Progress PI1310X Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
návod na používanie
umývačka riadu
PI 1310
Obsah
Bezpečnostné pokyny 2
Popis výrobku 3
Ovládací panel 4
Prvé použitie 5
Nastavenie zmäkčovača vody 5
Používanie soli do umývačky riadu 6
Používanie leštidla 7
Každodenné používanie 8
Vkladanie jedálenského príboru a riadu
9
Používanie umývacieho prostriedku 11
Výber a spustenie umývacieho programu
12
Vyprázdňovanie umývačky riadu 12
Umývacie programy 13
Ošetrovanie a čistenie 13
Čo robiť, keď... 15
Technické údaje 16
Informácie pre skúšobne 16
Inštalácia 17
Pripojenie na vodovodné potrubie 18
Zapojenie do elektrickej siete 19
Ochrana životného prostredia 20
Zmeny vyhradené
Bezpečnostné pokyny
V záujme vašej bezpečnosti a na zabez-
pečenie správneho použitia si pred na-
inštalovaním a prvým použitím tohto
spotrebiča starostlivo prečítajte tento
návod pre užívateľa, vrátane tipov a upo-
zornení. Na predchádzanie zbytočným
chybám a úrazom je dôležité zaručiť, aby
sa všetci používatelia tohto spotrebiča
podrobne oboznámili s jeho obsluhou a
s bezpečnostnými charakteristikami.
Tieto pokyny si uložte a dbajte, aby boli
vždy spolu so spotrebičom, aj keď ho
presťahujete alebo predáte, aby bol kaž-
dý, kto ho používa po celú dobu jeho ži-
votnosti, riadne informovaný o použití a
bezpečnosti spotrebiča.
Správne použitie
•Táto umývačka riadu je určená iba na umý-
vanie domácich kuchynských pomôcok
vhodných na umývanie v umývačke riadu.
•Do umývačky riadu nepridávajte žiadne
rozpúšťadlá. Mohlo by to spôsobiť výbuch.
Nože a iné ostré a špicaté predmety sa
musia vložiť do košíka na jedálenský prí-
bor, s ostrím smerujúcim dolu alebo uložiť
vodorovne do horného koša.
Používajte iba výrobky (umývací prostrie-
dok, soľ a leštidlo) vhodné pre umývačky
riadu.
Vyhýbajte sa otváraniu dvierok počas cho-
du spotrebiča, môže uniknúť horúca para.
Nevyberajte nič z umývačky riadu pred
ukončením umývacieho cyklu.
Po použití odpojte spotrebič od napájacej
elektrickej siete a zatvorte prívod vody.
Údržbu tohto výrobku môže uskuto
čňovať
iba autorizovaný servisný technik. Musia
sa používať výhradne originálne náhradné
diely.
Za žiadnych okolností sa nepokúšajte
opraviť spotrebič sami. Opravy vykonané
nevyškolenými osobami môžu spôsobiť
zranenia alebo vážne poruchy spotrebiča.
Zavolajte najbližšie servisné stredisko. Vž-
dy žiadajte použitie originálnych náhrad-
ných dielov.
Všeobecné bezpečnostné pokyny
Umývacie prostriedky pre umývačku riadu
sú žieravé a môžu spôsobiť popálenie očí,
úst a hrdla. Nebezpečenstvo ohrozenia ži-
vota! Dodržiavajte bezpečnostné pokyny
výrobcu umývacieho prostriedku do umý-
vačky riadu.
Voda z vašej umývačky riadu nie je pitná.
V spotrebiči sa môžu nachádzať zvyšky
umývacieho prostriedku.
Dvierka umývačky riadu musia byť zatvo-
rené vždy, keď nevkladáte alebo nevybe-
ráte riad. Vylúčite tak možnosť, že sa nie-
kto potkne o otvorené dvierka a poraní sa.
Na otvorené dvierka si nesadajte, ani na ne
nestúpajte.
Bezpečnosť detí
•Spotrebič je určený na použitie dospelými
osobami. Nedovoľte deťom, aby používali
umývačku riadu bez dohľadu.
2 progress
Všetky obaly uložte mimo dosahu detí.
Hrozí nebezpečenstvo udusenia.
Všetky umývacie prostriedky skladujte na
mieste, kde k nim deti nebudú mať prístup.
•Keď sú dvierka umývačky riadu otvorené,
nedovoľte, aby sa k nej priblížili deti.
Inštalácia
•Skontrolujte, či vaša umývačka riadu ne-
bola poškodená pri preprave. Nikdy nepri-
pájajte poškodený stroj. Ak je vaša umý-
vačka riadu poškodená, spojte sa s dodá-
vateľom.
Pred používaním spotrebiča musíte od-
strániť všetky obaly.
Všetky elektrické zapojenia a inštalatérske
práce potrebné pri inštalácii spotrebiča
musí vykonať kvalifikovaný elektrikár a/ale-
bo inštalatér alebo kompetentná osoba.
•Z bezpečnostných dôvodov je nebezpeč-
né meniť technické charakteristiky alebo
pokúšať sa o akúkoľvek zmenu na tomto
výrobku.
Umývačku riadu nikdy nepoužívajte, ak je
poškodený elektrický napájací kábel a vo-
dovodné hadice; alebo ak je poškodený
ovládací panel, pracovná doska alebo so-
klová plocha tak, že sú voľne prístupné
vnútorné časti spotrebiča. Spojte sa s
miestnym servisným strediskom, aby ste
predišli nebezpečenstvu.
Žiadna zo strán umývačky riadu sa nikdy
nesmie prevŕtať. V opačnom prípade sa
môžu poškodiť hydraulické a elektrické
komponenty.
Varovanie Informácie o elektrickom
a vodovodnom pripojení nájdete v
pokynoch, uvádzaných v
konkrétnych častiach.
Popis výrobku
progress 3
1 Horný kôš
2 Regulátor na nastavenie tvrdosti vody
3 Zásobník na soľ
4 Dávkovač na umývací prostriedok
5 Dávkovač leštidla
6 Typový štítok
7 Filtre
8 Dolné ostrekovacie rameno
9 Horné ostrekovacie rameno
Ovládací panel
1
4
2
3
1 Ovládač programu
2 Tlačidlo Štart/Zrušiť
3 Kontrolky
4 Kontrolka Zap/Vyp
Kontrolky
Umývanie
Svieti počas priebehu fáz umývania a oplachova-
nia.
Sušenie
Svieti počas fázy sušenia.
Koniec
Rozsvieti sa pri skončení umývacieho programu.
Má aj doplnkové funkcie optickej signalizácie:
nastavenie zmäkčovača vody,
vyhlásenie alarmu v dôsledku chybnej funkcie
spotrebiča.
4 progress
Programový ovládač a kontrolka Zap/
Vyp
Pri výbere umývacieho programu otočte
ovládač programu v smere pohybu hodi-
nových ručičiek alebo proti smeru pohybu
hodinových ručičiek tak, aby symbol žela-
ného programu na ovládači zodpovedal
polohe kontrolky Zap/Vyp na ovládacom
paneli.
Rozsvieti sa kontrolka Zap/Vyp (poloha
ZAP)
•Spotrebič vypnete otočením ovládača
programu do polohy, keď značka na ovlá-
dači zodpovedá kontrolke Zap/Vyp. Zhas-
ne sa kontrolka Zap/Vyp (poloha VYP).
S ovládačom programu možno nastaviť
aj úroveň zmäkčovača vody.
Prvé použitie
Pred prvým použitím vašej umývačky riadu:
Zabezpečte, aby elektrické a vodovodné
prípojky zodpovedali pokynom na inštalá-
ciu
•Vyberte zo spotrebiča všetok obalový ma-
teriál
Nastavte zmäkčovač vody
Nalejte do zásobníka na soľ 1 liter vody a
potom ho naplňte soľou určenou do umý-
vačky riadu
•Naplňte dávkovač leštidla
Ak chcete používať umývací pro-
striedok vo forme kombinovaných
tabliet, ako napr: ''3 v 1'', ''4 v 1'', ''5
v 1'' a pod.... postupujte podľa po-
kynov v časti "Používanie umývacie-
ho prostriedku".
Nastavenie zmäkčovača vody
Umývačka riadu je vybavená zmäkčovačom
vody, učeným na odstránenie minerálov a
solí z privádzanej vody, ktoré by mohli mať
škodlivý alebo nepriaznivý účinok na funkciu
spotrebiča.
Čím vyšší je obsah týchto minerálov a solí,
tým tvrdšia je voda. Tvrdosť vody sa meria
podľa ekvivalentných stupníc v nemeckých
stupňoch (°dH), francúzskych stupňoch
(°TH) a v mmol/l (milimoloch na liter - medzi-
národná jednotka tvrdosti vody).
Zmäkčovač sa musí nastaviť v závislosti od
tvrdosti vody vo vašom regióne. Vaša miest-
na vodárenská spoločnosť vám poradí, aká
je tvrdosť vody vo vašom regióne.
Zmäkčovač vody sa musí nastavovať
oboma spôsobmi: ručne, použitím prí-
slušného regulátora, a elektronicky.
Tvrdosť vody Nastavenie tvrdosti vody Použí-
vanie
soli
°dH °TH mmol/l ručne elektronicky
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 úroveň 10 áno
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 2 úroveň 9 áno
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 2 úroveň 8 áno
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 2 úroveň 7 áno
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 2 úroveň 6 áno
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 2 úroveň 5 áno
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 1 úroveň 4 áno
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 1 úroveň 3 áno
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 1 úroveň 2 áno
< 4 < 7 < 0,7 1 úroveň 1 nie
progress 5
Ručné nastavenie
Umývačka riadu je od výrobcu nastave-
ná do polohy 2.
1. Otvorte dvierka umývačky riadu.
2. Vyberte dolný kôš z umývačky riadu.
3. Otočte stupnicu tvrdosti vody do polohy
1 alebo 2 (pozri tabuľku).
4. Vložte na miesto dolný kôš.
Elektronické nastavenie
Umývačka riadu je od výrobcu nastave-
ná na stupeň 5.
1. Umývačka riadu musí byť vypnutá.
2. Držte stlačené tlačidlo štart/zrušiť a otoč-
te ovládač v smere pohybu hodinových
ručičiek, až kým symbol prvého progra-
mu nebude zodpovedať kontrolke Zap/
Vyp.
3. Pusťte tlačidlo Štart/zrušiť. Kontrolky
Zap/Vyp a štart/zrušiť začnú blikať. Zna-
mená to, že ste aktivovali funkciu na na-
stavenie zmäkčovača vody.
4. časne začne blikať kontrolka ukonče-
nia programu.
Aktuálnu úroveň indikuje počet bliknutí
kontrolky skončenia programu a pauza v
dĺžke pribl. 3 sekundy.
Príklady:
5 bliknutí, pauza, 5 bliknutí, pauza, atď....
= úroveň 5
6 bliknutí, pauza, 6 bliknutí, pauza, atď....
= úroveň 6
5. Aby ste zmenili úroveň, stlačte tlačidlo
štart/zrušiť. Pri každom ďalšom stlačení
tlačidla sa zmení úroveň.
Príklady:
ak je aktuálna úroveň 5, jedným stlačením
tlačidla štart/zrušenie sa nastaví úroveň
6.
ak je aktuálna úroveň 10, jedným stlače-
ním tlačidla štart/zrušenie sa nastaví úro-
veň 1.
6. Na uloženie operácie do pamäte umý-
vačku riadu vypnite vrátením značky ovlá-
dača do polohy Vyp.
Používanie soli do umývačky riadu
Varovanie
Používajte iba soľ určenú pre umývačky ria-
du. Všetky iné typy soli, ktoré nie sú určené
na použitie v umývačkách riadu, predovšet-
kým stolová soľ, poškodia zmäkčovač vody.
Soľ naplňte až bezprostredne pred spuste-
ním úplného umývacieho programu. Pred-
ídete tak tomu, že na dne spotrebiča môžu
po určitý čas zostávať zrniečka soli alebo sla-
nej vody, ktoré mohli vytiecť, čo by mohlo
spôsobiť koróziu.
Doplňovanie:
1. Otvorte dvierka, vyberte dolný kôš a vy-
skrutkujte kryt zásobníka na soľ jeho otá-
čaním proti smeru pohybu hodinových
ručičiek.
2. Nalejte do zásobníka na soľ 1 liter vody
(je to potrebné iba pred prvým dopl-
ňovaním soli) .
3. Použitím dodávaného lievika nasypte soľ,
až kým sa zásobník nenaplní.
4. Kryt vráťte na miesto. Presvedčte sa, že
na závite skrutky ani na tesnení nezostali
stopy soli.
5. Kryt pevne zaskrutkujte otáčaním v sme-
re pohybu hodinových ručičiek, až kým
nebudete počuť cvaknutie.
6 progress
Netreba sa obávať, ak voda pri doplňo-
vaní soli vytečie zo zmäkčovača, je to
úplne normálne.
Zásobník soli je nutné pravidelne dopĺňať.
V strede viečka zásobníka soli je kontrolné
okienko. Zelený plaváčik je viditeľný, keď je
zásobník naplnený soľou a nevidno ho, keď
soľ chýba.
Používanie leštidla
Varovanie Používajte výhradne
značkové leštidlo pre umývačky riadu.
Nikdy nedopĺňajte do dávkovača leštidla
akýkoľvek iný prípravok (napr. umývací
prostriedok pre umývačky riadu, tekutý
umývací prostriedok). Spôsobilo by to
poškodenie spotrebiča.
Leštidlo zaručuje dôkladné opláchnutie
a sušenie bez šmúh.
Leštidlo sa automaticky dávkuje počas
posledného oplachovania.
1. Otvorte zásobník stlačením uvoľňovacie-
ho tlačidla (A).
2. Pridajte do zásobníka leštidlo. Maximálna
plniaca hladina je onačená značkou
"max".
Dávkovač má obsah pribl. 110 ml leštidla.
Je to množstvo dostatočné na 16 až 40
umývacích cyklov, v závislosti od nasta-
venia dávkovača.
3. Po každom doplňovaní sa ubezpečte, že
kryt je uzavretý.
Všetko leštidlo rozliate pri doplňovaní vy-
čistite a opláchnite nasiakavou handrič-
kou, aby ste predišli nadmernému pe-
neniu pri nasledujúcom umývacom cyk-
le.
V závislosti od dosahovaných výsledkov
umývania a čistenia nastavte dávkovanie le-
štidla pomocou šesťpolohového voliča (po-
loha 1 – minimálne dávkovanie, poloha 6 –
maximálne dávkovanie).
Dávkovanie je od výrobcu nastavené do po-
lohy 4.
Dávkovanie zvýšte, ak na riade zostávajú po
umývaní kvapky vody alebo škvrny z vodné-
ho kameňa.
progress 7
Dávkovanie znížte, ak na sklenenom riade
alebo na čepeliach nožov zostávajú lepkavé
belavé pruhy alebo modrastý film.
Po doplnení dávkovača leštidlom bude indi-
kátor (B) svetlý.
Každodenné používanie
•Skontrolujte, či nie je potrebné doplniť soľ
alebo leštidlo do umývačky riadu.
•Do umývačky riadu vložte príbor a riad na
umývanie.
•Doplňovanie umývacieho prostriedku.
Nastavte umývací program vhodný pre prí-
bor a riad.
Zapnite umývací program.
Užitočné rady a tipy
V umývačke riadu sa nemôžu umývať špon-
gie, domáce odevy a nič, čo by mohlo ab-
sorbovať vodu.
Pred vložením riadu by ste mali:
–Odstrániť všetky zvyšky potravín a hrubé
nečistoty.
–Zmäkčiť zvyšky pripálených pokrmov na
panviciach
Pri nakladaní riadu a jedálenského príboru
dodržiavajte tieto zásady:
Riad, ani jedálenský príbor nesmie pre-
kážať otáčaniu ostrekovacích ramien.
Duté predmety, ako sú šálky, poháre,
panvice a pod. uložte v umývačke riadu
hore dnom, aby sa v nich nezhromaž-
ďovala voda.
Riad ani jedálenský príbor nesmie byť
vložený do seba, ani sa navzájom pre-
krývať.
Aby sa poháre nepoškodili, nesmú sa
navzájom dotýkať.
Drobné predmety vložte do koša na je-
dálenský príbor.
8 progress
Plastové predmety a panvice s teflónom
majú sklon zadržiavať kvapky vody; tieto
predmety neschnú tak dobre ako porce-
lánové a oceľové predmety.
Ľahké predmety (plastové misky a pod.)
musia byť naložené do horného koša a us-
poriadané tak, aby sa nehýbali.
Na umývanie v umývačke riadu nie je vhodný
tento jedálenský príbor a riad: vhodné v obmedzenej miere:
Jedálenský príbor s drevenými, rohovinovými,
porcelánovými alebo perleťovými rukoväťami.
Plastové predmety, ktoré nie sú tepelne odolné.
Starší jedálenský príbor s lepenými dielmi, ktoré
nie sú teplotne odolné.
Lepený jedálenský príbor alebo riad.
Cínové alebo medené predmety.
Olovnaté krištáľové sklo.
•Oceľové predmety náchylné na hrdzavenie.
Drevené podnosy.
Predmety vyrobené zo syntetických vlákien.
Kameninové výrobky umývajte v umývačke ria-
du iba ak sú výslovne označené výrobcom ako
vhodné na umývanie v umývačke riadu.
•Pri častom umývaní v umývačke riadu môžu
glazované vzory vyblednúť.
Strieborné a hliníkové diely majú pri umývaní
sklon k strate farby: Zvyšky, napr. vajcový bie-
lok, vajcový žĺtok a horčica často spôsobujú
stratu farby a škvrny na striebre. Z tohto dôvodu
striebro vždy okamžite vyčistite od zvyškov, ak
sa nemá umývať bezprostredne po použití.
Vkladanie jedálenského príboru a riadu
Dolný kôš
Dolný kôš je určený na rajnice, pokrievky, ta-
niere, šalátové misy, jedálenský príbor a pod.
Servírovací riad a veľké pokrievky treba ukla-
dať okolo okraja koša. Zaručíte tak voľné otá-
čanie ostrekovacieho ramena.
Kôš na jedálenský príbor
Nože s dlhou čepeľou, uložené vo zvislej
polohe, predstavujú potenciálne
nebezpečenstvo. Dlhé a/alebo ostré
jedálenské príbory, ako sú porciovacie
nože, sa musia do horného koša ukladať
vodorovne. Pri vkladaní a vyberaní
ostrých predmetov, ako sú nože,
postupujte opatrne.
Vidličky a lyžičky treba vkladať do vyberateľ-
ného košíka na jedálenský príbor s rukovä-
ťami smerom dolu a nože s rukoväťami sme-
rom hore.
Ak rukoväte vytŕčajú zo spodnej časti koša a
tvoria prekážku spodnému ostrekovaciemu
ramenu, uložte jedálenský príbor s rukoväťa-
mi smerom nahor.
Lyžičky striedajte s inými jedálenským príbo-
rom, aby ste predišli zlepeniu.
progress 9
Na dosiahnutie najlepších výsledkov odpo-
čame používať dodávanú mriežku na jedá-
lenský príbor (ak to veľkosť a rozmery jedá-
lenského príboru umožňujú).
Horný kôš
Horný kôš je určený pre taniere (dezertné ta-
niere, polievkové taniere, plytké taniere s
priemerom do 24 cm), šalátové misky, šálky
a poháre.
Predmety usporiadajte na a pod držiaky na
šálky, aby sa voda dostala na všetky po-
vrchy.
Poháre s dlhými stopkami možno ukladať
hore dnom do držiakov na šálky.
Pre vyššie predmety možno držiaky na šálky
vyklopiť nahor.
Pred uzavretím dvierok sa presvedčite,
že sa ostrekovacie ramená môžu voľne
otáčať.
Úprava výšky horného koša
Veľmi veľké taniere možno pri umývaní nalo-
žiť do dolného koša po presunutí horného
koša do vyššej polohy.
Maximálna výška riadu
v hornom
koši
v spod-
nom koši
S nadvihnutým hor-
ným košom
20 cm 31 cm
So spusteným hor-
ným košom
24 cm 27 cm
Pri presúvaní do vyššej polohy postu-
pujte takto:
1. Vysuňte predné dorazy klznej lišty (A) hor-
ného koša von a vysuňte kôš von.
2. Zasuňte kôš do vyššej polohy a vráťte
dorazy (A) do ich pôvodnej polohy.
Keď je kôš v nadvihnutej polohe, nemô-
žete používať stojany na šálky.
Po naložení riadu do spotrebiča
vždy zatvorte dvierka, pretože
otvorené dvierka môžu
predstavovať nebezpečenstvo.
10 progress
Používanie umývacieho prostriedku
Používajte iba umývacie prostriedky ur-
čené pre umývačky riadu.
Dodržiavajte odporúčania výrobcu na
dávkovanie a uskladnenie, uvedené na
obale umývacieho prostriedku.
Tým, že nebudete používať viac umýva-
cieho prostriedku, ako je potrebné, pri-
spievate k zníženiu znečistenia životné-
ho prostredia.
Doplňovanie umývacieho prostriedku
1. Otvorte kryt.
2. Naplňte dávkovač umývacieho prostried-
ku (1) umývacím prostriedkom. Označe-
nia dávkovacích úrovní:
20 = približne 20 g umývacieho prostried-
ku
30 = približne 30 g umývacieho prostried-
ku.
1
2
3. Všetky programy s predumytím si vyža-
dujú prídavnú dávku umývacieho pro-
striedku (5/10 g), ktorý treba nasypať do
komôrky na predumývací prostriedok (2).
Tento umývací prostriedok sa použije iba
pri predumytí.
Pri použití tabletových umývacích pro-
striedkov; tabletu vložte do priehradky (1)
4. Zatvorte kryt a zatlačte ho, aby sa zaistil
na mieste.
Tabletové umývacie prostriedky rôznych
výrobcov sa rozpúšťajú rôznou rýchlo-
sťou. Z tohto dôvodu niektoré tabletové
umývacie prostriedky nedosiahnu v prie-
behu krátkych umývacích programov
svoju úplnú umývaciu účinnosť. Z tohto
dôvodu pri použití tabletových umýva-
cích prostriedkov voľte dlhé umývacie
programy, aby sa zaručilo úplné odstrá-
nenie zvyškov umývacieho prostriedku.
Používanie kombinovaných tabliet
umývacieho prostriedku
Sú to umývacie prostriedky s kombinovaným
účinkom čistiaceho prostriedku, leštidla a so-
li. Môžu obsahovať aj rôzne iné látky v závi-
slosti konkrétnej voľby tabliet ("3 v 1", "4 v 1",
"5 v 1" atď.....).
1. Skontrolujte, či sú tieto umývacie pro-
striedky vhodné pre vašu tvrdosť vody.
Pozri informácie výrobcu.
Dopĺňanie zásobníka soli a leštidla už nie
je potrebné. V takom prípade ostane kon-
trolka dávkovača leštidla po zapnutí spo-
trebiča svietiť.
progress 11
2. Vyberte si najnižšie nastavenie tvrdosti
vody a dávkovanie oplachovacieho pro-
striedku.
Ak výsledky sušenia nie sú uspokojivé,
odporúčame vám:
1. Naplňte dávkovač leštidla leštidlom.
2. Nastavte dávkovanie leštidla do polohy 2.
Ak sa rozhodnete vrátiť k používaniu
štandardného umývacieho systému,
odporúčame vám, aby ste:
1. Znova naplňte dávkovače soli a leštidla.
2. Nastavte tvrdosť vody na najvyššiu hod-
notu a vykonajte 1 normálny umývací pro-
gram bez naloženia akéhokoľvek riadu.
3. Upravte nastavenie tvrdosti vody podľa
tvrdosti vody vo vašom regióne.
4. Nastavte dávkovanie leštidla.
Výber a spustenie umývacieho programu
1. Skontrolujte, či koše boli správne nalože-
né a či sa ostrekovacie ramená môžu voľ-
ne otáčať
2. Skontrolujte, či je otvorený vodovodný
kohút
3. Zatvorte dvierka umývačky riadu.
4. Otočte ovládač tak, aby sa symbol žela-
ného programu zodpovedal polohe kon-
trolky Zap/Vyp na ovládacom paneli. (Po-
zrite tabuľku "Umývacie programy").
Rozsvieti sa kontrolka Zap/Vyp.
Kontrolky fáz nastaveného programu
začínajú blikať.
5. Stlačte tlačidlo štart/zrušiť. Program sa
spustí automaticky a rozsvieti sa kontrol-
ka štart/zrušiť.
–Ihneď po spustení programu sa vypnú
kontrolky jednotlivých fáz, okrem kon-
trolky prebiehajúcej fázy, ktorá zostáva
svietiť neprerušovane.
Počas priebehu programu sa voľba ne-
dá zmeniť otáčaním ovládača do polohy
iného programu, ani otočením do polohy
Vyp. Ak by ste chceli zmeniť prebiehajúci
program, musíte zrušiť uskutočnený vý-
ber (pozri "Zrušiť prebiehajúci umývací
program").
Umývací program sa začne až po stla-
čení tlačidla štart/zrušiť. Až do tohto
okamihu možno upravovať vybrané na-
stavenia.
Varovanie Prebiehajúci umývací
program prerušte alebo zrušte, IBA
ak to je absolútne nevyhnutné.
Pozor! Po otvorení dvierok môže
uniknúť horúca para. Dvierka otvá-
rajte opatrne.
Zrušenie prebiehajúceho programu
•Podržt stlačené tlačidlo štart/zrušiť pribl.
5 sekúnd. Kontrolka štart/zrušiť zhasne a
kontrolky fáz blikajú. Prebiehajúci program
bol zrušený a teraz možno nastaviť nový
umývací program alebo vypnúť spotrebič.
Ak chcete spustiť nový umývací program,
skontrolujte, či je v dávkovači umývacieho
prostriedku umývací prostriedok.
Prerušenie prebiehajúceho umývacieho
programu
Otvorte dvierka umývačky riadu; program sa
zastaví. Zatvorte dvierka; program sa spus
od bodu, v ktorom bol prerušený.
Koniec umývacieho programu
Umývačka riadu sa automaticky zastaví.
Rozsvieti sa kontrolka Koniec.
Vypnite umývačku riadu vrátením ovláda-
ča programu do polohy Vyp. Zhasne kon-
trolka Zap/Vyp.
Vyprázdňovanie umývačky riadu
Horúci riad je citlivý na nárazy. Pred vybra-
tím zo spotrebiča preto riad treba nechať
vychladnúť.
Vyprázdnite najprv dolný kôš a potom hor-
ný kôš; takto predídete odkvapkávaniu vo-
dy z horného koša na riad v dolnom koši.
12 progress
Na bokoch a na dvierkach umývačky riadu
sa môže objaviť voda, pretože nehrdzave-
júca oceľ sa postupne ochladí viac ako
riad.
Po dokončení umývacieho progra-
mu sa odporúča odpojiť umývačku
riadu od sieťového napätia a zatvo-
riť vodovodný kohút.
Umývacie programy
Program
Stupeň zneči-
stenia
Typ náplne Popis programu
65°
Normálne zne-
čistenie
Porcelánový riad,
jedálenský príbor,
hrnce a panvice
Predumytie
Hlavné umývanie do 65°C
2 oplachovania
Záverečné oplachovanie
Sušenie
65°
1)
Bežné alebo
mierne zneči-
stenie
Porcelánový riad
a jedálenský prí-
bor
Hlavné umývanie do 65°C
Záverečné oplachovanie
50°
2)
Normálne zne-
čistenie
Porcelánový riad
a jedálenský prí-
bor
Predumytie
Hlavné umývanie do 50°C
1 oplachovanie
Záverečné oplachovanie
Sušenie
1) Ideálny na umývanie čiastočne naplnenej umývačky riadu. Ideálny každodenný program na
uspokojenie potrieb štvorčlennej rodiny, ktorá umýva iba riad a príbor používané pri raňajkách a
večeri.
2) Skúšobný program pre skúšobne
Údaje o spotrebe
Program Dĺžka programu
(v minútach)
Spotreba energie
(v kWh)
Spotreba vody
(v litroch)
65°
105-115 1,5-1,7 23-25
65°
30 0,9 9
50°
130-140 1,0-1,2 14-16
Hodnoty spotreby sa uvádzajú ako ori-
entačné. Závisia od tlaku a teploty vody
a tiež od kolísania napájacieho napätia a
od množstva riadu.
Ošetrovanie a čistenie
Čistenie filtrov
Z času na čas treba skontrolovať a vyčistiť
filtre. Znečistené filtre znehodnocujú výsle-
dok umývania.
Varovanie Pred čistením filtrov sa
presvedčite, že spotrebič je vypnutý.
1. Otvorte dvierka, vyberte dolný kôš.
2. Systém filtrov umývačky riadu obsahuje
hrubý filter (A), mikrofilter (B) a plochý fil-
ter. Systém filtrov uvoľnite pomocou ru-
koväte na mikrofiltri.
progress 13
3. Otočte rukoväť o približne 1/4 otáčky
smerom vľavo a vyberte systém filtrov
4.
Uchopte hrubý filter (A) za rukoväť s otvo-
rom a vyberte ho z mikrofiltra (B).
5. Všetky filtre dôkladne vyčistite pod tečú-
cou vodou.
6. Vyberte plochý filter z dna umývacieho
priestoru a dôkladne vyčistite obe čelné
plochy.
7. Vložte plochý filter späť do dna umýva-
cieho priestoru a skontrolujte, či je na
svojom mieste pod dvoma vodiacimi li-
štami (C).
8.
Vložte hrubý filter (A) do mikrofiltra (B) a
zatlačte, aby zapadol na miesto.
9. Kombináciu filtrov vložte na pôvodné
miesto a zaistite ju otočením rukoväte v
smere pohybu hodinových ručičiek až na
doraz. Pri tomto postupe sa presvedčite,
že plochý filter nevyčnieva nad dno umý-
vacieho priestoru.
NIKDY nepoužívajte umývačku ria-
du bez filtrov. Nesprávne vloženie a
montáž filtrov späť na miesto môže
spôsobiť nedostatky pri umývaní a
môže poškodiť spotrebič.
NIKDY nevyberajte ostrekovacie ra-
mená.
Ak zvyšky nečistôt upchali otvory v hor-
nom ostrekovacom ramene, odstráňte
nečistoty pomocou špáradla.
Vonkajšie čistenie
Vonkajšie povrchy spotrebiča a ovládací pa-
nel umývajte vlhkou mäkkou handričkou. V
prípade potreby používajte iba neutrálne
umývacie prostriedky. Nikdy nepoužívajte
pieskové čistiace prostriedky, drsné hubky
na čistenie ani rozpúšťadlá (acetón, trichló-
retylén a pod....).
Čistenie vnútra
Dbajte, aby boli tesnenia okolo dvierok, dáv-
kovače na umývací prostriedok a leštidlo pra-
videlne čistené vlhkou handričkou.
Odporúčame vám vykonať po každých 3
mesiacoch umývací program pre veľmi špi-
navý riad s použitím umývacieho prostriedku,
ale bez vloženia riadu.
Dlhšie obdobia mimo prevádzky
Ak spotrebič nebudete používať počas dlh-
šieho obdobia, odporúčame vám:
1. Odpojte spotrebič od siete a vypnite vo-
du.
2. Nechajte dvierka pootvorené, aby ste
predišli tvorbe nepríjemných zápachov.
3. Udržiavajte vnútro spotrebiča v čistote.
Ochranné opatrenia pred zamrznutím
Spotrebič sa nesmie nachádzať na mieste,
kde je teplota pod 0°C. Ak to je nevyhnutné,
spotrebič vyprázdnite, zatvorte dvierka spo-
14 progress
trebiča, odpojte prívodnú vodnú hadicu a vy-
prázdnite ju.
Sťahovanie spotrebiča
Ak musíte spotrebič premiestniť (sťahujete sa
a pod....):
1. Vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
2. Zatvorte vodovodný kohút.
3. Odpojte hadice na prívod a odvod vody.
4. Spotrebič potiahnite von spolu s hadica-
mi.
Vyhýbajte sa nakláňaniu spotrebiča počas
prepravy.
Čo robiť, keď...
Umývačka riadu sa počas chodu nespúšťa
alebo sa zastavuje.
Určité problémy sú spôsobované nedosta-
točnou jednoduchou údržbou alebo zaned-
baním, ktoré možno vyriešiť pomocou údajov
v tabuľke bez volania servisného technika.
Umývačku riadu vypnite, otvorte dvierka a
uskutočnite nasledujúce postupy na nápra-
vu.
Kód poruchy a odchýlky Možná príčina a riešenie
nepretržité blikanie kontrolky štart/zrušiť
1 bliknutie kontrolky Koniec
Umývačka riadu sa nenaplní vodou
Vodovodná prípojka je upchatá alebo sú na nej
usadeniny vodného kameňa
Vyčistite vodovodnú prípojku
Vodovodný kohút je zatvorený
Otvorte vodovodný kohút
Filter (ak sa používa) v závitovom hrdle hadice
na prívodnom vodovodnom ventile je upchatý
Vyčistite filter v závitovej hadici
Prítoková hadica nebola správne uložená, je
zohnutá alebo stlačená
Skontrolujte položenie prítokovej hadice
nepretržité blikanie kontrolky štart/zrušiť
2 bliknutia kontrolky Koniec
Nevypúšťa sa voda z umývačky riadu
Upchaté hrdlo výlevky
Vyčistite hrdlo výlevky
Hadica odtoku vody nebola správne uložená, je
zohnutá alebo stlačená
Skontrolujte pripojenie odtokovej hadice
nepretržité blikanie kontrolky štart/zrušiť
3 bliknutia kontrolky Koniec
Aktivovala sa ochrana proti vytopeniu
Zatvorte prívod vody a zavolajte najbližšie servisné
stredisko.
Chybná funkcia Možná príčina a riešenie
Program sa nespúšťa •Dvierka umývačky riadu neboli riadne zatvore-
né.
Zatvorte dvierka.
•Zástrčka nie je zasunutá do sieťovej zásuvky.
Zasuňte zástrčku do sieťovej zásuvky
Prepálená poistka v domácej poistkovej skrin-
ke.
Vymeňte poistku.
Po vykonaní týchto kontrol zapnite spotrebič.
Program bude pokračovať od bodu, v kto-
rom bol prerušený.
Ak sa kód chybnej funkcie alebo poruchy ob-
javí znova, spojte sa so servisným stredi-
skom.
Ak sa zobrazia iné kódy poruchy, ktoré neboli
popísané v predchádzajúcej tabuľke, spojte
sa so servisným strediskom.
Spojte sa s miestnym servisným strediskom.
Uveďte model (Mod.), číslo výrobku (PNC) a
výrobné číslo (S.N.).
Tieto informácie nájdete na typovom štítku,
ktorý sa nachádza na boku dvierok umývač-
ky riadu.
Aby ste tieto čísla mali vždy poruke, odporú-
čame vám poznamenať si ich sem:
Mod. : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Č. výrobku : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
progress 15
S.N. : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Neuspokojivé výsledky umývania
Riad nie je čistý Bol vybraný nesprávny umývací program.
Riad je uložený tak, že sa voda nemôže dostať na všetky časti povrchu.
Koše nesmú byť preťažené.
Ostrekovacie ramená sa neotáčajú voľne, pretože riad nie je správne ulo-
žený.
Filtre v dne umývacieho priestoru sú znečistené alebo sú nesprávne umiest-
nené.
Použili ste príliš málo umývacieho prostriedku.
Ak sú na riade stopy po vodnom kameni; zásobník soli je prázdny alebo
bola nastavená nesprávna úroveň zmäkčovača vody.
Nesprávne pripojená odtoková hadica.
Kryt zásobníka soli nie je správne zatvorený.
Riad je vlhký a bez
lesku
Nebolo použité leštidlo.
•Dávkovač leštidla je prázdny.
Na pohároch a riade
sú šmuhy, mliečne
škvrny alebo mo-
drastý povlak
Znížte dávkovanie leštidla.
Na pohároch a riade
sú škvrny od kva-
piek vody
Zvýšte dávkovanie leštidla.
•Príčinou môže byť umývací prostriedok. Zavolajte zákaznícke služby vý-
robcu umývacieho prostriedku.
Ak problém pretrváva aj po všetkých týchto
kontrolách, spojte sa s miestnym servisným
strediskom.
Technické údaje
Rozmery Šírka
Výška
Hĺbka
59,6 cm
81,8 - 87,8 cm
57,5 cm
Elektrické zapojenie - Napätie -
Celkový príkon - Poistka
Informácie o elektrickej prípojke sa uvádzajú na typovom štítku,
ktorý sa nachádza na vnútornom okraji dvierok umývačky riadu.
Tlak prívodu vody minimálny
maximálny
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
Kapacita 12 súprav riadu a príborov
Hmotnosť 39,5 kg
Informácie pre skúšobne
Skúška v súlade sEN 60704 musí byť vyko-
naná s plne naloženým spotrebičom a pri
použití testovacieho programu (pozrite "Úda-
je o spotrebe").
Skúška v súlade EN 50242 musí byť vyko-
naná po naplnení zásobníka soli a dávkovača
leštidla soľou a leštidlom a pri použití testo-
vacieho programu (pozrite "Údaje o spotre-
be").
Plná náplň: 12 štandardných súprav riadu a príboru
Požadované množstvo umývacieho prostriedku: 5 g + 25 g (Typ B)
Nastavenie leštidla poloha 4 (Typ III)
16 progress
Usporiadanie horného koša
Stojan na šálky: poloha A
Usporiadanie dolného koša
Usporiadanie koša na príbor
Inštalácia
Varovanie Všetky elektrické
zapojenia a inštalatérske práce
potrebné pri inštalácii spotrebiča
musí vykonať kvalifikovaný
elektrikár a/alebo inštalatér alebo
kompetentná osoba.
Pred umiestnením spotrebiča odstráňte
všetky obaly.
Podľa možnosti umiestnite spotrebič v blíz-
kosti vodovodnej prípojky a odtoku.
Táto umývačka riadu je určená na zabudo-
vanie pod pracovnou plochou kuchynskej
linky.
Pozor! Pri zabudovaní umývačky riadu a
upevňovaní panela dôsledne dodržiavajte
príslušné pokyny.
Nie sú potrebné žiadne ďalšie otvory na ve-
tranie umývačky riadu, iba na prívodnú vo-
dovodnú hadicu a odtokovú hadicu a na sie-
ťový napájací kábel.
Umývačka riadu má nastaviteľné nožičky,
umožňujúce nastavenie výšky.
Pri všetkých operáciách, kde je potrebný prí-
stup k interným komponentom, musí byť
umývačka riadu odpojená od elektrickej sie-
te.
Pri zasúvaní spotrebiča dbajte, aby prívodná
vodná hadica, odtoková hadica a prívodný
kábel neboli zahnuté alebo stlačené.
Pripevnenie k susediacim jednotkám
Umývačka riadu musí byť zabezpečená proti
nakloneniu.
progress 17
Preto sa ubezpečte, že je pracovná plocha,
pod ktorou je upevnený, vhodne pripevnená
k pevnej konštrukcii (susediace skrinky ku-
chynskej linky, stena).
Nastavenie do vodorovnej polohy
Dôkladné nastavenie vodorovnej polohy má
veľký význam z hľadiska správneho zatvore-
nia a utesnenia dverí.
Ak je spotrebič správne nastavený do vodo-
rovnej polohy, dvierka sa nebudú zo žiadnej
strany skrinky zadierať .
Ak sa dvierka správne nezatvárajú, povoľte
alebo zatiahnite nastaviteľné nožičky, aby bol
spotrebič dokonale nastavený do vodorovnej
polohy.
Pripojenie na vodovodné potrubie
Prípojka prívodu vody
Ku spotrebiču môžete zapojiť hadicu na prí-
vod horúcej (max. 60°) aj studenej vody.
Privádzanie horúcej vody môže znamenať
značnú úsporu energie. Samozrejme, závisí
to od spôsobu produkcie horúcej vody. (Od-
porúčame vám alternatívne zdroje energie,
ktoré nepoškodzujú životné prostredie, napr.
solárne alebo fotovoltaické panely a veternú
energiu).
Prípojná matica na prítokovej hadici spotre-
biča je určená na naskrutkovanie na 3/4" hr-
dlo so závitom alebo na pripojenie na jedno-
účelovú rýchlospojku, ako je napr. Press-
block.
Tlak vody sa musí nachádzať v rozmedzí uve-
denom v "Technických charakteristikách".
Priemerné tlaky vody vo vodovode zistíte u
miestnej vodárenskej spoločnosti.
Pri pripojovaní nesmie byť prívodná vodná
hadica zohnutá, stlačená ani zamotaná.
Spotrebič je vybavený hadicami na prívod a
vypúšťanie vody, ktoré možno viesť vľavo
alebo vpravo prostredníctvom poistnej mati-
ce. Na predchádzanie únikom vody musí
byť poistná matica správne namontova-
ná.
Pozor! NIE všetky umývačky riadu sú vy-
bavené poistnými maticami na prívod-
ných a vypúšťacích hadiciach. V tomto
prípade nie je takéto riešenie možné.
Ak je spotrebič pripojený k novým potrubiam
alebo k potrubiam, ktoré sa dlhší čas nepou-
žívali, pred pripojením prítokovej hadice ne-
chajte vodu niekoľko minút odtekať.
NEPOUŽÍVAJTE spojovacie hadice, kto-
ré sa predtým používali so starým spo-
trebičom.
Tento spotrebič je vybavený bezpeč-
nostnou funkciou, zabraňujúcou vráte-
niu vody použitej v spotrebiči späť do
systému pitnej vody. Tento spotrebič
spĺňa požiadavky platných predpisov o
domovej inštalácii.
Prítoková hadica s bezpečnostným
ventilom
Po zapojení dvojstennej prívodnej vodnej ha-
dice je bezpečnostný ventil vedľa vodovod-
ného prívodného ventilu. Preto je prívodná
vodovodná hadica pod tlakom iba vtedy, keď
privádza vodu. Ak z prívodnej vodnej hadice
začína počas činnosti unikať voda, bezpeč-
nostný ventil preruší prietok vody.
Prosím, pri inštalácii vodovodnej prívodnej
hadice buďte opatrní:
V dvojstennej prívodnej hadici je elektrický
kábel bezpečnostného ventilu. Prívodnú
vodnú hadicu, ani bezpečnostný ventil ne-
ponárajte do vody.
Ak sú prívodná vodná hadica alebo bez-
pečnostný ventil poškodené, okamžite od-
pojte spotrebič od elektrickej siete.
Prívodnú vodnú hadicu s bezpečnostným
ventilom smie vymeniť výhradne pracovník
servisného strediska.
Varovanie Nebezpečné napätie
Pripojenie odtokovej vodnej hadice
Koniec vypúšťacej hadice možno pripojiť tý-
mito spôsobmi:
1. K hrdlu výlevky a zaistením k spodnej
strane pracovnej plochy. Predídete tak
18 progress
vtekaniu odpadovej vody z výlevky do
spotrebiča.
2. K odpadovému potrubiu s vetracím otvo-
rom a minimálnym vnútorným priemerom
4 cm.
Odpadová prípojka musí byť maximálne 60
cm od dna umývačky riadu.
Vypúšťacia hadica môže byť vpravo alebo
vľavo na umývačke riadu
Dbajte, aby hadica nebola zalomená ani stla-
čená, pretože by to mohlo spomaliť vypúšťa-
nie vody.
Pri vypúšťaní vody zo spotrebiča nesmie byť
vo výlevke zasunutá zátka, pretože by sa vo-
da mohla vracať späť do spotrebiča.
Celková dĺžka odtokovej hadice, vrátane
akýchkoľvek predĺžení, nesmie byť dlhšia ako
4 metre. Vnútorný priemer predĺženia hadice
nesmie byť menší ako priemer dodávanej ha-
dice.
Podobne platí, že vnútorný priemer spojok
použitých na pripojenie k odtokovému po-
trubiu nesmie byť menší ako priemer dodá-
vanej hadice.
Pri zapojení vypúšťacej hadice k prípojke na
sifóne pod umývadlom, musíte vybrať celú
plastovú membránu (A). Ak nevyberiete
celú membránu, môže to mať za následok
postupné nahromadenie zvyškov jedla a prí-
padné upchatie prípojky vypúšťacej hadice
umývačky riadu
Naše spotrebiče dodávame s ochranou
proti spätnému vtoku špinavej vody do
spotrebiča. "Spätný ventil" vstavaný v
hrdle výlevky môže zabrániť správnemu
vypúšťaniu vašej umývačky riadu. Z toh-
to dôvodu vám odporúčame demonto-
vať ho.
Aby ste predišli únikom vody, po inšta-
lácii spotrebiča skontrolujte, či sú vodo-
vodné spoje dostatočne tesné a či ne-
prepúšťajú vodu.
Zapojenie do elektrickej siete
Varovanie Podľa bezpečnostných
noriem musí byť spotrebič
uzemnený.
Pred prvým použitím spotrebiča sa
presvedčite, či menovité napätie a
typ napájacieho napätia na typovom
štítku zodpovedá elektrickej sieti v
mieste, kde je spotrebič nainštalo-
vaný. Na typovom štítku nájdete aj
menovitý prúd poistky
Zástrčku spotrebiča vždy pripájajte
do správne nainštalovanej ochran-
nej zásuvky.
Nesmú sa používať rozbočovače,
konektory a predlžovacie káble. Mô-
žu sa prehrievať a spôsobiť nebez-
pečenstvo požiaru.
V prípade potreby vymeňte zásuvku
domácej elektrickej inštalácie. Ak je
potrebné vymeniť elektrický kábel,
spojte sa s miestnym servisným
strediskom.
Zástrčka musí byť po nainštalovaní
spotrebiča prístupná.
Nikdy neodpájajte spotrebič ťaha-
ním za napájací kábel. Vždy ťahajte
zástrčku.
Výrobca nepreberá žiadnu zodpo-
vednosť za nedodržanie uvedeného
bezpečnostného opatrenia.
progress 19
Ochrana životného prostredia
Symbol na výrobku alebo na jeho obale,
návode na použitie a záručnom liste
znamená, že s výrobkom sa nesmie
zaobchádzať ako s komunálnym odpadom.
Namiesto toho je potrebné ho odovzdať do
najbližšieho zmluvného zberného dvora
vykonávajúceho zber odpadu z
elektrozariadení za účelom jeho ďalšieho
zhodnotenia a spracovania, prípadne
predajni pri kúpe nového výrobku, ak táto
predajňa uskutočňuje spätný odber.
Prispejte preto k tomu, aby bol odpad
zhodnotený a zneškodnený environmentálne
vhodným spôsobom tak, aby sa predišlo
jeho negatívnym vplyvom na životné
prostredie a ľudské zdravie.
Podrobnejšie informácie nájdete na
internetovej stránke www.envidom.sk.
Materiál obalu
Materiály obalov sú priateľské k životnému
prostrediu a môžu byť recyklované. Plastové
časti sú označené napr. >PE<, >PS< a pod.
Prosím, vhadzujte tieto materiály do prísluš-
ných odpadových nádob na domový odpad.
Varovanie Ak sa spotrebič vyraďuje z
prevádzky:
Vytiahnite zástrčku zo sieťovej zásuv-
ky.
Odrežte kábel a zástrčku a zlikvidujte
ich.
Demontujte uzáver na dvierkach.
Predídete tak nebezpečenstvu, že de-
ti sa v spotrebiči zamknú a ohrozia tak
svoje životy.
20 progress
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Progress PI1310X Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka