťový modul lze zasunout pouze jedním způsobem. V modulu jeřez, který
musí odpovídat výstupku paměťové zásuvky.
10 Kapitola 2 Inovace hardwaru CSWW
9. Zatlačte modul do zásuvky tak, aby byl zcela zasunut a řádně usazen. Zkontrolujte, zda jsou
západky zavřené (3).
Obrázek 2-6 Instalace paměťového modulu DIMM
10. Při instalaci dalších modulů opakujte kroky 8 a 9.
11. Vraťte modul jednotek do dolní polohy.
Obrázek 2-7 Sklopení modulu jednotek
12. Vraťte kryt počítače zpět na místo.
13. Připojte napájecí kabel a všechna externí zařízení. Potom počítač zapněte. Počítač by měl při
dalším zapnutí přidanou paměť automaticky rozpoznat.
14. Uzamkněte veškerá bezpečnostní zařízení, která jste odemkli při odstraňování krytu počítače.
CSWW Instalace přídavné paměti 11
Vyjmutí nebo instalace rozšiřovací karty
V závislosti na modelu je počítač vybaven buď rozšiřovacím slotem PCI plné výšky (1), nebo
rozšiřovacím slotem PCI Express x1 plné výšky (2).
POZNÁMKA: Maximální podporovaná délka karet PCI a PCI Express x1 je 16,76 cm (6,6 palce).
Obrázek 2-8 Umístění rozšiřovacích slotů
Instalace a vyjmutí karty PCI nebo PCI Express x1
V závislosti na modelu můžete nainstalovat buď rozšiřovací kartu PCI plné výšky, nebo rozšiřovací kartu
PCI Express x1 plné výšky.
Postup instalace rozšiřovací karty:
1. Odstraňte/odpojte veškerá bezpečnostní zařízení, která brání otevření počítače.
2. Vyjměte z počítače všechna výměnná média, jako jsou kompaktní disky.
3. Pomocí operačního systému počítač řádně vypněte a poté vypněte všechna externí zařízení.
4. Odpojte napájecí kabel ze zásuvky a odpojte všechna externí zařízení.
UPOZORNĚNÍ: Pokud je systém připojen k aktivní zásuvce střídavého proudu, je systémová
deska neustále pod proudem, a to bez ohledu na stav počítače (zapnuto/vypnuto). Aby nedošlo
k poškození vnitřních součástí počítače, je nutné kabel napájení odpojit.
5. Sejměte kryt počítače.
12 Kapitola 2 Inovace hardwaru CSWW
6. Odšroubujte šroub připevňující kryt slotu pro rozšiřovací kartu či rozšiřovací kartu k rámu.
Obrázek 2-9 Odstranění šroubu z krytu slotu
7. Odstraňte kryt rozšiřovacího slotu nebo stávající rozšiřovací kartu.
a. Při instalaci karty do neobsazené zásuvky vysuňte kryt rozšiřovacího slotu přímo ven ze strany
rámu.
Obrázek 2-10 Odstranění krytu slotu pro rozšiřovací kartu
CSWW Vyjmutí nebo instalace rozšiřovací karty 13
b. Při výměně stávající karty uchopte kartu za okraje a opatrně ji naklánějte dopředu a dozadu,
dokud se její konektor s kontakty nevysune ze zásuvky. Dejte pozor, aby se karta při
vytahování nepoškrábala o jiné komponenty počítače.
POZNÁMKA: Před odstraněním nainstalované rozšiřovací karty odpojte veškeré kabely,
které jsou k ní připojeny.
Obrázek 2-11 Vyjmutí rozšiřovací karty
8. Odstraněnou kartu uložte do antistatického obalu.
9. Pokud nebudete instalovat novou rozšiřovací kartu, uzavřete rozšiřovací slot nasazením krytu
slotu.
UPOZORNĚNÍ: Po vyjmutí rozšiřovací karty je nutné nainstalovat novou kartu nebo kryt
rozšiřovacího slotu, aby bylo zajištěno správné chlazení vnitřních komponent počítače během
provozu.
14 Kapitola 2 Inovace hardwaru CSWW
/