GYS STARTPACK TRUCK Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
C51412_V5.1_01/02/2018
HU
1-10
STARTPACK TRUCK
www.gys.fr
2
STARTPACK TRUCK
HU
Notice originale
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Tento návod k obsluze obsahuje pokyny o různých funkcích zařízení
a bezpečnostní opatření. Předtím, než zapnete zařízení poprvé,
přečtetě si pozorně návod k obsluze. Uschovejte si tento návod k
obsluze pro vyřešení budoucích otázek. Před použítí tohoto zařízení
si pozorně přečtěte návod k obsluze. Neprovádějte na přístroji žádné
údržbové práce, ani změny, pokud nejsou výslovně uvedeny v tomto
návodu. Výrobce neručí za zranění nebo škody vzniklé neodbornou
manipulací s tímto přístrojem. V případě problémů nebo dotazů
ohledně správného používání tohoto přístroje se obracejte na
příslušným způsobem kvalikovaný a vyškolený personál. Přístroj je
určen výlučně pro startovací postupy uvedené na výkonovém štítku
nebo v tomto návodu. Bezpodmínečně dodržujte bezpečnostní
pokyny. Výrobce neručí za nedostatečné či nebezpečné použivání.
Zařízení pouze pro vnitřní použítí. Nepoužívejte zařízení pod déšti
nebo sníhu.
Tento přístroj mohou používat děti ve věku od 8 let a výše a osoby
se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi,
nebo bez patřičných zkušeností a znalostí, pokud je zajištěn jejich
dohled nebo jim byly poskytnuty pokyny ohledně používání přístroje
bezpečným způsobem a pokud rozumí s tím spojeným rizikům.
Nedovolte dětem hrát si se zařízením. Čištění a údržbu nelze být
prováděné dětmi bez dohledu.
Nepoužívejte nikdy zařízení pro baterie neumožňující nabíjení.
Používejte pouze nabíječku dodávanou se zařízením k nabíjení
vestavěné baterie.
Nepouživejte nikdy zařízení pokud jsou napájecí kabel nebo zástrčka
poškožené.
Nikdy nenabíjejte zamrzlou nebo poškozenou baterii.
Nelze překrývat nabíječku při použítí
Nabíjecí přístroj nepoužívejte v blízkosti horka a dlouhodobého
působení teploty nad 50 °C.
Nezakrývejte větrací díry. Před použitím nabíjecího přístroje je třeba
dbát pokynů instalace.
Režim automatického provozu jako omezení použití jsou uvedené
v tomto návodu.
Nebezpečí požáru a výbuchu
Během nabíjení by olověné baterie mohly vydávat výbušné plyny.
Během nabíjení musí být akumulátor umístěn na dobře větraném
místě.
Zamezte vzniku požáru a jisker Nekuřte.
Plochy elektrických kontaktů akumulátoru chraňte před zkratem.
STARTPACK TRUCK
HU
3
Notice originale
Nebezpečí rozstřikování kyseliny
• Noste ochranné brýle a rukavice.
Pokud se kyselina dostane do oka nebo kůže, je třeba ihned začít
oko vyplachovat studenou tekoucí vodou alespoň 10 minut a poté
neprodleně vyhledat lékařskou pomoc.
Připojení / Odpojení:
Odpojte zařízení od napájecí sítě před připojováním nebo
odpojováním kabelů na baterii.
Připojte naprvní kabel k pólu, který není připojen k podvozku
auta. Připojte potom kabel k podvozku auta, v dostatečné
vzdálenosti od akumulátoru a od palivového rozvodu. Konečně
připojte nabíječku k síti.
Po nabíjení odpojte nabíječku od sítě, pak odpojte svorku z
karosérie a poté svorku od akumulátoru. Dodržujte prosím
bezpodmínečně toto pořadí.
Přípojení:
Zařízení 2. trídy (nabíjecí nabíječ).
Zařízení 3. trídy (booster).
Zařízení je vybaveno s ochrannou pojistkou
Připojení k síťovému přívodu musí odpovídat předpisům a nor-
mám pro elektrické instalace platným v dané zemi.
Udržba:
Napájecí kabel nemůže být vyměněn. • Je-li napájecí kabel
poškozen, zařízení má být likvidovan.
Údržbu a opravy smí provádět pouze kvalikovaný personál.
Upozornění ! Před vykonáním jakékoli operace údržby nabíječky
odpojte napájecí kabel od sítě.
Je nutné provádět pravidelnou udržbu vyčistějící uvnitř zařízení
tlakovým vzduchem. Nechejte provádět kvalikovaným
personálem pravidelné kontroly elektrických spojení s izolovaným
nástrojem.
Nepoužívejte žádné čisticí prostředky, které obsahují rozpouštědla
nebo jiné agresivní látky.
Očistit zařízení suchým hadříkem."
Směrnice :
Zařízení odpovídá evropským směrnicím
Prohlášení o shodě je dostupné na našich webových strankách.
V souladu s normou EAC
4
STARTPACK TRUCK
HU
Notice originale
Likvidace:
Produkty pro tříděný sběr odpadu. Nelikvidujte toto zařízení do
domácího odpadu.
Baterie v tomto přístroji je recyklovatelná. Postupujte podle
platných předpisů o recyklaci
• Před likvidací baterie musí být baterie vyjmutá.
Před vyjmutím baterie musí být zařízení odpojeno od sítě.
ÁLTALÁNOS LEÍRÁS
Nagy teljesítményű belső akkumulátora révén a STARTPACK TRUCK 4 funkciót el tud látni:
- Akkumulátor tesztelés
- 12 V-os, zselés vagy folyadék elektrolitos, ólom akkumulátorral ellátott járművek gyorsindítása (1250
A-es csúcs / 480 A-es indítóáram).
- 12 V-os egyenáramú áramforrás televízió, szerszámgépek, stb. áramellátásához.
- Kiegészítő fényforrás
BELSŐ AKKUMULÁTOR TÖLTÉSE
Mindenféle művelet előtt, állítsa a kapcsológombot OFF állásra.
Töltse fel a készüléket külső töltővel a vásárlást követően és minden egyes használatot
követően.
A készülékhez szállított külső töltőn kívül ne használjon más töltőt.
Ez a készülék gyárilag rendelkezik egy duplán szigetelt, csepptöltéses rendszerű külső töltővel, mely felügyeletet nem
igénylően 100%-os töltöttségiszinten tartja a belső akkumulátort. Így, a töltés szintentartásához, a töltés megállítása és
újraindítása automatikus és a gyorsindító folyamatosan a hálózatra kapcsolva maradhat.
A töltéséhez :
Helyezze a készüléket a töltéshez függőleges helyzetbe, hogy elkerülje a savszivárgás veszélyét és a belső akkumulátor
károsodását.
• Csatlakoztassa a töltőt 230V-os hálózatra, a blokk LED-je zölden világít, a szivargyújtóé pedig pirosan. Csatlakoztassa
a szivargyújtó dugóját a készülék oldalán található csatlakozó aljzathoz.
• Állítsa a kapcsolót 12V-ra a töltés elindításához. Ha OFF-on marad, vagy 24V-on áll a töltés nem indul el.
• A blokk LED-je pirosra vált, amennyiben a szivargyújtó csatlakoztatva van, a töltés folyamatban van.
• A készülék fel van töltve, amikor ez a kijelző ismét zöldre vált.
JÁRMŰ INDÍTÁSA
Ne csatlakoztassa le az akkumulátort a járműről! Az akkumulátor lecsatlakoztatása információ vesztést
eredményezhet és lehetetlenné teheti az újraindítást.
A gyorsindítót függőleges helyzetben kell tárolni. Minden más pozíció csak korlátolt ideig engedélyezett.
A STARTPACK TRUCK gyorsindítóként történő használatához tegye a következőket:
Csatlakoztassa le a STARTPACK-ot a hálózatról. A jármű gyújtását kapcsolja le.
A STARTPACK TRUCK kapcsológombját állítsa «OFF» ( «KI») állásra.
Abban az esetben, ha az akkumulátor negatív pólusa a karosszériához van csatlakoztatva :
- Kapcsolja a piros csipeszt az akkumulátor + pólusához.
- Csíptesse a fekete csipeszt a karosszériára, távol az akkumulátortól és az üzemanyagvezetéktől.
STARTPACK TRUCK
HU
5
Notice originale
Némely járművön az akkumulátor pozitív pólusa van a karosszériához csatlakoztatva, ebben az
esetben:
- Csíptesse a fekete csipeszt az akkumulátor negatív pólusához.
- Csíptesse a piros csipeszt a karosszériára, távol az akkumulátortól és az üzemanyagvezetéktől.
Figyelem! A kábeleknek nem szabad préselődni vagy melegítő ill. vágó felülettel érintkezni.
Állítsa a kapcsolót 12V vagy 24V -ra az indítandó jármű szerint.
Üljön a vezetőülésbe, majd fordítsa el az indítókulcsot (max.6 másodperc). Ha a motor nem indul
be, várjon 3 percet minden egyes újraindítási kísérlet között.
- Amennyiben a javasolt időt az indítózások között (3 perc) ill. annak időtartamára vonatkozóan
(max.6 másodperc) nem tartja be, az újraindítás esélyét csökkenti (teljesítményvesztés
miatt).
- Savszivárgás léphet fel és a belső akkumulátor megrongálódásához vezethet, ha nem
tartja be a kihangsúlyozott indítási időket.
- Egy járműnek, ami nem indul be, más problémája is lehet, nem csak egy rossz állapotú
akkumulátor. Pl.: generátor, gyújtógyertya,...
- Robbanásveszély vagy savmarási veszély áll fenn, ha 12V-os gyorsindítót kapc-
solunk 24V-os járműre. Rövidzárlatot okozhatunk a csipeszekkel is, ami veszé-
lyforrás lehet.
Kapcsolja ki újra a készüléket. («OFF»-ra állítva a kapcsolót)
Használat után, abban az esetben, ha az akkumulátor negatív pólusa van a karosszériához
csatlakoztatva:
- állítsa OFF állásra a kapcsoló gombot ( ha van ilyen), húzza ki először a gyorstöltőt a hálózatból,
majd vegye le a fekete csipeszt és végül a piros csipeszt.
Abban az esetben, ha az akkumulátor pozitív pólusa van a karosszériához csatlakoztatva:
- állítsa OFF állásra a kapcsoló gombot ( ha van ilyen), húzza ki először a gyorstöltőt a hálózatból,
majd vegye le a piros csipeszt és végül a fekete csipeszt.
Használatot követően töltse fel a Startpack készüléket. (lásd a «Belső akkumulátor feltöltése»
szakaszban)
A TERMÉK 12V EGYENÁRAMÚ ÁRAMFORRÁSKÉNT VALÓ HASZNÁLATA
A szivargyújtó 20A-es megszakítóval van levédve, ami túlhevülés esetén megszakítja az áramkört.
Ez a készülék használható egyenáramú áramforrásként 12V kimenettel elektromos készülékekhez pl. rádió, ventillátor,
elektromos szerszámgépek, videókamera...
• Állítsa a kapcsológombot OFF (ki) állásra
• Dugja be az elektromos készülékének a szivargyújtó kábelét a gyorsindító csatlakozó aljzatába (kábel nem tartozék).
• Állítsa a kapcsolót 12V-os állásra.
STARTPACK TRUCK 12 V-os kimenete által biztosított becsült működési idők
Készülék Áramfelvétel wattban (becsült érték) Becsült működési idő órában
Fluoreszkáló munkalámpa 4 69
Rádió, Ventilátor, Radar 9 30
Videókamera, videómagnó 15 18
Elektromos eszközök, búvárszivattyú 24 11
Légkompresszor, Autóporszívó 80 3
KIEGÉSZÍTŐ FÉNYFORRÁS
Ez a készülék 7 LED-ből álló, erős fényű beépített szervízlámpával rendelkezik. A «LIGHT» gombbal lehet bekapcsolni.
6
STARTPACK TRUCK
HU
Notice originale
VÉDELEM
Ezt a készüléket maximális védelemmel látták el:
• Egy ON/OFF megszakító védi túlfeszültség ellen a hálózatracsatlakozáskor.
• Egy hangjelzés gyelmeztet a fordított polaritásra.
• A gyorsindító 2 db 1.80m-es, ø 25mm² , 600 A-es szigetelt csipeszekkel ellátott réz kábelt tartalmaz.
A termék egy 300A-es biztosítékkal rendelkezik a borítóházon, melyet egy átlátszó védősapka fed. Ki lehet cserélni, ha
ezt a védősapkát eltávolítja. A készülék hátoldalán található egy cserebiztosíték (ref.054561).
RENDELLENESSÉGEK, OKOK, HIBAELHÁRÍTÁS
Hibák Okok Hibamegszűntetés
A narancs színű LED villog.
Az akkumulátor feszültsége 12V alá csökkent
egy adott pillanatban, egy indítást vagy egy
erős fogyasztást követően.
Használat után töltse fel a készüléket. A
narancs színű kijelző kb.10 perccel a töltés
kezdetét követően még villog.
A készülék hangjelzést hallat és a piros LED
világít.
A készülék fordított polaritást észlel. Ellenőrizze az akkumulátor polaritását.
Szikra képződik, amikor a csipeszeket az
akkumulátor pólusaihoz érinti.
A kapcsológomb 12V-on vagy 24 V-on áll.
Mielőtt a póluscsipeszeket az akkumulátor
pólusaihoz csípteti, állítsa a kapcsológombot
OFF-ra.
A feszültségkapcsoló nem a megfelelő
feszültségre van állítva.
Ellenőrizze, hogy a jármű akkumulátorának
feszültsége megfelel a választott
feszültségnek.
Fordított polaritás a jármű akkumulátorához
kapcsolt csipeszeken.
Ellenőrizze az akkumulátor polaritását.
A készülék nem képes beindítani a járművet. A kapcsológomb OFF-on áll. A kapcsológomb a helyes feszültségen áll.
A készülék nem képes beindítani a járművet.
A narancs színű LED villog.
A készülék akkumulátora lemerült.
Töltse fel a Booster akkumulátorát, majd
próbálja újraindítani a járművet.
Szünet nélküli, egymásutáni indítózás.
Várjon 3 percet 2 kísérlet között. Egy
indítózásnak nem szabad 5 másodpercnél
tovább tartania.
Az akkumulátor feszültségértéke nem
megfelelő.
Ellenőrizze, hogy a jármű akkumulátorának
feszültsége megfelel a készüléken
kiválasztott feszültségnek.
A gyorsindító nem tudja beindítani a
járművet és a két LED közül egyik sem
világít.
A belső akkumulátorok feszültsége nagyon
alacsony. Valószínűleg sérültek.
Tegye vissza a készüléket tölteni, hátha
visszanyerhető még az akkumulátor.
A belső akkumulátorok sérültek, már nem
lehet őket feltölteni.
Vegye fel a kapcsolatot a GYS képviselőjével
az akkumulátorcseréhez
A biztosíték megolvadt. Ellenőrizze le és cserélje ki a biztosítékot.
A belső akkumulátorok töltése nem indul el
(a töltő kijelzője zölden világít a hálózatra
kapcsoláskor).
A szivargyújtó csatlakozódugója nincs
rendesen bedugva a készülékbe.
Ellenőrizze a csatlakozást.
A kapcsológomb OFF-ra vagy 24V-ra van
állítva.
Állítsa a kapcsolót 12V-ra.
A szivargyújtó biztosítéka megolvadt.
Cserélje ki a szivargyújtó biztosítékát. A
szélénél kell kicsavarozni.
Töltés alatt a gyorstöltő piros kijelzője villog.
A főkapcsoló 24V-ra van állítva 12V helyett. Állítsa a kapcsolót 12V-os állásra.
A belső akkumulátorok sérültek, már nem
lehet őket feltölteni.
Vegye fel a kapcsolatot a GYS képviselőjével
az akkumulátorcseréhez
Egy napos töltés után, a töltés befejeztét
mutató kijelző nem kapcsol be.
A belső akkumulátorok sérültek, már nem
lehet őket feltölteni.
Vegye fel a kapcsolatot a GYS képviselőjével
az akkumulátorcseréhez
12V-os, külső áramforrás módban a booster
nem szolgáltat áramot.
A belső hővédelem biztosítéka megszakította
az áramkört.
Kapcsolja le a külső töltőt a boosterről és
várja meg, hogy a megszakító visszaálljon
automatikusan.
A lámpa nem kapcsol be. A készülék akkumulátora lemerült.
Töltse fel a Booster akkumulátorát, majd
próbálja újraindítani a járművet.
AZ AKKUMULÁTORRA NINCS GARANCIA
Az akkumulátorok aktív elemek, élettartamuk helyes használatuktól függ. Minden egyes használatot követően, a
belső akkumulátorokat fel kell tölteni! Magas hőmérsékletű helységben való tárolásuk nagy mértékben csökkenti a
töltöttségüket. Hoszzú használat nélküli időszakot követően, tanácsos újrahasználat előtt feltölteni az akkumulátorokat.
Mindenesetre azt tanácsoljuk, hogy hagyja a terméket állandóan hálózatra csatlakoztatva, hogy megőrizze a készülék
akkumulátorainak legjobb teljesítőképességét.
2 nagy teljesítményű akkumulátor van ebben a termékben, amit ha nem tart megfelelően karban, visszafordíthatatlan
módon károsodhat.
Ez okból kifolyólag, a STARTPACK TRUCK drága akkumulátoraira a garancia nem terjed ki.
STARTPACK TRUCK
HU
7
Notice originale
AZ AKKUMULÁTOR CSERÉJE
1
2
-
+
Termék Akkumulátor Típus Feszültség (V) Kapacitás (Ah) Méretek (cm)
Akkumulátor
Ref.
STARTPACK TRUCK 6FM - 20 Ólomakkumulátor 2 x 12 2 x 22 38,9 x 22,5 x 50 53151
A STARTPACK TRUCK (12V vagy 24V) használatát gyelmen kívül hagyva, cserélje a két akkumulátort
minden esetben egyidejűleg.
Akkumulátorcseréhez :
Előzetesen húzza ki a készüléket a hálózatból.
Majd csavarozza ki hátul a borítólemezt (18 csavar) és vegye le.
Miután a hátsó borítólemezt eltávolította, az akkumulátorok egymás mögött, szemben találhatók (lásd rajz). A -
pólusok balra, a + pólusok jobbra vannak.
Az akkumulátorok két ponton kapcsolódnak a STARTPACK -hoz: a - és a + pólusnál (rajz). Ahhoz, hogy
ki tudja venni, vegye le a csavarokat (lásd: rajz), ami az akkumulátort e két pólusnál a STARTPACK
csatlakozórendszeréhez kapcsolja . (Azt követően, hogy kivette az első akkumulátort, hozzáfér a másodikhoz is.)
Miután az első akkumulátort kivette, a pólusokat jól le kell szigetelni, nehogy
rövidzárlat keletkezzen. Aztán vegye ki a második akkumulátort.
Amikor berakja az új akkumulátorokat, ügyeljen a STARTPACK TRUCK és az aksik közötti
helyes polaritásra. - pólus balra, + pólus jobbra (lásd rajz). Tegye vissza a 4 csavart és az
alátéteket, húzza meg az anyákat (javasolt meghúzási nyomaték 4 Nm).
Csavarozza vissza a hátsó borítást.
8
STARTPACK TRUCK
Translation of the original instructions
ELEKTROMOS RAJZ
STARTPACK TRUCK
Akkumulátor 53151 (22Ah) (x2)
Startpack töltő 054684 (UK : 054691)
Világító rendszer 53200
Tolókapcsoló a szervízlámpához 53198
Kapcsológomb 53479
300A-es biztosíték
054561
Termosztát 53330
MŰSZAKI ADATOK
Hálózati feszültség 100V-230V 50/60Hz
Maximális névleges teljesítmény 29,2 W
Töltőfeszültség 5,7V – 14,8V
Töltőáram 2A
Névleges töltőkapacitás 2 x 22Ah
Töltésgörbe IUoU
Működési hőmérséklet -15°C / 40°C
Tárolási hőmérséklet -18°C / 45°C
Védelmi osztály IP20
A készülék súlya (kábeleket beleértve) 18 Kg
Méret (H x M x Sz) 36 x 20 x 45 cm
STARTPACK TRUCK
9
Translation of the original instructions
KEZELŐFELÜLET
6
7
8
4
2
3
1
5
9
10
11
1 Lemerült akkumulátor narancsszínű kijelzője
2 Szervíz lámpa kapcsoló
3 Szervíz lámpa
4 Főkapcsoló BE-KI-12V-24V
5 A töltő 12 V-os, egyenáramú, túlterhelés elleni védelemmel ellátott bemeneti és kimeneti csatlakozó aljzata
6 230 V-os hálózati tápegység töltőkábel
7 Flexibilis kábelek
8 Pólus csipeszek
9 A csipeszek fordított polaritását jelző piros fény
10 Szivargyújtó aljzat biztosítékkal
11 Töltöttségi állapot kijelzője
IKONOK
Elkerülendő szikra és nyílt láng a közelben! Dohányozni tilos!
Áramütés veszély!
Gyerekeknek nem szabad az akkumulátorhoz nyúlni!
10
STARTPACK TRUCK
Translation of the original instructions
JELÖLÉSEK /
Termék, melynél a gyártó természetbarát csomagolást favorizál, maga aktív résztvevője egy teljes szelektív rendszer-
nek, szelektív hulladékgyűjtésnek és a háztartási csomagolóanyag-hulladék újrahasznosításának.
Újrahasznosítható termék, be kell tartani a válogatásra vonatkozó 2014-1577 számú dekrétum előírását.
Olyan védelmi szintje van, hogy a 12.5 mm-nél nagyobb átmérőjű részecskék ( kb. egy ujj méretének megfelelő) ne
jussanak be a veszélyes részekbe.
< 50dB
Zajszint
Töltő csatlakozóaljzat
GYS SAS
134 Boulevard des Loges – BP 4159
53941 SAINT BERTHEVIN – FRANCE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

GYS STARTPACK TRUCK Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu