DeWalt DW0822 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
DW0822
511113 - 65 SK
Preložené z pôvodného návodu
2
DW0822
KOMBINOVANÝ KRÍŽOVÝ, ČIAROVÝ
A BODOVÝ LASER S AUTOMATICKÝM
ZAROVNANÍM
AK MÁTE AKÉKOĽVEK OTÁZKY ALEBO
PRIPOMIENKY TÝKAJÚCE SA TOHTO
VÝROBKU ALEBO AKÉHOKOĽVEK
RADIA DEWALT, KONTAKTUJTE NÁS,
PROSÍM:
TEL.: 01753-56 70 55
FAX: 01753-57 21 12
ALEBO NAVŠTÍVTE NAŠE INTERNETO
STRÁNKY: WWW.DEWALT.EU.
Bezpečnosť
VAROVANIE: Z dôvodu zníženia
rizika spôsobenia zranenia si prečítajte
bezpečnostnú príručku, ktorá sa
dodáva s týmto výrobkom alebo ktorá
je k dispozícii online na adrese
www.DeWALT.com.
Použitie ovládacích prvkov alebo
nastavenie či vykonávanie iných
postupov, než sú uvedené v tomto
návode, môže mať za následok
nebezpečné laserové žiarenie.
VAROVNÉ ŠTÍTKY
Z dôvodu zaistenia Vášho pohodlia a bezpečnosti
je váš laser opatrený nasledujúcim štítkom.
POZOR: LASEROVÉ ŽIARENIE
– NEPOZERAJTE SA PRIAMO
DO LASEROVÉHO LÚČA.
LASEROVÉ ZARIADENIE
TRIEDY 2.
Informácie týkajúce sa lasera
Laser DW0822 je laserový výrobok triedy 2
a spĺňa požiadavky noriem 21 CFR 1040.10
a 1040.11, okrem odchýlky stanovenej vyhláškou
č. 50 z 24. júna 2007.
POPIS VÝROBKU
Tento laser DW0822 s automaticm zarovnaním
sa môže použiť na meranie v horizontálnej rovine
a vo vertikálnej rovine a na meranie 360° roviny.
Tento výrobok sa dodáva celkom zostavený
a je navrhnutý tak, aby bolo umožnené jeho
jednoduché a rýchle nastavenie. Pred použitím
si, prosím, prečítajte a naštudujte všetky pokyny
uvedené v tomto návode a aj bezpečnostnú
príručku.
Technické údaje
TECHNICKÉ ÚDAJE
Svetelný zdroj Polovodičová laserová dióda
Vlnová dĺžka
lasera
630 – 680 nm viditeľ
Výkon lasera < 1,0 mW (každý lúč)
LASEROVÉ ZARIADENIE
TRIEDY 2
Pracovný rozsah 15 m
50 m s detektorom
Presnosť* (horná) ±3 mm na 10 m
Presnosť*
(vodováha)
± 2 mm na 10 m
Presnosť*
(olovnica)
± 2 mm na 10 m
Indikátory Blikajúci indikátor:
nedostatočné napájacie
napätie batérie
Blikajúci laser: prekročenie
rozsahu náklonu
Napája zdroj 3 batérie typu AA (4,5 V)
Prevádzková
teplota
-10 až 50 °C
Teplota na
uloženie
-20 až 60 °C
Trieda ochrany IP54
Klávesnica, režimy a LED.
Spínač.
Vypínač zapnuté/vypnu (ON/OFF) sa nachádza
na prednej časti tohto výrobku, ako je zobrazené
na obr. 3. Ak je spínač (C) v polohe vypnuté/
3
zaistené (OFF/LOCKED), laser zostane vypnutý
a jeho náklon bude zablokovaný. Ak je vypínač
zapnuté/vypnuté v polohe zapnuté/odistené (ON/
UNLOCKED), laser bude zapnutý, náklon prístroja
bude odblokovaný a bude umožnené jeho
automatické zarovnanie.
Klávesnica.
Klávesnica sa nachádza na bočnej časti lasera
(obr. 2 a 3) a nachádzajú sa na nej ovládacie
tlačidlá na voľbu laserových bodov a čiarovej
funkcie.
Indikátor nabitia batérie.
Laser DW0822 je na kvesnici vybavený
indikátorom vybitej batérie, ako je zobrazené
na obr. 2. Tento indikátor sa nachádza na
klávesnici. Ak tento indikátor bliká, batérie
vybité a musia sa vymeniť. Ak sú batérie
už takmer vybité, laser môže ešte krátky
čas pracovať. Po vložení nových batérií a po
opätovnom spustení lasera zostane indikátor
svietiť zeleno.
Indikátor prekročenia medze sklonu
Laser DW0822 je na kvesnici vybavený
indikátorom prekročenia medze sklonu, ako je
zobrazené na obr. 2. Ak dôjde k prekročeniu
medze náklonu (náklon > 4°), rozsvieti sa LED
kontrolka a laserový lúč bude blikať.
Blikajúci laserový lúč znamená, že bola
prekročená medza náklonu a LASER NIE JE
VODOROVNE (ALEBO ZVISLO) VYROVNA
A NESMIE SA POUŽIŤ NA STANOVENIE
ALEBO VYZNAČENIE VODOROVNEJ (ALEBO
ZVISLEJ) ROVINY. Skúste laser premiestniť na
rovnejší podklad.
Batéria a napájanie
Tento laser sa musí napájať 3 batériami typu AA.
(Obr. 1-B)
Najlepšie výsledky dosiahnete iba pri použití
nových a kvalitných batérií.
Uistite sa, či sú batérie v bezchybnom
prevádzkovom stave. Ak bliká indikátor
vybitých batérií, batérie sa musia vymeniť.
Ak chcete predĺžiť životnosť batérií, vypínajte
laser, ak s ním nepracujete alebo ak
zakresľujete značky.
Nastavenie
ZAROVNANIE LASERA
Tento prístroj sa vyrovnáva automaticky.
Laser je skalibrovaný už vo výrobe tak, aby pri
postavení na rovnú plochu s toleranciou sklonu
± 4° našiel zvislú polohu. Ak je tento prístroj
riadne skalibrovaný, nie je nutné žiadne ruč
nastavenie.
Z dôvodu zaistenia presnosti vašej práce
vykonávajte častú kontrolu, či je laser
skalibrova. Pozrite časť Kontrola kalibcie.
Pred použitím sa uistite, či je laser
bezpečne umiestnený na hladkej a rovnej
ploche.
Vždy vyznačte stred bodu alebo čiary
vytváranej laserom.
Extrémne zmeny teploty môžu spôsobiť
pohyb vnútorných častí lasera a tým môžu
ovplyvniť jeho presnosť. Počas práce
vykonávajte častú kontrolu presnosti.
Pozrite časť Kontrola kalibrácie.
Ak došlo k pádu lasera, skontrolujte, či je aj
naďalej správne skalibrovaný. Pozrite časť
Kontrola kalibrácie.
POUŽITIE
Zapnutie a vypnutie lasera (obr. 3)
Položte vypnutý laser na stabilný a rovný
povrch. Zapnite tento laser presunutím
vypínača zapnuté/vypnuté (C) do polohy
zapnuté/odblokované (ON/UNLOCKED).
Aktivujte alebo deaktivujte požadovanú
funkciu pomocou klávesnice nachádzajúcej
sa na bočnej časti lasera. Tento laser môže
vysielať celkovo štyri lúče: horizontálny
čiarový (D), vertikálny čiarový (E) a taktiež
jeden bodový hore (F) a jeden bodový
dole (G). Laser bude vysielať horizontálny
čiarový lúč, ak bude stlačené horizontálne
tlačidlo „LINE“, a vertikálny čiarový lúč, ak
bude stlačené vertikálne tlačidlo „LINE “.
Bodový lúč smerujúci hore alebo dole bude
vysielaný po stlačení tlačidla „DOT“.
Ak chcete laser vypnúť, presuňte
vypínač zapnuté/vypnuté (C) do polohy
zablokované.
Model DW0822 je vybavený zaisťovacím
mechanizmom výkyvu. Táto funkcia je aktivovaná
iba v prípade, ak je laser vypnutý nastavením
vypínača (C) do polohy vypnuté/zablokované
(OFF/LOCKED).
Použitie lasera
če sú zarovnané vodorovne (vodováha) alebo
zvislo (olovnica) po vykonaní kontroly kalibrácie
(pozrite Kontrola priestorovej kalibrácie)
a ak laserový lúč nebliká (pozrite Indikátor
prekročenia medze náklonu).
4
Tento prístroj môže by ť použitý na prenos bodov
pomocou akejkoľvek kombinácie piatich lúčov
alebo vodorovnej čiary.
ZABUDOVANÝ MAGNETICKÝ OTOČ
DRŽIAK (OBR. 1 A 3)
Laser DW0822 je vybave trvale upevneným
magnetickým otočným diakom (J). Tento držiak
umožňuje upevnenie prístroja na akýkoľvek zvislý
povrch vyrobený z ocele alebo z kovu pomocou
magnetov, ktoré sa nachádzajú na zadnej
časti tohto otočného držiaka. Bežné príklady
vhodných povrchov zahŕňajú oceľové svorníky,
oceľové rámy dverí a profilové oceľové nosníky.
Umiestnite laser na stabilný povrch.
POZOR:Pri upevnení lasera
pomocou magnetického otočného
držiaka nestojte priamo pod týmto
laserom. Pád lasera môže viesť
k spôsobeniu vážneho úrazu alebo
k poškodeniu lasera.
Otočný držiak poskytuje taktiež vzdialenosť
od podlahy zhruba 4,5 cm, čo pomáha pri montáži
oceľového rámu.
POUŽITIE LASERA S PRÍSLUŠENSTVOM
Tento laser je na spodnej časti vybavený
dvoma vnútornými závitmi 1/4“ × 20 a 5/8“ × 11.
Tieto závity môžu byť použité na upevnenie
používaného alebo zakúpeného príslušenstva
DeWALT. Používajte iba príslušenstvo DeWALT
určené na prácu s týmto výrobkom. Dodržuje
pokyny uvedené na príslušenstve.
VAROVANIE: Pretože iné
príslušenstvo, než je príslušenstvo
ponúkané spoločnosťou DeWALT,
nebolo s týmto výrobkom testované,
môže byť použitie takého príslušenstva
nebezpečné. Ak chcete znížiť riziko
zranenia, používajte s týmto výrobkom
iba príslušenstvo odporúčané
spoločnosťou DeWALT.
Odpočané príslušenstvo na použitie s Vaším
náradím je možné zakúpiť u Vášho miestneho
dodávateľa alebo v autorizovanom servisnom
stredisku. Ak potrebujete poradiť s upevnením
akéhokoľvek príslušenstva, kontaktujte, prosím,
našu spoločnosť DeWALT Industrial Tool Co.,
alebo navštívte naše stránky na adrese:
www.DeWALT.eu.
Kontrola priestorovej kalibrá-
cie
KONTROLA PRESNOSTI – HORIZONTÁLNY
Č, SMER SNÍMANIA (OBR. 6)
Kontrola kalibrácie horizontálneho snímania
lasera vaduje dve steny vzdialené od seba 9 m
(30‘). Je dôležité, aby bola kontrola kalibrácie
vykonávaná na vzdialenosť, ktorá nebude kratšia,
než je vzdialenosť, na ktorú sa bude toto náradie
používať.
1. Pomocou otočného držiaka upevnite laser
na stenu. Uistite sa, či je laser otočený
priamo dopredu.
2. Zapnite horizontálny lúč lasera a otočte laser
zhruba o 45° tak, aby sa najvzdialenejšia
pravá časť tohto čiarového lúča dotýkala
protiľahlej steny vo vzdialenosti minimálne
9 m. Označte si stred lúča (a).
3. Otočte laser zhruba o 90° tak, aby sa
najvzdialenejšia ľavá časť čiarového lúča
dostala do blízkosti značky vytvorenej v kroku
2. Označte si stred lúča (b).
4. Zmerajte vertikálnu vzdialenosť medzi
značkami.
5. Ak je zmeraná vzdialenosťčšia než nižšie
uvedená hodnota, laser musí byť opravený
v autorizovanom servise.
Vzdialenosť medzi
stenami
Vzdialenosť medzi
vyznačenými bodmi
4,5 m 2 mm
9 m 4 mm
15 m 6 mm
KONTROLA PRESNOSTI – HORIZONTÁLNY
Č, SMER SKLONU (OBR. 7)
Kontrola kalibrácie horizontálneho sklonu lasera
vyžaduje jednu stenu dlhú najmenej 9 m. Je
dôležité, aby bola kontrola kalibrácie vykonávaná
na vzdialenosť, ktorá nebude kratšia, než je
vzdialenosť, na ktorú sa bude toto náradie
používať.
1. Pomocou otočného držiaka upevnite laser
na jeden koniec steny.
2. Zapnite horizontálny laserový lúč, otočte
laser na protiľahlý koniec steny a nastavte ho
približne rovnobežne s priliehajúcou stenou.
3. Vyznačte si stred lúča na dvoch miestach
(c, d) vzdialených od seba minimálne 9 m.
4. Upevnite laser na opačný koniec steny.
5. Zapnite horizontálny laserový lúč, natočte
laser späť k protiľahlému koncu steny
5
a nastavte ho približne rovnobežne
s priliehajúcou stenou.
6. Upravte výšku lasera tak, aby bol stred lúča
zarovnaný s najbližšou značkou (d).
7. Vyznačte si stred lúča (e) priamo nad alebo
pod najvzdialenejšou značkou (c).
8. Zmerajte vzdialenosť medzi týmito dvoma
značkami (c, e).
9. Ak je zmeraná vzdialenosťčšia než nižšie
uvedená hodnota, laser musí byť opravený
v autorizovanom servise.
Vzdialenosť medzi
stenami
Vzdialenosť medzi
vyznačenými bodmi
4,5 m 2 mm
9 m 4 mm
15 m 6 mm
KONTROLA PRESNOSTI – VERTIKÁLNY LÚČ
(OBR. 8)
Kontrola vertikálnej kalibrácie lasera (olovnica)
môže byť najpresnejšie vykonaná v mieste,
kde je k dispozícii stena s výškou ideálne 9 m.
Jedna osoba musí byť dole, kde je na podlahe
umiestnený laser, a ďalšia osoba v blízkosti
stropu, aby mohla označiť pociuča. Je
dôležité, aby bola kontrola kalibrácie vykonávaná
na vzdialenosť, ktorá nebude kratšia, než je
vzdialenosť, na ktorú sa bude toto náradie
používať.
1. Začnite s kalibráciou vyznačením čiary
(1,5 m) na podlahe.
2. Zapnite vertikálny lúč lasera a umiestnite
laser na jeden koniec čiary tak, aby bol
otočený na túto čiaru.
3. Nastavte laser tak, aby bol jeho lúč zarovnaný
a vycentrovaný s čiarou na podlahe.
4. Vyznačte si na strope (f) stred laserového
ča. Vyznačte si stred laseroho lúča
priamo nad stredom čiary na podlahe.
5. Premiestnite laser na druhý koniec čiary
vyznačenej na podlahe. Znovu nastavte
laser tak, aby bol jeho lúč zarovnaný
a vycentrovaný s čiarou na podlahe.
6. Vyznačte si polohu laserovéhoča na strope
(g), priamo vedľa prvej zna
čky (f).
7. Zmerajte vzdialenosť medzi týmito dvoma
značkami.
8. Ak je zmeraná vzdialenosťčšia než nižšie
uvedená hodnota, laser musí byť opravený
v autorizovanom servise.
Vzdialenosť medzi
stenami
Vzdialenosť medzi
vyznačenými bodmi
4,5 m 2 mm
9 m 4 mm
15 m 6 mm
KONTROLA PRESNOSTI – OLOVNICA
(OBR. 5 - 6)
Kontrola vertikálnej kalibrácie lasera (olovnica)
môže byť najpresnejšie vykonaná v mieste, kde je
k dispozícii vysoká stena s výškou ideálne 7,5 m.
Jedna osoba musí byť dole, kde je na podlahe
postavený laser, a ďalšia osoba musí byť
v blízkosti stropu, aby mohla na strope označiť
bod vytvorený lúčom (obr. 5). Je dôležité, aby bola
kontrola kalibrácie vykonávaná na vzdialenosť,
ktorá nebude kratšia, než je vzdialenosť, na ktorú
sa bude toto náradie používať.
1. Začnite kalibráciu vyznačením bodu na
podlahe.
2. Postavte laser tak, aby zvislý lúč smeroval
priamo na bod vyznačený na podlahe.
3. Chvíľu počkajte, aby došlo k vyrovnaniu
olovnice, a označte stred bodu, ktorý bol
vytvorený lúčom smerujúcim hore.
4. Otočte laser o 180°, ako je znázorne
na obrázku (obr. 6), a uistite sa, či je lúč
smerujúci dole stále zameraný na bod, ktorý
ste predtým označili na podlahe.
5. Chvíľu počkajte, aby došlo k vyrovnaniu
olovnice, a označte stred bodu, ktorý bol
vytvorený lúčom smerujúcim hore.
Ak je vzdialenosť týchto dvoch bodov väčšia než
nižšie uvedená hodnota, laser nie je správne
skalibrovaný.
Výška Vzdialenosť medzi
vyznačenými bodmi
4,5 m 3 mm
9 m 6 mm
15 m 9 mm (11/32")
Poruchy a postupy na ich od-
stránenie
LASER NIE JE MOŽNÉ ZAPNÚŤ
• Uistite sa, či sú batérie vložené do prístroja
tak, aby bola dodržaná ich polarita (+) a (-),
ktorá je vyznačená aj na kryte.
• Uistite sa, či sú batérie v bezchybnom
prevádzkovom stave. Pokiaľ si nie ste istí,
skúste nainštalovať nové batérie.
• Uistite sa, či sú kontakty batérie čisté, bez
hrdze alebo či nie sú skorodované. Udržujte
6
laser v suchu a používajte iba nové,
vysokokvalitné batérie, aby nemohlo dôjsť
k úniku kvapaliny z týchto batérií.
Ak bol laser skladovaný v extrémne teplom
prostredí, nechajte ho pred použitím
vychladnúť.
LASEROVÉ LÚČE BLIKAJÚ (OBR. 4)
Laser DW0822 je navrhnutý tak, aby pri
umiestnení do polohy znázornenej na obr. 4
vykonal automatické vyrovnanie vo všetkých
smeroch až do sklonu 4°. Ak je laser príliš
naklonený a ak nemôže už vykonať automatické
zarovnanie, laserové lúče začnú blikať – medza
sklonu bola prekročená. BLIKAJÚCE LASEROVÉ
ČE ZNAMENAJÚ, ŽE LASER NIE JE
VODOROVNE ALEBO ZVISLE VYROVNA
A NESMIE BYŤ POUŽITÝ NA STANOVENIE
ALEBO VYZNAČENIE VODOROVNEJ ALEBO
ZVISLEJ ROVINY. Skúste laser premiestniť na
rovnejší podklad.
LASEROVÉ LÚČE SA NEPRESTÁVAJÚ
POHYBOVAŤ
Laser DW0822 je veľmi presný nástroj.
Ak nebude laser umiestnený na stabilnom
(a nehybnom) povrchu, bude sa stále snažiť
nájsť zarovnanú polohu. Ak sa neprestane lúč
pohybovať, skúste laser premiestniť na stabilnejší
podklad. Pokúste sa taktiež uistiť, či je povrch
relatívne rovný tak, aby bol laser v stabilnej
polohe.
*Pre presnosť je predpoklada, že je prístroj
umiestnený na ploche so sklonom maximálne 4°.
OBR. 1
A
B
J
OBR. 2
OBR. 3
D
G
J
E
F
OBR. 4
>4°
BLIKA
7
zst00262789 - 09-03-2015
OBR. 5
(
7
7,5 m
OBR. 6
Krok 4
Krok 1
Krok 3
Krok 3
Krok 2
Krok 2
OBR. 7
c
d
d
c
e
9m (30')
Step 1, 2
Step 3
Steps 4, 5
Step 6
Step 7
8
Step 3
9 m (30')
c
c
e
d
d
d
Krok 3
9 м
Krok 4, 5
Krok 6
Krok 7
Krok 8
Krok 3
Krok 1, 2
OBR. 8
FIG. 8
f
g
f
g
1.5 m (5')
Step 1
Step 4
Steps 2, 3
Step 5
Step 7
Step 6
1.5 m (5')
g
g
f
f
FIG. 8
Krok 6
Krok 4
Krok 7
Krok 2, 3
1,5 m
Krok 1
Krok 5
8
9
10
ZÁRUKA
SpoloþnosĢ DEWALT je presvedþená o kvalite
svojich výrobkov a ponúka mimoriadnu záruku
pre profesionálnych používateĐov tohto náradia.
Táto záruka sa ponúka v prospech zákazníka
a nijako neovplyvní jeho zákonné záruþné práva.
Táto záruka platí vo všetkých þlenských štátoch
EÚ a Európskej zóny voĐného obchodu EFTA.
30 DNÍ ZÁRUKA VÝMENY
Ak nie ste s výkonom Vášho náradia D
EWALT
celkom spokojní, môžete ho do 30 dní po kúpe
vrátiĢ. Náradie musí byĢ v kompletnom stave ako
pri kúpe a musí byĢ dodané na miesto, kde bolo
kúpené, kde sa vymení alebo vrátia peniaze.
Náradie musí byĢ v uspokojivom stave a musí byĢ
predložený doklad o jeho kúpe.
JEDNOROþNÁ ZMLUVA NA BEZPLATNÝ SERVIS
Ak sa musí poþas 12 mesiacov po kúpe vykonaĢ
údržba alebo servis Vášho náradia D
EWALT,
máte nárok na jedno bezplatné vykonanie
tohto úkonu. Tento úkon sa bezplatne vykoná
v autorizovanom servise D
EWALT. K náradiu
musí byĢ predložený doklad o jeho kúpe. Táto
oprava zahĚĖa aj prácu. Tento bezplatný servis
sa nevzĢahuje na príslušenstvo a náhradné diely,
ak nie sú tiež kryté zárukou.
JEDNOROþNÁ PLNÁ ZÁRUKA
Ak dôjde poþas 12 mesiacov od kúpy výrobku
DEWALT k poškodeniu tohto výrobku z dôvodu
poruchy materiálu alebo zlého dielenského
spracovania, spoloþnosĢ D
EWALT zaruþuje
bezplatnú výmenu všetkých poškodených þastí –
alebo podĐa nášho uváženia – bezplatnú výmenu
celého náradia, za predpokladu, že:
Porucha nevznikla v dôsledku neodborného
zaobchádzania.
Výrobok bol vystavený bežnému použitiu
a opotrebovaniu.
Výrobok neopravovali neoprávnené osoby.
Bol predložený doklad o kúpe;
Bol výrobok vrátený kompletný s pôvodnými
komponentmi.
Ak požadujete reklamáciu, kontaktujte predajcu,
u ktorého ste výrobok kúpili alebo vyhĐadajte
autorizovanú servisnú organizáciu. Zoznam
autorizovaných servisov D
EWALT a podrobnosti
o popredajnom servise nájdete aj na internetovej
adrese: www.2helpU.com.
STANLEY BLACK & DECKER
CZECH REPUBLIC S.R.O.
Türkova 5b
149 00 Praha 4
ýeská Republika
Tel.: 00420 261 009 772
Fax: 00420 261 009 784
Servis: 00420 244 403 247
www.dewalt.cz
STANLEY BLACK & DECKER
SLOVAKIA S.R.O.
Vysoká 2/b
811 06 Bratislava
Tel.: 00420 261 009 772
Fax: 00420 261 009 784
www.dewalt.sk
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
www.bandservis.sk
Právo na prípadné zmeny vyhradené.
06/2014
CZ
ZÁRUýNÍ LIST
SK
ZÁRUýNÝ LIST
TYP VÝROBKU:
CZ
SK
Výrobní kód
Výrobný kód
Datum prodeje
Dátum predaja
Razítko prodejny
Podpis
Peþiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band servis
Klášterského 2
CZ-140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
CZ
Band servis
K Pasekám 4440
CZ-760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
SK
Adresa servisu
Band servis
Paulínska ul. 22
SK-917 01 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
06/14
CZ
Dokumentace záruþní opravy
SK
Dokumentácia záruþnej opravy
CZ ýíslo Datum pĜíjmu Datum zakázky ýíslo zákazky Závada Razítko
Podpis
SK ýíslo
dodávky
Dátum príjmu Dátum opravy ýíslo
objednávky
Porucha Peþiatka
Podpis
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

DeWalt DW0822 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka