Philips FC9166/01 Používateľská príručka

Kategória
Vysávače
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

97

Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete využiť
všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj výrobok na adrese
www.philips.com/welcome.

1 Tlačidlo navíjania kábla
2 Gombík nastavenia sacieho výkonu (v prípade diaľkového ovládania: infračervený prijímač)
3 Vypínač
4 Indikátor plného vrecka na prach
5 Otvor na pripojenie hadice
6 Hadica s otočným konektorom
7 Uško na uvoľnenie protiprachového krytu
8 Nosič ltra s ochranným ltrom motora
9 Vrecko na prach na opakované použitie (len určité krajiny)
10 Odnímateľný pásik
11 Nosič vrecka na prach
12 Jednorazové syntetické vrecko na prach
13 Zadné koliesko
14 Malá hubica
15 Malá kefa
16 Štrbinový nástavec
17 Upínacie tlačidlo
18 Hadica s rukoväťou (iba určité typy: s diaľkovým ovládaním)
19 Nosič príslušenstva
20 Hubica na pevné podlahy (len niektoré modely)
21 Kombinovaná hubica (len niektoré modely)
22 Kolískový prepínač na nastavenie pre koberec/pevnú podlahu
23 Nástavec TriActive (len niektoré modely)
24 Kolískový prepínač na nastavenie pre koberec/pevnú podlahu
25 Výstupok na odkladanie/uloženie
26 Bočná kefa
27 Trojdielna teleskopická trubica (len niektoré modely)
28 Teleskopická trubica (len niektoré modely)
29 Závesná horná rukoväť
30 Mriežka ltra (otvorená)
31 Drážka na odkladanie
32 Sieťová zástrčka
33 Filter Ultra Clean Air HEPA 13
34 Predná rukoväť
35 Otočné koliesko
36 Drážka na uloženie
37 Štítok s označením modelu


Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte si ho na použitie
v budúcnosti.

- Nikdy nevysávajte vodu ani iné kvapaliny. Nikdy nevysávajte horľavý materiál ani popol, kým
nevychladne.

- Pred pripojením zariadenia skontrolujte, či sa napätie uvedené na zariadení zhoduje s napätím
v sieti.
- Ak je poškodená zástrčka, sieťový kábel alebo samotné zariadenie, nepoužívajte ho.
- Poškodený sieťový kábel smie vymeniť jedine personál spoločnosti Philips, servisného strediska
autorizovaného spoločnosťou Philips alebo osoba s podobnou kvalikáciou, aby nedošlo k
nebezpečnej situácii.
- Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými
alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, pokiaľ im osoba
zodpovedná za ich bezpečnosť neposkytuje dohľad alebo ich nepoučila o používaní spotrebiča.
- Deti musia byť pod dozorom, aby sa nehrali so zariadením.
- Ak je hadica, trubica alebo iné príslušenstvo pripojené ku vysávaču a vysávač je zapnutý, nikdy
týmto príslušenstvom nemierte do očí alebo uší, ani ich nevkladajte do úst.

- Keď použijete vysávač na vysávanie popola, jemného piesku, vápna, cementu a podobných
látok, póry vrecka na prach sa zanesú. Indikátor plného vrecka na prach signalizuje, že vrecko na
prach je plné. Vymeňte jednorazové vrecko na prach alebo vyprázdnite vrecko na opakované
použitie aj v prípade, ak nie je ešte celkom plné (pozrite si kapitolu „Výmena/vyprázdnenie
vrecka na prach“).
- Spotrebič nikdy nepoužívajte bez ochranného ltra motora. Mohli by ste tým poškodiť motor a
skrátiť životnosť spotrebiča.
- Používajte iba syntetické vrecká na prach Philips s-bag ` alebo dodané vrecko na prach na
opakované použitie (len určité krajiny).
- Priesvitný kryt displeja je vyrobený z recyklovateľného polykarbonátu (>PC/ABS<).
- Pri vysávaní, najmä v miestnostiach s nízkou vlhkosťou vzduchu, vytvára vysávač statickú elektrinu.
Následkom toho môžete pri dotyku trubice alebo oceľových častí vysávača pocítiť zásah
elektrickým prúdom. Takéto výboje statickej elektriny nie sú škodlivé ani nepoškodia spotrebič.
Na potlačenie tohto nepríjemného javu odporúčame:
1 často vybíjať statickú elektrinu priblížením trubice k inému kovovému predmetu v miestnosti
(napríklad nohy stola alebo kresla, radiátor a pod.); (Obr. 2)
2 zvýšiť vlhkosť vzduchu umiestnením nádoby s vodou do miestnosti. Napríklad, na radiátory
môžete zavesiť nádoby s vodou alebo položiť misku s vodou na radiátory či do ich
blízkosti (Obr. 3).
- Deklarovaná hodnota emisie hluku je 74 dB(A), čo predstavuje hladinu A akustického výkonu
vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW.

Toto zariadenie značky Philips vyhovuje všetkým normám týkajúcim sa elektromagnetických polí
(EMF). Ak budete zariadenie používať správne a v súlade s pokynmi v tomto návode na použitie,
bude jeho použitie bezpečné podľa všetkých v súčasnosti známych vedeckých poznatkov.
98

Hadica
1 Hadicupripojtedozariadeniapevnýmzasunutím(budetepočuť„cvaknutie“)(Obr.4).
2 Hadicuodpojítetak,žestlačítegombíkavytiahnetejuzvysávača(Obr.5).

1 Akchcetepripojiťtrubicukrukoväti,stlačteodpruženéuzamykacietlačidlonarúčke(1)a
zasuňtejudotrubice.Odpruženéuzamykacietlačidlozasuňtedootvoruvtrubici(budete
počuť„cvaknutie“)(2)(Obr.6).
- Trubicu od rukoväte odpojíte tak, že stlačíte uzamykací gombík a rukoväť vytiahnete z trubice.
2 Trubicunastavtenadĺžku,ktorávámpočasvysávanianajviacvyhovuje.Jednuzobjímok
zatlačtenadolatrubicunadobjímkoupotiahnitenahoralebojuzatlačtenadol(Obr.7).

1 Akchcetepripojiťtrubicukrukoväti,vložterukoväťdotrubice.Zasuňteodpružené
zaisťovacietlačidlodootvoruvtrubici(„cvaknutie“)(Obr.8).
- Trubicu od rukoväte odpojíte tak, že stlačíte tlačidlo rýchleho uvoľnenia (1) a rukoväť vytiahnete
z trubice (2) (Obr. 9).
2 Trubicunastavtenadĺžku,ktorávámpočasvysávanianajviacvyhovuje(Obr.10).

1 Akchcetektrubicipripojiťhubicualeboinépríslušenstvo,stlačteodpruženýuzamykací
gombík(1)natrubiciapripojtejukhubicialebonástavcu(2).Odpruženýuzamykacígombík
zasuňtedootvoruvhubicialebonástavci(budetepočuť„cvaknutie“)(Obr.11).
Poznámka: Nástavce alebo iné príslušenstvo môžete pripojiť rovnakým spôsobom aj priamo k rukoväti.
2 Hubicualebonástavecodpojíteodtrubicetak,žestlačíteodpruženýuzamykacígombík
ahubicuvytiahneteztrubice.

Nástavec TriActive je viacúčelový nástavec určený na čistenie kobercov a pevných podláh.
- Bočné kefy zachytia viac prachu a nečistoty po bokoch nástavca a umožňujú lepšie čistenie
priestoru okolo nábytku a iných prekážok (Obr. 12).
- Otvor v prednej časti nástavca umožňuje vysávanie väčších nečistôt (Obr. 13).
1 Akchcetečistiťtvrdépodlahy,nohouzatlačtenakolískovýprepínačnavrchnejčasti
nástavca(Obr.14).
, Znástavcasavysunielištaskefouurčenánačistenietvrdýchpodláh.Súčasnesazdvihne
koliesko,abysapredišlopoškriabaniupodlahyazvýšilasamanévrovateľnosť.
2 Akchcetečistiťkoberce,znovustlačtekolískovýprepínač(Obr.15).
, Lištaskefousazasuniedonástavcaaautomatickysavysuniekoliesko.

Kombinovanú hubicu môžete používať na čistenie kobercov ako aj pevných podláh.
1 Akchcetečistiťpevnépodlahy,nohouzatlačtenakolískovýprepínačnavrchnejčasti
hubice(Obr.16).
, Zhubicesavysunielištaskefounačisteniepevnýchpodláh.
2 Akchcetečistiťkoberce,znovustlačtekolískovýprepínač(Obr.17).
, Lištaskefousazasuniedohubice.
 99

- Hubica na tvrdé podlahy je navrhnutá na jemné čistenie tvrdých podláh (Obr. 18).

1 Štrbinovýnástavec(1),malúhubicu(2)alebomalúkefu(3)môžetepripojiťpriamokrukoväti
hadicealeboktrubici.Použiterovnakýspôsobakopretrubicu.(Obr.19)
- Štrbinový nástavec použite na čistenie úzkych rohov a ťažko dostupných miest.
- Malú hubicu použite na čistenie malých plôch, napr. sedadiel stoličiek a gaučov.
- Malú kefu použite na čistenie počítačov, poličiek na knihy a pod.

1 Nosičpríslušenstvanasaďtenarukoväť(Obr.20).
2 Donosičauchyťte2kusypríslušenstva:
- Štrbinový nástavec a malá hubica (Obr. 21).
- Štrbinový nástavec a malá hubica (Obr. 22).
Poznámka: Malá hubica musí byť do nosiča príslušenstva zasunutá podľa znázornenia na obrázku.

1 Zložtekrytpriečinkuprebatérie.
2 Batérievložtedopriečinkanabatérie(Obr.23).
Uistitesa,žesúsprávnevloženépólybatérií-a+.
3 Nasaďtespäťkrytpriečinkuprebatérie

1 Zvysávačavytiahnitezvinutýkábelazapojtehodosiete.
2 Zariadeniezapnitepomocounohystlačenímvypínačanavrchnejčastizariadenia(Obr.24).

Počas vysávania môžete nastaviť sací výkon.
- Maximálny sací výkon nastavte na vysávanie veľmi znečistených kobercov a pevnej podlahy.
- Minimálny sací výkon nastavte pri vysávaní záclon, obrusov a pod.

Pomocou infračerveného diaľkového ovládania môžete nastaviť sací výkon na jedno z 5 nastavení
sacieho výkonu.
- Vysávač začne po každom zapnutí pracovať na najvyššom stupni sacieho výkonu.
- Ak chcete sací výkon znížiť o jednu polohu, stlačte tlačidlo -. (Obr. 25)
Ak chcete sací výkon zvýšiť o jednu polohu, stlačte tlačidlo +.

- Pomocou gombíka sacieho výkonu na vrchnej strane zariadenia môžete nastaviť sací výkon
vysávača aj počas vysávania (Obr. 26)

1 Akchcetevysávanienachvíľkuprerušiť,zasuňtevýstupoknanástavcidodrážkyna
odkladanie,abystetrubicuodložilivovhodnejpolohe(Obr.27).
2 Akjezariadenievybavenéinfračervenýmdiaľkovýmovládaním(lenniektorémodely),stlačte
tlačidlopohotovostnéhorežimu,abystevysávačdočasnevypli,napríkladakpotrebujete
premiestniťniektorúčasťnábytku.(Obr.28)
100
3 Akchcetepokračovaťvovysávaní,znovastlačtetlačidlopohotovostnéhostavu.Vysávač
začnepracovaťpriposlednomzvolenomsacomvýkone.

1 Dielytrubicezasuňtedoseba,abystestlačilitrubicunanajmenšiudĺžku.
2 Vypnitezariadenieaodpojtehozosiete.
3 Stlačtetlačidlonavíjaniakábla,abysanavinulsieťovýkábel(Obr.29).
4 Akchcetezariadenieodložiťvovzpriamenejpolohe,zasuňtevýstupoknanástavcidodrážky
naodkladanie(Obr.30).
5 Keďzariadenieodkladáte,nástavecTriActiveprepnitedopolohyurčenejnavysávanie
kobercov(lištaskefousazasuniedonástavca).Dbajteajnato,abysanepoohýbalibočné
kefy(Obr.15).

Predvýmenoujednorazovéhovreckanaprachalebovyprázdnenímvreckanaprachna
opakovanépoužitiemusíbyťzariadenievždyodpojenéodelektrickejsiete.
Poznámka: V niektorých prípadoch môže indikátor plného vrecka na prach signalizovať plné vrecko, aj
keď v skutočnosti ešte nie je plné. Dochádza k tomu v prípadoch, keď sa póry vrecka na prach zanesú
(napr. po vysávaní popola, jemného piesku, vápna, cementového prachu a podobných látok) alebo ak
niečo upchalo hubicu, trubicu alebo hadicu. Ak sú zanesené póry vrecka na prach, musíte vymeniť vrecko
na prach aj vtedy, ak ešte nie je plné. Ak nie je vrecko na prach zanesené, ale ani plné, niečo upchalo
hubicu, trubicu alebo hadicu. V tomto prípade nevymieňajte vrecko na prach, ale odstráňte prekážku.

- Vrecko na prach vymeňte hneď, ako indikátor označujúci, že je plné, trvale zmení farbu, t.j. aj
vtedy, keď hubica nie je položená na podlahe (Obr. 31).
1 Krytpotiahnitenahor,abystehootvorili(Obr.32).
2 Nosičvreckanaprachvybertezozariadenia(Obr.33).
Privyberanívreckanaprachzvysávačavždydržtenosičsvreckomvovodorovnejpolohe.
3 Potiahnitezakartónovéuško,abysteznosičavybraliplnévreckonaprach(Obr.34).
, Vreckonaprachsaautomatickyuzavrie.
4 Kartónnovéhovreckanaprachzasuňtečonajhlbšiedodrážoknosiča.(Obr.35)
5 Vložtenosičvreckanaprachspäťdovysávača.
Poznámka: Ak ste nevložili vrecko na prach, kryt nebudete môcť zatvoriť.

V niektorých krajinách sa s týmto zariadením dodáva aj vrecko na prach na opakované použitie,
ktoré je možné opakovane používať a vyprázdňovať. Vrecko na prach na opakované použitie je
možné používať namiesto jednorazových vreciek na prach.
1 Vreckonaprachnaopakovanépoužitieajehonosičvybertezozariadeniapodľapostupu
opísanéhovovyššieuvedenejčasti„Výmenajednorazovéhovreckanaprach“.
2 Svorkuposuňtesmeromodvreckanaprach.
3 Obsahvreckavytrastedokošanaodpadky.
4 Abystevreckonaprachzatvorili,zasuňtesvorkuspäťnajehospodnúhranu.
 101
5 Vreckonaprachnaopakovanépoužitieznovuvložtedonosičavzariadenípodľapostupu
opísanéhovovyššieuvedenejčasti„Výmenajednorazovéhovreckanaprach“.

Predčistenímalebovýmenoultrovzariadenievždyodpojtezosiete.
Poznámka: Telo zariadenia jednoducho utrite navlhčenou tkaninou.

Permanentný ochranný lter motora vyčistite pri každej výmene alebo vyprázdňovaní vrecka na
prach, aby ste tak zaručili optimálny výkon.
1 Nosičvreckanaprachvybertespolusvreckom(Obr.33).
2 Zatlačtenauvoľňovacieuškonosičaltra(1)anosičltravybertezozariadenia(2).Znosiča
ltravyberteochrannýltermotora.(Obr.36)
3 Potrasteltromnadsmetnýmkošom,atakhovyčistite.
4 Čistýltervráťtespäťdonosičaltra.Dvavýstupkynosičaltravdolnejčastizasuňteza
lištu,abynosičajvhornejčasti(1)zapadolnasvojemiesto.Potomzatlačtenosičltrado
správnejpolohy(„kliknutie“)(2)(Obr.37).
5 Nosičvreckanaprachspolusvreckomnaprachvložtespäťdozariadenia.

Filter HEPA 13 dokáže odstrániť z vyfukovaného vzduchu 99,95 % drobných čiastočiek väčších ako
0,0003 mm. Medzi tieto čiastočky nepatrí len prach, ale aj škodlivé mikroskopické organizmy, napr.
roztoče a ich výkaly, ktoré sú známou príčinou alergií dýchacích ciest.
Poznámka: Aby bolo zaručené optimálne zachytávanie prachu a výkon vysávača, lter vymieňajte každé
2 roky vždy len za originálny lter značky Philips správneho typu (pozrite si kapitolu „Objednávanie
príslušenstva“). Starý lter môžete vyhodiť spolu s bežným domovým odpadom.

1 Otvortemriežkultra(Obr.38).
2 VyberteumývateľnýlterHEPA13(Obr.39).
3 Vložtelterspäťdozariadenia(Obr.40).
4 Zatvortemriežkultraazatlačtejejspodnúhranutak,abymriežkazapadlana
miesto(Obr.41).
Poznámka: Na dosiahnutie optimálnych výsledkov vymieňajte lter HEPA 13 každé 2 roky. Ak chcete
minimalizovať dopad na životné prostredie, môžete lter HEPA 13 umyť.

Filter HEPA 13 umyjete podľa pokynov uvedených nižšie.
1 OpláchnitelterHEPA13podmiernymprúdomhorúcejvody(Obr.42).
Filternikdynečistitepomocoukefky.
2 Zpovrchultraopatrneotrastezvyškyvody.Nechajtehoschnúťaspoň2hodiny.
Predvloženímdovysávačamusíbyťlterúplnesuchý.
Poznámka: Čistením sa neobnoví pôvodná farba ltra, ale jeho ltračný výkon.
102

Ak máte problém so zaobstarávaním vreciek na prach, ltrov alebo iného príslušenstva pre toto
zariadenie, obráťte sa na Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo Vašej krajine
alebo sa riaďte celosvetovo platným záručným listom.

-  Philips s-bag
®
vydržia o 50 %
dlhšie v porovnaní so štandardnými vreckami na prach – to vďaka ich neupchávajúcemu sa
materiálu. Sú dostupné pod typovým číslom FC8021.
-  vrecká na prach Philips s-bag
®
lepšie chránia pred pôsobením alergénov. Ich
úroveň ltrácie HEPA 10 zabezpečí vo Vašej domácnosti čisté a zdravé prostredie. Sú dostupné
pod typovým číslom FC8022.
- Vrecká na prach  Philips s-bag
®
majú vrstvu pohlcujúcu pachy. Táto
vrstva absorbuje a neutralizuje nepríjemné pachy spôsobené rozkladajúcimi sa chlpmi domácich
zvierat alebo zvyškami jedla. Sú dostupné pod typovým číslom FC8023.

- Umývateľné ltre Super Clean Air HEPA 13 si môžete objednať pod katalógovým označením
FC8038.

- Nenabíjateľné batérie diaľkového ovládania obsahujú látky, ktoré môžu spôsobiť znečistenie
životného prostredia. Neodhadzujte ich spolu s bežným komunálnym odpadom, ale zaneste ich
na miesto ociálneho zberu. Pred likvidáciou vždy vyberte batérie z diaľkového ovládania (len
určité modely) a zariadenie zaneste na miesto ociálneho zberu. (Obr. 43)
- Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte spolu s bežným komunálnym odpadom, ale
kvôli recyklácii ho odovzdajte na mieste ociálneho zberu. Touto činnosťou pomôžete chrániť
životné prostredie (Obr. 44).

Ak potrebujete servis, informácie alebo máte problém, navštívte webovú stránku spoločnosti Philips,
, alebo sa obráťte na Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo
Vašej krajine. Telefónne číslo strediska nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste.
Ak sa vo Vašej krajine toto stredisko nenachádza, obráťte sa na miestneho predajcu výrobkov
značky Philips.
 103

Táto kapitola obsahuje zhrnutie najbežnejších problémov, ktoré sa môžu vyskytnúť pri používaní
zariadenia. Ak neviete problém vyriešiť pomocou nižšie uvedených informácií, obráťte sa na
Stredisko starostlivosti o zákazníkov vo Vašej krajine.
1 Nedostatočnýsacívýkon.
A Možno je plné vrecko na prach.
- Vyprázdnite vrecko na prach na opakované použitie (iba niektoré modely) alebo vymeňte
papierové vrecko na prach.
B Možno sú znečistené ltre.
- Vyčistite alebo vymeňte ltre.
C Môže byť nastavený nízky sací výkon.
- Nastavte vyšší sací výkon.
D Nástavec, trubica, alebo hadica môžu byť upchaté.
- Aby ste odstránili upchatie, odpojte zablokovanú časť a pripojte ju (až pokiaľ sa dá) v opačnom
smere. Zapnite vysávač a nechajte prúdiť vzduch cez upchaté miesto v opačnom
smere (Obr. 45).
2 Infračervenédiaľkovéovládanie(lenniektorémodely)nefunguje.
A Možno batérie nemajú správny kontakt alebo nie sú správne vložené.
- Odpojte veko priečinka na batérie a batérie zatlačte späť na svoje miesto. Uistite sa, že sú
správne umiestnené - a + póly batérií (Obr. 23).
B Možno sú vybité batérie.
- Vymeňte batérie.
3 Pripoužívanívysávačaniekedycítimelektrickévýboje.
A Váš vysávač vytvára statickú elektrinu. Čím je v miestnosti nižšia vlhkosť vzduchu, tým viac
statickej elektriny spotrebič nahromadí.
- Na potlačenie tohto nepríjemného javu odporúčame zariadenie dostatočne často vybíjať
priložením trubice na iné kovové predmety v miestnosti (napríklad nohy stola alebo kresla,
radiátora a pod.).
- Na potlačenie tohto nepríjemného javu odporúčame zvýšiť vlhkosť umiestnením nádoby s
vodou do miestnosti. Napríklad, na radiátory môžete zavesiť nádoby s vodou alebo položiť
misku s vodou na radiátory či do ich blízkosti.
104
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Philips FC9166/01 Používateľská príručka

Kategória
Vysávače
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre