Overmax ActiveCam 03 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
1
Instrukcja obsługi
User Manual
PL/EN/CZ/SK/RO/HU
OV-ActiveCam-03
2
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy ze
zrozumieniem przeczytać opisane poniżej uwagi dotyczące
bezpieczeństwa. Należy zawsze pamiętać, aby kamera
obsługiwana była w prawidłowy sposób.
Nie należy kierować tego urządzenia bezpośrednio na słońce lub
inne silne źródło światła, które mogłoby spowodować uszkodzenie
wzroku.
Nie należy zdejmować obudowy urządzenia, ani dokonywać
jakichkolwiek prób jego modyfikacji. Konserwacja oraz naprawy
powinny być wykonywane wyłącznie przez autoryzowanych
dostawców usług.
Aby uniknąć wypadków oraz uszkodzenia urządzenia należy
trzymać je tam, gdzie będzie ono niedostępne dla dzieci oraz
zwierząt.
W przypadku zauważenia wydobywającego się z urządzenia dymu
lub dziwnego zapachu, należy natychmiast wyłączyć zasilanie. W
celu dokonania naprawy urządzenia należy dostarczyć je do
najbliższego autoryzowanego punktu serwisowego. Nie należy
dokonywać prób naprawy urządzenia na własną rękę.
Należy używać wyłącznie zalecanych akcesoriów zasilających.
Wykorzystanie źródeł zasilania, które nie zalecane dla tego
urządzenia może prowadzić do jego przegrzania, zakłóceń, pożaru,
porażenia prądem elektrycznym lub wywołać inne
niebezpieczeństwa.
3
Klauzula zrzeczenia się odpowiedzialności
Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody odniesione przez
użytkownika lub osoby trzecie wynikłe na skutek niewłaściwego
obchodzenia się z produktem lub jego akcesoriami, wykonywania
nieprawidłowych operacji oraz nieodpowiedniego wykorzystania.
Zastrzegamy sobie prawo do przeprowadzania zmian niniejszego
produktu bez wcześniejszego powiadomienia. Obrazy znajdujące się w
instrukcji zostały zamieszczone jedynie w celach poglądowych.
PRZYGOTOWANIE DO UŻYCIA
Instalacja uchwytu kamery sportowej
Kamera posiada dwa rodzaje uchwytów. Aby zamocować uchwyt
postępuj według poniższych kroków:
1. Wsuń jeden koniec uchwytu do otworu mocowania w sportowej
kamerze, aby je połączyć. Zauważ proszę, że koniec ten posiada
przycisk zaciskowy. Zamocuj uchwyt zgodnie z narysowaną na nim
wskazówką.
a) Mocowanie uchwytu na kasku lub ramieniu. Można w tym
celu użyć zarówno otworu montażowego znajdującego się z
boku urządzenia lub zlokalizowanego na jego spodzie.
4
b) Mocowanie uchwytu do roweru
Jak zamocować sportową kamerę do roweru?
1. Zamocuj uchwyt zgodnie ze wskazówkami z rysunku (b).
2. Otwórz klamerkę uchwytu, włóż gumową podkładkę, po czym
przymocuj go do kierownicy roweru, a następnie dokręć śrubkę tak,
aby uchwyt stabilnie przylegał do powierzchni mocowania.
3. Po przymocowaniu kamery do roweru możesz rozpocząć
nagrywanie.
5
Jak zamocować kamerę do kasku za pomocą paska?
1. Zamocuj uchwyt zgodnie ze wskazówkami z rysunku (a).
2. Umieść specjalną gumową podkładkę (2) na gwincie uchwytu (3), a
następnie przeciągnij pasek (1) przez dwa końce uchwytu (3) i
dostosuj długość paska do rozmiaru kasku. Teraz możesz
przymocować kamerę do kasku i rozpocząć nagrywanie.
Jak zamocować kamerę do ramienia za pomocą paska?
1. Zamocuj uchwyt zgodnie ze wskazówkami z rysunku (a).
2. Umieść specjalną gumową podkładkę (2) na gwincie uchwytu (3), a
następnie przeciągnij pasek (1) przez dwa końce uchwytu (3) i dostosuj
długość paska do rozmiaru swojego ramienia. Teraz możesz
przymocować kamerę do ramienia i rozpocząć nagrywanie podczas
biegania lub uprawiania innych sportów.
1
2
3
4
6
SCHEMAT URZĄDZENIA
1. Dioda LED ładowania
2. Obiektyw
3. Przycisk Menu
4. Wyświetlacz LCD
5. Przycisk Włącznika
6. Przycisk Nagrywania
7. Port karty Mikro SD
8. Port Mini USB
9. Port HDMI
10. Pokrywa portów urządzeń peryferyjnych
ŁADOWANIE BATERII
Sportowa kamera posiada wbudowany, niewymienny akumulator
litowo-jonowy. Przed pierwszym użyciem urządzenia należy ładować
akumulator przez co najmniej 4 godziny.
1. Przesuń w dół zacisk pokrywy. Następnie otwórz pokrywę i odszukaj
port mini USB.
2. Podłącz kamerę do załączonego w zestawie zasilacza za pomocą
7
przewodu USB.
3. Wyłącz urządzenie.
4. Ładowanie rozpocznie się w chwili, gdy dioda ładowania zacznie
świecić w kolorze niebieskim. Po zakończeniu ładowania dioda
zgaśnie.
5. Odłącz kamerę od zasilacza. Wciśnij zacisk pokrywy i zamknij ją.
WSKAŹNIK NAŁADOWANIA BATERII
Opis
Bateria jest w pełni naładowana.
Poziom energii baterii wynosi około 50%.
Poziom energii baterii jest niski. Należy
wkrótce naładować akumulator.
WKŁADANIE KARTY MIKRO SD
Urządzenie to obsługuje wyłącznie karty
Mikro SD.
1. Wyłącz urządzenie.
2. Przesuń w dół zacisk pokrywy. Następnie
otwórz pokrywę i odszukaj port karty Mikro
SD.
3. Umieść kartę Mikro SD w porcie tak, jak pokazano na obrazku
powyżej.
Wciśnij delikatnie. Gdy usłyszysz charakterystyczne "kliknięcie"
będzie to oznaczać, że karta została prawidłowo zainstalowana w porcie.
Na wyświetlaczu pojawi się również ikona .
8
Przed wyjęciem karty Mikro SD z urządzenia należy je wyłączyć.
Delikatnie wciśnij kartę, a następnie wysuń ją. Wyciągnij kartę z
portu i zamknij pokrywę. Jeśli zbyt mało karty wystaje na zewnątrz,
wciśnij ją delikatnie, przytrzymaj przez 2 sekundy, a następnie szybko
cofnij palec. Dzięki temu sprężynka cofnie kartę tak, aby większa jej
część wystawała na zewnątrz portu umożliwiając jej uchwycenie i
wyciągnięcie.
Nie dotykaj styków na odwrocie karty.
INFORMACJE O PAMIĘCI WEWNĘTRZNEJ
Urządzenie nie zostało wyposażone we wbudowaną pamięć
wewnętrzną. Aby móc rozpocząć pracę z urządzeniem konieczne jest
umieszczenie w nim karty Mikro SD. Jeśli karta Mikro SD nie została
zainstalowana, kamera nie dzie nagrywać ani też funkcjonować
poprawnie.
OPERACJE PODSTAWOWE
WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE
1. Wciśnij przycisk Włącznika (power), aby włączyć urządzenie.
2. Wciśnij przycisk Włącznika (power) ponownie, aby wyłączyć
urządzenie.
Urządzenie wyłączy się automatycznie po upływie 3 minut w przypadku
niewykonywania przez użytkownika żadnych operacji. W takiej sytuacji
wciśnij przycisk Włącznika (power) ponownie, aby włączyć urządzenie.
9
WYŚWIETLACZ LCD
Po włączeniu urządzenia na wyświetlaczu pojawią s następujące
ikony:
NAGRYWANIE WIDEO
1. WŁĄCZ URZĄDZENIE
Na wyświetlaczu pojawi się następujący napis:
2. ROZPOCZNIJ NAGRYWANIE
Wciśnij przycisk Nagrywania (REC), aby rozpocząć nagrywanie.
Wyświetlacz będzie wskazywał czas nagrywania.
3. ZAKOŃCZ NAGRYWANIE
Wciśnij przycisk Nagrywania (REC), aby zakończyć nagrywanie.
Urządzenie zakończy także nagrywanie automatycznie w przypadku
gdy na karcie Mikro SD zabraknie wolnego miejsca.
10
USTAWIANIE ROZDZIELCZOŚCI
1. Włącz urządzenie i wciśnij przycisk M.
2. Na wyświetlaczu ukaże się ikonka .
3. Wciśnij przycisk Nagrywania (REC). Wyświetlacz będzie wskazywał
aktualnie wybraną rozdzielczość. Wciskaj przycisk M, aby zmieni
rozdzielczość:
“H-30” (1440x1080 @ 30fps)
"-300" (1280x720 @ 30fps)
"-600" (640x480 @ 60fps)
4. Naciśnij przycisk Nagrywania (REC), aby wybrać daną rozdzielczość.
5. Wciśnij i przytrzymaj przycisk M, dopóki na wyświetlaczu nie pojawi
się ikonka .
5. Wciśnij przycisk Nagrywania (REC), aby rozpocząć nagrywanie.
6. Wciśnij przycisk Nagrywania (REC) ponownie, aby zakończyć
nagrywanie.
USTAWIENIA JAKOŚCI OBRAZU
1. Włącz urządzenie
2. Wciśnij przycisk M. Na wyświetlaczu ukaże się ikonka .
3. Ponownie wciśnij przycisk M. Na wyświetlaczu ukaże się ikonka
.
4. Naciśnij przycisk Nagrywania (REC), aby przejść do podmenu.
5. Wciskaj przycisk M, aby zmieniać jakość obrazu:
: Najlepsza : Dobra : Zwykła
6. Naciśnij przycisk Nagrywania (REC), aby zatwierdzić wybrane
ustawienia. Na wyświetlaczu ukaże się ikonka .
11
USTAWIENIA SYSTEMU TV
1. Włącz urządzenie
2. Wciśnij przycisk M. Na wyświetlaczu ukaże się ikonka .
3: Wciśnij i przytrzymaj przycisk M, dopóki na wyświetlaczu nie pojawi
się ikonka .
4. Naciśnij przycisk Nagrywania (REC), aby przejść do podmenu.
5. Wciskaj przycisk M, aby zmieniać typ TV:
NTSC:
PAL
6: Naciśnij przycisk Nagrywania (REC), aby zatwierdz wybrane
ustawienia. Na wyświetlaczu ukaże się ikonka .
USTAWIENIA DATY I GODZINY
1. Włącz urządzenie
2. Wciśnij przycisk M. Na wyświetlaczu ukaże się ikonka .
3. Wciśnij i przytrzymaj przycisk M, dopóki na wyświetlaczu nie pojawi
się ikonka .
4. Wciśnij przycisk Nagrywania (REC). Wyświetlacz będzie wskazywał
rok. Naciśnij przycisk Nagrywania (REC) ponownie, aby dostosować
wartość tego parametru.
5. Ponownie wciśnij przycisk M. Wyświetlacz będzie wskazywał miesiąc.
Naciskaj przycisk Nagrywania (REC), aby dostosować wartość tego
parametru.
6. Wciśnij przycisk M. Wyświetlacz będzie wskazywał dzień. Naciskaj
przycisk Nagrywania (REC), aby dostosować wartość tego parametru.
7. Wciśnij przycisk M. Wyświetlacz będzie wskazywał godzinę. Naciskaj
przycisk Nagrywania (REC), aby dostosować wartość tego parametru.
8. Wciśnij przycisk M. Wyświetlacz będzie wskazywał minuty. Naciskaj
12
przycisk Nagrywania (REC), aby dostosować wartość tego parametru.
9. Wciśnij i przytrzymaj przycisk M, dopóki na wyświetlaczu nie pojawi
się ikonka . Ustawienia zostaną zapisane.
FORMATOWANIE KARTY MIKRO SD
1. Włącz urządzenie
2. Wciśnij przycisk M. Na wyświetlaczu ukaże się ikonka .
3. Wciśnij i przytrzymaj przycisk M, dopóki na wyświetlaczu nie pojawi
się ikonka .
4. Wciśnij przycisk Nagrywania (REC). Na wyświetlaczu ukaże s
ikonka .
5. Wciśnij przycisk M. Na wyświetlaczu ukaże się ikonka .
6. Wciśnij przycisk Nagrywania (REC). Na wyświetlaczu ukaże się
ikonka .
7. Wciśnij przycisk M. Na wyświetlaczu ukaże się ikonka .
8. Wciśnij przycisk Nagrywania (REC), aby sformatować kartę. Na
wyświetlaczu ukaże się ikonka .
9. Wciśnij przycisk Nagrywania (REC), aby opuścić menu formatowania.
Na wyświetlaczu ukaże się ikonka .
PRZYWRACANIE USTAWIEŃ DOMYŚLNYCH
1. Włącz urządzenie
2. Wciśnij przycisk MENU. Na wyświetlaczu ukaże się ikonka .
3. Wciśnij i przytrzymaj przycisk MENU, dopóki na wyświetlaczu nie
pojawi się ikonka .
4. Wciśnij przycisk Nagrywania (REC). Na wyświetlaczu ukaże się
ikonka .
13
5. Wciśnij przycisk MENU. Na wyświetlaczu ukaże się ikonka .
6. Wciśnij przycisk Nagrywania (REC). Na wyświetlaczu ukaże się
ikonka .
7. Ponownie wciśnij przycisk Nagrywania (REC). Na wyświetlaczu
ukaże się ikonka .
PRZENOSZENIE PLIKÓW Z KAMERY NA DYSK
KOMPUTERA
Istnieją dwa sposoby przesyłania plików z urządzenia do komputera.
1. Za pomocą czytnika kart.
2. Podłączając urządzenie do komputera PC za pośrednictwem
przewodu USB.
ZA POMOCĄ CZYTNIKA KART
1. Wyjmij kartę Mikro SD z urządzenia i włóż ją do czytnika kart.
Następnie podłącz czytnik kart do komputera.
2. Otwórz [Mój komputer] lub [Eksplorator Windows] i kliknij dwukrotnie
ikonę dysku wymiennego właściwą dla karty Mikro SD.
3. Skopiuj i wklej pliki z karty Mikro SD do wybranego katalogu na dysku
twardym komputera.
ZA POŚREDNICTWEM PRZEWODU USB
1. Za pomocą dołączonego w zestawie przewodu USB podłącz
urządzenie do portu USB komputera. Włącz urządzenie. Jeśli
połączenie zostanie pomyślnie nawiązane, na wyświetlaczu pojawi się
ikonka .
2. Otwórz [Mój komputer] lub [Eksplorator Windows]. Na liście
dostępnych dysków pojawi s pozycja "Dysk wymienny". Kliknij
14
dwukrotnie, aby wyświetlić zawartość wymiennego dysku. Zapisane na
urządzeniu pliku znajdują się w folderze o nazwie "DCIM".
ODTWARZANIE WIDEO
Pliki wideo można odtworzyć wyłącznie za pośrednictwem komputera
lub telewizora HD.
ODTWARZANIE PLIKÓW WIDEO NA KOMPUTERZE
1. Podłącz urządzenie do komputera PC za pośrednictwem przewodu
USB.
2. Włącz urządzenie
3. Otwórz [Mój komputer] lub [Eksplorator Windows]. Na liście
dostępnych dysków pojawi s pozycja "Dysk wymienny". Kliknij
dwukrotnie, aby wyświetlić zawartość wymiennego dysku. Zapisane na
urządzeniu pliku znajdują się w folderze o nazwie "DCIM".
4. Aby odtwarzać pliki wideo użytkownik musi mieć zainstalowany na
komputerze odtwarzacz multimedialny. Po jego instalacji kliknij
dwukrotnie plik wideo, który chcesz odtworzyć.
ODTWARZANIE PLIKÓW WIDEO ZA POŚREDNICTWEM
TELEWIZORA HD
1. Podłącz urządzenie do telewizora HD używając w tym celu przewodu
HDMI.
Włącz urządzenie oraz telewizor HD.
2. Ustaw odpowiedni sygnał wejściowy telewizora.
Aby uzyskać więcej informacji jak tego dokonać, zapoznaj się z
dokumentacją dołączoną do telewizora HD.
3. Na telewizorze HDTV zostaną wyświetlone wszystkie nagrane pliki
wideo.
15
4. Wciskaj przycisk M, aby wybrać plik, który chcesz odtworzyć.
5. Wciśnij przycisk Nagrywania (REC), aby rozpocząć odtwarzanie.
6. Wciśnij przycisk Nagrywania (REC) ponownie, aby wstrzymać
odtwarzanie. Wciśnij przycisk Nagrywania (REC) kolejny raz, aby
wznowić odtwarzanie.
7. Wciśnij przycisk M, aby zatrzymać odtwarzanie.
16
English
17
PRECAUTIONS
Before using this unit, please read and understand the safety
precautions described below. Always ensure that the camcorder is being
operated correctly.
Do not point this unit directly into the sun or any other intense light
sources which could damage your eyesight.
Do not try to open the case of this unit or attempt to modify this unit in
any way. Maintenance and repairs should be carried out only by
authorized service providers.
Keep this unit and its accessories out of the reach of children and
animals to prevent accidents or damage to the unit.
If you notice smoke or a strange odor coming from the unit, turn the
power
off immediately. Take the unit to the nearest authorized service center
for repair. Do not attempt to repair the unit on your own.
Use only recommended power accessories. Use of power sources not
expressly recommended for this unit may lead to overheating, distortion
of the equipment, fire, electrical shock or other hazards.
DISCLAIMER
We assume no responsibility for damages suffered by the end user or
any third party as a result of inappropriate handling of the product or its
accessories, or by their operational failure and by their use. We reserve
the right to make changes to this product and its accessories without
prior notice at any time. The photos included in this user manual are for
reference only.
18
PREPARING FOR USE
Install this sportive camcorder Mount
There are two kinds of mounts in this sportive camcorder. The operating
steps as follow:
2. Slide one end of the mount into the gap of the sportive camcorder to
fix it. Please note that one end of mount has a lock button. Please
install the mount according to the direction showed on it.
a) Using the mount to fix to your helmet or arm. The gap on the side
of the unit or the bottom of it are both available.
b) Using the mount to fix to your bicycle
19
How to fix the sportive camcorder to the bike?
4. Fix the mount, please refer to the mentioned-above diagram(b) .
5. Open the round of mount , insert rubber pad into it then fix
them to handlebars of bike, then wring the srew to fix it.
6. After fixing it to bike, you can start the recording.
How to use strap fix to your helmet?
3. Fix the mount, please refer to mentioned-above diagram(a).
4. Insert the other rubber pad (2) into the thread of the mount(3), and
then insert strap(1) into the two ends of the mount(3), adjust length
according to helmet’s size, and then you can use strap fix to your helmet
and start the recording.
How to use strap fix to your arms?
1. Fix the mount, please refer to mentioned-above diagram(a).
2. Insert the other rubber pad(2) into the thread of the mount(3), and
then insert strap(4) into the two ends of the mount(3), adjust length
according to your arms size, and then you can use strap fix to your arms
and start the recording as you like when you are running or doing other
sports.
1
2
3
4
20
OVERVIEW
1. Charging LED 2. Lens
3. Menu Button 4. Status LCD Display
5. Power Button 6. REC Button
7. MicroSD Card Slot 8. Mini USB Port
9. HDMI Port 10. Peripherals Door
CHARGING THE BATTERY
Your sports DV has a built-in, non-removable lithium-ion battery. Please
charge the battery for at least 4 hours before first time use.
1. Push the door lock down. Then open the cover and find the mini USB
port.
2. Connect the unit to the included power adaptor via the USB cable.
3. Power the unit off.
4. Charging begins once the Charging LED illuminates BLUE. The
Charging LED turns OFF once charging is completed.
5. Disconnect the unit. Push the door lock down and close the cover.
BATTERY STATUS INDICATOR
Description
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Overmax ActiveCam 03 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

v iných jazykoch