Philips HP6574 Používateľská príručka

Kategória
Epilátory
Typ
Používateľská príručka
57
Úvod
Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete
využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj
výrobok na adrese www.philips.com/welcome.

1 Epilátor
2 Indikátory nastavenia rýchlosti
3 Vypínač
- Rýchlosť II zapnite jedným stlačením
- Rýchlosť I zapnite dvomi stlačeniami
4 Svetlo Opti-Light
5 Epilačná hlava
6 Základný epilačný kryt
7 Kryt pre optimálny výkon
8 Kryt na aktívne dvíhanie chĺpkov a masáž
9 Uvoľňovacie tlačidlo
10 Čistiaca kefka
11 Adaptér
12 Epilátor na dôkladnú epiláciu
A Vypínač
B Nenabíjateľné batérie
C Kryt priečinka na batérie
13 Puzdro

Pred použitím epilátora a epilátora na dôkladnú epiláciu si pozorne prečítajte tento
návod na používanie a uschovajte si ho na neskoršie použitie.

- Zariadenia a adaptér udržiavajte v suchu.
- Zariadenia nepoužívajte v blízkosti umývadla ani nad ním, ani nad vaňou s
napustenou vodou (Obr. 2).
- Zariadenia nepoužívajte vo vani ani v sprche (Obr. 3).
- V prípade, že epilátor používate v kúpeľni, nepoužívajte predlžovací
kábel (Obr. 4).
58
Varovanie
- Zariadenia, nástavec ani adaptér nepoužívajte, ak sú poškodené alebo zlomené,
aby sa predišlo riziku poranenia.
- Ak je poškodený adaptér, nechajte ho vymeniť za niektorý z originálnych typov,
aby ste predišli nebezpečným situáciám.
- Súčasťou adaptéra je transformátor. Adaptér nesmiete oddeliť a vymeniť za
iný typ zástrčky, lebo by ste mohli spôsobiť nebezpečnú situáciu.
- Epilátor a epilátor na dôkladnú epiláciu nesmú používať osoby (vrátane detí),
ktoré majú obmedzené telesné, zmyslové alebo mentálne schopnosti, alebo
ktoré nemajú dostatok skúseností a znalostí, pokiaľ nie sú pod dozorom alebo
im nebolo vysvetlené používanie týchto zariadení osobou zodpovednou za ich
bezpečnosť.
- Deti musia byť pod dozorom, aby sa zabezpečilo, že sa nebudú hrať s
epilátorom ani s epilátorom na dôkladnú epiláciu.
- Do zásuvky na epilátore nevkladajte predmety obsahujúce kovy, aby nedošlo
ku skratu.
Výstraha
- Tento epilátor je určený len na odstraňovanie ženského telesného ochlpenia v
oblastiach pod krkom: podpazušie, okolie bikín a nohy. Nepoužívajte ho na iné
účely.
- Epilátor na dôkladnú epiláciu možno okrem týchto oblastí použiť aj na ťažko
dostupných miestach, napríklad na koleno a členok.
- Z hygienických dôvodov by mala epilátor a epilátor na dôkladnú epiláciu
používať iba jedna osoba.
- Aby ste predišli poškodeniu a riziku poranenia, nepribližujte sa so 
zariadeniami (s nástavcom alebo bez neho) k vlasom, mihalniciam, obočiu,
oblečeniu, nitiam, káblom, kefám a pod.
- Epilátor a epilátor na dôkladnú epiláciu nepoužívajte na epiláciu podráždenej
pokožky ani pokožky s kŕčovými žilami, vyrážkami, bradavicami, materskými
znamienkami (s chĺpkami) alebo ranami bez predchádzajúcej konzultácie s
lekárom. Osoby s oslabenou imunitou alebo osoby trpiace na cukrovku,
hemofíliu, prípadne imunitnú nedostatočnosť by sa tiež mali najskôr poradiť so
svojím lekárom.
- Po prvých použitiach epilátora a epilátora na presnú epiláciu môže vaša
pokožka sčervenať a byť podráždená. Je to bežný jav, ktorý čoskoro zmizne.
Keď budete používať epilátor pravidelne, vaša pokožka si na epiláciu privykne,
nepodráždi sa a nové chĺpky narastú tenšie a jemnejšie. Ak podráždenie
pokožky neprejde ani po troch dňoch, odporúčame vám navštíviť lekára.
- Pri čistení nikdy nepoužívajte drôtenky, drsné čistiace prostriedky ani agresívne
kvapaliny ako benzín alebo acetón.
58
 59
- Epilátor používajte a skladujte pri teplote od 10 °C do 30 °C.
- Nepozerajte sa priamo do svetla Opti-light na epilátore, aby ste predišli
oslneniu.
- Epilačnú hlavu epilátora nepoužívate bez niektorého z epilačných krytov.
- Do epilátora na dôkladnú epiláciu vkladajte iba nenabíjateľné alkalické batérie
AA 1,5 V.
- Dbajte na to, aby sa kovové predmety nedostali do kontaktu s pólmi batérie
epilátora na presnú epiláciu a aby nedošlo ku skratovaniu jednorazových
batérií.

Tieto zariadenia od spoločnosti Philips vyhovujú všetkým normám týkajúcich sa
elektromagnetických polí (EMF). Ak budete tieto zariadenia používať správne a v
súlade s pokynmi v tomto návode na používanie, bude ich použitie bezpečné podľa
všetkých v súčasnosti známych vedeckých poznatkov.

- Epilátor možno používať, len ak je zapojený do elektrickej siete.
- Adaptér je vybavený automatickým voličom napätia, ktorý sa automaticky
prispôsobí napätiu v sieti v rozsahu 100 až 240 V (50 – 60 Hz).
- Maximálna deklarovaná hodnota emisie hluku pre epilátor je 76 dB(A), čo
predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický
výkon 1 pW.
- Maximálna deklarovaná hodnota emisie hluku pre epilátor na presnú epiláciu
je 77 dB(A), čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na
referenčný akustický výkon 1 pW.
Výmena
Ak si chcete zakúpiť príslušenstvo k tomuto zariadeniu, navštívte našu webovú
stránku www.shop.philips.com/service. Ak máte problémy so zakúpením
príslušenstva pre svoje zariadenie, obráťte sa na Stredisko starostlivosti o
zákazníkov spoločnosti Philips vo svojej krajine. Kontaktné údaje strediska nájdete v
priloženom celosvetovo platnom záručnom liste. Taktiež môžete navštíviť webovú
stránku www.philips.com/support.
60

- Epilátor a epilátor na presnú epiláciu na konci životnosti neodhadzujte spolu
s bežným komunálnym odpadom, ale kvôli recyklácii ich odovzdajte na mieste
ociálneho zberu. Pomôžete tak chrániť životné prostredie (Obr. 5).

- Nenabíjateľné batérie obsahujú látky, ktoré môžu znečistiť životné prostredie.
Neodhadzujte nenabíjateľné batérie spolu s bežným komunálnym odpadom,
ale zaneste ich na miesto ociálneho zberu. Pred likvidáciou zariadenia vždy
vyberte nenabíjateľné batérie a zariadenie odovzdajte na mieste ociálneho
zberu. (Obr. 6)

Ak potrebujete servis, informácie alebo máte problém, navštívte webovú stránku
spoločnosti Philips na adrese www.philips.com/support alebo sa obráťte na
Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo svojej krajine. Telefónne
číslo strediska nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste. Ak sa vo
vašej krajine toto stredisko nenachádza, obráťte sa na miestneho predajcu
výrobkov značky Philips.

Táto kapitola obsahuje zhrnutie najbežnejších problémov, ktoré sa môžu vyskytnúť
pri používaní zariadení. Ak neviete problém vyriešiť pomocou nižšie uvedených
informácií, obráťte sa na stredisko starostlivosti o zákazníkov vo Vašej krajine.
60
Problém Možná príčina Riešenie
Epilátor
nefunguje.
Zásuvka, do
ktorej je
pripojené
zariadenie, nie
je funkčná.
Uistite sa, že je zásuvka pod prúdom. Ak
epilátor zapojíte do zásuvky v kúpeľni,
možno budete musieť zapnúť svetlo v
kúpeľni, aby ste sa uistili, že je zásuvka pod
prúdom. Môžete použiť aj funkčnú zásuvku
mimo kúpeľne.
Epilátor sa počas
používania
zahreje a náhle
prestane
fungovať.
Kontrolné svetlá
rýchlosti potom
blikajú 30 sekúnd
načerveno.
Aktivovala sa
ochrana proti
prehriatiu.
Epilátor je vybavený ochranou proti
prehriatiu, ktorá zabráni, aby sa epilátor
príliš zohrial. Ak sa aktivuje ochrana proti
prehriatiu, zariadenie sa automaticky vypne.
Kontrolné svetlá rýchlosti potom blikajú 30
sekúnd načerveno. Ochrana proti
prehriatiu sa vynuluje, ak necháte
zariadenie vychladnúť a znova ho zapnete.
Ak chcete zabrániť prehriatiu epilátora,
nepritláčajte zariadenie na pokožku veľmi
silno.
Epilátor počas
používania náhle
prestane
fungovať.
Kontrolné svetlá
rýchlosti potom
blikajú 5 sekúnd
načerveno.
Aktivovala sa
ochrana proti
preťaženiu.
Ak epilačnú hlavu pritláčate na pokožku
príliš silno alebo ak sa zablokujú rotačné
disky epilačnej hlavy (napríklad, ak sa medzi
epilačnými diskami zasekne kus oblečenia),
epilátor sa automaticky vypne. Kontrolné
svetlá rýchlosti potom blikajú 5 sekúnd
načerveno. Otáčajte epilačné disky palcom,
až kým sa nebude dať uvoľniť predmet,
ktorý blokuje epilačné disky. Potom epilátor
znovu zapnite.
Epilátor na
dôkladnú epiláciu
nefunguje.
Batérie sú
vybité alebo
neboli správne
vložené.
Vymeňte batérie alebo ich vložte správnym
spôsobom (pozrite si obrázkový návod na
používanie).
 61
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Philips HP6574 Používateľská príručka

Kategória
Epilátory
Typ
Používateľská príručka