Silvercrest SKH 60 B1, 101393 Operating Instructions Manual

  • Prečítal som si návod na obsluhu slúchadiel SilverCrest SKH 60 B1. Som pripravený odpovedať na vaše otázky ohľadom ich používania, funkcii, ako je skladacia konštrukcia, 3,5 mm jack, alebo pripojenie druhých slúchadiel. Neváhajte sa opýtať na čokoľvek!
  • Čo mám robiť, ak zo slúchadiel nie je počuť žiadny zvuk?
    Prečo je zvuk počuť len v jednom slúchadle?
    Ako môžem pripojiť druhé slúchadlá?
HEADPHONES SKH 60 B1
HEADPHONES
Operating instructions
FEJHALLGA
Kezelési útmutató
SLUCHÁTKA
Návod k obsluze
KOPFHÖRER
Bedienungsanleitung
SŁUCHAWKI
Instrukcja obsługi
SLUŠALKE
Navodilo za uporabo
SLÚCHADLÁ
Návod na obsluhu
IAN 101393
RP101393_Kopfhoerer_Cover_LB4.indd 2 14.05.14 10:03
English............................... 2
Polski .............................. 14
Magyar ........................... 26
Slovenšêina ..................... 38
éesky .............................. 48
Slovenêina....................... 58
Deutsch ........................... 70
ID: SKH 60 B1_14_V1.3
RU101393_Ausklapp.fm Seite 1 Mittwoch, 28. Mai 2014 2:26 14
Overview / Przeglâd /
Áttekintés / Pregled / Pįehled /
PrehĘad / Übersicht
A
1
23465
7
B
C
__RU101393_B4.book Seite 2 Mittwoch, 28. Mai 2014 2:23 14
2
GB
Contents
1. Overview ............................ 2
2. Intended purpose ................ 4
3. Safety information .............. 4
4. Items supplied ..................... 6
5. Operation ............................ 6
6. Transport ............................ 7
7. Cleaning .............................. 7
8. Disposal .............................. 7
9. Problem-solving .................. 8
10. Technical specifications ........ 9
11. Warranty of the
HOYER Handel|GmbH ........10
1. Overview
1 Headset
2 Bracket of the headphone earpieces
(for adjusting the size)
3 Right headphone earpiece (R), adjusta-
ble and folding
4
Socket for 3.5 mm TRS connector
(e.g. for connecting further headphones)
5 Left headphone earpiece (L), adjusta-
ble and folding
6 Cable
7 3.5 mm TRS connector
__RU101393_B4.book Seite 2 Mittwoch, 28. Mai 2014 2:23 14
3
GB
Thank you for your trust!
Congratulations on your new headphones.
For a safe handling of the product and in or-
der to get to know the entire scope of fea-
tures:
Thoroughly read these operat-
ing instructions prior to initial
commissioning.
Above all, observe the safety
instructions!
The device should only be used
as described in these instruc-
tions.
Keep these instructions for refer-
ence.
If you pass the device on to
someone else, please include
these instructions.
We hope you enjoy your new headphones!
Limitation of liability
This warranty expires if the product is dam-
aged, not used as intended or not serviced.
To use the item in the manner intended, fol-
low all the instructions in this guide.
Copyright
These operating instructions are protected
by copyright. Any form of duplication or re-
production of these instructions and their
constituent parts (e.g. images), even where
the format is altered, shall only be permissi-
ble with the express written authorisation of
the manufacturer.
__RU101393_B4.book Seite 3 Mittwoch, 28. Mai 2014 2:23 14
4
GB
2. Intended purpose
The headphones are intended for playing
sound from audio devices at a normal listen-
ing volume.
The device is designed for use in private
households.
This device must not be used for commercial
purposes.
This is a consumer electronics device.
3. Safety information
Warnings
If necessary, the following warnings will be
used in these operating instructions:
DANGER! High risk: failure to ob-
serve this warning may result in inju-
ry to life and limb.
WARNING! Moderate risk: failure to ob-
serve this warning may result in injury or se-
rious material damage.
CAUTION: low risk: failure to observe this
warning may result in minor injury or mate-
rial damage.
NOTE: circumstances and specifics that
must be observed when handling the de-
vice.
DANGER for children and
persons with disabilities
Packing materials are not children's
toys. Children should not be allowed to
play with the plastic bags. There is a
risk of suffocation.
This device is not designed to be used by
people (including children) with limited
physical, sensory or mental capabilities
or people without adequate experience
and/or understanding unless they are
supervised by someone responsible for
their safety or are instructed by them on
how to use the device.
Children must be supervised to ensure
that they do not play with the device.
__RU101393_B4.book Seite 4 Mittwoch, 28. Mai 2014 2:23 14
5
GB
Keep the device out of the reach of chil-
dren.
DANGER of accidents due
to impaired perception
Never use the headphones during
activities when you must be attentively
aware of your surroundings, particu-
larly when operating machinery
or vehicles in traffic. (This also
applies to bicycles.) You must also
comply with the legal provisions and
regulations of the country in which you
are using the device.
DANGER of affecting
cardiac pacemakers
The magnetic fields generated by the
headphones may impair the function-
ing of cardiac pacemakers and
implanted defibrillators. You must there-
fore maintain a minimum distance of
10 cm between the headphones and
the cardiac pacemaker / defibrillator.
WARNING! Risk of
hearing damage
Set a low volume on the playback
device before you connect the head-
phones to the sound source.
Avoid excessive volumes, particularly
over extended periods or in the case of
frequent use. Excessive volume can
result in permanent hearing damage.
WARNING! Risk of material
damage
Protect the device against damage,
e.g. from:
- Drips and splashes of water
- Heat, direct sunlight and open
flames
- Impacts and similar violent effects
__RU101393_B4.book Seite 5 Mittwoch, 28. Mai 2014 2:23 14
6
GB
Protect the cable against damage, e.g.
from:
-sharp edges
- hot places
- clamping or crushing
Do not use any astringent or abrasive
cleaning agents.
To avoid any risk, do not make modifi-
cations to the device. Repairs must be
carried out by a specialist workshop or
the Service Centre.
4. Items supplied
1 set of headphones
1 set of operating instructions
5. Operation
Remove all packing material.
Check that the device is undamaged.
Connecting
1. Set the sound source to a low volume.
2. Insert the TRS connector|7 into the
headphone socket of the sound source
(e.g. MP3 player, television).
Put on the headphones
1. Put on the headphones in such a way
that the marking R is on the right and L
is on the left.
2. Figure A: Adjust the size of the head-
phones to your head size using the two
adjustable headphone earpieces|3
and|5 by pulling out or pushing in the
brackets|2.
3. Set the volume of the sound source. En-
sure that you are still able to hear
sounds in your surroundings.
Connecting a second set of
headphones
The socket|4 can be used to attach a second
set of headphones with a 3.5 mm TRS con-
nector, to allow a second person to listen in.
__RU101393_B4.book Seite 6 Mittwoch, 28. Mai 2014 2:23 14
7
GB
6. Transport
For transportation purposes, the head-
phones can be folded up to save space.
1.
Figure A:
Bring the
headphone ear-
pieces
|
3
and|
5
to the central position
by pulling out or pushing in.
2. Figure B+C: Fold the headphone ear-
pieces inwards, into the headset|1.
7. Cleaning
WARNING! Risk of material damage!
Protect the appliance from water drops
and water spray.
Do not use any astringent or abrasive
cleaning agents.
If necessary, clean the device with a
soft, damp cloth.
8. Disposal
This product is subject to European Directive
2012/19/EU.
The symbol showing a wheel-
ie bin crossed through indi-
cates that the product
requires separate refuse col-
lection in the European Un-
ion. This applies to the
product and all accessories
marked with this symbol. Products identified
with this symbol may not be discarded with
normal household waste, but must be taken to
a collection point for recycling electric and
electronic appliances. Recycling helps to re-
duce the consumption of raw materials and
protect the environment.
Packaging
The packaging is made from recyclable mate-
rials. Dispose of the packaging sorted by ma-
terials. When disposing of the packaging,
__RU101393_B4.book Seite 7 Mittwoch, 28. Mai 2014 2:23 14
8
GB
make sure you comply with the environmental
regulations applicable in your country.
9. Problem-solving
If your device fails to function as required,
please try this checklist first. Perhaps there is
only a minor problem, and you can solve it
yourself.
WARNING! Risk of material damage!
Do not attempt to repair the device yourself
under any circumstances.
Fault
Possible causes/
Action
No sound
Check the connection
between the sound
source and the head-
phones.
Check the settings on
your sound source.
Sound only
on one side
of the head-
phones
Check the balance set-
tings on your sound
source.
Make sure that the TRS
connector|7 is fully
inserted into the socket
of the sound source, or
that any second set of
headphones used is
properly plugged in.
Sound is not
transmitted to
a second set
of head-
phones via
the socket|4
Make sure that the
plug is fully inserted
into the socket|4.
Check the settings on
the second set of head-
phones.
__RU101393_B4.book Seite 8 Mittwoch, 28. Mai 2014 2:23 14
9
GB
10. Technical specifications
Subject to technical modification.
Declaration of conformity
A complete declaration of conformity can
be requested from HOYER Handel GmbH,
see service centres.
Model: SKH 60 B1
Resistance: 60 ŝ +/- 4 ŝ
Broadband ID voltage
(WBCV):
140|mV
+/- 10%
Sensitivity:
115 dB +/- 10%
at 1 kHz
Transmission range: 20|Hz - 20 kHz
Plug: 3.5 mm TPS
connector, gold-
plated
Socket: 3.5 mm TPS
connector
Cable length: 1.5 m
Storage temperature: 0 - 45 °C
Maximum humidity: 85%
__RU101393_B4.book Seite 9 Mittwoch, 28. Mai 2014 2:23 14
10
GB
11. Warranty of the
HOYER Handel|GmbH
Dear Customer,
your device is provided with a 3 year war-
ranty starting with the purchase date. In the
event of product defects, you are entitled to
statutory rights against the vendor. These
statutory rights are not restricted by our war-
ranty presented in the following.
Warranty conditions
The warranty period starts with the purchase
date. Please keep the original purchase re-
ceipt in a safe place. This document is re-
quired to verify the purchase.
If within three years from the purchase date
of this product a material or factory defect
occurs, the product will be repaired or re-
placed by us – at our discretion – free of
charge to you. This warranty implies that
within the period of three years the defective
device and the purchase receipt are present-
ed, including a brief written description of
the defect and the time it occurred.
If the defect is covered by our warranty, the
repaired or a new product will be returned
to you. No new warranty period starts with
a repair or replacement of the product.
Warranty period and statutory
claims for defects
The warranty period is not extended when
the warranty has been claimed. This also
applies to replaced and repaired parts. Any
damages and defects already existing at the
time of purchase must be reported immedi-
ately upon unpacking. Repairs arising after
the expiration of the warranty period are
subject to a charge.
Warranty coverage
The device was produced carefully accord-
ing to strict quality guidelines and tested dil-
igently prior to delivery.
__RU101393_B4.book Seite 10 Mittwoch, 28. Mai 2014 2:23 14
11
GB
The warranty applies to material or factory
defects. This warranty does not include
product parts that are subject to standard
wear and therefore can be considered wear
parts; the same applies to damages at frag-
ile parts, e.g. switches, rechargeable batter-
ies or parts made of glass.
This warranty expires if the product is dam-
aged, not used as intended or not serviced.
For the proper operation of the product, all
instructions listed in the operating instruc-
tions must be observed carefully. Any form
of use and handling that is advised against
in the operating instructions or warned
against must always be avoided.
The product is only intended for private and
not for commercial use. In the case of incor-
rect and improper treatment, use of force
and interventions not performed by our au-
thorised Service Centre, the warranty shall
cease.
Handling in case of a warranty
claim
In order to ensure prompt processing of your
matter, please observe the following notes:
Please keep the article number
IAN: 101393
and the purchase re-
ceipt as a purchase verification for all in-
quiries.
If faulty operation or other defects oc-
cur, first contact the Service Centre list-
ed in the following by telephone or
email.
Then, you are able to send a product
reported as defective free of charge to
the service address specified to you, in-
cluding the purchase receipt and the in-
formation on the defect and when it
occurred.
Please visit www.lidl-service.com
to download this and many other
manuals, product videos and soft-
ware.
__RU101393_B4.book Seite 11 Mittwoch, 28. Mai 2014 2:23 14
12
GB
Service Centre
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak))
IAN: 101393
Supplier
Please note that the following address is no
service address. First contact the afore-
mentioned Service Centre.
HOYER Handel GmbH
Kühnehöfe 5
22761 Hamburg
Germany
GB
IE
__RU101393_B4.book Seite 12 Mittwoch, 28. Mai 2014 2:23 14
13
GB
__RU101393_B4.book Seite 13 Mittwoch, 28. Mai 2014 2:23 14
14
PL
Spis treıci
1. Przeglâd .............................14
2. Uŏycie zgodne z
przeznaczeniem ..................16
3. Wskazówki bezpieczeĞstwa16
4. Zakres dostawy..................18
5. ObsĜuga..............................19
6. Transport ............................19
7. Czyszczenie.........................20
8. Utylizacja............................20
9. Rozwiâzywanie problemów 21
10. Dane techniczne ..................22
11. Gwarancja firmy
HOYER Handel GmbH..........23
1. Przeglâd
1 PaĜâk nagĜowny
2 PaĜâk muszli sĜuchawki
(z moŏliwoıciâ regulacji rozmiaru)
3 Prawa muszla sĜuchawki (R), regulo-
wana i skĜadana
4 Gniazdo 3,5 mm do wtyczki jack
(np. do podĜâczenia drugiej pary sĜu-
chawek)
5 Lewa muszla sĜuchawki (L), regulo-
wana i skĜadana
6 Przewód
7 Wtyczka jack 3,5 mm
PL_RU101393_Kopfhoerer.fm Seite 14 Mittwoch, 28. Mai 2014 4:50 16
15
PL
Serdecznie dziökujemy za
zaufanie!
Gratulujemy PaĞstwu zakupu nowych sĜu-
chawek.
Aby móc bezpiecznie posĜugiwaä siö urzâ-
dzeniem i poznaä caĜy zakres jego moŏli-
woıci, naleŏy stosowaä siö do poniŏszych
wskazówek:
Przed pierwszym uruchomie-
niem naleŏy dokĜadnie przeczy-
taä niniejszâ instrukcjö obsĜugi.
Przede wszystkim naleŏy prze-
strzegaä wskazówek bezpie-
czeĞstwa!
•Urzâdzenie wolno obsĜugiwaä
wyĜâcznie w sposób opisany w
niniejszej instrukcji obsĜugi.
Prosimy o zachowanie niniejszej
instrukcji obsĜugi.
W przypadku dalszego przeka-
zania urzâdzenia, naleŏy doĜâ-
czyä do niego instrukcjö obsĜugi.
Ŏyczymy PaĞstwu przyjemnego korzystania
z nowych sĜuchawek!
Ograniczenie
odpowiedzialnoıci
Gwarancja traci waŏnoıä w przypadku nie-
prawidĜowego uŏytkowania lub konserwo-
wania urzâdzenia. W celu prawidĜowego
uŏytkowania naleŏy przestrzegaä wszyst-
kich zaleceĞ zamieszczonych w niniejszej
instrukcji obsĜugi.
Prawo autorskie
Niniejsza instrukcja obsĜugi jest chroniona
prawami autorskimi. Wszelkiego rodzaju
powielanie lub odtwarzanie caĜej instrukcji
lub jej czöıci (np. rysunków) – równieŏ w
__RU101393_B4.book Seite 15 Mittwoch, 28. Mai 2014 2:23 14
16
PL
zmienionej formie – jest dopuszczalne wy-
Ĝâcznie po uzyskaniu jednoznacznej, pi-
semnej zgody producenta.
2. Uŏycie zgodne z
przeznaczeniem
SĜuchawki sâ przeznaczone do odtwarza-
nia dōwiöku z normalnâ gĜoınoıciâ.
Urzâdzenie przeznaczone jest do uŏytku
prywatnego.
Niniejsze urzâdzenie nie moŏe byä uŏywa-
ne do celów przemysĜowych.
To urzâdzenie naleŏy do grupy sprzötów
elektroniki uŏytkowej.
3. Wskazówki
bezpieczeĞstwa
Ostrzeŏenia
Jeŏeli jest to konieczne, w niniejszej instruk-
cji obsĜugi stosuje siö nastöpujâce ostrzeŏe-
nia:
NIEBEZPIECZEĝSTWO! Wysokie
ryzyko: Zlekcewaŏenie tego
ostrzeŏenia moŏe byä przyczynâ
szkód na zdrowiu i ŏyciu.
OSTRZEŎENIE! İrednie ryzyko: Zlekce-
waŏenie tego ostrzeŏenia moŏe byä przy-
czynâ obraŏeĞ lub strat materialnych.
OSTROŎNIE: Niskie ryzyko: Zlekcewaŏe-
nie tego ostrzeŏenia moŏe byä przyczynâ
niewielkich obraŏeĞ lub strat materialnych.
WSKAZÓWKA: Cechy i sposób zacho-
wania, które powinny byä brane pod uwa-
gö podczas pracy z urzâdzeniem.
NIEBEZPIECZEĝSTWO dla
dzieci i osób o ograniczo-
nych zdolnoıciach
•MateriaĜ opakowania nie jest zabawkâ
dla dzieci. Dzieci nie mogâ bawiä siö
workami z tworzywa sztucznego. Ist-
nieje ryzyko uduszenia.
__RU101393_B4.book Seite 16 Mittwoch, 28. Mai 2014 2:23 14
17
PL
•Opisywane urzâdzenie nie jest prze-
znaczone do obsĜugi przez osoby (w
tym równieŏ dzieci) o ograniczonych
zdolnoıciach fizycznych, sensorycz-
nych lub umysĜowych albo nieposiada-
jâcych wystarczajâcego doıwiadczenia
i/lub wiedzy, chyba ŏe bödâ one korzy-
staĜy z niego pod nadzorem osoby
odpowiedzialnej za ich bezpieczeĞ-
stwo lub teŏ otrzymajâ od niej stosowne
wskazówki dotyczâce jego prawidĜo-
wej obsĜugi.
Dzieci muszâ pozostawaä pod nadzo-
rem osób dorosĜych, co wykluczy
ryzyko zabawy urzâdzeniem.
•Nieuŏywane urzâdzenie naleŏy zabez-
pieczyä przed dostöpem dzieci.
NIEBEZPIECZEĝSTWO
wypadku na skutek
zagĜuszenia dōwiöków
zewnötrznych
•Pod ŏadnym pozorem nie uŏywaä sĜu-
chawek podczas prac, w trakcie któ-
rych wymagane jest dokĜadne sĜyszenie
odgĜosów dochodzâcych z otoczenia,
w szczególnoıci podczas pro-
wadzenia maszyn lub pojaz-
dów w ruchu drogowym.
(Dotyczy to takŏe rowerzystów.)
Przestrzegaä przy tym równieŏ ustawo-
wych przepisów i regulacji obowiâzujâ-
cych w kraju uŏytkowania urzâdzenia.
NIEBEZPIECZEĝSTWO
zwiâzane z zakĜóceniem
pracy rozrusznika serca
Pole magnetyczne generowane przez
sĜuchawki moŏe oddziaĜywaä na roz-
rusznik serca lub wszczepiony defibryla-
tor. Z tego wzglödu naleŏy zachowaä
minimalnâ odlegĜoıä miödzy sĜuchaw-
kami a rozrusznikiem serca/defibrylato-
rem wynoszâcâ 10 cm.
__RU101393_B4.book Seite 17 Mittwoch, 28. Mai 2014 2:23 14
18
PL
OSTRZEŎENIE — moŏli-
woıä uszkodzenia sĜuchu
Przed podĜâczeniem sĜuchawek do
odtwarzacza naleŏy ustawiä niski
poziom gĜoınoıci.
•Naleŏy unikaä zbyt duŏej gĜoınoıci, w
szczególnoıci przez dĜuŏszy okres
czasu oraz w przypadku czöstego
uŏytkowania. Zbyt duŏa gĜoınoıä
moŏe doprowadziä do trwaĜego uszko-
dzenia sĜuchu.
OSTRZEŎENIE przed szkodami
materialnymi
•Urzâdzenie naleŏy chroniä przed
uszkodzeniami, które mogâ byä spo-
wodowane przez:
- kapiâcâ lub rozbryzgiwanâ wodö,
-wysokâ temperaturö, bezpoırednie
nasĜonecznienie lub otwarty ogieĞ,
- uderzenia lub podobne oddziaĜywa-
nie siĜowe.
Przewód naleŏy chroniä przed
uszkodzeniami, które mogâ spowodo-
waä na przykĜad:
-ostre krawödzie,
-gorâce elementy,
- zakleszczenie lub przygniecenie
kabla.
•Nie wolno uŏywaä szorstkich ani ıcie-
rajâcych ırodków czyszczâcych.
•Aby wykluczyä ewentualne zagroŏe-
nia, w urzâdzeniu nie wolno wprowa-
dzaä ŏadnych zmian. Naprawy naleŏy
przeprowadzaä wyĜâcznie w specjali-
stycznej firmie lub w centrum serwiso-
wym.
4. Zakres dostawy
1 para sĜuchawek
1 instrukcja obsĜugi
__RU101393_B4.book Seite 18 Mittwoch, 28. Mai 2014 2:23 14
/