(Make sure) Only use the earphone sold
together with the portable CD player to
prevent possible hearing damage.
Maximum output voltage = <=150mV
Wide band characteristic voltage
WBCV = >= 75mV
English
(Σημαντικό) Να χρησιμοποιείτε μόνο
το ακουστικό που συνοδεύει τη φορητή
συσκευή αναπαραγωγής CD, ώστε να
αποφύγετε πιθανή βλάβη στην ακοή.
Μέγιστη τάση εξόδου = <=150mV
Χαρακτηριστική τάση ευρείας ζώνης
WBCV = >= 75mV
Ελληνικά
(Asegúrese de) Utilizar solo los auriculares
que se venden junto con el reproductor de
CD para evitar posibles daños auditivos.
Voltaje de salida máximo = <=150 mV
Voltaje característico de banda ancha
WBCV = >= 75 mV
Español
(Muista) Käytä vain kannettavan CD-soittimen
mukana toimitettuja kuulokkeita, jotta et
vahingoita kuuloasi.
Lähtöjännite enintään = <=150mV
Laajakaistan ominaisjännite = >= 75mV
Suomi
(À s'assurer) Utilisez uniquement les
écouteurs vendus avec le lecteur de CD
portable an d'éviter toute perte d'audition
éventuelle.
Tension de sortie maximale = <=150 mV
Tension caractéristique de la large bande
WBCV = >= 75 mV
Français
(Kontrola) Používejte pouze sluchátka
prodávaná společně s přenosným
přehrávačem CD. Zamezíte tak možnému
poškození sluchu.
Maximální výstupní napětí = <=150 mV
Napětí s širokopásmovou charakteristikou
WBCV = >= 75 mV
Čeština
(Sørg for) Brug kun de øretelefoner, der
sælges sammen med den bærbare CD-
afspiller, for at undgå eventuelle høreskader.
Maksimal udgangsspænding = <=150 mV
WBCV (Wide Band Characteristic Voltage)
= >= 75 mV
Dansk
(Wichtig) Verwenden Sie nur den
Kopfhörer, der zusammen mit dem
tragbaren CD-Player verkauft wurde, um
mögliche Hörschäden zu verhindern.
Maximale Ausgangsspannung = <=150 mV
Die für Breitband typische Spannung
WBCV = > = 75 mV
Deutsch
Addendum_EXP2546_12