Whirlpool AKM 526/IR Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
5019 619 01700
CS
Výrobce: Whirlpool Europe S.r.l. - Jediného akcionáře - Viale G. Borghi, 27 21025 Comerio (VA) ITÁLIE
RU
RO
SK
CZ
BG
POKYNY NA OBSLUHU ZABUDOVANEJ
PLYNOVEJ VARNEJ DOSKY
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Tyto pokyny musí být k dispozici i na internetových stránkách pro: www.whirlpool.eu
VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST JINÝCH OSOB JSOU VELMI DŮLEŽITÉ
V tomto návodu i na spotřebiči samotném můžete najít důležitá upozornění týkající se bezpečnosti; přečtěte si je a vždy je dodržujte.
Toto je symbol nebezpečí, který je důležitý pro zachování bezpečnosti a upozorňuje na možná nebezpečí pro uživatele a pro další osoby.
Všechna bezpečnostní upozornění následují za tímto výstražným bezpečnostním symbolem a za slovy:
Označuje nebezpečnou situaci, kterou je třeba odvrátit, jinak způsobí vážné poranění.
Označuje nebezpečnou situaci, kterou je třeba odvrátit, jinak by mohla způsobit vážné poranění.
Všechna bezpečnostní upozornění vás informují o možném nebezpečí, o tom, jak snížit riziko poranění, a o případném následku nedodržení pokynů.
- Před každou činností instalace je nutné spotřebič odpojit od elektrické sítě.
- Instalaci nebo údržbu musí provést kvalikovaný technik podle pokynů výrobce a v souladu s platnými místními bezpečnostními předpisy. Neopravujte ani nevyměňujte
žádnou část spotřebiče, pokud to není výslovně uvedeno v návodu k použití.
Pokud nebudete přesně dodržovat pokyny uvedené v této příručce, může dojít k požáru nebo výbuchu, které mohou způsobit
poškození majetku nebo poranění.
- V blízkosti tohoto spotřebiče neskladujte ani nepoužívejte benzín nebo jiné hořlavé tekutiny a páry.
Co dělat, jestliže ucítíte plyn:
-V žádném případě se nepokoušejte rozsvítit žádné elektrické zařízení.
-Nedotýkejte se žádného elektrického vypínače.
-Nepoužívejte v bytě žádný typ telefonu.
-Okamžitě od souseda zavolejte příslušného dodavatele plynu. Řiďte se pokyny dodavatele plynu.
-Jestliže se nemůžete k dodavateli plynu dovolat, zavolejte hasiče.
-Instalaci i servisní služby smí provádět pouze kvalifikova instalatér, servisní služba nebo dodavatel plynu.
-Varná deska se smí používat pouze v dobře větraných místnostech.
Elektrické a plynové připojení musí odpovídat platným místním předpisům.
Při instalaci varné desky použijte vícepólový spínač s minimální vzdáleností kontaktů 3 mm, který zajišťuje
úplné odpojení.
Uzemnění spotřebiče je podle zákona povinné.
Napájecí kabel musí být dostatečně dlouhý, aby mohl spojit vestavěný spotřebič s elektrickým zdrojem.
K připojení plynu používejte pouze ohebnou nebo pevnou kovovou hadici.
V případě nutnosti je možné vyměnit napájecí kabel pouze za napájecí kabel se stejnými vlastnostmi, jaké
měl původní kabel dodaný výrobcem (typ H05V2V2-F 90°C nebo H05RR-F). Tento postup smí provést pouze
kvalikovaný elektrikář.
Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost za zranění osob nebo zvířat, nebo poškození majetku vzniklé
nedodržením těchto pokynů.
Nepoužívejte rozdvojky ani prodlužovací šňůry.
Nikdy při vytahování zástrčky ze zásuvky netahejte za napájecí šňůru.
Po skončení instalace nesmí být elektrické komponenty pro uživatele volně přístupné.
Nedotýkejte se spotřebiče vlhkými částmi těla a nepoužívejte ho, když jste naboso.
Tato varná deska (třída 3) je určena výlučně pro vaření jídel v domácnosti. Nikdy nepoužívejte tuto varnou
desku jako topné zařízení k vytápění nebo ohřevu místnosti. Nedodržení tohoto upozornění může způsobit
otravu oxidem uhelnatým a přehřátí varné desky. Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost za nevhodné použití
nebo nesprávné nastavení ovladačů.
Tento spotřebič nesmějí používat osoby (ani děti) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi, nebo bez patřičných zkušeností a znalostí, pokud je nesledují osoby odpovědné za jejich
bezpečnost, nebo jim předtím nedaly příslušné pokyny k použití spotřebiče.
Malé děti se nesmí ke spotřebiči přibližovat, a je třeba dohlédnout, aby si se spotřebičem nehrály.
Při používání plynového spotřebiče se místnost zahřívá a vlhne. Ověřte si, zda je místnost dobře větraná, nebo
instalujte odsavač par s odtahem ven.
Při delším provozu může být nutné větrat i jiným způsobem (otevřením okna nebo zvýšením výkonu odsavače
par).
NEBEZPEČÍ
VAROVÁNÍ
VAROVÁNÍ
Po použití zkontrolujte, zda jsou ovladače v poloze Vypnuto a zavřete hlavní ventil přívodu plynu nebo ventil
plynové bomby.
Přehřáté tuky a oleje se mohou snadno vznítit. Při pečení jídel s vysokým obsahem tuku, oleje nebo alkoholu
(např. rum, koňak, víno) troubu pečlivě sledujte.
Obalový materiál uschovejte z dosahu dětí.
Dříve než se pustíte do čištění, odpojte varnou desku od sítě a počkejte, až vychladne.
TYTO POKYNY SI USCHOVEJTE
INSTALACE
Po vybalení varné desky se přesvědčte, že nebyla při dopravě poškozena. V případě problémů se obraťte se na svého prodejce nebo na nejbližší servisní středisko.
Tyto pokyny platí pouze pro země, jejichž symboly jsou uvedeny na typovém štítku (pod varnou deskou).
TECHNICKÉ INFORMACE PRO INSTALA?NÍHO TECHNIKA
Tuto varnou desku můžete zapustit do pracovní desky silné 20 až 50 mm.
Jestliže pod varnou deskou není trouba, je nutné vložit oddělovací panel, jehož povrch se musí minimálně rovnat otvoru v pracovní desce. Tento
panel, který musí zcela uzavřít daný výřez, aby se zabránilo kontaktu se spodní částí varné desky, musí být umístěn v maximální vzdálenosti 150 mm
pod horním povrchem pracovní desky a v žádném případě méně než 20 mm od spodní části varné desky. Jestliže chcete pod varnou desku umístit
troubu, přesvědčte se, že byla vyrobena společností Whirpool, a je vybavena chladicím systémem. V případě instalace trouby jiné značky výrobce
odmítá jakoukoli odpovědnost.
Před instalací se přesvědčte, zda:
- místní podmínky dodávky plynu (druh a tlak plynu) odpovídají nastavení varné desky, uvedenému na typovém štítku a v tabulce vstřikovačů);
- jsou vnější plochy nábytku nebo spotřebičů, které přiléhají k varné desce, tepelně odolné v souladu s místními předpisy;
- Tento spotřebič není připojen k zařízení na odsávání výparů. Musí být nainstalován v souladu s platnými instalačními předpisy. Je třeba věnovat zvláštní pozornost
příslušným požadavkům na odvětrávání;
- jsou spaliny odváděny ven zvláštními odsavači nebo elektrickými ventilátory umístěnými na zdi anebo v okně.
PŘIPOJENÍ PLYNU
Tento postup smí provést pouze kvalikovaný technik.
Systém přívodu plynu musí být v souladu s místními předpisy.
V odstavci „Platné místní předpisy“ najdete zvláštní předpisy platné v některých zemích. Pokud pro vaši zemi nejsou
uvedeny žádné údaje, obraťte se na svého instalačního technika.
Varnou desku připojte k plynovému potrubí nebo plynové bombě pomocí pevné měděné nebo ocelové trubky, jejíž
tinky odpovídají místním předpisům, nebo pomocí nerezové hadice s hladkým povrchem odpovídající místním
předpisům. Do ohybu (B) potrubí vložte těsnění. Maximální délka hadice smí být 2 m.
POUZE PRO BELGII: ohyb (A), jímž je spotřebič vybaven, je nutné vyměnit za přiložený (je-li u modelu).
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: jestliže použijete hadici z nerezové oceli, musí být instalována tak, aby se nikde nedotýkala žádné pohyblivé části nábytku.
Musí být umístěna v prostoru, ve kterém nejsou žádné překážky, a kde nic nebrání kontrole celé její délky.
Po připojení k přívodu plynu zkontrolujte těsnost mýdlovou vodou. Vyzkoušejte stálost plamene tak, že hořáky zapálíte a otočíte ovladače z maximální polohy
tdo minimální polohy .
PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI
Tento postup smí provést pouze kvalikovaný technik.
Elektrická připojení musí odpovídat platným místním předpisům.
Řádné uzemnění spotřebiče je ze zákona povinné.
Nepoužívejte prodlužovací kabel.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: údaje o napětí a příkonu jsou uvedeny na typovém štítku.
MONTÁŽ
Povrch obvodu varné desky vyčistěte a nasaďte na něj přiložené těsnění podle obrázku.
V pracovní desce vyřízněte otvor o rozměrech uvedených v návodu a desku do něj usaďte.
POZNÁMKA: napájecí kabel musí být tak dlouhý, aby umožnil vytažení varné desky z pracovní desky.
Varnou desku zajistěte přiloženými držáky (A). Držáky umístěte do vyvrtaných otvorů označených šipkami a upevněte je příslušnými šrouby podle tloušťky pracovní desky
(viz následující obrázky).
VAROVÁNÍ
VAROVÁNÍ
L
N
Zem
žlutá/zelená
VAROVÁNÍ
Horní deska 20 mm
Horní deska 30-50 mm
SEŘÍZENÍ PRO RŮZNÉ DRUHY PLYNU
Tento postup smí provést pouze kvalikovaný technik.
Pokud bude varná deska fungovat na jiný druh plynu, než je uvedený na typovém štítku a informační nálepce na horní části desky, vyměňte vstřikovače.
Odstraňte informační nálepku a uschovejte ji spolu s návodem.
Používejte regulátory tlaku vhodné pro tlak plynu uvedený v návodu.
Plynové trysky smí vyměňovat pouze pracovník servisu nebo jiný kvalikovaný technik.
Trysky, které se nedodávají spolu se spotřebičem, je nutné objednat v servisu.
Seřiďte minimální nastavení ventilů.
POZNÁMKA: jestliže používáte zkapalněný ropný plyn (G30/G31), je nutné co nejvíce utáhnout šroub minimálního nastavení plynu.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: ookud jdou ovladače hořáků otáčet jen ztuha, obraťte se prosím na náš servis; možná bude nutné vyměnit ventil hořáku.
VÝMĚNA VSTŘIKOVACÍCH TRYSEK (viz tabulku vstřikovačů v návodu)
Odstraňte mřížky (A).
Vytáhněte hořáky (B).
Pomocí nástrčného klíče vhodné velikosti vyšroubujte vstřikovací trysku (C), kterou chcete vyměnit.
Trysku vyměňte za jinou, vhodnou pro nový druh plynu.
Vstřikovací trysku zamontujte do (D).
Máte-li hořák s trojitou korunou, použijte k výměně trysky (E) boční klíč.
Před instalací varné desky nezapomeňte připevnit nový štítek s kalibrací plynu, který byl přiložen ke
vstřikovačům, a to tak, aby zakryl původní kalibraci plynu.
SEŘÍZENÍ MINIMÁLNÍHO NASTAVENÍ PLYNOVÝCH VENTILŮ
Při správném seřízení minimálního nastavení je nutné odstranit ovladač a postupovat následujícím způsobem:
utáhnout šroub, chcete-li výšku plamene snížit (-);
uvolnit šroub, chcete-li výšku plamene zvýšit (+).
Seřízení provádějte s ventilem v poloze minimálního nastavení plynu (malý plamen) .
Primární vzduch hořáků není třeba seřizovat.
Po seřízení vyzkoušejte stálost plamene tak, že hořáky zapálíte a otočíte ovladače z maximální polohy do minimální
polohy.
Seřízený ventil znovu zapečeťte pečetním voskem nebo podobným materiálem.
CZ
ODKAZ NA MÍSTNÍ PŘEDPISY
Ověřte si, zda instalaci a plynové/ připojení k síti provedl kvalikovaný technik podle pokynů výrobce a v souladu s místními bezpečnostními předpisy.
POPRODEJNÍ SERVIS
Než zavoláte do servisu, připravte si následující informace:
- typ poruchy nebo problému;
- přesný model (uvedený na štítku připevněném k návodu nebo záručnímu listu);
- servisní číslo, t.j. číslo uvedené za slovem SERVICE na typovém štítku na spodní straně varné desky a na štítku připevněném k návodu nebo záručnímu listu;
- svoji úplnou adresu a telefonní číslo.
Jestliže je nutná oprava, obraťte se na schválený servis, jak je uvedeno v záručním listě.
JAK ODSTRANIT PORUCHU
Jestliže varná deska správně nefunguje, pokuste se před zavoláním do servisu závadu odstranit pomocí následujících pokynů.
1. Hořák nejde zapálit, nebo je plamen nerovnoměrný
Zkontrolujte, zda:
Přívod plynu nebo elektřiny není zavřený, zejména si ověřte, že je plynový ventil otevřený.
Plynová bomba (kapalný plyn) není prázdná.
Otvory v hořáku nejsou ucpané.
Konec zástrčky není zanesený.
Všechny části hořáku jsou správně umístěné.
V blízkosti varné desky není průvan.
VAROVÁNÍ
2. Hořák zhasíná
Zkontrolujte, zda:
Při zapálení hořáku byl ovladač dostatečně dlouho stisknutý, aby se mohlo zapnout bezpečnostní zařízení.
Otvory hořáku v blízkosti termočlánku nejsou ucpané.
Ukončení bezpečnostního zařízení není zanesené.
Minimální nastavení plynu je správné (viz příslušný odstavec).
3. Nádoby nejsou stabilní
Zkontrolujte, zda:
Dno nádoby je dokonale rovné.
Nádoba stojí uprostřed hořáku.
Mřížky nejsou zaměněné nebo špatně umístěné.
Projevuje-li se závada i po provedení výše uvedených úkonů, zavolejte do nejbližšího servisního střediska.
ČIŠTĚNÍ POVRCHU VARNÉ DESKY
Před jakoukoli údržbou troubu elektricky odpojte.
Všechny smaltované a skleněné části čistěte teplou vodou a neutrálním roztokem.
Jestliže na plochách z nerezové oceli byla příliš dlouho vápenatá voda nebo agresivní čisticí prostředky, mohou na nich zůstat skvrny. Rozlité tekutiny (voda,
omáčka, káva, apod.) je vhodné setřít dříve, než zaschnou.
Po použití povrch umyjte vodou s neutrálním čisticím prostředkem a vysušte je měkkým hadříkem nebo jelenicí.
Připečené nečistoty odstraňte speciálními čisticími prostředky pro nerezové povrchy.
POZNÁMKA: nerezové plochy čistěte pouze měkkým hadříkem nebo houbou.
Nepoužívejte výrobky s drsnými částicemi, korozivní čisticí prostředky nebo prostředky na bázi chlóru a drátěnky.
Nepoužívejte čisticí přístroje na páru.
Nepoužívejte hořlavé přípravky.
Na varné desce nenechávejte kyselé ani zásadité látky, jako ocet, hořčici, sůl, cukr nebo citronovou šťávu.
ČIŠTĚNÍ ČÁSTÍ VARNÉ DESKY
Mřížky, kryty hořáku a hořáky můžete k čištění vyjmout.
Vyčistěte je ručně teplou vodou a neabrazivním čisticím prostředkem, odstraňte všechny zbytky jídla a zkontrolujte, zda není žádný otvor hořáku zanesený.
Opláchněte a osušte.
Hořáky a kryty hořáků opět správně nasaďte do příslušných umístění.
Při usazování mřížek se přesvědčte, zda prostor stojanu nádoby odpovídá hořáku.
Modely vybavené zástrčkami pro elektrické zapalování a bezpečnostním zařízením vyžadují důkladné čištění zástrčky, které zajistí jejich správnou funkčnost. Tyto
součásti často kontrolujte a podle potřeby je vyčistěte vlhkým hadříkem. Připečené jídlo odstraňte párátkem nebo jehlou.
POZNÁMKA: jsou-li hořáky vytažené ven, nepoužívejte elektrické zapalovací zařízení, mohlo by se poškodit.
PROHLÁŠENÍ O SOULADU S PŘEDPISY
Tento spotřebič byl navržen, vyroben a dodán na trh v souladu s:
- bezpečnostní požadavky podle směrnice „Plyn“ 2009/142/ES (dříve EHS 90/396);
- bezpečnostními požadavky směrnice pro nízké napětí 2006/95/ES (nahrazující směrnici 73/23/EHS a její další znění);
- požadavky na ochranu podle směrnice „EMC“ 2004/108/EHS.
Tento přístroj splňuje požadavky na ekodesign evropské Vyhláška č. 66/2014, v souladu s evropské normy EN 30-2-1.
RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Likvidace obalového materiálu
Obal je ze 100 % recyklovatelného materiálu a je označen recyklačním symbolem ( ). Obalový materiál proto nevyhazujte s domácím odpadem, ale zlikvidujte ho
podle platných místních předpisů.
Likvidace spotřebiče:
- Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/ES o likvidaci elektrického a elektronického zařízení (WEEE).
- Zajištěním správné likvidace tohoto spotřebiče pomůžete zabránit případným negativním důsledkům na životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny
nevhodnou likvidací výrobku.
- Symbol na spotřebiči nebo přiložených dokumentech udává, že tento spotřebič nepatří do domácího odpadu, ale je nutné ho odvézt do příslušného sběrného
místa pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení.
VAROVÁNÍ
POPIS SPOTŘEBIČE
1.
Snímatelné mřížky
Symboly
2.
Rychlý hořák
Plný puntík
Ventil zavřený
3.
Polorychlý hořák
Velký plamen
Maximální otevření/výkon
4.
Polorychlý hořák
Malý plamen
Minimální otevření nebo snížený výko
n
5.
Malý hořák
Hvězda
Elektrické zapalování
6-9.
Ovladače
Symboly
udávají, která varná plotýnka se daným ovladačem zapíná.
Poznámka: vaše varná deska může vypadat trochu jinak než na obrázku.
PRATICKÉ RADY K POUŽITÍ HOŘÁKŮ
Tento varná deska je vybavena hořáky různých průměrů. K dosažení lepšího výkonu hořáků dodržujte následující
pravidla:
- Používejte nádoby s průměrem dna stejným jako je průměr varné zóny, nebo jen nepatrně větším (viz tabulku
vpravo).
- Používejte pouze hrnce a pánve s rovným dnem.
- K vaření vždy zvolte správné množství vody a nádobu zakryjte.
- Dbejte na to, aby nádoby na mřížce nepřesahovaly okraj varné desky.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: nesprávným používáním mřížek můžete poškodit varnou desku: mřížky na varnou desku nepokládejte obráceně, ani je po varné
desce neposunujte.
Nedoporučujeme používat:
- Litinové plotýnky, mastkové kameny, keramické hrnce a pánve.
- Rozptylovače tepla jako kovové síťky apod.
- Dva hořáky současně pro jednu dlouhou nádobu (např. na rybu).
JAK POUŽÍVAT VARNOU DESKU
VAROVÁNÍ
Plamen hořáku by neměl přesahovat okraj nádoby.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: JESTLIŽE JE VARNÁ DESKA ZAPNUTÁ, MŮŽE BÝT CELÁ HORKÁ.
Chcete-li zapálit hořák, stiskněte příslušný ovladač a otočte jím směrem doleva na symbol velkého plamene.
Přitisknutím ovladače k ovládacímu panelu hořák zapálíte.
Po zapálení hořáku podržte ovladač stisknutý ještě asi 5-10 vteřin, aby mohla hořák správně fungovat.
Pojistka, kterou je hořák vybaven, zablokuje únik plynu v případě náhodného zhasnutí (průvan, přerušená dodávka plynu, přetečení tekutin atd.).
Ovladač nedržte stisknutý déle než 15 s. Jestliže po uplynutí této doby nezůstane hořák zapálený, počkejte nejméně jednu minutu a teprve potom
zapálení opakujte.
Jestliže dojde k náhodnému zhasnutí plamene hořáku, vypněte hořák příslušným ovladačem a nejméně jednu minutu se ho nepokoušejte znovu zapálit.
POZNÁMKA: je možné, že hořák se nepodaří zapálit v důsledku nepříznivých místních podmínek v dodávce plynu. V takovém případě se doporučuje opakovat
postup s ovladačem nastaveným na malý plamen.
Hořák může po uvolnění ovladače zhasnout. To znamená, že se bezpečnostní zařízení dostatečně nezahřálo. V tomto případě výše popsaný postup opakujte.
DOPORUČENÉ ROZMĚRY A VZDÁLENOSTI (mm)
POZNÁMKA: Je-li vzdálenost „A“ mezi stěnami
skříňky v rozmezí 600 mm a 680 mm, musí být výška
„B“ minimálně 520 mm. Je-li vzdálenost „A“ mezi
stěnami skříňky větší než šířka varné desky,
musí být výška „B“ minimálně 400 mm.
V případě instalace odsavače nad varnou desku
se prosím řiďte návodem k odsavači,
kde jsou uvedeny správné vzdálenosti.
Hořák Ø nádoby
Rychlý hořák Od 24 do 26 cm
Polorychlý Od 16 do 24 cm
PomocnýOd 8 do 14 cm
P/B3H2II EIROGETAKKESYRT HCÍCAVOKIŘTSV AKLUBAT
Druh použitého
plynu
Typ hořáku Typ vstřikovací
trysky
Jmenovitý
tepelný průtok
Jmenovitá
spotřeba
Snížená
tepelná kapacita
Tlak plynu
mbar
.xam.nemj.nimWkWk
ZEMNÍ PLYN
(metan)
G20
Rychlý hořák129 B3,00286 l/h0,60
17 20 25Polorychlý971,65157 l/h0,35
Pomocný 74 B1,0095 l/h0,30
ROPNÝ ZKAPALNĚNÝ
PLYN
(butan)
G30
(propan)
G31
Rychlý hořák863,00218 g/h0,60
25 30 35
Polorych 65 1,65 120 g/h0,35
Pomocný 50 1,00 73 g/h0,30
Druh použitého
plynu
Kongurace modelu
4 HOŘÁKY
Jmenovitý tepel
průtok (kW)
Celková jmenovitá
spotřeba
Vzduch potřebný (m
3
) pro
spálení 1 m
3
plynu
G20
25,9h/l 51703,7 XUA 1 - RS 2 - R 1rabm 02
G30/G31
49,03h/g 54503,7 XUA 1 - RS 2 - R 1rabm 03
ELEKTRICKÉ NAPÁJENÍ: 230 V ~ 50 Hz
SK
Výrobca: Whirlpool Europe S.r.l. - Jediného akcionára - Viale G. Borghi, 27 21025 Comerio (VA) TALIANSKO
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY
Tieto pokyny by mali byť k dispozícii na webových stránkach taktiež www.whirlpool.eu
VAŠA BEZPEČNOSŤ AJ BEZPEČNOSŤ INÝCH OSÔB JE VEĽMI DÔLEŽITÁ
V tomto návode a na samotnom spotrebiči sú uvedené dôležité správy týkajúce sa bezpečnosti, ktoré si musíte prečítať a vždy presne dodržiavať.
Toto je symbol nebezpečenstva týkajúci sa bepečnosti, ktorý upozorňuje na možné riziká pre používateľa a pre iné osoby.
Všetky bezpečnostné správy budú označené výstražným symbolom a nasledujúcimi termínmi:
Označuje nebezpečnú situáciu, ktorá, ak sa jej nepredíde, spôsobí vážne poranenia.
Označuje nebezpečnú situáciu, ktorá, ak sa jej nepredíde, môže spôsobiť vážne poranenia.
Všetky správy týkajúce sa bezpečnosti špecikujú potenciálne nebezpečenstvo a uvádzajú, ako znížiť riziko poranení a poučujú o správnom používaní spotrebiča.
- Pred akýmkoľvek zásahom pri inštalácii musíte spotrebič odpojiť od elektrického napájania.
- Inštaláciu alebo údržbu smie vykonať iba špecializovaný technik, v súlade s pokynmi výrobcu a za dodržiavania platných vnútroštátnych bezpečnostných predpisov.
Nikdy neopravujte ani nevymieňajte žiadnu časť spotrebiča, ak to nie je uvedené v návode na používanie..
Ak pokyny uvedené v tomto návode nedodržíte presne, bude hroziť riziko požiaru alebo výbuchu s následným možným
poškodením majetku a poranením osôb.
- V blízkosti tohto spotrebiča sa nesmú skladovať ani používať benzín ani iné horľavé kvapaliny a ich výpary.
Čo robiť, ak zacítite pach plynu:
-Nepokúšajte sa zapáliť ani zapnúť žiaden spotrebič.
-Nedotýkajte sa elektrického vypínača.
-V budove nepoužívajte telefón.
-Okamžite zavolajte dodávateľa plynu, pričom použite susedov telefón. Postupujte podľa pokynov dodávateľa plynu.
-Ak sa vám nepodarí spojiť s dodávateľom plynu, zavolajte požiarnikov.
-Inštaláciu a servis smie vykonať iba kvalikovaný technik, pracovník servisu alebo pracovník dodávateľa plynu.
- Spotrebič používajte iba v dobre vetranej miestnosti.
Elektrické a plynové prípojky musia vyhovovať vnútroštátnym predpisom.
Po inštalácii varnej dosky zabezpečte viacpólový spínač so vzdialenosťou kontaktov aspoň 3 mm, ktorý zaručí
úplné odpojenie spotrebiča.
Podľa noriem STN musí byť spotrebič uzemnený.
Prívodný elektrický kábel musí byť dostatočne dlhý, aby sa spotrebič, zabudovaný do kuchynskej linky, dal
zapojiť do elektrickej siete.
Pri príprave plynovej prípojky použite ohybnú alebo neohybnú kovovú rúrku.
Ak je to potrebné, musíte elektrický napájací kábel vymenit’ výhradne za kábel s rovnakými vlastnost’ami
ako pôvodný kábel dodávaný výrobcom (type H05V2V2-F 90°C alebo H05RR-F). Tento úkon musí vykonať
vyškolený elektrikár.
Výrobca nezodpovedá za poranenie osôb alebo zvierat alebo za poškodenie majetku, ktoré vznikli nedodržaním
týchto požiadaviek.
Nepoužívajte rozdvojky ani predlžovacie káble.
Pri vyťahovaní zástrčky zo zásuvky elektrickej siete neťahajte za kábel.
Po inštalácii spotrebiča nesmú byť jeho elektrické časti prístupné používateľom.
Vyhýbajte sa dotyku varnej dosky vlhkými časťami tela a používania rúry, ak ste naboso.
Táto varná doska (trieda 3) je určená výhradne na použitie v domácnosti a na varenie jedál. Tento spotrebič
nepoužívajte ako vykurovacie teleso na vykurovanie miestnosti. Mohlo by to viesť k otrave oxidom uhoľnatým
alebo prehriatiu varnej dosky. Výrobca nepreberá žiadnu zodpovednosť za škody spôsobené neprimeraným
používaním alebo nesprávnym nastavením ovládacích prvkov.
Tento spotrebič nie je určený, aby ho používali osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo
rozumovými schopnosťami ani osoby, ktoré nemajú dostatok skúseností a poznatkov bez toho, že by boli pod
dozorom alebo že by boli dostatočne poučené o obsluhe spotrebiča osobou zodpovednou za ich bezpečnosť.
Nedovoľte, aby sa deti priblížili ku spotrebiču a dohliadajte, aby sa s ním nehrali.
Používanie plynového spotrebiča produkuje teplo a vlhkosť v miestnosti. Uistite sa, že je miestnosť dobre
vetraná alebo nainštalujte odsávač pár s odvodným potrubím.
V prípade dlhého použitia môže byť nevyhnutné doplnkové vetranie (otvorenie okna alebo zvýšenie výkonu
odsávača pár).
NEBEZPEČENSTVO
VAROVANIE
VAROVANIE
POKYNY NA OBSLUHU
ZABUDOVANEJ PLYNOVEJ VARNEJ DOSKY
5019 619 01700
RU
RO
SK
CZ
BG
Po použití skontrolujte, či gombíky v polohe vypnutia a zatvorte hlavný ventil prívodu plynu alebo ventil
tlakovej nádoby.
Prehriaty tuk a oleje sa môžu ľahko vznietiť. Pri príprave jedál s vysokým obsahom tukov, oleja alebo alkoholu
(napr. rum, koňak, víno) na ne vždy dohliadajte.
Obalový materiál skladujte mimo dosahu detí.
Pred čistením alebo údržbou počkajte, kým varná doska neochladne.
TIETO POKYNY SI ODLOŽTE
INŠTALÁCIA
Po vybalení varnej dosky sa uistite, že sa počas prepravy nepoškodila. V prípade problémov zavolajte predajcu alebo prevádzku autorizovaného servisu.
Tieto pokyny platia iba v krajinách, ktorých symboly sú uvedené na štítku s technickými údajmi (pod varnou doskou).
TECHNICKÉ INFORMÁCIE PRE TECHNIKA VYKONÁVAJÚCEHO INŠTALÁCIU
Táto varná doska môže byť zasadená do pracovnej dosky s hrúbkou 20 až 50 mm.
Ak pod varnou doskou nie je rúra, namontujte oddeľovací panel, ktorý má minimálne rovnakú plochu ako otvor v pracovnej ploche. Tento panel musí
úplne uzavrieť vyrezaný otvor, aby zabránil kontaktu so spodnou časťou varnej dosky. Panel môže byť umiestnený najviac 150 mm pod horným
povrchom pracovnej plochy, ale vzdialenosť medzi panelom a spodnou časťou varnej dosky v žiadnom prípade nesmie byť menšia ako 20 mm. V
prípade, že pod varnou doskou chcete nainštalovať rúru, skontrolujte, či je značky Whirlpool a či je vybavená chladiacim systémom. Výrobca odmieta
akúkoľvek zodpovednosť, ak bude pod varnou doskou nainštalovaná rúra inej značky.
Pred inštaláciou skontrolujte:
- podmienky dodávky plynu vo Vašej oblasti (druh a tlak plynu) vyhovujú nastaveniu varnej dosky (pozri štítok s technickými údajmi);
- vonkajšie povrchy nábytku alebo spotrebičov, ktoré sú v tesnej blízkosti varnej dosky, odolávajú teplu v súlade s normami STN;
- Tento spotrebič nie je pripojený k zariadeniu na odvod spalín. Musí byť nainštalovaný v súlade s platnými pravidlami na inštaláciu Mimoriadnu pozornosť venujte
príslušným požiadavkám na vetranie;
- spaliny sa odvádzajú von prostredníctvom špeciálneho odsávača alebo elektrického ventilátora umiestneného na stene alebo na okne.
PLYNOVÁ PRÍPOJKA
Tento úkon musí vykonať vyškolený elektrikár.
Prívodný systém plynu musí vyhovovať normám STN..
Podrobnosti o miestnych normách pre niektoré krajiny nájdete v časti „Odkazy na miestne normy“. Ak tam nenájdete
žiadne informácie týkajúce sa Vašej krajiny, podrobnosti zistite u inštalujúceho pracovníka.
Pripojenie varnej dosky k rozvodnému plynovému potrubiu alebo k plynovej tlakovej nádobe musí byť urobené
prostredníctvom neohybnej medenej alebo oceľovej rúrky s upevneniami v súlade v normami STN, alebo
prostredníctvom súvislej nerezovej rúrky, ktorá vyhovuje normám STN. Vložte tesnenie (B) do ohybovej spojky. Maximálna dĺžka hadice je 2 m.
IBA PRE BELGICKO: ohybovú spojku (A) na spotrebiči musíte nahradiť dodanou spojkou (ak je k dispozícii).
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: ak je použitá antikorová rúrka, musí byť nainštalovaná tak, aby sa nedotýkala žiadnej pohyblivej časti nábytku. Musí prechádzať
oblasťou, kde nebude prekážať a kde je možné skontrolovať ju po celej jej dĺžke.
Po pripojení k prívodu plynu vykonajte kontrolu úniku použitím mydlovej vody. Zapáľte horáky a otočte kohútiky z maximálnej polohy do minimálnej polohy ,
aby ste skontrolovali stabilitu plameňa.
ELEKTRICKÉ PRÍPOJKY
Tento úkon musí vykonať vyškolený elektrikár.
Elektrické zapojenie musí spĺňať požiadavky noriem STN.
Podľa noriem STN musí byť spotrebič uzemnený.
Nepoužívajte predlžovacie prívodné káble.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: údaje o napätí a elektrickom príkone sú uvedené na výrobnom štítku.
MONTÁŽ
Po vyčistení povrchu obvodu namontujte dodávané tesnenie, ako je zobrazené na obrázku.
Umiestnite varnú dosku v otvore pracovnej plochy, pričom dodržiavajte rozmery uvedené v pokynoch.
POZNÁMKA: prívodný elektrický kábel musí mať dostatočnú dĺžku, aby bolo možné, aj po zapojení, varnú dosku vybrať z pracovnej plochy.
Na upevnenie varnej dosky použite konzoly (A) dodávané s varnou doskou. Upevnite konzoly v príslušných otvoroch zobrazených šípkou a upevnite ich prostredníctvom
skrutiek, v závislosti od hrúbky pracovnej dosky (pozrite si nasledujúce obrázky).
VAROVANIE
L
N
Uzemnenie
(žlto/zelený)
VAROVANIE
VAROVANIE
Pracovná doska 20 mm
Pracovná doska 30-50 mm
REGULÁCIA PRE ODLIŠNÉ DRUHY PLYNU
Tento úkon musí vykonať vyškolený elektrikár.
Ak má byť spotrebič napájaný iným plynom ako je uvedené na štítku s technickými údajmi a na informačnej nálepke umiestnenej na varnej doske, vymeňte dýzy.
Odlepte informačnú nálepku a nalepte ju do návodu na použitie.
Použite regulátory tlaku vhodné pre tlak plynu uvedený v Pokynoch.
Plynové trysky musia vymeniť v prevádzke servisu alebo to musí urobiť kvalikovaný technik.
Dýzy sa nedodávajú so spotrebičom a musíte ich objednať prostredníctvom servisu.
Upravte minimálne nastavenie kohútov.
POZNÁMKA: pri používaní skvapalneného ropného plynu (G30/G31), musí byť skrutka minimálneho nastavenia plynu čo najviac zatiahnutá.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: ak by ste mali ťažkosti s otočením gombíkov horákov, prosím, kontaktujte pracovníkov servisu, aby ventil horáka vymenili,
ak je chybný.
VÝMENA DÝZ (pozrite tabuľku dýz v Pokynoch)
Odstráňte mriežky (A).
Vyberte horáky (B).
Použitím objímkového kľúča vhodnej veľkosti odskrutkujte dýzu (C), ktorú treba vymeniť.
Nahraďte vhodnou dýzou pre nový druh plynu.
Znovu namontujte dýzu v (D).
Ak máte horák so zložitou korunkou, použite pri výmene dýzy bočný objímkový kľúč (E).
Pred inštaláciou varnej dosky nezabudnite pripevniť štítok s kalibráciou plynu, ktorý sa dodáva s
dýzami tak, aby zakryl existujúce informácie týkajúce sa kalibrácie plynu.
UPRAVENIE MINIMÁLNEHO NASTAVENIA PLYNOVÝCH KOHÚTOV
Aby ste zabezpečili správne minimálne nastavenie, odstráňte gombík a postupujte ďalej takto:
utiahnite skrutku, aby ste znížili výšku plameňa (-);
uvoľnite skrutku, aby ste výšku plameňa zvýšili (+).
Reguláciu musíte vykonať s kohútom v polohe minimálneho nastavenia (malý plameň) .
Primárny vzduch horákov nemusíte nastavovať.
V tomto kroku zapáľte horáky a otočte gombíky z maximálnej polohy do minimálnej polohy , aby ste skontrolovali
stabilitu plameňa.
Pred ukončením nastavenia znovu utesnite, použite tesniaci vosk alebo iný vhodný materiál.
SK
ODKAZY NA VNÚTROŠTÁTNE PREDPISY
Zabezpečte, aby inštaláciu a plynovú prípojku vykonal kvalikovaný technik, postupujúc podľa pokynov výrobcu a v súlade s bezpečnostnými predpismi a normami STN.
SERVIS
Predtým, ako zavoláte servis, pripravte si nasledujúce informácie:
- druh poruchy alebo problému;
- presný model (uvedený na nálepke v návode na použitie alebo v záručnom liste);
- servisné číslo, ktoré nasleduje po slove SERVICE na výrobnom štítku, umiestnenom pod varnou doskou a na nálepke
nalepenej v návode na použitie / záručnom liste;
- vašu adresu a telefónne číslo.
Ak je potrebná akákoľvek oprava, zavolajte, prosím, autorizovanú prevádzku servisu, ako je uvedené na záručnom liste.
PRÍRUČKA NA ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV
Ak by varná doska nefungovala správne, predtým, ako zavoláte servis, skúste problém vyriešiť pomocou príručky na odstraňovanie problémov.
1. Ak sa horák nedá zapáliť alebo plameň nie je rovnomerný.
Skontrolujte, či:
Dodávka plynu alebo elektriny nie je prerušená a hlavne, či je otvorený kohút plynovej prípojky.
Je prázdna tlaková plynová nádoba (kvapalný plyn).
Otvory horáka nie sú upchaté.
Koncovka zapaľovania nie je špinavá.
VAROVANIE
Všetky časti horáka sú umiestnené na svojich miestach.
V blízkosti varnej dosky nie je prievan.
2. Horák prestane horieť.
Skontrolujte, či:
Pri zapálení horáka bol gombík stlačený dosť dlho na to, aby sa aktivovalo ochranné zariadenie.
Otvory horáka v blízkosti termoelektrického článkunie sú upchaté.
Koncovka bezpečnostnej poistky nie je špinavá.
Minimálne nastavenie horáka je správne (pozrite príslušnú časť).
3. Posode niso stabilne.
Skontrolujte, či:
Dno nádoby je úplne ploché
Nádoba je v strede horáka.
Mriežky nie sú zamenené alebo nesprávne umiestnené.
Ak po horeuvedených kontrolách porucha pretrváva, zavolajte najbližšie servisné stredisko.
ČISTENIE POVRCHU VARNEJ DOSKY
Pred vykonaním údržby odpojte napájanie.
Všetky smaltované a sklenené časti sa musia čistiť teplou vodou s prídavkom neutrálneho čistiaceho prostriedku.
Na antikorových povrchoch môžu ostať škvrny vodného kameňa alebo škvrny po dlhodobom pôsobení agresívneho čistiaceho prostriedku. Ak niečo vykypelo
(voda, omáčka, káva a pod.), odstráňte zvyšky ešte predtým, ako sa priškvaria.
Povrch čistite teplou vodou a neutrálnym čistiacim prostriedkom, potom osušte mäkkou handrou alebo jelenicou.
Zapečené škvrny odstráňte špeciálnym čističom na antikorové povrchy.
POZNÁMKA: antikorový povrch čistite výhradne mäkkou handrou alebo špongiou.
Nepoužívajte abrazívne alebo korozívne prostriedky, čističe s obsahom chlóru alebo drôtenky na panvice.
Nepoužívajte spotrebiče využívajúce na čistenie paru.
Nepoužívajte horľavé výrobky.
Nenechajte na varnej doske pôsobiť kyselinu alebo alkalické látky, ako ocot, horčicu, soľ, cukor alebo citrónovú šťavu.
ČISTENIE DIELCOV VARNEJ DOSKY
Mriežky, viečka horákov a horáky môžete pred čistením vybrať.
Umývajte ich ručne v teplej vode a neabrazívnym čistiacim prostriedkom, pozorne odstráňte všetky zvyšky jedál a skontrolujte, či nie sú upchaté otvory horáka.
Opláchnite a pozorne osušte
Horáky a viečka horákov vráťte na miesta.
Pri umiestňovaní mriežok dávajte pozor, aby oblasť položenia hrncov bola zarovnaná s horákmi.
Modely vybavené elektrickým zapaľovaním a bezpečnostnou poistkou vyžadujú dokonalé očistenie zapaľovania, aby bola zabezpečená ich správna činnosť.
Kontrolujte tieto prvky často a podľa potreby ich čistite vlhkou handričkou. Akékoľvek zapečené zvyšky jedál treba odstrániť špáradlom alebo ihlou.
POZNÁMKA: aby ste predišli poškodeniu zariadenia elektrického zapaľovania, nepoužívajte ho, keď horáky nie sú na svojich miestach.
PREHLÁSENIE O ZHODE
Táto varná doska bola navrhnutá, vyrobená a predávaná v súlade s:
- bezpečnostné požiadavky európskej smernice „Plyn“ 2009/142/ES (ex: EHS 90/396);
- bezpečnostnými ustanoveniami smernice o „Nízkom napätí“ 2006/95/ES (ktorá nahrádza smernicu 73/23/EHS v znení nasledujúcich úprav);
- ochrannými požiadavkami smernice EHS „EMC“ 2004/108/ES.
Táto varná doska spĺňa požiadavky na ekologický dizajn európskej regulácie n. 66/2014, v súlade s európskym štandardom EN 30-2-1.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Likvidácia obalového materiálu
Tento obalový materiál je 100% recyklovateľný a je označený symbolom recyklácie ( ). Rôzne časti obalu likvidujte zodpovedne, v plnom súlade s platnými
predpismi o likvidácii odpadov.
Likvidácia spotrebiča
- Tento spotrebič je označený v súlade s Európskou smernicou 2002/96/ES o likvidácii elektrických a elektronických zariadení (WEEE).
- Zabezpečením, že tento výrobok bude zlikvidovaný správnym spôsobom, pomôžete predchádzať potenciálnym negatívnym dopadom na životné prostredie a
ľudské zdravie, ktoré by sa v inom prípade mohli vyskytnúť pri nevhodnom zaobchádzaní pri likvidácii tohto výrobku.
- Symbol na spotrebiči alebo na sprievodných dokumentoch znamená, že s týmto výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako s domovým odpadom, ale treba ho
odovzdať v zbernom stredisku pre elektrické a elektronické zariadenia.
POPIS SPOTREBIČA
1.
Snímateľná mriežka
Symboly
2.
Rýchly horák
Plný krúžok
Kohútik je zatvorený
3.
Stredne rýchly horák
eľký plameň
Maximálne otvorenie alebo maximálny prívod plynu
4.
Stredne rýchly horák
Malý plameň
Minimálne otvorenie alebo znížený výkon
5.
Malý horák
Hviezda
Elektrické zapaľovanie
6-9.
Ovládacie gombíky
Symboly
indikujú, ktoré varné polia sa nimi aktivujú.
Poznámka: vzhľad vašej varnej dosky sa môže odlišovať od nákresu.
PRAKTICKÉ RADY PRI POUŽÍVANÍ HORÁKOV
Táto varná doska je vybavená horákmi s rôznymi priemermi. Na zvýšenie výkonnosti horákov dodržiavajte nasledujúce
pravidlá:
- Používajte hrnce a panvice s priemerom dna rovným alebo o niečo väčším, ako je priemer varných zón (pozrite
tabuľku vpravo).
- Používajte iba panvice a hrnce s rovným dnom.
- Používajte správne množstvo vody na varenie a na hrncoch používajte pokrievky.
- Nedovoľte, aby hrnce na mriežkach presahovali cez okraj varnej dosky.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: nevhodné používanie mriežky môže zapríčiniť poškodenie platne sporáka: neklaďte preto mriežku opačne, ani ju neposúvajte
po ploche platne.
Neodporúčame Vám používať:
- Liatinové panvice, kameninové nádoby, hlinené kastróly alebo keramické hrnce.
- Rozptyľovače plameňa vo forme kovovej mriežky alebo iné.
- Použitie dvoch horákov súčasne pre jednu oválnu nádobu (napr. na prípravu ryby).
AKO POUŽÍVVARNÚ DOSKU
VAROVANIE
Nedovoľte, aby plameň horáka presahoval cez okraj panvice.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: POČAS POUŽÍVANIA VARNEJ DOSKY SA MÔŽE ROZOHRIAŤ CELÝ JEJ POVRCH.
Aby ste zapálili horáky, otočte príslušné ovládacie gombíky smerom vľavo do polohy maximálneho plameňa.
Zatlačte gombík proti ovládaciemu panelu, aby ste horák zapálili.
Po zapálení horáka podržte gombík stlačený ešte približne 5-10 sekúnd, aby sa zabezpečila činnosť poistky.
Táto poistka zastaví unikanie plynu v prípade náhodného zhasnutia plameňa horáka (prievan, momentálne prerušenie dodávky plynu, vykypenie tekutiny na horák atď.).
Gombík nedržte stlačený dlhšie ako 15 sek. Ak po uplynutí tejto doby horák neostane horieť, počkajte aspoň jednu minútu, potom sa pokúste horák
znovu zapáliť. V prípade náhodného zhasnutia plameňa horáku vypnite ovládač horáka a pokúste sa znovu zapáliť plameň horáka po uplynutí minimálne
jednej minúty.
POZNÁMKA: ak by sa horák následkom špecických podmienok pri miestnej dodávke plynu ťažko zapaľoval, odporúčame vám zopakovať uvedený postup s
gombíkom otočeným do polohy malého plameňa.
Horák môže zhasnúť po pustení gombíka. Znamená to, že termoelektrický článok sa nezahrial dostatočne. V tomto prípade zopakujte horepopísané úkony.
ROZMERY A VZDIALENOSTI, KTORÉ TREBA DODRŽIAV(mm)
POZNÁMKA: Ak je vzdialenosť „A“ medzi nástennými
skrinkami 600 mm až 680 mm, výška „B“ musí byť
minimálne 520 mm. Ak je vzdialenosť „A“
medzi nástennými skrinkami väčšia ako
šírka varnej dosky, výška „B“ musí byť minimálne 400 mm.
V prípade inštalácie odsávača pár nad varnú dosku si pozrite
pokyny, v ktorých sú uvedené správne vzdialenosti.
Horák Priemer nádoby
Rýchly horák 24 až 26 cm
Stredne chly 16 až 24 cm
Pomocný 8 až 14 cm
P/B3H2II AIRÓGETAKZÝD HCÍCAVOKERTSV AKĽUBAT
Druh
používaného
plynu
Typ horáka Značka
vstrekovacej dýzy
Menovi
tepelný kon
Menovitá
spotreba
Zníže
tepelná kapacita
Tlak plynu
mbar
.xam.rts.nimWkWk
ZEMNÝ PLYN
(Metán)
G20
Rýchly horák129 B3,00 286 l/h0,60
17 20 25Stredne chly 97 1,65 157 l/h0,35
Pomocný 74 B 1,0095 l/h0,30
SKVAPALNENÝ
ROPNÝ PLYN
(Bután)
G30
(Propán)
G31
Rýchly horák86 3,00218 g/h 0,60
25 30 35
Stredne chly 65 1,65 120 g/h 0,35
Pomocný 50 1,00 73 g/h 0,30
Druh používaného
plynu
Kongurácia modelu
4 HORÁKY
Menovi tepel
príkon kW
Celková menovitá
spotreba
Objem vzduchu (m
3
) potreb
na spálenie 1m
3
plynu
G20
25,9h/l 51703,7 XUA 1 - RS 2 - R 1rabm 02
G30/G31
49,03h/g 54503,7 XUA 1 - RS 2 - R 1rabm 03
ELEKTRICKÉ NAJANIE: 230 V ~ 50 Hz
RU
Изготовитель: Whirlpool Europe S.r.l. - Единственный акционер - Viale G. Borghi, 27 21025 Comerio (VA) ИТАЛИЯ
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Эти инструкции будут также доступны на вебсайте: www.whirlpool.eu
ОЧЕНЬ ВАЖНО СОБЛЮДАТЬ УСЛОВИЯ ВАШЕЙ ЛИЧНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ И БЕЗОПАСНОСТИ ДРУГИХ ЛЮДЕЙ
В данном Руководстве и на самом приборе содержатся важные указания в отношении правил техники безопасности. Необходимо ознакомиться с ними и
постоянно соблюдать их в дальнейшем.
Символ опасности, указывающий на наличие возможного риска для пользователя прибора и других людей.
Все сообщения, относящиеся к вопросам соблюдения безопасности, сопровождаются этим символом, а также следующими словами:
Указание на опасную ситуацию, которая приведет к тяжелым травмам, если не принять необходимые меры.
Указание на опасную ситуацию, которая может привести к тяжелым травмам, если не принять необходимые меры.
Все сообщения, относящиеся к вопросам соблюдения техники безопасности, включают в себя следующую информацию: в чем заключается потенциальная
опасность, как снизить риск травмы, что может случиться в случае несоблюдения указаний производителя.
- Перед выполнением любых операций по монтажу необходимо отключать прибор от электрической сети.
- Монтаж и техническое обслуживание должны выполняться квалифицированным специалистом в соответствии с инструкциями изготовителя и местными
правилами техники безопасности. Запрещено ремонтировать или заменять части прибора, за исключением случаев, особо оговоренных в руководстве по
эксплуатации.
При несоблюдении указаний, приведенных в настоящем Руководстве, может произойти взрыв или пожар с
последующим материальным ущербом или травмами.
- Запрещается хранить или использовать бензин и другие горючие жидкости, а также горючие пары вблизи от прибора.
Что делать при появлении запаха газа
е пытайтесь включать какие-либо приборы.
е дотрагивайтесь ни до каки х электрических выключателей.
е пользуйтесь телефоном в данном здании.
емедленно позвоните в службу газоснабжения с телефона, находящегося в соседнем доме. Выполните указания, полученные от специаистов
службы газоснабжения.
ри невозможности дозвониться в службу га зоснабжения, позвоните в пожарную службу.
становка прибора и его техобслуживание долж ны выполняться квалифицированным специалист ом по монтажу, персоналом технической с лужбы
или персоналом службы газоснабжения.
рибор может использоваться только в хорошо вентилируемых помещениях.
Подключения к электрической сети и к сети газоснабжения должны
выполняться с соблюдением местных норм.
При установке варочной панели необходимо предусмотреть многополюсный автоматический размыкатель
с расстоянием между разомкнутыми контактами не менее 3 мм, необходимым для обеспечения полного
отключения от сети.
Заземление данного прибора является обязательным.
Сетевой шнур должен иметь достаточную длину для того, чтобы подключить прибор к электрической
сети после его встраивания в кухонную мебель
Для подсоединения к газовой сети необходимо использовать гибкий или жесткий металлический шланг.
При необходимости замены сетевого шнура его следует заменять только сетевым шнуром с
характеристиками, идентичными характеристикам оригинального шнура, поставленного изготовителем
(типа H05V2V2-F 90°C или H05RR-F). Эта операция должна выполняться квалифицированным
техническим специалистом.
Изготовитель не несет никакой ответственности за травмы людей или животных или материальный
ущерб, явившиеся результатом несоблюдения этих требований.
Использование разветвителей-переходников и удлинителей не допускается.
Запрещается тянуть за сетевой шнур для того, чтобы вытащить вилку из розетки.
После завершения установки электрические компоненты должны быть недоступны для пользователя.
Не прикасайтесь к варочной панели влажными руками или другими частями тела и не пользуйтесь ею,
будучи разутыми.
Данная варочная панель (класс 3) предназначена исключительно для приготовления пищи в домашних
условиях. Не используйте данный прибор в качестве обогревателя помещения. В противном случае
может произойти отравление угарным газом и перегрев варочной панели. Изготовитель не несет какой
бы то ни было ответственности за ненадлежащее использование или неправильную настройку органов
управления.
ОПАСНО
ОСТОРОЖНО
ОСТОРОЖНО
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВСТРАИВАЕМОЙ ГАЗОВОЙ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ
5019 619 01700
RU
RO
SK
CZ
BG
Данный прибор не предназначен для использования лицами т.ч. детьми), чьи физические, сенсорные
или умственные способности либо отсутствие необходимого опыта и знаний не позволяют им
осуществлять эксплуатацию прибора без присмотра или указаний со стороны лица, отвечающего за их
безопасность.
Необходимо следить за тем, чтобы маленькие дети не подходили близко к прибору, и не разрешать им
играть с ним.
При использовании газовых приборов в помещении происходит повышение температуры и влажности.
Поэтому необходимо следить за тем, чтобы помещение хорошо проветривалось, или же установить
вытяжку с вытяжным воздуховодом.
В случае продолжительного использования может понадобиться дополнительная вентиляция ткройте
окно или включите вытяжку на повышенную мощность).
Закончив пользование варочной панелью, убедитесь, что ручки находятся в положении “Выкл”, и закройте
вентиль подачи газа от сети или вентиль на баллоне.
Разогретые до высокой температуры жиры и масло могут легко воспламениться. Рекомендуется
внимательно следить за приготовлением блюд с большим количеством жира, масла или алкоголя
(например, рома, коньяка, вина).
Храните упаковочные материалы в недоступных для детей местах.
Прежде чем чистить варочную панель, следует дождаться, чтобы она полностью остыла.
СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ
УСТАНОВКА
После распаковки варочной панели проверьте, не была ли она повреждена во время транспортировки. В случае каких-либо проблем обращайтесь к дилеру
или в ближайший сервисный центр.
Данные инструкции имеют силу только для тех стран, чьи символы указаны на паспортной табличке (находящейся под варочной панелью).
ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПЕРСОНАЛА, ВЫПОЛНЯЮЩЕГО УСТАНОВКУ
Это изделие может встраиваться в столешницу толщиной от 20 до 50 мм.
Если под варочной панелью нет духовки, установите разделительную перегородку, размер которой должен примерно соответствовать размеру
проема в столешнице. Разделительная перегородка должна полностью закрывать вырезанный проем, чтобы исключить любой контакт с
нижней частью варочной панели. Эта перегородка должна находиться ниже верхней поверхности столешницы на расстоянии не более 150 мм,
но в любом случае на расстоянии не менее 20 мм от нижней части варочной панели. Если под варочной панелью предполагается установить
духовку, то эта духовка должна быть произведена компанией Whirlpool и оборудована системой охлаждения. Изготовитель снимает с себя
всякую ответственность за возможный ущерб, если под варочной панелью будет установлена духовка другой марки.
Прежде чем начать установку, убедитесь в соблюдении следующих условий:
- параметры местной системы подачи газа (тип и давление газа) соответствуют настройкам варочной панели (см. табличку технических данных и табл.
“Инжекторы”);
- наружные поверхности мебели или приборов, находящихся в непосредственной близости от варочной панели, должны быть термостойкими в
соответствии с требованиями местных норм;
- Данный прибор не подключен к устройству отвода дыма. Такое устройство должно быть установлено в соответствии с действующимитребованиями
к установке оборудования.Необходимо при этом обратить особое внимание на соблюдение соответствующих требований к вентиляции помещения.
- продукты сгорания выводятся за пределы помещения посредством соответствующих вытяжек или настенных/оконных электровентиляторов.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СИСТЕМЕ ПОДАЧИ ГАЗА
Эта операция должна выполняться квалифицированным техническим специалистом.
Внимание ! Перед подсоединением снимите транспортировочную заглушку с трубопровода газовой плиты.
Система подачи газа должна удовлетворять местным нормам.
В разделе “Национальные нормы” указаны нормы, используемые в некоторых странах. Если информация
по вашей стране отсутствует, обратитесь за разъяснениями к лицу, выполняющему установку.
Подсоединение варочной панели к трубе системы газоснабжения или к баллону с газом должно выполняться с использованием жесткой медной или
стальной трубы с фитингами, соответствующими местным нормам, или же с использованием шланга со сплошной поверхностью из нержавеющей стали,
соответствующего местным нормам. Установите прокладку (B) в месте соединения колена. Максимальная длина шланга составляет 2 м.
ТОЛЬКО ДЛЯ БЕЛЬГИИ. Необходимо заменить коленчатый патрубок (A) на приборе патрубком, прилагаемым в комплекте поставки (если предусмотрен).
ВАЖНО!: В случае использования шланга из нержавеющей стали он должен монтироваться так, чтобы не касаться никаких подвижных частей
кухонной мебели. Шланг должен прокладываться в месте, в котором отсутствуют какие-либо препятствия, и быть доступным для осмотра по
всей своей длине.
После подключения к системе подачи газа проверьте отсутствие утечек газа, пользуясь мыльным раствором.
После этого выполните розжиг горелок и для проверки стабильности пламени переведите ручки из максимального положения в минимальное .
ОСТОРОЖНО
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ.
Эта операция должна выполняться квалифицированным техническим специалистом.
Подключение к электрической сети должно выполняться с соблюдением
местных норм.
Заземление прибора согласно действующим нормам является обязательным.
Запрещается пользоваться удлинителями.
ВАЖНО: данните относно напрежението и потреблението на ток са посочени на табелката с номиналните
данни.
МОНТАЖ
Очистите поверхность варочной панели по всему периметру и проложите вдоль него входящую в комплект
поставки прокладку, как показано на рисунке
Установите варочную панель в выемку в столешнице, вырезанную по размерам, указанным в Руководстве.
ПРИМЕЧАНИЕ. Длина сетевого шнура должна быть достаточной для того, чтобы панель можно было снять через верх.
Для крепления варочной панели используйте скобы (A), входящие в комплект поставки. Вставьте скобы в соответствующие отверстия (они обозначены стрелкой)
и закрепите их винтами в соответствии с толщиной столешницы (см. рисунки ниже).
Столешница толщиной 20 мм
Столешница толщиной 30-50 мм
НАСТРОЙКА НА РАЗЛИЧНЫЙ ТИП ГАЗА
Эта операция должна выполняться квалифицированным техническим специалистом
Если предполагается эксплуатировать прибор на газе, тип которого отличается от типа газа, указанного на паспортной табличке и ярлыке, приклеенном к
верхней части варочной панели, то необходимо заменить инжекторы.
Снимите этикетку с данными и храните ее вместе с Руководством по эксплуатации.
Используйте регуляторы давления, пригодные для значений давления газа, указанных в Руководстве.
Замену газовых инжекторов должен выполнять сотрудник сервисного центра или квалифицированный специалист.
Инжекторы, не входящие в комплект поставки, необходимо заказать в сервисном центре.
Отрегулируйте положение кранов, соответствующее минимальной подаче газа.
ПРИМЕЧАНИЕ. При использовании сжиженного нефтяного газа (G30/G31), винт, регулирующий минимальную подачу газа, должны быть
затянут до упора.
ВАЖНО! Если поворот ручек горелок требует усилий, обратитесь в сервисный центр для замены неисправного крана горелки.
ЗАМЕНА ИНЖЕКТОРОВ (см. таблицу “Инжекторы” в Руководстве)
ЗАМЕНА ИНЖЕКТОРОВ (см. таблицу “Инжекторы” в Руководстве)
Снимите решетки (A).
Выньте горелки (B).
Пользуясь торцевым гаечным ключом нужного размера, открутите инжектор (C), который
подлежит замене.
Замените ее инжектором, пригодным для нового типа газа.
Установите новый инжектор в (D).
Если на варочной панели есть горелка с тройным рядом пламени, используйте для замены
инжектора (E) гаечный ключ с открытым зевом.
Прежде чем устанавливать варочную панель, не забудьте прикрепить прилагаемую к
инжекторам табличку с данными, касающимися нового типа газа, таким образом, чтобы она
закрыла собой табличку, относящуюся к предыдущему типу газа.
РЕГУЛИРОВКА ПОЛОЖЕНИЯ КРАНОВ, СООТВЕТСТВУЮЩЕГО МИНИМАЛЬНОЙ ПОДАЧЕ ГАЗА
Для того чтобы правильно отрегулировать минимальное пламя, снимите ручку и выполните следующие действия:
затяните (-) для уменьшения высоты пламени;
ослабьте (+) для увеличения высоты пламени.
Такая регулировка должна выполняться, когда кран находится в положении, соответствующем минимальной подаче
газа (слабое пламя) .
Регулировка подачи первичного воздуха на горелки не требуется.
После этого выполните розжиг горелок и для проверки стабильности пламени переведите ручки из максимального положения в минимальное .
Закончив регулировку, поставьте новую пломбу, пользуясь сургучом или аналогичным материалом.
ОСТОРОЖНО
L
N
Земля
елто-зеленый)
ОСТОРОЖНО
ОСТОРОЖНО
RU
НАЦИОНАЛЬНЫЕ НОРМЫ
Проследите за тем, чтобы прибор был установлен и подключен к электрической сети/сети газоснабжения квалифицированным техническим специалистом
в соответствии с инструкциями изготовителя и действующими местными правилами техники безопасности.
ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Перед тем как обращаться в сервисный центр, подготовьте следующие данные:
- описание неполадки или проблемы;
- точное название модели (указано на этикетке, наклеенной на Руководство или гарантийную книжку);
- сервисный номер (число, указанное после слова Service на находящейся с нижней стороны варочной панели
паспортной табличке, а также на этикетке, наклеенной на Руководство или гарантийную книжку);
- ваш полный адрес и номер телефона.
Если необходим ремонт прибора, обращайтесь в авторизованный сервисный центр в соответствии с указаниями в гарантии..
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Если варочная панель работает неудовлетворительным образом, то прежде чем обращаться в сервисный центр, попытайтесь определить причину
неисправности самостоятельно, пользуясь информацией, приведенной в разделе “Поиск и устранение неисправностей”.
1. Горелка не загорается или ее пламя нестабильно
Проверьте:
не перекрыта ли подача газа или электропитания и открыт ли вентиль подачи газа;
не закончился ли газ в баллоне для сжиженного газа;
не забиты ли отверстия горелки;
не загрязнен ли наконечник свечи электророзжига;
правильно ли установлены все элементы горелки;
нет ли сквозняков рядом с варочной панелью.
2. Горелка загорается, но сразу гаснет
Проверьте:
удерживалась ли при выполнении розжига ручка в нажатом состоянии достаточно долго для того, чтобы нагрелось предохранительное устройство;
не забиты ли отверстия горелки, находящиеся рядом с термопарой;
не загрязнен ли наконечник предохранительного устройства;
правильно ли отрегулирована минимальная подача газа (см. соответствующий раздел).
3. Кухонная посуда находится в неустойчивом положении
Проверьте:
имеет ли посуда совершенно ровное и плоское дно
установлена ли посуда по центру горелки;
не перепутаны ли местами решетки и правильно ли они установлены;
Если после описанных выше проверок неисправность сохраняется, обратитесь в ближайший сервисный центр.
ЧИСТКА ПОВЕРХНОСТИ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ
Перед проведением любых операций по техническому обслуживанию прибора отключайте его от электрической сети.
Все эмалированные и стеклянные части следует промывать теплой водой с добавлением нейтрального моющего средства.
После продолжительного контакта с водой, в которой содержится известь, или с едкими моющими средствами на поверхностях из нержавеющей стали
могут остаться пятна. Все попадающие на варочную панель брызги (воды, соусов, кофе и т.д.) следует удалять до того, как они высохнут.
Мойте панель теплой водой с добавлением нейтрального моющего средства, затем протирайте ее мягкой тряпкой или замшей. Пригоревшие загрязнения
удаляйте специальными средствами для чистки поверхностей из нержавеющей стали.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чистите поверхности из нержавеющей стали только мягкой тряпкой или губкой.
Не пользуйтесь абразивными и коррозионными средствами, чистящими средствами на основе хлора и металлическими мочалками для чистки сковород.
Не пользуйтесь пароочистителями.
Не пользуйтесь горючими веществами.
Не оставляйте на варочной панели следы кислых или щелочных веществ, таких как уксус, горчица, соль, сахар, лимонный сок и т.п.
ЧИСТКА КОМПОНЕНТОВ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ
Решетки, крышки горелок и сами горелки перед чисткой можно снять.
Вымойте их вручную теплой водой с неабразивным моющим средством. При этом тщательно удалите все остатки пищи и убедитесь в том, что ни одно
отверстие горелок не осталось засоренным.
Промойте под проточной водой и тщательно высушите.
Правильно вставьте горелки и крышки горелок в соответствующие гнезда.
При установке решеток на место проследите за тем, чтобы они были правильно выставлены относительно горелок.
Для обеспечения нормальной работы варочных панелей, снабженных свечами электророзжига и предохранительными устройствами, требуется особая
тщательность при очистке концов свечей. Следует часто проверять состояние этих деталей и, если нужно, чистить их влажной тканью. Пригоревшие
остатки пищи следует удалять с помощью зубочистки или иглы.
ПРИМЕЧАНИЕ. Во избежание повреждения устройства электророзжига не пользуйтесь им, когда горелки вынуты из своих гнезд.
СОВЕТЫ ПО ЗАЩИТЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Данная варочная панель разработана, изготовлена и реализуется в соответствии со следующими нормами:
- требования по безопасности Директивы по газовой аппаратуре 2009/142/EC (ранее EEC 90/396);
ОСТОРОЖНО
- требованиями по технике безопасности Директивы по низковольтному оборудованию 2006/95/CE (заменяющей собой Директиву 73/23/EEC с
последующими изменениями);
- требованиями по защите Директивы ЕЭС по электромагнитной совместимости (EMC) 2004/108/ЕС.
Этот прибор отвечает требованиям экологически дизайна европейского регулирования п. 66/2014, в соответствии с европейским стандартом EN 30-2-1
СОВЕТЫ ПО ЗАЩИТЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Утилизация упаковочных материалов
Упаковочный материал допускает 100% вторичную переработку, о чем свидетельствует соответствующий символ ( ). Не следует выбрасывать различные
части упаковки вместе с бытовым мусором. Они должны быть переработаны в соответствии с действующими местными нормами.
Утилизация изделия
- Данное изделие снабжено маркировкой в соответствии с Европейской директивой 2012/19/EC по утилизации электрического и электронного оборудования
(WEEE).
- Обеспечивая правильную утилизацию данного изделия, вы поможете предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей среды
и здоровья человека.
- Символ имеющийся на изделии или в сопроводительной документации, указывает на то, что данное изделие не может быть удалено в отходы как
бытовой мусор, а должно быть доставлено в соответствующий пункт сбора и переработки электрического и электронного оборудования.
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
1.
Съемные решетки для кухонной посуды
Символы
2.
Сильная горелка
Затемненный
кружок Кран закрыт
3.
Средняя горелка
Сильное пламя
Кран максимально открыт/ максимальная подача
4.
Средняя горелка
Слабое пламя
Кран минимально открыт/ ограниченная подача
5.
Вспомогательная горелка
Звездочка
Злектрический розжиг
6-9.
Ручки управления
Символы
указывают, какой горелкой управляет та или иная ручка.
Примечание. Дизайн конкретной варочной панели может немного отличаться от показанного на рисунке.
ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ ПО ПОЛЬЗОВАНИЮ ГОРЕЛКАМИ
Данная варочная панель имеет горелки различного диаметра.
Для того чтобы результаты пользования горелками оказались более эффективными, придерживайтесь
следующих правил:
- пользуйтесь кастрюлями и сковородами, диаметр дна которых равен или немного превосходит диаметр
горелки (см. таблицу справа);
- пользуйтесь только кастрюлями и сковородами с плоским дном;
- готовьте пищу в соответствующем количестве воды, не снимая при этом крышку.
- Следите, чтобы кастрюля не выступала за края варочной панели.
ВАЖНО! Неправильное использование решеток может привести к повреждению варочной панели: не устанавливайте решетки обратной стороной
вверх и не сдвигайте их по варочной панели.
Не используйте:
- чугунные жаровни, плиты из сланцевого камня, керамические кастрюли и сковороды;
- рассекатели типа металлических решеток или иные;
- нельзя одновременно ставить на две горелки одну емкость (например, кастрюлю для варки рыбы).
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ
ОСТОРОЖНО
Не допускайте того, чтобы пламя горелки выходило за края дна посуды.
ВАЖНО! ПРИ ПОЛЬЗОВАНИИ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛЬЮ ВСЯ ЗОНА, ЗАНИМАЕМАЯ ЕЮ, СИЛЬНО НАГРЕВАЕТСЯ.
Чтобы зажечь газ на одной из горелок, поворотом против часовой стрелки переведите соответствующую ручку управления в положение, соответствующее
максимальному пламени.
Чтобы зажечь газ на горелке, вдавите ручку в панель управления.
После того как горелка загорится, не отпускайте ручку еще 5-10 секунд для обеспечения правильного срабатывания предохранительного устройства.
Если пламя горелки внезапно гаснет (из-за сквозняка, прекращения подачи газа, пролившейся жидкости и т.д.), это предохранительное устройство
немедленно прекращает подачу газа на горелку.
Нельзя держать ручку нажатой дольше 15 секунд. Если по истечении этого времени горелка не загорится, подождите не менее одной минуты,
прежде чем делать новую попытку зажечь ее.
Если произошло случайное погасание пламени горелок, то необходимо выключить горелку (повернуть ручку в соответствующее положение) и подождать
не менее одной минуты прежде, чем выполнять розжиг горелки снова.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если какие-либо особенности подачи газа в данном месте создают трудности при зажигании горелки, рекомендуется повторить операцию
и установить при этом ручку в положение, соответствующее слабому пламени.
После отпускания нажатой ручки горелка может погаснуть. Это означает, что предохранительное устройство не успело достаточно нагреться. В этом
случае еще раз повторите вышеописанные действия.
ГорелкаДиам. кастрюли
Сильная горелкаот 24 до 26 см
Средняя от 16 до 24 см
Вспомогательная от 8 до 14 см
НЕОБХОДИМЫЕ РАЗМЕРЫ И РАССТОЯНИЯ (мм)
ПРИМЕЧАНИЕ: Если расстояние “A” между настенными
шкафчиками составляет от 600 мм до 680 мм, то высота
“B” должна быть не менее 520 мм.
Если расстояние “A” между корпусами настенной мебели
больше ширины варочной панели, то высота “B” должна
быть не менее 400 мм. В случае установки вытяжки над
варочной панелью необходимо соблюдать размеры,
указанные в руководстве для вытяжки.
ТАБЛИЦА ИНЖЕКТОРОВ КАТЕГОРИЯ II2H3B/P
Тип используемого
газа
Тип горелкиМаркировка
инжекторов
Номинальная
тепловая
мощность
Номинальный
расход
Пониженная
тепловая
нагрузка
Давление газа, mbar
.скам.нимон.нимWkWk
ПРИРОДНЫЙ ГАЗ
етан)
G20
Сильная горелка129 B 3,00 286 l/h0,60
17 20 25Средняя 97 1,65 157 l/h0,35
вспомогательная 74 B 1,00 95 l/h 0,30
СЖИЖЕННЫЙ
НЕФТЯНОЙ ГАЗ
утан)
G30
(пропан)
G31
Сильная горелка 86 3,00 218 g/h0,60
25 30 35
Средняя 65 1,65 120 g/h0,35
вспомогательная 50 1,00 73 g/h 0,30
Тип используемого газаКонфигурация
модели 4 ГОРЕЛКИ
Номинальная тепловая
мощность, kW
Общий номинальный
расход газа
Воздух (м
3
), необходимый для
сгорания 1 м
3
газа
G20
20 mbar 1 R - 2 SR - 1 AUX 7,30
715 l/h
9,52
G30/G31
30 mbar 1 R - 2 SR - 1 AUX 7,30
545 g/h
30,94
ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ: 230 V ~ 50 Hz
Виерлпул Юроп с.р.л. Социо Унико
Виале Гвидо Борги, 27
21025, Комерио (Варезе) ИТАЛИЯ
Сделано в Италии
Для России и стран Таможенного союза:
ООО «Виерлпул Си-Ай-Эс» 117105,
г. Москва, Варшавское шоссе, дом 9, стр.1Б, 3 эт.
Телефон горячей линии в РФ: 8-800-100-57-31
Компания Индезит Завод Мелани, провинциальная
дорога Аркевиезе 64.100-км, 60044, Фабриано, Анкона, Италия
5019 619 01700
RU
RO
SK
CZ
BG
BG
Производител: Whirlpool Europe S.r.l. - Единен акционер - Viale G. Borghi, 27 21025 Comerio (VA) ITALY
ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТТА
Тези инструкции трябва да бъдат на разположение на интернет страницата: www.whirlpool.eu
ВАШАТА БЕЗОПАСНОСТ И ТАЗИ НА ДРУГИТЕ ХОРА Е МНОГО ВАЖНА
Това ръководство и самият уред предоставят важни съобщения за безопасността, които трябва да се прочетат и винаги да се спазват.
Това е предупредителният символ за безопасност, отнасящ се до безопасната употреба, който предупреждава потребителите за потенциални
рискове за самите тях и за другите.
Всички съобщения за безопасност следват предупредителния символ за безопасност и някои от следните термини:
Показва опасна ситуация, която ако не бъде избегната, ще доведе до сериозни наранявания.
Показва опасна ситуация, която ако не бъде избегната, може да причини сериозни наранявания.
Всички съобщения за безопасността посочват потенциалната опасност, как да се намали рискът от нараняване, както и какво може да се случи, ако
инструкциите не се спазват.
- Уредът трябва да бъде изключен от електрическата мрежа преди извършване на каквито и да е работи по монтирането.
- Монтирането и поддръжката трябва да се извършва от специализиран техник, в съответствие с инструкциите на производителя и при спазване на действащите
местни норми за безопасност. Не поправяйте и не подменяйте части от уреда, ако това не е изрично посочено в ръководството за потребителя.
Ако указанията в настоящото ръководство не се спазват точно, може да възникне пожар или експлозия, които могат
да причинят щети на имущество или нараняване.
- Не съхранявайте или използвайте газолин или други запалими пари или течности в близост до уреда.
Какво да направите, ако усетите миризма на газ:
е се опитвайте да запалвате никакъв уред.
е докосвайте никакъв електрически ключ.
е използвайте никакъв телефон в сградата.
езабавно позвънете на доставчика на газ от телефона на съсед. Следвайте указанията на доставчика на газ.
ко не можете да се свържете с доставчика на газ, позвънете на противопожарната служба.
онтирането и сервизното обслужване трябва да се извършват от квалифициран инженер, сервиз за поддръжка или доставчика на газ.
зползвайте уреда само в добре вентилирани помещения.
Електрическите и газовите връзки трябва да отговарят на местните нормативни
разпоредби.
Когато се инсталира плочата за готвене, трябва да се предвиди многополюсен прекъсвач на веригата
с разстояние при изключване на контактите най-малко 3 мм, който осигурява пълно прекъсване на
електрозахранването.
Заземяването на уреда е задължително по закон.
Захранващият кабел трябва да бъде достатъчно дълъг, за да позволява свързването на уред, вграден
в шкаф, с контакт на мрежата.
Използвайте само гъвкави или твърди метални проводници за съединенията за газ.
При необходимост, захранващият кабел трябва да се заменя само с такъв, чиито характеристики са
идентични с тези на оригиналния кабел, предоставен от производителя (тип HO5V2V2H2-F T90°C или
тип HO5RR-F). Тази операция трябва да се извърши от квалифициран електротехник.
Производителят не носи никаква отговорност за нараняване на лица или животни или щети на имущество,
предизвикани от неспазването на тези изисквания.
Не използвайте разклонители или удължители.
Не дърпайте захранващия кабел, когато изваждате щепсела от контакта.
След приключване на инсталирането, електрическите компоненти вече не трябва да са достъпни за
потребителя.
Избягвайте да докосвате плочата за готвене с мокри части на тялото и да я използвате, когато сте с
боси крака.
Този готварска плоча (клас 3) е предназначена единствено за използване в частното домакинството
за приготвяне на храна. Не използвайте този уред като отоплител за помещение или за затопляне на
стаята. Ако правите това, може да последва прегряване на плочата за готвене и отравяне с въглероден
окис. Производителят не носи никаква отговорност за щети, предизвикани от неправилна употреба или
от погрешно зададени команди за управление.
ИНСТРУКЦИИ ЗА ВГРАДЕНА
ПЛОЧА ЗА ГОТВЕНЕ НА ГАЗ
Използването на този уред не е разрешено на лица (включително деца) с намалени физически, сетивни
или умствени способности или без опит и/или познания за уреда, освен ако те не са под надзор или не
са предварително обучени да използват уреда от лица, отговарящи за тяхната безопасност.
Малки деца трябва да се пазят далеч от уреда и да се наблюдават, за да се гарантира, че те не играят
с него.
Използването на газови уреди предизвиква отделяне на топлина и влага в помещението. Уверете се, че
стаята е добре вентилирана или монтирайте абсорбатор с изпускателна тръба.
В случай на продължителна употреба, може да е необходима допълнителна вентилация (чрез отваряне
на прозореца или увеличаване на скоростта на аспиратора).
След употреба се уверете, че копчетата са в положение OFF (изключено) и затворете главния кран за
подаване на газ или вентила на газовата бутилка.
Прегретите мазнини и олио могат лесно да се възпламенят. Винаги бъдете бдителни, когато готвите
храни богати на мазнини, олио или алкохол (напр. ром, коняк, вино).
Съхранявайте опаковъчния материал далеч от достъп на деца.
Изчакайте плочата да се охлади преди почистване или извършване на поддръжката.
ЗАПАЗЕТЕ НАСТОЯЩИТЕ ИНСТРУКЦИИ
МОНТИРАНЕ
След разопаковане на плочата за готвене се уверете, че не е била повредена при транспортирането. В случай на проблеми се свържете с дистрибутора
или най-близкия отдел за следпродажбено обслужване.
Тези инструкции са валидни само за държавите, чиито символи са показани на табелката с номиналните данни (под плочата).
ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ ЗА ТЕХНИКА ИНСТАЛАТОР
Този продукт може да се монтира в работен плот с дебелина от 20 до 50 mm.
Ако под плочата за готвене няма фурна, поставете разделителен панел с площ, която най-малко е равна на отвора в работната повърхност.
Този панел, който трябва да затвори изцяло отвора, за да се избегне какъвто и да е контакт с долната част на плочата за готвене, трябва да
се постави на максимално разстояние от 150 mm под горната повърхност на работния плот, но в никакъв случай на по-малко от 20 mm от
долната част на плочата за готвене. Ако под плочата ще се монтира фурна, се уверете, че тя е произведена от Whirlpool и е оборудвана с
охлаждаща система.
Производителят не поема никаква отговорност, ако под плочата за готвене се монтира фурна с друга марка.
Преди монтирането се уверете, че:
- местните условия на газоподаването (естество и налягане) са съвместими с настройките на плочата за готвене (вижте табелката с номиналните
данни и таблицата за инжектора);
- външните повърхности на мебелите или уредите в съседство с плочата за готвене са устойчиви на топлина в съответствие с местните нормативни
разпоредби;
- уредът не е свързан към устройство за отстраняване на пари. Той трябва да е монтиран в съответствие с действащите нормативни разпоредби относно
монтирането. Трябва да се обърне особено внимание на съответните изисквания относно вентилацията;
- продуктите от горенето се отвеждат навън посредством специални аспиратори или електрически вентилатори, монтирани на стената и/или прозореца.
ГАЗОВИ ВРЪЗКИ
Тази операция трябва да се извърши от квалифициран техник.
Системата за подаване на газ трябва да отговаря на местните нормативни изисквания.
Можете да намерите конкретни местни нормативни разпоредби за за някои държави в параграфа „Справки
за местните нормативни разпоредби“. Ако няма предоставена информация за вашата държава, попитайте
за подробности техника инсталатор.
Свързването на плочата за готвене към газоподаващата мрежа или газова бутилка трябва да се извърши
чрез твърда медна или стоманена тръба с фитинги, отговарящи на местните нормативни разпоредби, или
чрез тръба с непрекъсната повърхност от неръждаема стомана, съответстваща на местните нормативни
разпоредби. Поставете уплътнение (B) в колянното съединение. Максималната дължина на маркуча е 2 m.
САМО ЗА БЕЛГИЯ: Колянното съединение (A) на уреда трябва да се подмени с предоставеното (ако е налично).
ВАЖНО: ако се използва маркуч от неръждаема стомана, той трябва да се монтира така, че да не се допира до подвижна част на мебели. Той
трябва да преминава през място, на което няма пречки и където може да се проверява цялата му дължина.
След свързването към източника на газ, проверете за течове, като използвате сапунена вода. Запалете горелките и завъртете бутоните от максимална
позиция на минимална позиция , uза да проверите стабилността на пламъка.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Whirlpool AKM 526/IR Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka

V iných jazykoch