Samsung CW-29Z504N Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

Skutoãná konfigurácia televízora sa môÏe lí‰iÈ v
závislosti od modelu.
Ovládací panel
(v závislosti od modelu)
V závislosti od modelu môÏete pouÏitím 6 tlaãidiel
zapnúÈ televízor, ktor˘ je v pohotovostnom reÏime.
Tlaãidlá 5 a 6 majú rovnakú funkciu ako tlaãidlá
œ///na diaºkovom ovládaní.
Ak diaºkové ovládanie nefunguje alebo ste ho stratili,
môÏete pouÏiÈ ovládacie prvky umiestnené na TV.
Predn˘ (alebo Boãn˘) panel
1 Senzor diaºkového ovládaãa
2 Indikátor pohotovostného reÏimu
3 Vypnutie/zapnutie televízora
4 Zobrazenie ponuky na obrazovke
5 Nastavenie hlasitosti
6 V˘ber kanála
Skutoãná konfigurácia televízora sa môÏe lí‰iÈ v
závislosti od modelu.
Panel pripojenia
(v závislosti od modelu)
káblová televízna sieÈ
Zadn˘ panel
Slovenãina- 1
Pri kaÏdom pripojení audio alebo video zariadenia k
televízoru skontrolujte, ãi sú v‰etky komponenty
vypnuté.
Pripojenie k anténe alebo rozvodu káblovej televízie
Pripojte anténny kábel alebo kábel pripojenia káblovej
televízie do 1 (75 koaxiálna zásuvka)
Na správne zobrazenie televíznych kanálov musí zariadenie
prijímaÈ signál z jedného z nasledujúcich zdrojov: vonkaj‰ia
anténa, rozvod káblovej televízie, satelitná televízna sieÈ.
Ak pouÏívate vnútornú anténu, moÏno ju budete musieÈ pri
ladení televízora otáãaÈ, aÏ k˘m nezískate ostr˘ a ãist˘
obraz.
Pripojenie k vstupu/v˘stupu SCART
Konektory 2 SCART a 3 SCART sa pouÏívajú pre
zariadenia ako videorekordér, DVD, dekodér, satelitn˘
prijímaã, herná konzola alebo prehrávaã videodiskov.
Konektor SCART 2 sa tieÏ pouÏíva pre zariadenia s
v˘stupom RGB, ako sú napríklad herné konzoly alebo
prehrávaãe videodiskov.
alebo
1 Audiovstup
2 Obrazov˘ vstup
3 S-Video vstup
Predn˘ (alebo Boãn˘) panel
Prosím, dbajte na farebné oznaãenie vstupn˘ch
materiálov a káblov˘ch konektorov.
Pripojenie k vstupu RCA
Konektory 1 (AUDIO-L/R) a 2 (VIDEO) sa pouÏívajú pre
zariadenia ako kamera, prehrávaã videodiskov alebo herná
konzola.
Pripojenie k vstupu S-Video
Konektory 3 (S-VIDEO IN) a 1 (AUDIO-L/R) sa pouÏívajú
pre zariadenia vybavené v˘stupom S-Video, ako je napríklad
videokamera alebo videorekordér.
FAREBN¯ TELEVÍZOR
PouÏívateºská príruãka
Pred obsluhou prístroja si prosím dôkladne preãítajte tento
manuál a uchovajte si ho pre potrebu do budúcnosti.
Zaregistrujte vበv˘robok na
www.samsung.com/global/register
AA68-03853U-00
AA68-03853U-00Slk 4/21/06 3:20 PM Page 1
Slovenãina- 2
44
/
PouÏíva sa na zv˘‰enie
alebo zníÏenie hlasitosti.
55
MENU
PouÏíva sa na zobrazenie
menu na obrazovke alebo
návrat do
predchádzajúceho menu.
66
/
/
œœ
/
PouÏíva sa na ovládanie
kurzoru v menu.
77
S.MENU
PouÏíva sa na zobrazenie
zvukového menu.
88
TURBO
PouÏíva sa na v˘ber
zvukovej moÏnosti turbo.
99
P.SIZE
PouÏíva sa na zmenu
veºkosti obrazu.
00
DUAL I-II
PouÏíva sa na v˘ber
reÏimu zvuku.
!!
SOURCE
PouÏíva sa na zobrazenie
v‰etk˘ch dostupn˘ch
video zdrojov.
@@
INFO
PouÏíva sa na zobrazenie
informácii o kanále a o
stave nastavení, ktor˘ ste
zvolili.
##
PRE-CH
PouÏíva sa na opakované
prepínanie medzi dvoma
naposledy zobrazen˘mi
kanálmi.
$$
P/
PouÏíva sa na zobrazenie
nasledujúceho alebo
predchádzajúceho
uloÏeného kanála.
%%
EXIT
PouÏíva sa na ukonãenie
akéhokoºvek zobrazenia
alebo na návrat do
normálneho zobrazenia.
^^
MUTE
PouÏíva sa na doãasné
vypnutie zvuku. Ak chcete
zvuk znova zapnúÈ,
stlaãte tlaãidlo MUTE, ,
alebo .
&&
ENTER
Ak chcete poãas
pouÏívania menu na
obrazovke aktivovaÈ
(alebo zmeniÈ) urãitú
poloÏku, stlaãte tlaãidlo
ENTER.
**
S.MODE
PouÏíva sa na v˘ber
zvukového efektu.
((
P.MODE
PouÏíva sa na zvolenie
obrazového efektu.
))
TV
PouÏíva sa na vrátenie z
reÏimu externého vstupu
do reÏimu televízora.
aa
SLEEP
PouÏíva sa na zvolenie
prednastaveného
ãasového intervalu pre
automatické vypnutie.
11
POWER
PouÏíva sa na zapnutie a
vypnutie televízora.
22
Numerické tlaãidlá
PouÏívajú sa na priamu
voºbu kanálov.
33
-/--
PouÏíva sa na v˘ber
kanála s ãíslom desaÈ
alebo viac.
Stlaãte toto tlaãidlo a
zobrazí sa symbol “
--
”.
Zadajte dvojciferné ãíslo
kanála.
Prevádzka diaºkového ovládania môÏe byÈ ovplyvnená
jasn˘m umel˘m osvetlením v blízkosti televízneho prijímaãa.
Diaºkové ovládanie
(v závislosti od modelu)
Vkladanie bateríí
OdstráÀte kryt. VloÏte dve batérie typu
AAA a znova zaloÏte kryt.
Keì diaºkové ovládanie nepracuje
správne, skontrolujte správnu polaritu
batérií alebo ich kapacitu.
Nekombinujte rôzne typy batérii, napr. alkalické s
magnéziov˘mi.
SieÈov˘ napájací kábel je pripojen˘ k zadnej ãasti televízora.
1 Zapojte sieÈov˘ napájací kábel do príslu‰nej zásuvky.
SieÈové napätie je uvedené na zadnej strane
televízora a frekvencia je 50 alebo 60 Hz.
2 Stlaãte tlaãidlo I(zapnutie/vypnutie) na prednej (alebo
boãnej) strane televízora.
3 Zapnite televízor stlaãením tlaãidla POWER na
diaºkovom ovládaãi. Automaticky sa zvolí naposledy
sledovan˘ program. Ak ste zatiaº neuloÏili Ïiadne
kanály, nezobrazí sa Ïiadny ãist˘ obraz. Pozrite si
“Automatické ukladanie kanálov” alebo “Manuálne
ukladanie kanálov” na strane 4.
Pri úvodnom zapnutí televízora sa automaticky
následne vykoná viacero základn˘ch uÏívateºsk˘ch
nastavení. Pozrite si “Nastavenie - Plug & Play na
strane 3.
4 Ak chcete televízor vypnúÈ, stlaãte tlaãidlo I
(zapnutie/vypnutie) na prednej (alebo boãnej) strane
televízora.
Zapnutie a vypnutie televízora
Ak chcete zníÏiÈ spotrebu energie a opotrebovanie
obrazovky, môÏete televízor prepnúÈ do pohotovostného
reÏimu. Pohotovostn˘ reÏim môÏe byÈ uÏitoãn˘, ak chcete
doãasne preru‰iÈ sledovanie televízora (napríklad poãas
jedla).
1 Poãas sledovania stlaãte tlaãidlo POWER na diaºkovom
ovládaãi.
Televízor je v pohotovostnom reÏime.
2 Ak chcete televízor znova zapnúÈ, jednoducho znova
stlaãte toto tlaãidlo.
Televízor nenechávajte v pohotovostnom reÏime po
dlhú dobu (ak ste napríklad preã na dovolenke).
Televízor vypnite stlaãením tlaãidla I
(zapnutie/vypnutie) na prednej (alebo boãnej) strane
televízora. Najlep‰ie je odpojiÈ televízor od zásuvky a
antény.
Prepnutie televízora do pohotovostného reÏimu
enie
enie
o
ste
enie
nia
ia.
o
e
e
e
”.
o
é
AA68-03853U-00Slk 4/4/06 3:46 PM Page 2
Slovenãina- 3
Source List
MôÏete prepínaÈ medzi
jednotliv˘mi zobrazeniami
signálu z pripojeného
zariadenia, ako je
videorekordér, DVD
prehrávaã, satelitn˘ prijímaã
a zdroj televízneho signálu (pozemné alebo káblové
vysielanie).
Stlaãením tlaãidla SOURCE na diaºkovom ovládaãi
môÏete jednoducho meniÈ jednotlivé externé zdroje.
Prepnutie zobrazení môÏe chvíºku trvaÈ. Ak sa
chcete vrátiÈ do reÏimu TV, na diaºkovom ovládaãi
stlaãte tlaãidlo TV.
Edit Name
Extern˘ zdroj môÏete
pomenovaÈ.
Vstup -
Zoznam zdrojov / UpraviÈ názov
Move Enter Return
TV
AV1
----
AV2
----
S-Video
----
Source List
TV
Move Enter Return
AV1 : Belgie
AV2 :
S-Video :
Edit Name
TV
----
VCR
DVD
Cable STB
Sat. STB
AV Recv.
DVD Recv.
Game
Camcorder
DVD Combo
ra.
bo
ch
a
e
om
u
2 Stlaãením tlaãidla alebo
vyberte príslu‰n˘ jazyk.
Stlaãte tlaãidlo ENTER.
Zobrazí sa správa Check antenna input..
Ak sa v ponuke Jazyk nezvolí Ïiadny jazyk, tak
ponuka po asi 30 sekundách zmizne.
3 Preverte, ãi je k televízoru
pripojená anténa (pozrite si
stranu 1). Stlaãte tlaãidlo
ENTER. Zobrazí sa ponuka
Auto Store so zvolenou
poloÏkou Country.
4 Znova stlaãte tlaãidlo
ENTER.
5 Stlaãením tlaãidla alebo vyberte krajinu. Stlaãte
tlaãidlo ENTER.
6 Ak chcete vyhºadávaÈ
kanály, stlaãením tlaãidla
alebo zvoºte poloÏku
Search. Stlaãte tlaãidlo
ENTER.
7 Opätovn˘m stlaãením
tlaãidla ENTER spustite
vyhºadávanie kanálov. Ak
chcete vyhºadávanie
zastaviÈ, stlaãte tlaãidlo
ENTER.
Keì je vyhºádavanie kanálu
dokonãené, zobrazí sa
ponuka Time s vybran˘mi
Clock.
8 Tlaãidlom œ alebo sa pohybujete na poloÏku hodín
alebo minút. Stlaãením tlaãidla alebo nastavte
hodiny alebo minúty.
pokraãovanie...
Check antenna input.
Enter Exit
Move Enter Return
Country : Belgie
Search
Auto Store
TV
Belgie
Deutschland
España
France
Italia
Nederland
Schweiz
Sverige
UK
Eastern Europe
Others
Search
Enter Return
Start
9 Po dokonãení stlaãte
tlaãidlo MENU.
Zobrazí sa správa Enjoy your watching a následne sa
aktivuje kanál, ktor˘ bol uloÏen˘.
Opätovné nastavenie Plug & Play
Metóda: MENU / (Setup)
ENTER / (Plug &
Play) ENTER
Search
Enter Return
Stop
P 1 C
-- -----
102MHz
7 %
Enjoy your watching
Prezeranie menu
1 Stlaãte tlaãidlo MENU.
Na obrazovke sa zobrazí hlavné menu. Na jeho ºavej
strane je päÈ ikon: Input, Picture, Sound, Channel, a
Setup.
2 Stlaãením tlaãidla alebo vyberte jednu z ikon.
Ak chcete vojsÈ do vedºaj‰ieho menu, stlaãte tlaãidlo
ENTER.
3 Tlaãidlom alebo sa presúvate na jednotlivé poloÏky
v menu. Stlaãením tlaãidla ENTER zvolíte poloÏku v
menu.
4 Stlaãením tlaãidla //œ/zmeníte zvolenú poloÏku.
Stlaãením tlaãidla MENU sa vrátite do
predchádzajúceho menu.
5 Stlaãením tlaãidla EXIT opustíte menu.
Nastavenie - Plug & Play
Pri úvodnom zapnutí televízora sa automaticky následne
vykoná viacero základn˘ch zákazníckych nastavení.
K dispozícii sú nasledovné nastavenia.
1 Ak je televízor v
pohotovostnom reÏime,
stlaãte na diaºkovom
ovládaãi tlaãidlo POWER.
Zobrazí sa Plug & Play.
Chvíºu bude blikaÈ a potom
sa zobrazí ponuka
Language.
pokraãovanie...
Move Enter Return
Language
TV
English
Deutsch
Français
Nederlands
Español
Italiano
Sverige
Português
∂ÏÏËÓÈο
âe‰tina
Srpski
Hrvatski
Român„
Magyar
Polski
êÛÒÒÍËÈ
Å˙΄‡ÒÍË
Türkçe
Plug & Play
Move Enter Return
Clock
--:--
Sleep Timer : Off
On Timer
--:--
Off
Off Timer
--:--
Off
On Timer Volume: 10
Time
TV
Move Enter Return
Plug & Play
Language : English
Time
Child Lock
Blue Screen : Off
Melody : On
Demonstration
Setup
TV
AA68-03853U-00Slk 4/4/06 3:46 PM Page 3
Slovenãina- 4
Názvy kanálov sa priradia
automaticky pri príjme vysielania
informácií o kanále. Tieto názvy
sa dajú zmeniÈ, ão vám
umoÏÀuje priradiÈ nové názvy.
Metóda:
/: PouÏívajú sa na zvolenie písmena alebo ãísla.
œ/: PouÏíva sa na prechod na predchádzajúce alebo
nasledujúce písmeno.
ENTER : PouÏíva sa na potvrdenie nového názvu.
Názov kanála
Move Enter Return
P 1 :
-----
P 2 :
-----
P 3 :
-----
P 4 :
-----
Name
TV
Vybraté kanály moÏno spomedzi
prehºadávan˘ch kanálov vyradiÈ.
Pri prehºadávaní uloÏen˘ch
kanálov sa potom tie, ktoré
chcete preskoãiÈ, nezobrazujú.
Poãas prehºadávania sa
zobrazia v‰etky kanály, ktoré
v˘slovne neurãíte na preskoãenie.
Opakovan˘m stlaãením tlaãidla ENTER vyberte Added
alebo Deleted.
Kanál – PridaÈ / ZmazaÈ
Táto operácia vám umoÏÀuje
zmeniÈ ãísla programov pre
uloÏené kanály. Túto ãinnosÈ
môÏe byÈ potrebné vykonaÈ po
automatickom ukladaní.
From: âíslo kanála, ktoré
chcete zmeniÈ.
To: Nové ãíslo kanálu, ktoré má byÈ pridelené.
Store: Potvrdenie v˘meny ãísel kanálu.
Usporiadanie kanálov
Move Enter Return
P 1 : Added
P 2 : Added
P 3 : Added
P 4 : Added
P 5 : Added
Add/Delete
TV
Move Adjust Return
From : P 1
To : P
--
Store : ?
Sort
TV
Manuálne ukladanie kanálov
MôÏete ukladaÈ kanály vrátane
t˘ch, ktoré prijímate
prostredníctvom káblov˘ch
rozvodov. Pri manuálnom
ukladaní kanálov si môÏete
vybraÈ:
-
âi chcete alebo nechcete
uloÏiÈ v‰etky nájdené kanály
-
âíslo programu kaÏdého uloÏeného kanála, ktor˘ chcete
oznaãiÈ
Programme (âíslo programu, ktoré má byÈ priradené
kanálu)
Colour System: AUTO/PAL/SECAM/NT4.43
Sound System: BG/DK/I/L
Search (Keì neviete ãísla kanálov): Tuner zaãne
prehºadávaÈ frekvenãné pásmo aÏ pokiaº nenájde a
nezobrazí prv˘ alebo zvolen˘ kanál.
Channel (Keì poznáte ãíslo kanálu, ktor˘ chcete uloÏiÈ)
âíslo kanálu môÏete urãiÈ tieÏ priamo stlaãením
ãíseln˘ch tlaãidiel (0-9).
Store (Keì ukladáte kanál a priradené ãíslo programu)
Ak zvuk nepoãuÈ alebo je nezvyãajn˘, znova vyberte
poÏadovanú zvukovú normu.
ReÏim kanálov
P (ReÏim programov): Po dokonãení ladenia sa
vysielajúcim staniciam vo va‰ej oblasti priradia ãísla
pozícií od P00 po P99. V tomto reÏime môÏete vybraÈ
kanál zadaním ãísla pozície.
C (ReÏim skutoãn˘ch kanálov): V tomto reÏime
môÏete vybraÈ kanál zadaním priradeného ãísla pre
kaÏdú stanicu pozemného vysielania.
S (ReÏim kanálov káblovej televízie): V tomto reÏime
môÏete vybraÈ kanál zadaním priradeného ãísla pre
kaÏd˘ kanál káblovej televízie.
Move Adjust Return
Programme : P 3
Colour System : AUTO
Sound System : BG
Search : 46MHz
Channel : C 1
Store : ?
Manual Store
TV
MôÏete prehºadávaÈ dostupné frekvenãné pásma
(dostupnosÈ závisí od krajiny). Automaticky priradené ãísla
programov nemusia zodpovedaÈ aktuálnym alebo
poÏadovan˘m ãíslam programov. âísla v‰ak môÏete zoradiÈ
manuálne a vymazaÈ ºubovoºné kanály, ktoré nechcete
sledovaÈ.
Kanály sa zoradia a uloÏia v
poradí, ktoré zodpovedá ich
pozícii vo frekvenãnom rozsahu
(najniωia bude prvá a najvy‰‰ia
posledná). Zobrazí sa pôvodne
zvolen˘ program.
Ak chcete zastaviÈ
vyhºadávanie pred jeho
dokonãením, stlaãte
tlaãidlo MENU.
Keì skonãí, zobrazí sa ponuka
Sort. Ak chcete zoradiÈ kanály
do Ïelaného poradia, pozrite si “Usporiadanie kanálov”.
Ak chcete skonãiÈ bez usporiadania kanálov, stlaãte tlaãidlo
EXIT.
Automatické ukladanie kanálov
Move Enter Return
Country : Belgie
Search
Auto Store
TV
Belgie
Deutschland
España
France
Italia
Nederland
Schweiz
Sverige
UK
Eastern Europe
Others
Search
Enter Return
Stop
P 1 C
-- -----
102MHz
7 %
AA68-03853U-00Slk 4/4/06 3:46 PM Page 4
Slovenãina- 5
Language
Toto nastavenie sa lí‰i v
závislosti od modelu. Pri
prvom pouÏití televízora
musíte zvoliÈ jazyk, ktor˘ sa
pouÏije na zobrazenie ponúk
a indikátorov.
Blue Screen
Ak sa neprijíma Ïiadny signál alebo ak je veºmi slab˘,
modrá obrazovka automaticky nahradí za‰umené
pozadie obrazu. Ak chcete pokraãovaÈ v sledovaní
nekvalitného obrazu, musíte nastaviÈ reÏim Blue Screen
na hodnotu Off.
Melody
Pri vypínaní a zapínaní televízora môÏete poãuÈ melódiu.
Demonstration
Aby ste sa oboznámili s rôznymi ponukami, ktoré má vá‰
televízor, môÏete si ich pozrieÈ prostredníctvom vstavanej
ukáÏky. Zobrazí sa za sebou kaÏdá z moÏností ponuky.
Ak chcete ukáÏku skonãiÈ, stlaãte tlaãidlo EXIT.
Nastavenie -
Jazyk / Modrá obrazovka /
Melódia / UkáÏka
Move Enter Exit
Plug & Play
Language : English
Time
Child Lock
Blue Screen : Off
Melody : On
Demonstration
Setup
TV
Clock
Na televízore môÏete
nastaviÈ hodiny, ktoré po
stlaãení tlaãidla INFO na
diaºkovom ovládaãi zobrazia
aktuálny ãas. âas musíte
nastaviÈ aj v prípade, ak
chcete pouÏiÈ ãasovaãe automatického zapínania a
vypínania.
