Jura Cool Control 1 l Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Cool Control 1 l
Bedienungsanleitung
Instructions for use
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Modo de empleo
Manual de instruções
Bruksanvisning
Instruksjonsbok
Instrukcja obsługi
Руководство по эксплуатации
Návod kobsluze
en
fr
it
nl
es
pt
sv
no
pl
ru
cs
de
2
Cool Control 1 l
Váš přístroj Cool Control ........................................................................................................................... 2
Popis symbolů ............................................................................................................................................................ 2
Ovládací prvky ........................................................................................................................................... 3
Důležité pokyny ......................................................................................................................................... 4
Použití vsouladu surčeným účelem .....................................................................................................................4
Pro Vaši bezpečnost ..................................................................................................................................................4
1 Příprava a uvedení do provozu ............................................................................................................ 6
Instalace a připojení ..................................................................................................................................................6
Kalibrace ukazatele výšky hladiny mléka ..............................................................................................................6
Příprava nádoby z nerezové oceli ...........................................................................................................................6
2 Chlazení mléka ..................................................................................................................................... 6
Informace o provozu přístroje Cool Control .........................................................................................................7
3 Čištění a péče........................................................................................................................................ 7
4 Kalibrace ukazatele výšky hladiny mléka ............................................................................................ 8
5 Přeprava a ekologická likvidace ........................................................................................................... 8
Přeprava ....................................................................................................................................................................... 8
Likvidace ......................................................................................................................................................................8
6 Technické parametry ............................................................................................................................ 8
7 Kontaktní údaje společnosti JURA/ právní upozornění....................................................................... 9
Popis symbolů
Výstražná upozornění
J VAROVÁNÍ
J VÝSTRAHA
Dbejte vždy informací, které jsou označené nápisem VAROVÁNÍ nebo VÝSTRAHA
svarovným piktogramem. Signální slovo VÝSTRAHA upozorňuje na možná těžká
zranění, signální slovo VARONÍ na možná lehká zranění.
Použité symboly
T
Výzva kprovedení určité činnosti. Zde jste vyzváni kprovedení určité akce.
E
Upozornění a tipy, abyste si zacházení spřístrojem Cool Control ještě více usnadnili.
Váš přístroj Cool Control
3
Cool Control 1 l
en
fr
it
nl
es
pt
sv
no
pl
ru
cs
de
Ovládací prvky
1 Cool Control
2 Nádobka znerezové oceli se silikonovým kroužkem
3 Víčko
4 Kovová trubička
5 Adaptér
6 Připojovací díl
7 Hadička na mléko
8 Zásuvný síťový kabel
9 Kryt
1 Ukazatel výšky hladiny mléka
2 Ukazatel teploty
3 Kalibrační tlačítko
4 Rozhraní pro bezdrátový vysílač
5 Tlačítko zap./vyp. Q
1
2
3
8
9
4
5 6 7
2
1
3
4
5
4
Cool Control 1 l
Důležité pokyny
Použití vsouladu surčeným
účelem
Tento přístroj (dávkovač chlazených
nápojů) je určen k použití v
domácnostech a k podobným
způsobům použití, například
zákazníky v hotelích, motorových
a jiných ubytovacích zařízeních,
personálem v obchodech, kancelá-
řích a jiných pracovních prostředích.
Slouží pouze k udržování mléka
vdodané nádobě z ušlechtilé oceli v
chladném stavu. Jakékoliv jiné pou-
žití se považuje za použití vrozporu
surčeným účelem. SpolečnostJURA
nepřebírá odpovědnost za následky
použití vrozporu surčeným úče-
lem.
Před použitím přístroje si tento
návod kobsluze kompletně přečtěte
a dodržujte jej. Nárok na záruční
plnění zaniká vpřípadě škod nebo
závad, které vznikly následkem
nedodržení návodu kobsluze.
Návod kpoužití ponechte kdispo-
zici upřístroje a předejte jej dalším
uživatelům.
Pro Vaši bezpečnost
Přečtěte si kompletně následující
důležité bezpečnostní pokyny a
dodržujte je. Takto se vyvarujete
nebezpečí usmrcení elektrickým
proudem:
U
Přístroj nikdy neuvádějte do
provozu, pokud je poškozený
nebo má vadný síťový kabel.
U
Přístroj nikdy neuvádějte do
provozu smokrýma rukama.
U
Před uvedením do provozu
dbejte na to, aby byl síťový kabel
suchý.
U
Přístroj připojujte pouze
dodaným síťovým kabelem ksíti
na střídavý proud.
U
Vpřípadě známek poškození,
např. zápach spáleniny, odpojte
přístroj neprodleně od sítě a
obraťte se na servis firmy JURA.
U
Pokud dojde kpoškození
síťového kabelu tohoto přístroje,
je nutno jej vyměnit za speciální
síťový kabel, který získáte přímo
od společnostiJURA nebo
vautorizovaném servisním
středisku společnostiJURA.
U
Dbejte na to, aby se přístroj a
síťový adaptér nenacházel vblíz-
kosti horkých povrchů nebo
otevřeného ohně.
U
Dbejte na to, aby nedošlo kpři-
skřípnutí síťového kabelu nebo
aby kabel nedřel oostré hrany.
U
Přístroj nikdy sami neotevírejte a
neopravujte. Neprovádějte na
přístroji žádné změny, které
nejsou popsány vnávodu
5
Cool Control 1 l
en
fr
it
nl
es
pt
sv
no
pl
ru
cs
de
kobsluze. Přístroj obsahuje
elektricky vodivé díly. Opravy
smí provádět výlučně auto-
rizovaná servisní střediskaJURA
za použití originálních
náhradních dílů a příslušenství.
Poškozený přístroj není bezpečný a
může způsobit zranění a požár. Aby
se zabránilo poškození a vjeho
důsledku i nebezpečí úrazu nebo
požáru:
U
Dbejte na to, aby nebyly zakryty
větrací štěrbiny.
U
Síťový kabel nikdy nenechávejte
viset volně dolů. Vopačném
případě by hrozilo nebezpečí
zakopnutí osíťový kabel nebo by
mohlo dojít kjeho poškození.
U
Chraňte přístroj Cool Control
před povětrnostními vlivy, jako je
déšť, mráz a přímé sluneční
záření.
U
Neponořujte přístroj Cool Cont-
rol, kabely ani přípojky do vody.
U
Nemyjte přístroj Cool Control
vmyčce nádobí.
U
Před čištěním přístroj Cool
Control vypněte a odpojte
síťovou zástrčku. Přístroj Cool
Control vždy čistěte pouze
vlhkou, nikoliv mokrou utěrkou a
chraňte jej před nepřetržitým
proudem vody.
U
Mléko, které chcete vychladit,
nenalévejte přímo do přístroje.
Použijte dodanou nádobku
znerezové oceli.
U
Neuchovávejte v přístroji
výbušné látky, jako jsou ple-
chovky se spreji s hořlavým
hnacím plynem.
U
Přístroj připojujte pouze
ksíťovému napětí vsouladu
stypovým štítkem. Typový štítek
je umístěn na spodní straně
přístroje Cool Control. Další
technické údaje naleznete
vtomto návodu kobsluze (viz
kapitolu6 »Technické para-
metry«).
U
Při delší nepřítomnosti přístroj
vypněte.
U
Přístroj provozujte pouze pod
dohledem.
U
Děti nesmí provádět čisticí a
údržbářské práce bez dohledu
odpovědné osoby.
U
Neponechávejte děti, aby si
spřístrojem hrály.
U
Tento přístroj mohou používat
děti od 8 let a kromě toho osoby
se sníženými fyzickými, smys-
lovými nebo duševními
schopnostmi pouze tehdy,
pokud jsou pod dozorem nebo
pokud byly poučeny z hlediska
bezpečného používání přístroje a
chápou, jaká rizika z něj
vyplývají.
6
Cool Control 1 l
1 Příprava a uvedení do provozu
Instalace a připojení
Při instalaci přístroje Cool Control dbejte na
následující body:
U
Postavte přístroj na pevnou, vodorovnou
plochu odolnou proti vodě. Integrovaná váha
pro stanovení výšky hladiny mléka funguje
pouze na pevném podkladu.
U
Umístění přístroje Cool Control zvolte tak, aby
byl chráněn proti přehřátí. Dbejte na to, aby
nebyly zakryty větrací štěrbiny.
U
Než uvedete nový přístroj do provozu, měly
byste jej zhygienických důvodů otřít zevnitř i
vně vlhkou utěrkou. Důkladně vypláchněte
nerezovou nádobku.
J VÝSTRAHA
Nebezpečí ohrožení života úrazem elektrickým
proudem vpřípadě vadného síťového kabelu.
TPřístroj nikdy neuvádějte do provozu, pokud
je poškozený nebo má vadný síťový kabel.
T Spojte síťový kabel spřístrojem Cool Control.
T Zapojte síťovou zástrčku do zásuvky.
Kalibrace ukazatele výšky hladiny mléka
Výška hladiny mléka se vypočítává na základě
hmotnosti. Z tohoto důvodu je třeba kalibrovat
integrovanou váhu.
T Odstraňte nádobku z ušlechtilé oceli včetně
víčka z přístroje Cool Control.
T Otevřete kryt.
T Stiskněte tlačítko zap./vyp. Q pro zapnutí
přístroje Cool Control.
T Stiskněte po dobu cca 2s. kalibrační tlačítko,
dokud neuslyšíte akustický signál.
Příprava nádoby z nerezové oceli
T Zasuňte kovovou trubičku do adaptéru.
T Nastavte adaptér na okraj nádobky
znerezové oceli.
2 Chlazení mléka
T Naplňte nerezovou nádobku studeným
mlékem.
T Nasaďte nádobku znerezové oceli do
přístroje Cool Control.
T Uzavřete nádobku znerezové oceli víčkem.
T Propojte hadičku na mléko automatického
kávovaru s adaptérem.
E Aby bylo možno hadičku na mléko správně
spojit s adaptérem, musí být hadička na
mléko vybavena připojovacím dílem.
7
Cool Control 1 l
en
fr
it
nl
es
pt
sv
no
pl
ru
cs
de
T Stiskněte tlačítko zap./vyp. Q pro zapnutí
přístroje Cool Control.
E Pro úsporu energie je proces chlazení
ukončen, jakmile je z přístroje Cool Control
vyjmuta nádobka z nerezové oceli.
E Pokud chcete přístroj Cool Control vypnout,
stiskněte tlačítko zap./vyp. Q.
E Pokud chcete přístroj odstavit zprovozu,
odpojte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Informace o provozu přístroje Cool
Control
E Neodstavujte na přístroj Cool Control žádné
předměty. Došlo by tím k negativnímu
ovlivnění zabudované váhy pro výpočet
výšky hladiny mléka.
Teplota mléka:
U
Přístroj Cool Control ochladí mléko až o 25°C
pod okolní teplotu, avšak ne na nižší teplotu
než 4°C (+/−3°C). Mléko nemůže zmrznout.
U
Pod krytem naleznete indikátor teploty mléka.
Můžete zvolit mezi »°C« a »°F «. Pokud chcete
změnit zobrazení, držte cca 5 s stisknuté
tlačítko zap./vyp. Q.
Po přípravě zazní akustický signál a ukazatel výšky
hladiny mléka se rozsvítí červeně:
U
Naplňte do nádobky z nerezové oceli studené
mléko.
Pokyny k hygieně při manipulaci s mlékem:
U
Mléko neustále nedoplňujte. Mléko, které se
vnádobě nachází již delší dobu, může být
zkažené.
U
Pokud vám po použití zbyde ještě určité
množství mléka, uchovávejte jej vjiné nádobě,
nikoliv vnádobce z nerezové oceli.
U
Doporučujeme, abyste nádobku z nerezové
oceli každý den vyprázdnili a vyčistili.
Volitelná možnost – propojení přístroje Cool Cont-
rol s automatickým kávovarem (pomocí bezdrá-
tového spojení):
U
K bezdrátovému propojení přístroje Cool
Control s vaším automatickým kávovarem
potřebujete bezdrátový vysílač JURA, který je
k dispozici jako volitelné vybavení. Váš
automatický kávovar musí být vybaven
systémem JURA Smart Connect. Toto
příslušenství lze zakoupit ve specializovaných
obchodech.
U
Pokud je nádobka z nerezové oceli prázdná, je
to indikováno na displeji automatického
kávovaru.
U
Mějte prosím na paměti, že pomocí Smart
Connect můžete propojit buď pouze Cool
Control s automatickým kávovarem nebo
pouze jednu aplikaci JURA s automatickým
kávovarem.
3 Čištění a péče
E Kčištění přístroje nepoužívejte ostré,
abrazivní čisticí prostředky nebo tvrdé
předměty. Přístroj, povrch úchytu nerezo
nádobky a nerezová nádobka se tím mohou
poškodit.
E Nádobka z nerezové oceli, silikonový
kroužek, víko, adaptér a kovová trubička jsou
vhodné k mytí vmyčce nádobí.
T Před každým čištěním přístroje odpojte
síťovou zástrčku ze zásuvky.
T Vnitřek přístroje čistěte vlhkou utěrkou.
T Vnější stranu přístroje čistěte vlhkou utěrkou.
T Odstraňte silikonový kroužek z nádobky z
ušlechtilé oceli a kovovou trubičku z
adaptéru.
T Vypláchněte všechny díly důkladně pod
tekoucí vodou.
8
Cool Control 1 l
4 Kalibrace ukazatele výšky
hladiny mléka
Výška hladiny mléka se vypočítává na základě
hmotnosti. Pokud již není indikováno správné
množství mléka, je nutno nakalibrovat
integrovanou váhu (viz kapitola 1 »Příprava a
uvedení do provozu –
kalibrace ukazatele výšky hladiny mléka«).
5 Přeprava a ekologická likvidace
Přeprava
Obal od přístroje Cool Control uschovejte.
Slouží pro ochranu při přepravě. Před přepravou
nerezovou nádobku vyčistěte.
Likvidace
Vysloužilý přístroj ekologicky zlikvidujte.
H
Vysloužilé přístroje obsahují cenné recyklovatelné
materiály, které by měly být odevzdány krecyklaci.
Proto vysloužilé přístroje likvidujte prostřednictvím
vhodného sběrného místa.
6 Technické parametry
Napětí 100–240V~, 50/60Hz
Značka
shody
49
38
CERTIFIED TO CSA STD. C22.2 No. 63
COOL CONTROL
Model No.: 583
Serial No.:
Power Rating: 25W
Insulation Blowing
Climate Class:
for JURA Elektroapparate AG
Made in China
www.jura.com
Manufactured
by Fuxin
CONFORMS TO UL STD. 250
4003523
150#0.2mm
Input Voltage:
100~240VAC
T
Kaffeeweltstrasse 10
4626 Niederbuchsiten,
Switzerland
Rated Frequency: 50/60Hz
49
38
CERTIFIED TO CSA STD. C22.2 No. 63
COOL CONTROL
Model No.: 583
Serial No.:
Power Rating: 25W
Insulation Blowing
Climate Class:
for JURA Elektroapparate AG
Made in China
www.jura.com
Manufactured
by Fuxin
CONFORMS TO UL STD. 250
4003523
150#0.2mm
Input Voltage:
100~240VAC
T
Kaffeeweltstrasse 10
4626 Niederbuchsiten,
Switzerland
Rated Frequency: 50/60Hz
49
38
CERTIFIED TO CSA STD. C22.2 No. 63
COOL CONTROL
Model No.: 583
Serial No.:
Power Rating: 25W
Insulation Blowing
Climate Class:
for JURA Elektroapparate AG
Made in China
www.jura.com
Manufactured
by Fuxin
CONFORMS TO UL STD. 250
4003523
质:1 5 0 #0 . 2 m m
Input Voltage:
100~240VAC
T
Kaffeeweltstrasse 10
4626 Niederbuchsiten,
Switzerland
Rated Frequency: 50/60Hz
A
kon 25W
Objem nádobky
znerezové oceli
1,1l
Délka kabelu cca 1,8m
Hmotnost cca 1,9kg
Rozměry (Š×V×H) 14,4 × 22,5 × 21,7cm
Klimatická třída T (pro okolní teplotu od
+16°C do +43°C); chladí
až o 25 °C pod okolní
teplotu, avšak ne na nižší
teplotu než 4 °C (+/−3°C).
9
Cool Control 1 l
en
fr
it
nl
es
pt
sv
no
pl
ru
cs
de
7 Kontaktní údaje společnosti
JURA/ právní upozornění
JURA Elektroapparate AG
Kaffeeweltstrasse 10
CH-4626 Niederbuchsiten
Tel. +41 (0)62 38 98 233
Další kontakty pro svou zemi naleznete na interne-
tové adrese www.jura.com.
Směrnice
Přístroj vyhovuje následujícím směrnicím:
Z 2011/65/EU (RoHS)
Z 1907/2006/EG (REACH)
Z 2014/35/EU (směrnice o nízkém napětí)
Z 2014/30/EU (elektromagnetická kompatibilita)
Z 2009/125/EG (energetická směrnice)
Technické změny
Právo na technické změny vyhrazeno. Ilustrace
použité vtomto návodu kobsluze jsou stylizované
a nezobrazují originální barvy přístroje. Váš přístroj
se může vdetailech odlišovat.
Zpětná vazba
Váš názor je pro nás důležitý!! Využijte možnost
kontaktování na adrese www.jura.com.
CoolControl-1l/de-cs/201809
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Jura Cool Control 1 l Návod na používanie

Typ
Návod na používanie