Philips DVP3040/12 Používateľská príručka

Kategória
DVD prehrávače
Typ
Používateľská príručka
DVD VIDEO PLAYER
DVP3040
DVP3042
vod k obsluze


Nejprve si přečtěte tento návod, naleznete řadu tipů, s jejichž
pomocí si použití tohoto přístroje více užijete.
Pokud po přečtení návodu stále potřebujete pomoci, naleznete
on-line pomoc na stránkách .
POZOR
PO OTEVŘENÍ PŘÍSTROJE
HROZÍ OZÁŘENÍ VIDITELNÝM
I NEVIDITELNÝM SVĚTLEM LASERU
Přístroj nesmí být vystaven polití kapalinou,
nestavte na něj ani do jeho blízkosti vázy, ani
jiné nádoby.
Vzhledem ke stálému vývoji diskových formátů
a k tomu, že různí výrobci disků tyto formáty
nedodržují, může přehrávač časem potřebovat
vylepšení. S rozvojem DVD technologie se
tyto změny kumulují a budou dostupné jako
upgrade. Sledujte stránky www.philips.
com/support.
„NE VŠECHNY TELEVIZORY S VYSOKÝM
ROZLIŠENÍM (HIGH DEFINITION) JSOU
KOMPATIBILNÍ S TÍMTO PŘÍSTROJEM A PŘI
ZOBRAZENÍ MŮŽE DOCHÁZET KE VZNIKU
ARTEFAKTŮ A JINÝCH OBRAZOVÝCH PORUCH.
V PŘÍPADĚ POTÍŽÍ V REŽIMECH PROGRESIVNÍHO
ZOBRAZENÍ 525 NEBO 625 SE DOPORUČUJE
PŘEPNUTÍ DO REŽIMU „STANDARD
DEFINITION“. PŘI POCHYBNOSTECH
O KOMPATBILITĚ NAŠICH TV S TÍMTO
PŘÍSTROJEM 525p A 625p DVD SE OBRAŤTE NA
ZÁKAZNICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO“.
Zacházení se starým výrobkem
Tento výrobek byl navržen a proveden z vysoce
kvalitních materiálů a dílů, které je možno
recyklovat a znovu použít.
Označení výrobku symbolem přeškrtnuté
popelnice znamená, že výrobek vyhovuje evropské
směrnici 2002/96/EC. Informujte se o místních předpisech
a systému odděleného sběru elektrického a elektronického
odpadu.
Při likvidaci nepotřebného výrobku postupujte podle místních
předpisů a nevyhazujte jej do běžného domácího odpadu.
Správný způsob likvidace sníží negativní dopad na životní
prostředí a lidské zdraví.








Česky
Index
Česky .......................................................6
Výrobek vyhovuje požadavkům
Evropského společenství na
vysokofrekvenční rušení.
Vyrobeno v licenci Dolby
Laboratories. „Dolby“, „Pro Logic“
a symbol dvojitého D jsou obchodní
známky Dolby Laboratories.
Česky
6
Všeobecné informace
Bezpečnost laseru
Přístroj používá laser. Hrozí nebezpečí
poranění očí. Snímat kryty a pokoušet
se o zásahy do přístroje smí pouze
kvalikované osoby.
POZNÁMKA:
VYOBRAZENÝ VÝROBEK SE
MŮŽE V RŮZNÝCH ZEMÍCH LIŠIT
OD SKUTEČNOSTI.
POZOR:
(VAROVNÝ ŠTÍTEK NA ZADNÍM
ČELE PŘÍSTROJE)
PŘÍSTROJ NIKDY NEZAPOJUJTE
A NEMĚŇTE ZAPOJENÍ PŘI
ZAPNUTÉM NAPÁJENÍ.









Tento DVD přehrávač odpovídá
direktivě EMC a nízkonapěťo
direktivě.
LASER
Typ polovodičo
GaAlAs
Vlnová délka 650 nm (DVD)
780 nm (VCD/CD)
Výstupní výkon 7 mW (DVD)
10 mW (VCD/CD)
Sbíhavost paprsku 60°
Pro zákazníka:
Přečtěte si pozorně informaci ze zadního
panelu přístroje a zapište si sem výrobní
číslo. Tuto informaci uschovejte k dalšímu
použití.
Model: DVP 3040
Výrobní číslo: __________________
Ochrana životního prostředí
Všechen nepotřebný obalový materiál byl
vypuštěn. Obal byl vytvořen tak, aby bylo
snadné rozdělit materiál do dvou skupin:
kartón (krabice) a polyetylén (sáčky
a ochranné výplně).
DVD přehrávač je složen z materiálů,
jež je možné po odborném rozebrání
recyklovat. Při likvidaci obalu, vybitých
baterií a přístroje postupujte podle
místních předpisů.
Div X, Div X Certied
a další loga jsou
obchodními známkami
DivXNetworks, Inc a jsou
použity v licenci.
Windows Media je obchodní
známkou Microsoft Corporation.
Výrobce si vyhrazuje právo na případné
změny parametrů. Změny nepodstatných
parametrů nemohou být důvodem
k reklamaci. Obchodní známky jsou
vlastnictvím Koninklijke Philips Electronics N.V.
nebo jejich příslušných vlastníků.
7
Česky
Abkhazian 6566
Afar 6565
Afrikaans 6570
Amharic 6577
Arabic 6582
Armenian 7289
Assamese 6583
Avestan 6569
Aymara 6589
Azerhaijani 6590
Bahasa Melayu 7783
Bashkir 6665
Belarusian 6669
Bengali 6678
Bihari 6672
Bislama 6673
Bokmål, Norwegian 7866
Bosanski 6683
Brezhoneg 6682
Bulgarian 6671
Burmese 7789
Castellano, Español 6983
Catalán 6765
Chamorro 6772
Chechen 6769
Chewa; Chichewa; Nyanja 7889
9072
Chuang; Zhuang 9065
Church Slavic; Slavonic 6785
Chuvash 6786
Corsican 6779
Česky 6783
Dansk 6865
Deutsch 6869
Dzongkha 6890
English 6978
Esperanto 6979
Estonian 6984
Euskara 6985
6976
Faroese 7079
Français 7082
Frysk 7089
Fijian 7074
Gaelic; Scottish Gaelic 7168
Gallegan 7176
Georgian 7565
Gikuyu; Kikuyu 7573
Guarani 7178
Gujarati 7185
Hausa 7265
Herero 7290
Hindi 7273
Hiri Motu 7279
Hrwatski 6779
Ido 7379
Interlingua (International)7365
Interlingue 7365
Inuktitut 7385
Inupiaq 7375
Irish 7165
Íslenska 7383
Italiano 7384
Ivrit 7269
Japanese 7465
Javanese 7486
Kalaallisut 7576
Kannada 7578
Kashmiri 7583
Kazakh 7575
Kernewek 7587
Khmer 7577
Kinyarwanda 8287
Kirghiz 7589
Komi 7586
Korean 7579
Kuanyama; Kwanyama 7574
Kurdish 7585
Lao 7679
Latina 7665
Latvian 7686
Letzeburgesch; 7666
Limburgan; Limburger 7673
Lingala 7678
Lithuanian 7684
Luxembourgish; 7666
Macedonian 7775
Malagasy 7771
Magyar 7285
Malayalam 7776
Maltese 7784
Manx 7186
Maori 7773
Marathi 7782
Marshallese 7772
Moldavian 7779
Mongolian 7778
Nauru 7865
Navaho; Navajo 7886
Ndebele, North 7868
Ndebele, South 7882
Ndonga 7871
Nederlands 7876
Nepali 7869
Norsk 7879
Northern Sami 8369
North Ndebele 7868
Norwegian Nynorsk; 7878
Occitan; Provencal 7967
Old Bulgarian; Old Slavonic 6785
Oriya 7982
Oromo 7977
Ossetian; Ossetic 7983
Pali 8073
Panjabi 8065
Persian 7065
Polski 8076
Português 8084
Pushto 8083
Russian 8285
Quechua 8185
Raeto-Romance 8277
Romanian 8279
Rundi 8278
Samoan 8377
Sango 8371
Sanskrit 8365
Sardinian 8367
Serbian 8382
Shona 8378
Shqip 8381
Sindhi 8368
Sinhalese 8373
Slovensky 8373
Slovenian 8376
Somali 8379
Sotho; Southern 8384
South Ndebele 7882
Sundanese 8385
Suomi 7073
Swahili 8387
Swati 8383
Svenska 8386
Tagalog 8476
Tahitian 8489
Tajik 8471
Tamil 8465
Tatar 8484
Telugu 8469
Thai 8472
Tibetan 6679
Tigrinya 8473
Tonga (Tonga Islands) 8479
Tsonga 8483
Tswana 8478
Türkçe 8482
Turkmen 8475
Twi 8487
Uighur 8571
Ukrainian 8575
Urdu 8582
Uzbek 8590
Vietnamese 8673
Volapuk 8679
Walloon 8765
Welsh 6789
Wolof 8779
Xhosa 8872
Yiddish 8973
Yoruba 8979
Zulu 9085
Jazykové kódy
Česky
8
Obsah
Jazykové kódy ....................................7
Úvod
Dodávané příslušenství .................................. 10
Čistění disků ..................................................... 10
Umístění ............................................................ 10
Zapojení
Připojení TV ................................................ 11-12
Použití zásuvky SCART .................................11
Použití zásuvky kompozitního videa
(CVBS) ..............................................................11
Použití zásuvek Component Video
(Y Pb Pr) ...........................................................12
Použití přídavného modulátoru ..................12
Připojení síťového přívodu ............................ 13
Volitelné: Připojení ke zvukovému
systému ............................................................. 14
Stereofonní zvukový systém je vybaven
Dolby Pro Logic nebo zvukovými vstupy
pravým/levým ..................................................14
Volitelné: Připojení k digitálnímu
AV přijímači ...................................................... 14
Přijímač je vybaven dekodérem PCM,
Dolby Digital nebo MPEG2 ..........................14
Přehled funkcí
Přední a zadní panel ........................................ 15
Dálkový ovládač ............................................... 16
Začínáme
Krok 1: Vložení baterií do ovládače ........... 17
Použití ovládače pro řízení přehrávače .....17
Krok 2: Nastavení TV................................ 17-19
Nastavení funkce Progressive Scan
(neprokládané zobrazení) (pouze pro TV
s progresivním režimem) ..............................18
Volba TV systému podle připojeného TV ..19
Krok 3: Nastavení jazykových preferencí ... 20
Volba jazyka nabídky OSD ...........................20
Volba jazyka zvuku (Audio), titulků (Subtitle)
a nabídky disku (Disc menu) ........................
20
Přehrávání disků
Použitelné disky ............................................... 21
Regionální kódování ........................................ 21
Přehrávání disků .............................................. 22
Základní přehrávání ........................................ 22
Volba různých funkcí opakování/
náhodného přehrávání ................................... 23
Režimy opakovaného přehrávání ................23
Opakování části kapitoly/skladby ................23
Přehrávání videa (DVD/VCD/SVCD) ......... 24
Použití nabídky disku (Disc Menu) .............24
Zvětšení ............................................................24
Pokračování přehrávání od místa
posledního zastavení přehrávání (resume)
............................................................................24
Pomalé přehrávání (Slow Motion) ..............24
Vyhledávání vpřed/zpět .................................24
OSD (On-Screen Display) (DVD/VCD/
SVCD) ......................................................... 24-26
Použití nabídky OSD .....................................24
Volba titulu/kapitoly/skladby ........................25
Vyhledávání podle času .................................25
Zvuk/titulky .....................................................25
Úhel (kamera) .................................................25
Funkce náhledu (Preview) ......................25-26
Zvláštní funkce DVD ...................................... 26
Přehrávání titulu .............................................26
Změna jazyka zvuku.......................................26
Titulky ...............................................................26
Zvláštní funkce VCD&SVCD ........................ 26
Playback Control (PBC) ................................26
Přehrávání disku DivX ................................... 27
Přehrávání disků MP3/Windows Media™
Audio/MPEG-4/ JPEG/ Kodak Picture CD
...................................................................... 27-28
Společné operace ...........................................27
Volba přehrávání .............................................28
Zvětšení obrazu (JPEG) ................................28
Otáčení obrazu (JPEG)..................................28
Zobrazení náhledů (JPEG) ............................28
Současné přehrávání hudby MP3/
Windows
Media™ Audio a snímků JPEG ..................................28
9
Česky
Obsah
Možnosti nabídky DVD
Použití Setup Menu ................................... 29-30
Uzamčení/uvolnění disku pro přehrávání ..29
Změna jasu displeje přehrávače ..................29
Programování skladeb .............................29-30
OSD Language (Jazyk OSD) ........................30
Sleep (Časovač vypnutí) ................................30
DivX(R) VOD registration code
(Registrační kód) ............................................30
Nabídka Audio Setup (nastavení zvuku)
...................................................................... 31-33
Analog Output (analogový výstup).............31
Digital Audio Setup (digitální zvuk) ............31
Sound Mode (Zvukový režim) .....................32
CD Upsampling ..............................................32
Night Mode (Noční režim) ..........................33
Video Setup Menu
(Nabídka nastavení obrazu) .................... 33-36
TV Type (Typ TV) ............................................33
Nastavení tvaru TV obrazu ...........................34
Progressive - zapnutí a vypnutí ....................34
Picture Setting (Nastavení obrazu).............35
Přepnutí YUV/RGB .........................................36
Preference Page (Předvolby) .................. 36-37
Audio, Subtitle, Disc Menu ...........................36
Omezení přehrávání Rodičovským zámkem
............................................................................37
PBC ...................................................................38
Nabídka MP3/JPEG - zapnutí/vypnutí .........38
Změna hesla ....................................................38
Nastavení fontu titulků DivX .......................39
vrat k originálnímu nastavení ..................39
Odstraňování závad ...................40-41
Technické údaje...............................42
Slovníček ..........................................43
Česky
10
Úvod
Dodávané příslušenství
Čistění disků
K čistění disků používejte měkký, čistý
hadřík, který nepouští vlákna. Disk otírejte
přímo od středu k okrajům.
POZOR!
Nepoužívejte rozpouštědla, jako benzín,
ředidla, prodávané čistící roztoky ani
antistatické spreje.
Vzhledem k tomu, že DVD systém používá
vyšší výkon než obvyklé CD a DVD
přehrávače, použití čistícího disku může
vést k poškození přístroje. Nepoužívejte
proto čistící CD disky.
Umístění
Umístění přístroje
Přehrávač postavte na rovný, pevný
a stabilní povrch. Nepokládejte jej na
koberec.
Přístroj nestavte na jiný přístroj, který
může být zdrojem tepla (např. zesilovač).
Nepokládejte nic pod přístroj (na. CD
nebo noviny apod.).
Přístroj instalujte do blízkosti síťové
zásuvky tak, aby byla snadno přístupná.
Místo pro větrání
Nepoužívejte DVD systém
v uzavřených těsných prostorách, aby se
nepřehříval. Kolem přístroje ponechte
nejméně 10 cm volného prostoru shora
a zezadu a nejméně 5 cm z každé strany
pro dobré větrání.
10 cm
10 cm
5 cm
5 cm
Chraňte přístroj před vysokou
teplotou, vlhkostí, kapalinami
a prachem
Nevystavujte výrobek vlhkosti ani polití
či postříkání kapalinami.
Nestavte na přístroj ani do jeho
blízkosti možné zdroje nebezpečí (vázy,
svíčky apod.).
Dálkový ovládač
a 2 baterie AAA
11
Česky
Zapojení
Připojení TV
AUDIO
IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
TV IN
AUDIO
IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
TV IN
1
AUDIO
IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
TV IN
AUDIO
IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
TV IN
2
1
DŮLEŽITÉ!
Z následujících možností vyberte
pouze jeden způsob připojení
videosignálu podle možností
televizoru.
DVD systém připojte přímo do TV.
Připojení pomocí SCART vám
usnadní použití obrazu i zvuku
z DVD přehrávače.
Použití zásuvky SCART
Kabelem SCART (černý) propojte zásuvku
SCART DVD přehrávače (TV OUT) se
vstupní zásuvkou Scart na TV (kabel není
přiložen).

 



Použití zásuvky kompozitního videa
(CVBS)
1 Kompozitním kabelem video (žlutý)
propojte zásuvku CVBS DVD přehrávače
se vstupní zásuvkou TV (označena A/V
In, Video In, Composite nebo Baseband)
(kabel není přiložen).
2 Pro poslech zvuku tohoto přehrávače
v TV propojte zvukovými kabely (červený/
bílý) zásuvky AUDIO OUT (L/R) tohoto
přehrávače s příslušnými vstupy AUDIO
IN na TV (kabel není přiložen).
Česky
12
Zapojení
AUDIO
IN
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO
IN
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
2
1
AUDIO IN
R L
VIDEO
IN
TO TVINT IN
CH3 CH4
2
1
Koaxiální kabel do TV
Zadní strana RF modulátoru
(pouze příklad)
Anténa nebo signál
z kabelové televize
DŮLEŽITÉ!
Režim progresivního
(neprokládaného) zobrazení je
možné použít pouze při propojení
pomocí Y Pb Pr s televizorem
kompatibilním s progresivním
režimem.
Použití zásuvek Component Video
(Y Pb Pr)
1 Kabely pro komponentní připojení
(červený/modrý/zelený) spojte zdířky
Y Pb Pr tohoto přehrávače DVD
s příslušnými vstupy Component (nebo
označeny Y Pb Pr) na TV (kabel není
přiložen).
2 Pro poslech zvuku tohoto přehrávače
v TV propojte zvukovými kabely (červený/
bílý) zásuvky AUDIO OUT (L/R) tohoto
přehrávače s příslušnými vstupy AUDIO
IN na TV (kabel není přiložen).
3 Pokračujte podle str. 18 nastavením
progresivního režimu.
DŮLEŽITÉ!
Pokud je TV vybaven pouze
anténní zásuvku Antenna In (nebo
označena 75 ohm nebo RF In),
budete pro přenos obrazu z DVD
systému do TV potřebovat vf (RF)
modulátor.
O informace o dostupnosti vf
modulátoru se obraťte na svého
prodejce nebo přímo na Philips.
Použití přídavného modulátoru
1 Kompozitním kabelem video (žlutý)
propojte zásuvku CVBS DVD přehrávače
se vstupní zásuvkou vf modulátoru.
2 Modulátor propojte koaxiálním kabelem
(není přiložen) s anténní zásuvkou TV.
13
Česky
Zapojení
Připojení síťového přívodu
~ AC MAINS
AUDIO
OUT
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
Po správném zapojení všech částí
připojte síťový kabel do zásuvky.
Nikdy nepropojujte komponenty
a neměňte zapojení při zapnutém napájení.
Není-li vložen disk, stiskněte
STANDBY ON na předním panelu
DVD přehrávače, na displeji se objeví
NO DISC“.
NO DISC
Česky
14
Zapojení
Volitelné: Připojení ke
zvukovému systému
AUDIO
IN
STEREO
DIGITAL
AUDIO
IN
DIGITAL
AVijím
Stereofonní zvukový systém je
vybaven Dolby Pro Logic nebo
zvukovými vstupy pravým/levým
1 Zvolte jeden ze způsobů připojení
obrazu (CVBS VIDEO IN, SCART nebo
COMPONENT VIDEO IN) podle
možností použitého TV.
2 Pomocí zvukového kabelu (červený/bílý)
spojte zdířky AUDIO OUT (L/R)
přehrávače DVD s příslušnými vstupy
AUDIO IN na systému (kabel není
přiložen).
Volitelné: Připojení k digitálnímu
AV přijímači
Přijímač je vybaven dekodérem
PCM, Dolby Digital nebo MPEG2
1 Zvolte jeden ze způsobů připojení
obrazu (CVBS VIDEO IN, SCART nebo
COMPONENT VIDEO IN) podle
možností použitého TV.
2 Spojte zdířky COAXIAL přehrávače DVD
s příslušným vstupem Digital Audio In na
přijímači (kabel není přiložen).
3 Podle možností přijímače nastavte digitální
výstup DVD přehrávače na PCM-ONLY
nebo ALL (viz str. 31 „Digital Output“).
Užitečné tipy
Pokud zvukový formát digitálního výstupu
neodpovídá možnostem přijímače, může se
z reproduktorů ozývat silný zkreslený nebo
žádný zvuk.
15
Česky
Přední a zadní panel
ehled funkcí
STANDBY-ON 1
– Zapíná přehrávač nebo přepíná do
pohotovostního režimu
Podavač disku
OPEN CLOSE
Z
– Otevírá/zavírá podavač disku
Displej
– Zobrazuje informace o aktuálním
stavu přehrávače
x STOP
Zastavuje přehrávání
BX PLAY/PAUSE
Spouští nebo přerušuje přehrávání
Přijímač IR
Ovládačem miřte na tento přijímač
Síťový přívod (AC)
– Připojení do standardní síťové zásuvky
CVBS (Video out)
– Připojte do vstupu CVBS Video na TV
YPbPr (Component Video out)
– Připojte do vstupu YpbPr na TV
TV OUT
Propojte se vstupem Scart na TV
Audio Out (levý/pravý)
Připojte do zvukového vstupu (AUDIO)
zesilovače, přijímače či zvukového systému
COAXIAL (Digital audio out)
Připojte do zvukového vstupu (AUDIO)
digitálního zesilovače
Upozornění: Nedotýkejte se kontaktů v konektorech na zadním panelu.
Elektrostatický náboj může přístroj trvale poškodit.
Česky
16
ehled funkcí
Dálkový ovládač
DISC MENU
Spouští a potlačuje nabídku
obsahu disku
Při zastaveném přehrávání
spouští/vypíná režim PBC (pouze
pro VCD verze 2.0)
RETURN/TITLE
Návrat do předchozí nabídky/
zobrazení nabídky titulu
PREV (1b)
Skok na předchozí titul/kapitolu/
skladbu
NEXT (B1)
Skok na další titul/kapitolu/skladbu
STOP (x)
Zastavení přehrávání
PLAY/PAUSE (BX)
Spouští nebo přerušuje přehrávání
MUTE ( )
Umlčuje nebo povoluje zvuk
SUBTITLE
Volí jazyk titulků DVD
ZOOM
Zvětšuje obraz na TV
REPEAT
Volí různé režimy opakování
REPEAT A-B
Opakuje zvolenou část disku
1
– Zapíná a vypíná přístroj do
pohotovostního stavu
DISPLAY
– Zobrazení informací na TV během
přehrávání
b B
– Kurzorová tlačítka pro
posun doprava nebo doleva
a vyhledávání vpřed/vzad
v V
– Kurzoro tlačítka pro posun nahoru
nebo do a pomalu vpřed/vzad
OK
– Potvrzuje volbu
SETUP
– Vstup nebo opuštění nabídky
nastavení
Číselná tlačítka 0-9
– Volba očíslovaných položek
v nabídce
AUDIO
– Volí jazyk zvuku (DVD/VCD)
nebo zvukové kanály

 


17
Česky
Začínáme
Krok 1: Vložení baterií do
ovládače
1 Otevřete bateriový prostor.
2 Vložte obě přiložené baterie vel R6
(AAA) při zachování vyznačené polarity
(
+
).
3 Uzavřete kryt.
Použití ovládače pro řízení
přehrávače
1 Ovládačem při použití
miřte vždy na přijímač
(IR) na čelním panelu.
2 Při obsluze DVD
přehrávače dbejte na
to, aby mezi ovládačem
a přístrojem nebyly žádné
překážky.
POZOR!
Pokud ovládač delší dobu
nepoužíváte, baterie vyjměte.
Zabráníte poškození případným
vytečením baterií.
Nepoužívejte současně staré
a nové baterie.
Baterie obsahují chemické
látky, s použitými zacházejte jako
s nebezpečným odpadem.
Krok 2: Nastavení TV
DŮLEŽITÉ!
Přesvědčte se, že jste provedli
všechna propojení. (Viz str. 11–12
„Připojení TV“).
1 Zapněte TV a zvolte správný vstup. Na
obrazovce by mělo být modré pozadí
DVD.
2 Vstup se obvykle nachází mezi nejnižší
a nejvyšší předvolbou a obvykle je
označen FRONT, A/V IN nebo VIDEO.
Podrobnosti v návodu k TV.
c
Nebo je nutno nastavit předvolbu
1 a pak stisknout tlačítko dolů, až se
požadovaný vstup zobrazí.
c
Nebo je ovládač TV vybaven tlačítkem
pro přepínání režimů zobrazení.
c
Pokud používáte RF modulátor, bude
nutno jej naladit na předvolby 3 nebo 4.
3 Používáte-li další přístroje (zvukový
systém nebo přijímač), zapněte je a zvolte
příslušné vstupy pro DVD přehrávač.
Postupujte podle jejich návodů k použití.
Česky
18
Začínáme
Nastavení funkce Progressive Scan
(neprokládané zobrazení) (pouze
pro TV s progresivním režimem)
Progresivrežim zobrazení (Progressive
Scan) zobrazuje dvojsobmnožství
snímků za sekundu oproti prokládanému
režimu (běž TV obraz). Spolu s téměř
dvojsobm počtem řádek tak progresiv
režim nabízí vyšší kvalitu obrazu.
DŮLEŽITÉ!
Před povolením progresivního
režimu se ujistěte, že:
1) Připojený TV přijímá progresivní signál,
požaduje se TV s možností příjmu
obrazu v progresivním režimu.
2) Propojení TV s RDVD přehrávačem je
pomocí signálů Y Pb Pr (viz str. 12).
1 Zapněte TV.
2 Vypněte progresivní režim v TV nebo
přepněte do prokládaného (interlaced)
režimu (podle návodu k TV).
3 Stiskem POWER (1) na ovládači
zapněte DVD přehrávač.
4 Vyberte správný vstup TV (viz str. 17).
c
Na TV se zobrazí pozadí z DVD.
5 Stiskněte SETUP.
6 Stiskem B vyberte {VIDEO SETUP PAGE}.
7 Přepněte {COMPONENT} na {YUV}, pak
potvrďte pomocí OK.
8 Přepněte {PROGRESSIVE} na {ON}, pak
potvrďte pomocí OK.
c
Na TV se objeví návod s nabídkou.
ACTIVATING PROGRESSIVE SCAN:
1. ENSURE YOUR TV HAS PROGRESSIVE SCAN.
2. CONNECT USING YPBPR (GBR) VIDEO CABLE.
3. IF THERE IS A DISTORTED PICTURE, WAIT
15 SECONDS FOR AUTO RECOVERY.
Cancel
OK
9 Stiskem b zvýrazněte
OK
a stiskem
OK potvrďte.
Na TV se až do přepnutí režimu TV
do progresivního objeví zkreslený
obraz.
0 Zapněte progresivní režim TV (podle
vodu k TV).
c
Objeví se tato obrazovka.
CONFIRM AGAIN TO USE PROGRESSIVE
SCAN. IF PICTURE IS GOOD,
PRESS OK BUTTON ON REMOTE.
Cancel
OK
! Stiskem b zvýrazněte
OK
a stiskem
OK potvrďte.
c
Nyní je nastavení ukončeno a můžete
si užívat obrazu s vysokou kvalitou.
Vypnutí progresivního režimu
Vyčkejte 15 sekund na automatické
vypnutí.

1 Stiskem OPEN CLOSE
Z
na přehrávači
otevřete podavač disku.
2 Na několik sekund stiskněte číselné
tlačítko „1“ na ovládači.
c
Na TV se zobrazí pozadí z DVD.
Užitečný tip
Existují TV s progresivním režimem
a s vysokým rozlišem, které nejsou
kompatibilní s tímto DVD ehrávem.
sledkem je nepřiroze obraz při ehrává
DVD VIDEO disků v progresivním režimu.
V těchto případech vypněte progresivní rim
v TV i v DVDehvači a nepoužívejte jej.
 Podtržené volby jsou základním továrním nastavením.
Stiskem b se vrátíte do předchozí položky nabídky. Stiskem SETUP opustíte nabídku.
19
Česky
Začínáme
Volba TV systému podle připojeného
TV
Tento DVD systém je kompatibilní
s oběma systémy NTSC i PAL. Při
přehrávání DVD si musí systém disku,
DVD systému i TV odpovídat.
NTSC TV
- - Video Setup Page - -
TV Type PAL
TV Display Multi
Progressive NTSC
Picture Setting
Component
1 Stiskněte SETUP.
2 Stiskem B vyberte {VIDEO SETUP PAGE}.
3 Stiskem v V zvýrazněte {TV TYPE}, pak
stiskněte B.
4 Stiskem v V zvýrazněte jednu z možností:
PAL – Zvolte, pokud připojený TV
pracuje v normě PAL. Výstupní signál disků
NTSC bude změněn na formát PAL.
NTSC – Zvolte, pokud připojený TV
pracuje v normě NTSC. Výstupní signál
disků PAL bude změněn na formát NTSC.
Multi – Zvolte, pokud je připojený TV
kompatibilní s PAL i NTSC (multisystém).
Výstupní signál bude odpovídat
přehrávanému DVD.
5 Vyberte položku a stiskněte OK.
c
Sledujte návod na obrazovce
a potvrďte volbu (je-li to nutné).

 


 


CHANGING PAL TO NTSC:
1. ENSURE THAT YOUR TV SUPPORTS
NTSC STANDARD.
2. IF THERE IS A DISTORTED PICTURE
DISPLAYED ON THE TV, WAIT 15
SECONDS FOR AUTO RECOVERY.
CANCELOK
CONFIRM AGAIN TO USE NEW TV
TYPE SETTING.
CANCELOK
vrat do základního nastavení TV
systému:
Vyčkejte 15 sekund na automatické
obnovení.
NEBO
1 Stiskem OPEN CLOSE
Z
na přehrávači
otevřete podavač disku.
2 Na několik sekund stiskněte číselné
tlačítko „3“ na ovládači.
c
Na TV se zobrazí pozadí z DVD.
 Podtržené volby jsou základním továrním nastavením.
Stiskem b se vrátíte do předchozí položky nabídky. Stiskem SETUP opustíte nabídku.
Česky
20
Začínáme
 Podtržené volby jsou základním továrním nastavením.
Stiskem b se vrátíte do předchozí položky nabídky. Stiskem SETUP opustíte nabídku.
Krok 3: Nastavení jazykových
preferencí
Jazykové možnosti přehrávače se liší podle
oblasti, kde jste jej zakoupili. Ilustrace
v tomto návodu nemusí proto odpovídat.
Volba jazyka nabídky OSD
Jazyk On-screen nabídky přístroje zůstává
dle vašeho nastavení bez ohledu na
vložený disk.
Set OSD Language English
- - General Setup Page - -
Disc Lock
Display Dim
Programme
OSD Language ENGLISH
Sleep FRANÇAIS
DIVX(R) Vod Code DEUTSCH
NEDERLANDS
1 Stiskněte SETUP.
2 Stiskem B vyberte {GENERAL SETUP
PAGE}.
3 Stiskem v V zvýrazněte {OSD
LANGUAGE}, pak stiskněte B.
4 Pomocí v V vyberte jazyk a stiskněte
OK.
Volba jazyka zvuku (Audio), titulků
(Subtitle) a nadky disku (Disc menu)
Můžete vybrat požadovaný jazyk
zvukového doprovodu či zvukové stopy,
jazyk titulků a nabídky disku. Pokud disk
neobsahuje požadovaný jazyk, použije se
základní jazykové nastavení disku.
Set Preference To English
Audio English
Subtitle Chinese
Disc Menu French
Parental Spanish
PBC Portuguese
Mp3 / Jpeg Nav Polish
Password Italian
- - Preference Page - -
1 Stiskněte dvakrát STOP a poté SETUP.
2 Stiskem B vyberte {PREFERENCE PAGE}.
3 Stiskem v V zvýrazněte jednu
z uvedených možností a stiskněte
B:
„Audio“ (zvuková stopa)
„Subtitle“ (titulky disku)
„Disc Menu“ (nabídka disku)
4 Pomocí v V vyberte jazyk a stiskněte
OK.
Pokud seznam neobsahuje
požadovaný jazyk, stiskněte
{OTHERS} a pomocí
číselných tlačítek
(0-9) na ovládači zadejte čtyřmístný
jazykový kód „XXXX“ (viz str. 7 „Jazykové
kódy“) a stiskněte
OK.
5 Kroky 3~4 opakujte pro ostatní
nastavení.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

Philips DVP3040/12 Používateľská príručka

Kategória
DVD prehrávače
Typ
Používateľská príručka