Keì tlaãíte tlaãidlo I(Zapnutie/Vypnutie) na
prednej (alebo boãnej) strane televízora, nastavenie
hodín sa vynuluje.
Sleep Timer
NastaviÈ môÏete dobu medzi 30 a 180 minútami, po
ktorej sa televízor automaticky prepne do
pohotovostného reÏimu.
Tieto moÏnosti môÏete jednoducho vybraÈ
stlaãením tlaãidla SLEEP na diaºkovom ovládaãi. Ak
ãasovaã automatického vypnutia nie je e‰te
nastaven˘, zobrazí sa hodnota Off. Ak je uÏ
ãasovaã automatického vypnutia nastaven˘, zobrazí
sa zostávajúci ãas do prepnutia televízora do
pohotovostného reÏimu.
On Timer / Off Timer
Ak chcete, aby sa televízor automaticky zapol alebo
vypol vo vami nastavenom ãase, je potrebné nastaviÈ
ãasovaãe zapnutia/vypnutia.
Najskôr musíte nastaviÈ hodiny.
On Timer Volume
MôÏete nastaviÈ Ïelanú úroveÀ hlasitosti, keì ãasovaã
automaticky zapne televízor.
Automatické vypnutie
Keì nastavíte ãasovaã na moÏnosÈ „Zapnut˘”, TV sa
prípadne vypne, ak 3 hodiny potom, ão sa TV zapol
ãasovaãom, nestlaãíte Ïiadne ovládacie tlaãidlo. Táto
funkcia je dostupná len v reÏime zapnutého ãasovaãa
a zabraÀuje prehriatiu, ktoré sa môÏe vyskytnúÈ, ak je
TV príli‰ dlho zapnut˘.
Nastavenie ãasu
Move Enter Return
Clock
--:--
Sleep Timer : Off
On Timer
--:--
Off
Off Timer
--:--
Off
On Timer Volume: 10
Time
TV
Táto funkcia vám umoÏÀuje
zabrániÈ sledovaniu nevhodn˘ch
programov nepovolan˘mi
osobami, ako sú deti, a to tak,
Ïe na zvolenom programe
vypne obraz a zvuk.
Detsk˘ zámok sa nedá vypnúÈ
tlaãidlami na prednom (alebo boãnom) paneli. Detsk˘ zámok
sa dá vypnúÈ len diaºkov˘m ovládaním, takÏe ho skryte
mimo dosah detí.
Child Lock: On/Off
Ak si Ïeláte odomknúÈ kanál, nastavte poloÏku na Off.
Programme: âíslo kanála, ktor˘ chcete uzamknúÈ.
Lock: Keì stlaãíte ENTER, zobrazí sa hlásenie Locked.
Ak je uzamknut˘ ak˘koºvek kanál, nemôÏete vstúpiÈ do
ponuky Channel pomocou ovládacích tlaãidiel na
televízore a zobrazí sa správa Not available.
Prístup môÏete získaÈ iba s pouÏitím diaºkového
ovládania.
Nastavenie detského zámku
Move Enter Return
Child Lock : On
Programme : P 1
Lock : ?
Child Lock
TV
turn
me
turn
te
AA68-03853U-00Slk 4/4/06 3:46 PM Page 5
Slovenãina- 6
Pred kontaktovaním popredajného servisu spoloãnosti
Samsung vykonajte nasledujúce jednoduché kontroly. Ak
nemôÏete vyrie‰iÈ problém pouÏitím pokynov uveden˘ch
niωie, poznaãte si model a sériové ãíslo televízora a obráÈte
sa na miestneho predajcu.
Ch˘ba zvuk alebo obraz
Skontrolujte, ãi je sieÈov˘ napájací kábel pripojen˘ do
zásuvky v stene.
Skontrolujte, ãi ste stlaãili tlaãidlo I(zapnutie/
vypnutie) a tlaãidlo POWER.
Skontrolujte nastavenie kontrastu a jasu obrazu.
Skontrolujte hlasitosÈ.
Normálny obraz bez zvuku
Skontrolujte hlasitosÈ.
Skontrolujte, ãi ste na diaºkovom ovládaãi nestlaãili
tlaãidlo MUTE na stlmenie hlasitosti .
Ch˘ba obraz alebo je ãiernobiely
Upravte nastavenia farieb.
Skontrolujte správne nastavenie systému vysielania.
Ru‰enie zvuku a obrazu
Skúste zistiÈ, ktoré elektrické zariadenie ovplyvÀuje
televízor, a potom ho presuÀte ìalej.
Televízor zapojte do inej sieÈovej zásuvky.
Neostr˘ alebo zasneÏen˘ obraz, skreslen˘ zvuk
Skontrolujte smer, umiestnenie a pripojenie antény.
Toto ru‰enie sa ãasto vyskytuje z dôvodu pouÏitia
vnútornej antény.
Poruchy diaºkového ovládaãa
VymeÀte batérie v diaºkovom ovládaãi.
Vyãistite horn˘ okraj diaºkového ovládaãa (vysielacie
okienko).
Skontrolujte správnu polaritu batérii.
Skontrolujte, ãi nie sú batérie vybité.
Rie‰enie problémov:Obraz -
ReÏim / Vlastn˘ /
Farebn˘ odtieÀ / VeºkosÈ /
Digitálna redukcia ‰umu / Naklonenie
Mode: Dynamic/
Standard/Movie/Custom
VybraÈ môÏete typ obrazu,
ktor˘ najlep‰ie zodpovedá
va‰im poÏiadavkám na
pozeranie.
Tieto moÏnosti môÏete
jednoducho vybraÈ stlaãením tlaãidla P.MODE na
diaºkovom ovládaãi.
Custom: Contrast/Brightness/Sharpness/ Colour/
Tint (len NTSC)
Televízor poskytuje niekoºko nastavení, ktoré umoÏÀujú
ovládaÈ kvalitu obrazu.
Ak zmeníte niektoré z t˘chto nastavení, ‰tandard
obrazu sa automaticky zmení na hodnotu Custom.
Colour Tone: Cool2/Cool1/Normal/Warm1/ Warm2
Size
MôÏete si vybraÈ takú veºkosÈ obrazu, ktorá najlep‰ie
zodpovedá va‰im nárokom na sledovanie. Toto
nastavenie sa lí‰i v závislosti od modelu.
VeºkosÈ obrazu môÏete jednoducho zmeniÈ
stlaãením tlaãidla P.SIZE na diaºkovom ovládaní.
Digital NR
V prípade slabej úrovne signálu prijímaného televízorom
môÏete aktivovaním tejto funkcie obmedziÈ poruchy a
tiene, ktoré sa zjavujú na obrazovke.
Tilt (v závislosti od modelu)
Ak zistíte, Ïe prijíman˘ obraz je jemne naklonen˘ na
jednu stranu, môÏete prispôsobiÈ nastavenie naklonenia
(od -7 do +7).
Move Enter Exit
Mode : Dynamic
Custom
Colour Tone : Normal
Size : Normal
Digital NR : Off
Tilt : 0
Picture
TV
Zvuk -
ReÏim / Ekvalizér /
Automatická hlasitosÈ / Dolby Virtual /
Pseudo Stereo / Turbo Plus
Mode: Standard/Music
/Movie/Speech/Custom
MôÏete vybraÈ typ
‰peciálneho zvukového
efektu, ktor˘ sa pouÏije pri
sledovaní daného vysielania.
Tieto moÏnosti môÏete
jednoducho vybraÈ stlaãením tlaãidla S.MODE na
diaºkovom ovládaãi.
Equalizer
Televízor poskytuje niekoºko nastavení, ktoré umoÏÀujú
ovládaÈ kvalitu zvuku.
Ak zmeníte niektoré z t˘chto nastavení, ‰tandard
zvuku sa automaticky zmení na hodnotu Custom.
Auto Volume
KaÏdá vysielacia stanica má svoje vlastné signálové
podmienky, takÏe pre vás nie je jednoduché upraviÈ
hlasitosÈ pri kaÏdej zmene kanála. Táto funkcia vám
umoÏÀuje automaticky upraviÈ hlasitosÈ poÏadovaného
kanála zníÏením úrovne zvukového v˘stupu v prípade, ak
je modulaãn˘ signál príli‰ vysok˘, alebo zv˘‰ením úrovne
zvukového v˘stupu, ak je modulaãn˘ signál príli‰ nízky.
Dolby Virtual (v závislosti od modelu)
Pseudo Stereo
Táto funkcia konvertuje monofónny zvukov˘ signál do
dvoch identick˘ch kanálov – ºavého a pravého.
Po nastavení Pseudo stereo alebo Dolby Virtual na On
alebo Off sa tieto nastavenia pouÏijú na zvukové efekty,
ako napríklad Standard, Music, Movie a Speech.
Vyrobené v licencii firmy Dolby
Laboratories. “Dolby” a symbol
dvojitého D sú obchodn˘mi znaãkami
firmy Dolby Laboratories.
Turbo Plus
Táto funkcia primerane zdôrazÀuje vy‰‰ie a niωie
zvukové pásma (a zahrÀuje aj iné efekty). MôÏete si
vychutnaÈ lep‰í a dynamickej‰í zvuk pri pozeraní hudby,
filmov alebo in˘ch kanálov.
Tieto moÏnosti môÏete jednoducho zmeniÈ
stlaãením tlaãidla TURBO na diaºkovom ovládaní.
Move Enter Exit
Mode : Custom
Equalizer
Auto Volume : Off
Dolby Virtual : Off
Pseudo Stereo : Off
Turbo Plus : Off
Sound
TV
AA68-03853U-00Slk 4/4/06 3:46 PM Page 6
Slovenãina- 7
Ète
do
a.
e
Mapa znakov OSD
: Toto nastavenie sa lí‰i v závislosti od modelu.
Input
-
Source List
-
Edit Name
-
VCR / DVD / Cable STB / Sat. STB / AV Recv. / DVD Recv. / Game /
Camcorder / DVD Combo
Picture
-
Mode
-
Dynamic / Standard / Movie / Custom
-
Custom
-
Contrast / Brightness / Sharpness / Colour / Tint (len NTSC)
-
Colour Tone
-
Cool2 / Cool1 / Normal / Warm1 / Warm2
-
Size
-
Digital NR
-
Off / On
-
Tilt
Sound
-
Mode
-
Standard / Music / Movie / Speech / Custom
-
Equalizer
-
Auto Volume
-
Off / On
-
Dolby Virtual
-
Off / On
-
Pseudo Stereo
-
Off / On
-
Turbo Plus
-
Off / On
Channel
-
Auto Store
-
Country
-
Belgie / Deutschland / España / France / Italia / Nederland /
Schweiz / Sverige / UK / Eastern Europe / Others
-
Search
-
Manual Store
-
Programme
-
Colour System
-
AUTO / PAL / SECAM / NT4.43
-
Sound System
-
BG / DK / I / L
-
Search
-
Channel
-
Store
-
Add/Delete
-
Sort
-
Name
Setup
-
Plug & Play
-
Language
-
Time
-
Clock
-
Sleep Timer
-
On Timer
-
Off Timer
-
On Timer Volume
-
Child Lock
-
Off / On
-
Blue Screen
-
Off / On
-
Melody
-
Off / On
-
Demonstration
Toto oznaãenie na v˘robku alebo v
sprievodnej broÏúre hovorí, Ïe po
skonãení jeho Ïivotnosti by nemal byÈ
likvidovan˘ s ostatn˘m odpadom.
Prípadnému po‰kodeniu Ïivotného
prostredia alebo ºudského zdravia
môÏete predísÈ t˘m, Ïe budete takéto
typy v˘robkov oddeºovaÈ od
ostatného odpadu a vrátite ich na
recykláciu.
PouÏívatelia v domácnostiach by pre
podrobné informácie, ako ekologicky
bezpeãne naloÏiÈ s t˘mto v˘robkom, mali kontaktovaÈ buì
predajcu, ktor˘ im v˘robok predal, alebo príslu‰n˘ úrad v
okolí ich bydliska.
Priemyselní pouÏívatelia by mali kontaktovaÈ svojho
dodávateºa a preveriÈ si podmienky kúpnej zmluvy. Tento
v˘robok by nemal byÈ likvidovan˘ spolu s ostatn˘m
priemyseln˘m odpadom.
Správna likvidácia tohoto v˘robku
(Elektrotechnick˘ a elektronick˘ odpad)
AA68-03853U-00Slk 4/4/06 3:46 PM Page 7
Táto stránka je zámerne
ponechaná prázdnou.
AA68-03853U-00Slk 4/4/06 3:46 PM Page 8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Samsung CW-29Z504N Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre