Sony MEX-M70BT Návod na používanie

Kategória
Automobilové video systémy
Typ
Návod na používanie
MEX-M70BT
4-489-404-14(2) (CS)
Bluetooth®
Audiosystém
Záznam vlastníka
Číslo modelu a sériové číslo jsou umístěny na spodní
části zařízení.
Opište sériové číslo do níže uvedené kolonky.
Tato čísla použijte při každém telefonním hovoru se
svým prodejcem značky Sony ohledně tohoto výrobku.
Číslo modelu MEX-M70BT
Sériové číslo
Návod k obsluze
CS
Nastavení kroku ladění FM/AM viz strana 7.
Informace o tom, jak zrušit zobrazení ukázky, viz strana 19.
2CS
Varování
Štítek s napájecím napětím a dalšími informacemi
se nachází na spodní části přístroje.
Společnost Sony Corp. tímto prohlašuje, že toto
zařízení MEX-M70BT splňuje veškeré zásadní
požadavky a další příslušná ustanovení směrnice
1999/5/EC.
Podrobnosti naleznete na této adrese URL:
http://www.compliance.sony.de/
Upozornění pro zákazníky: následující
informace se vztahují pouze na zařízení
zakoupená v zemích podléhajících
směrnicím EU.
Výrobce: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokio, 108-0075 Japonsko
Zástupce pro shodu produktu s bezpečnostními
standardy EU: Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo
Likvidace baterií a elektrických
a elektronických zařízení
(platí v Evropské unii a dalších
evropských zemích se systémy
odděleného sběru odpadu)
Tento symbol na produktu, baterii nebo obalu
značí, že s produktem a baterií nesmí být nakládáno
jako s domovním odpadem. U některých baterií
může být tento symbol použit v kombinaci
s chemickou značkou. Chemické značky pro
rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) se na baterii přidávají
v případě, že obsahuje více než 0,0005 % rtuti
nebo 0,004 % olova. Zajištěním správné likvidace
těchto přístrojů a baterií pomůžete předejít
potenciálním negativním dopadům na životní
prostředí a zdraví lidí, ke kterým by mohlo dojít
při nesprávné likvidaci. Recyklace materiálů
pomáhá šetřit přírodní zdroje.
U produktů, které z důvodů bezpečnosti, výkonu
nebo integrity dat vyžadují nepřetržité připojení
k vestavěné baterii, by měl výměnu této baterie
provádět pouze kvalifikovaný servisní personál.
Abyste zajistili, že s baterií i elektrickými
a elektronickými zařízeními bude správně naloženo,
předejte tyto produkty po skončení jejich životnosti
na příslušném sběrném místě zajišťujícím recyklaci
elektrických a elektronických zařízení. Pro všechny
ostatní typy baterií nahlédněte, prosím, do kapitoly
věnované bezpečnému vyjmutí baterie z výrobku.
Předejte baterii na vhodné sběrné místo pro
recyklaci použitých baterií. Podrobné informace
o recyklaci tohoto produktu nebo baterie získáte
na příslušném úřadě místní samosprávy, ve firmě
zajišťující svoz odpadu nebo v obchodě, kde jste
výrobek zakoupili.
Poznámka k lithiové baterii
Nevystavujte baterii přímému slunečnímu světlu,
ohni nebo jiným zdrojům vysokých teplot.
Poznámka k vodotěsnému krytu zařízení
V podmínkách potenciálního výskytu stříkající vody
společnost Sony důrazně doporučuje chránit
zařízení vodotěsným krytem pro stereozařízení
do automobilu (není součástí dodávky).
Během připojení iPodu nebo zařízení USB nelze
vodotěsný kryt pro stereozařízení do automobilu
zcela zavřít. Vyvarujte se postříkání zařízení vodou.
Z bezpečnostních důvodů tuto jednotku
namontujte do palubní desky lodě.
Podrobnosti ohledně montáže a připojení
naleznete v dodaném návodu pro montáž/
připojení.
Upozornění pro případ, že vaše loď nemá
režim ACC
Ujistěte se, že je nastavena funkce AUTO OFF
(strana 19). Po uplynutí určité doby od vypnutí
se jednotka automaticky a úplně odpojí, což
zabraňuje vybití baterie. Není-li nastavena
funkce AUTO OFF, stiskněte při každém vypnutí
zapalování tlačítko OFF a podržte jej tak dlouho,
dokud displej nezhasne.
3CS
Pozor
SPOLEČNOST SONY NENÍ V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ
ODPOVĚDNÁ ZA JAKÉKOLIV NÁHODNÉ, NEPŘÍMÉ
NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY NEBO JINÉ ŠKODY VČETNĚ,
AVŠAK NIKOLIV VÝHRADNĚ, ZTRÁTY ZISKU, ZTRÁTY
PŘÍJMU, ZTRÁTY DAT, NEMOŽNOSTI POUŽITÍ
VÝROBKU NEBO JAKÉHOKOLIV SOUVISEJÍCÍHO
ZAŘÍZENÍ, PROSTOJŮ A ZTRÁTY ČASU ZÁKAZNÍKA
VZNIKLÉ V SOUVISLOSTI S POUŽÍVÁNÍM TOHOTO
VÝROBKU, JEHO HARDWARU ANEBO SOFTWARU.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ!
Bezpečné a účinné použití
Změny nebo úpravy tohoto přístroje, které nejsou
výslovně schváleny společností Sony, mohou
uživatele zbavit oprávnění přístroj obsluhovat.
Než začnete tento přístroj využívat, zjistěte si
výjimky k používání vybavení BLUETOOTH z důvodu
národních požadavků nebo omezení.
Řízení
Seznamte se se zákony a nařízeními pro použití
mobilních telefonů a vybavení handsfree
v oblastech, kde řídíte.
dy věnujte řízení veškerou svou pozornost a před
uskutečněním hovoru zastavte loď na bezpečném
místě v případě, že to podmínky vyžadují.
Připojení k ostatním zařízením
Při připojování k jakémukoli dalšímu zařízení si
přečtěte podrobné bezpečnostní informace v jeho
uživatelské příručce.
Vystavení rádiovým frekvencím
Signály RF mohou ovlivnit nesprávně nainstalované
nebo nedostatečně stíněné elektronické systémy
na lodích, jako jsou elektronické systémy
vstřikování paliva, elektronické systémy omezení
rychlosti nebo systémy airbagů. Montáž nebo
údržbu tohoto zařízení konzultujte s výrobcem
vaší lodi nebo jeho zástupcem. Nesprávná montáž
nebo údržba může být nebezpečná a jejím
provedením může dojít k zániku záruky vztahující
se na tento přístroj.
Kontaktujte výrobce vaší lodi, abyste se ujistili,
že používání vašeho mobilního telefonu v lodi
neovlivní její elektronický systém.
Pravidelně kontrolujte, zda jsou všechna bezdrátová
zařízení v lodi správně upevněna a funkční.
Tísňová volání
Toto Bluetooth handsfree zařízení v lodi a k němu
připojené elektronické zařízení pracuje pomocí
rádiových signálů, mobilní a pozemní sítě a také
uživatelsky naprogramovaných funkcí, které
nezaručují připojení za všech podmínek.
Z tohoto důvodu se v případě naléhavé
komunikace (například při ohrožení zdraví)
nespoléhejte pouze na jediné elektronické zařízení.
Mějte na paměti, že abyste mohli provádět nebo
přijímat hovory, musí být zařízení handsfree
a k němu připojené zařízení zapnuta v oblasti
s dostatečně silným mobilním signálem.
Nouzová volání nemusí být možné provádět na
všech mobilních sítích nebo při použití některých
síťových služeb nebo funkcí telefonu.
Konzultujte svého místního poskytovatele služby.
Pozmky k funkci BLUETOOTH
4CS
Obsah
Varování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Popis součástí a ovládacích prvků. . . . . . . . . . . . . . 5
Začínáme
Odpojení předního panelu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Nastavení kroku ladění FM/AM . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Nastavení hodin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Příprava zařízení BLUETOOTH . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Připojení zařízení iPod nebo zařízení USB. . . . . . . 10
Připojení dalších přenosných audiozařízení . . . . . 10
Poslech rádia/služby SiriusXM
Poslech rádia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Použití systému RDS (Radio Data System) . . . . . . 11
Poslech rádia SiriusXM (Pouze USA a Kanada) . . . 11
Přehrávání
Přehrávání disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Přehrávání z iPodu / zařízení USB . . . . . . . . . . . . . 12
Přehrávání ze zařízení BLUETOOTH . . . . . . . . . . . . 13
Vyhledávání a přehrávání stop . . . . . . . . . . . . . . . 13
Poslech vysílání Pandor
Příprava služby Pandora® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Vysílání služby Pandor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Operace dostupné ve službě Pandora® . . . . . . . . 15
Telefonování v režimu handsfree
Příjem hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Vytočení hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Funkce dostupné během hovoru. . . . . . . . . . . . . . 17
Užitečné funkce
Použití aplikace App Remote u zařízení iPhone /
telefonů s operačním systémem Android. . . . 17
Nastavení
Zrušení režimu DEMO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Základní nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Nastavení GENERAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Nastavení SOUND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
EQ10 PRESET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
EQ10 SETTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
POSITION (pozice poslechu) . . . . . . . . . . . . . . 20
RB ENH (zesílení zadních basů) . . . . . . . . . . . . 20
SW DIREC (přímé spojení subwooferu). . . . . . 20
Nastavení DISPLAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Nastavení BT (BLUETOOTH) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
BT INIT (inicializace BLUETOOTH) . . . . . . . . . . 21
Nastavení APP REM (aplikace App Remote) . . . . 21
Doplňující informace
Bezpečnostní upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Odstraňování problémů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5CS
Popis součástí a ovládacích prvků
Tlačítko s číslem 3/ (opakování) je opatřeno výstupkem.
(procházení) (strana 13, 15)
Slouží k aktivaci režimu procházení během
přehrávání.
Tlačítko uvolnění předního panelu
SEEK +/–
Automaticky ladí rádiové stanice. Stisknutím
a podržením můžete stanice ladit manuálně.
/ (předchozí/následující)
/ (rychlý posun vzad/rychlý posun
vpřed)
Otočný volič
Otáčením voliče se upravuje hlasitost.
ENTER
Slouží k potvrzení vybrané položky.
Po stisknutí tlačítka SRC změníte zdroj otočením
voliče a jeho následným stisknutím.
VOICE (strana 16)
Aktivuje vytáčení hlasem.
Pokud je zapnuta funkce App Remote, aktivuje
se rozpoznání hlasu (pouze u telefonů
s operačním systémem Android™).
-APP
Stisknutím a podržením po dobu delší než dvě
sekundy spustíte funkci (a navážete připojení)
App Remote.
Značka N
Pro navázání spojení BLUETOOTH se dotkněte
voliče telefonem s operačním systémem
Android.
Přijímač dálkového ovládání
Otvor pro disk
Okno displeje
 (vysunutí disku)
SRC (zdroj)
Zapne přístroj.
Změní zdroj.
-OFF
Stisknutím a držením po dobu jedné sekundy
jednotku vypnete.
Stisknutím a držením po dobu delší než
dvě sekundy vypnete jednotku a displej.
Pokud je jednotka vypnutá a zobrazení na
displeji zhasnuté, není možné ovládat jednotku
dálkovým ovládáním.
(zpět)
Slouží k návratu na předchozí obrazovku.
MODE (strana 10, 13, 15, 17)
CALL
Zobrazí nabídku volání. Slouží k přijímání/
ukončování hovorů.
Stisknutím a podržením po dobu delší než
dvě sekundy přepnete signál BLUETOOTH.
MENU
Otevírá nabídku nastavení.
-DSPL (zobrazení)
Stisknutím a podržením změníte zobrazované
položky.
Hlavní jednotka
6CS
Numerická tlačítka (1 až 6)
Slouží k přepínání uložených rozhlasových
stanic. Stisknutím a podržením můžete
ukládat stanice.
Volání na uložené telefonní číslo. Stisknutím
a podržením můžete ukládat telefonní čísla.
ALBUM /
Slouží k přeskočení alba v audiozařízení.
Stisknutím a podržením aktivujete nepřetržité
přeskakování alb.
Tlačítko stiskněte pro palec nahoru
atlačítko pro palec dolů ve službě Pandora®
(strana 15).
(opakování)
(náhodné přehrávání)
MIC (strana 17)
PAUSE
PTY (typ programu)
Vybírá typ programu PTY v RDS.
CAT (kategorie)
Vybírá rádiové kanály ve službě SiriusXM.
Vstupní zdířka AUX
Port USB
Mikrofon (na vnitřním panelu)
Aby funkce handsfree správně fungovala,
nezakrývejte mikrofon (např. páskou apod).
Tlačítko VOL (hlasitost) + je opatřeno výstupkem.
Před použitím odstraňte izolační pásek.
 ()/ ()
VOL (hlasitost) +/–
SOUND
Přímo otevírá nabídku SOUND.
-MENU
Stisknutím a podržením otevřete nabídku
nastavení.
 (+)/ (–)
DSPL (zobrazení)/-SCRL (posouvání)
Změna zobrazovaných položek. Stisknutím
a podržením posunete položku na displeji.
VOL (hlasitost) +/–
GP (skupina)/ALBM (album) +/–
Příjem uložených stanic.
Dálkový ovladač RM-X231
Námořní dálkový ovladač RM-X11M
(není součástí dodávky)
7CS
Odpojení předního panelu
Abyste předešli krádeži, je možné přední panel
tohoto zařízení odpojit.
1 Stiskněte a podržte tlačítko OFF .
Jednotka se vypne.
2 Stiskněte tlačítko uvolnění předního
panelu a pak panel vyjměte
zatáhnutím směrem k sobě.
Varovné znamení
Pokud klíčem v zapalování otočíte do pozice
vypnuto, aniž byste odpojili přední panel jednotky,
ozve se na několik sekund varovná signalizace.
Znamení se ozve pouze v případě, že je použit
vestavěný zesilovač.
Sériová čísla
Přesvědčte se, že sériová čísla na spodní straně
jednotky a zadní straně předního panelu souhlasí.
V opačném případě nebude možno provádět
párování BLUETOOTH a připojovat/odpojovat
zařízení s funkcí NFC.
Nastavení kroku ladění FM/AM
Nastavte krok ladění FM/AM vaší země.
Toto nastavení se zobrazuje pouze tehdy,
pokud je toto zařízení vypnuté.
1 Stiskněte tlačítko MENU. Poté otáčením
voliče vyberte volbu [GENERAL] a volič
stiskněte.
2 Otáčením voliče vyberte volbu
[TUNER-STP], poté volič stiskněte.
3 Otáčením voliče vyberte volbu [50K/9K],
[100K/10K] nebo [200K/10K] a potom
volič stiskněte.
Nastavení hodin
1 Stiskněte tlačítko MENU. Poté otáčením
voliče vyberte volbu [GENERAL] a volič
stiskněte.
2 Otáčením voliče vyberte volbu
[CLOCK-ADJ], poté volič stiskněte.
Hodiny začnou blikat.
3 Otáčením voliče nastavte hodiny
a minuty.
Na další číslo přejdete stisknutím tlačítka
SEEK +/–.
4 Po nastavení minut stiskněte tlačítko
MENU.
Nastavení je dokončeno a hodiny se spustí.
Pro zobrazení hodin stiskněte tlačítko DSPL.
Začínáme
Připojení předního panelu
8CS
Příprava zařízení BLUETOOTH
Po připojení vhodného zařízení BLUETOOTH můžete
poslouchat hudbu nebo uskutečňovat telefonování
v režimu handsfree. Podrobnosti o připojení
naleznete v návodu k obsluze dodaném s vaším
zařízením.
Před připojením zařízení ztlumte hlasitost přístroje.
V opačném případě může být vycházející zvuk
příliš hlasitý.
Při prvním připojování zařízení BLUETOOTH
(mobilní telefon, audiozařízení atd.) je třeba
provést vzájemnou registraci (tzv. „párování“).
Díky párování se jednotka a jiná zařízení navzájem
rozeznají.
1 Umístěte zařízení BLUETOOTH do
vzdálenosti 1 m od jednotky.
2 Stiskněte tlačítko CALL, otáčením voliče
vyberte volbu [PAIRING] a volič stiskněte.
Bliká .
Jednotka přejde do pohotovostního párovacího
režimu.
3 Proveďte pároní na zařízení
BLUETOOTH, aby tento přístroj
rozpoznalo.
4 Na displeji zařízení BLUETOOTH vyberte
možnost [Sony Car Audio].
Pokud se položka [Sony Car Audio] na zařízení
neobjeví, opakujte krok 2.
5 Pokud je na zařízení BLUETOOTH
vyžadován vstupní kód*, zadejte [0000].
* V závislosti na zařízení může být klíč „Passkey“
nazván také „Passcode“, „PIN code, „PIN number“
nebo „Password“.
Poté, co párování proběhne, zůstane ikona
svítit.
6 Chcete-li navázat spojení BLUETOOTH,
vyberte jednotku na zařízení
BLUETOOTH.
Po navázání spojení se rozsvítí symbol
nebo .
Poznámka
Během připojování k zařízení BLUETOOTH nemůže být
jednotka rozpoznána jiným zařízením. Rozpoznání
povolíte nastavením režimu párování a vyhledáním
jednotky z jiného zařízení.
Zrušení párování
Po spárování jednotky a zařízení BLUETOOTH zrušíte
režim párování provedením kroku 2.
Chcete-li používat spárované zařízení, je třeba
propojit ho s touto jednotkou. Některá spárovaná
zařízení se připojí automaticky.
1 Stiskněte tlačítko CALL, otáčením voliče
vyberte volbu [BT SIGNL] a volič
stiskněte.
Přesvědčte se, že se symbol rozsvítil.
2 Na zařízení BLUETOOTH aktivujte funkci
BLUETOOTH.
3 Nastavte zařízení BLUETOOTH, aby se
k jednotce připojilo.
Rozsvítí se symbol nebo .
Párování a propojení se zařízením
BLUETOOTH
Propojení se spárovaným zařízením
BLUETOOTH
[0000]
Vložte kód
9CS
Ikony na displeji:
Připojení naposledy připojeného zařízení
k jednotce
Na zařízení BLUETOOTH aktivujte funkci
BLUETOOTH.
Stiskněte tlačítko SRC.
Zvolte možnost [BT PHONE] nebo [BT AUDIO].
Stisknutím tlačítka ENTER se připojíte k mobilnímu
telefonu, stisknutím tlačítka PAUSE k audiozařízení.
Poznámka
Během přehrávání streamovaného audia přes rozhraní
BLUETOOTH se nelze z jednotky připojit k mobilnímu
telefonu. Namísto toho se můžete připojit z mobilního
telefonu k jednotce.
Tip
Je-li zapnutý signál BLUETOOTH: pokud je zapnuto
zapalování, jednotka automaticky obnoví připojení
k naposledy připojenému mobilnímu telefonu.
Instalace mikrofonu
Podrobnější informace k připojení mikrofonu
naleznete v průvodci „Montáž/připojení“.
Pokud chytrý telefon s podporou funkce NFC*
podržíte v blízkosti symbolu na jednotce, jednotka
a chytrý telefon automaticky provedou párování
a připojí se prostřednictvím technologie Bluetooth.
* NFC (Near Field Communication) je technologie,
která na krátkou vzdálenost umožňuje bezdrátovou
komunikaci mezi různými zařízeními, jako jsou
mobilní telefony nebo identifikační čipy. Pomocí
funkce NFC lze snadno navázat datovou komunikaci
pouhým dotykem příslušného symbolu nebo místa
vyhrazeného pro dotyk na zařízeních s podporou
funkce NFC.
U chytrých telefonů s operačním systémem
Android verze 4.0 nebo nižší je třeba stáhnout
aplikaci „NFC Easy Connect“ dostupnou na portálu
Google Play™. V některých zemích/oblastech
nemusí být aplikace k dispozici.
1 Na chytrém telefonu aktivujte
funkci NFC.
Podrobnější informace naleznete v návodu
k obsluze dodávaném s chytrým telefonem.
2 Značkou N na jednotce se dotkněte
značky N na chytrém telefonu.
Přesvědčte se, že se symbol na displeji
jednotky rozsvítil.
Odpojení jedním dotykem
Značkou N na chytrém telefonu se znovu dotkněte
značky N na jednotce.
Poznámky
i navazování spojení zacházejte s chytrým
telefonem opatrně, aby se nepoškrábal.
Připojení nelze navázat, pokud je jednotka již
připojena k jinému zařízení s podporou funkce NFC.
V tom případě toto zařízení odpojte a znovu vytvořte
spojení s chytrým telefonem.
Pokud k portu USB připojíte zařízení iPhone/iPod
s operačním systémem iOS 5 nebo novějším,
spárování a připojení proběhne automaticky.
Chcete-li aktivovat automatické párování
BLUETOOTH, ujistěte se, že je položka
[AUTO PAIRING] v nastavení BT nastavena na [ON]
(strana 21).
1 Aktivujte funkci BLUETOOTH na zařízení
iPhone/iPod.
2 Připojte zařízení iPhone/iPod
kportuUSB.
Přesvědčte se, že se symbol na displeji
přístroje rozsvítil.
Poznámky
Automatické párování BLUETOOTH není možné použít
v případě, že je přístroj již připojen k jinému zařízení
BLUETOOTH. V takovém případě toto zařízení odpojte
a připojte zařízení iPhone/iPod znovu.
Pokud není automatické párování BLUETOOTH
aktivováno, viz část “Příprava zařízení BLUETOOTH”
obsahující podrobnosti (strana 8).
Rozsvítí se, když je k jednotce připojen
mobilní telefon.
Rozsvítí se, když je k jednotce připojeno
audiozařízení.
Udává intenzitu signálu připojeného
mobilního telefonu.
Připojení k chytrému telefonu jedním
dotykem (NFC)
Připojení zařízení iPhone/iPod
(automatické párování BLUETOOTH)
10CS
Připojení zařízení iPod nebo
zařízení USB
1 Snižte hlasitost na jednotce.
2 Připojte zařízení iPod / zařízení USB
přímo k jednotce.
Zařízení iPod/iPhone připojte pomocí
propojovacího kabelu USB dodaného se
zařízením iPod (není součástí dodávky).
Dostupný je rovněž zadní port USB.
Připojení dalších přenosných
audiozařízení
1 Vypněte přenosné audio zařízení.
2 Snižte hlasitost na jednotce.
3 Připojte přenosné audio zařízení do
vstupního konektoru AUX (stereofonní
minikonektor) na jednotce pomocí
propojovacího kabelu (není součástí
dodávky)*.
* Ujistěte se, že používáte přímý konektor.
4 Stisknutím tlačítka SRC vyberte [AUX].
Srovnání úrovně hlasitosti připojeného
zařízení s ostatními zdroji
Spusťte přehrávání přenosného audiozařízení
se střední hlasitostí a na přístroji nastavte úroveň
hlasitosti, kterou obvykle používáte.
Stiskněte tlačítko MENU a otáčejte voličem.
Vyberte [SOUND] [AUX VOL] (strana 21).
Poslechdia
Je vyžadováno nastavení kroku ladění (strana 7).
Chcete-li poslouchat rádio, stiskněte tlačítko SRC
a vyberte možnost [TUNER].
1 Stisknutím tlačítka MODE změňte pásmo
(FM1, FM2, FM3, AM1 nebo AM2).
2 Stiskněte tlačítko MENU. Poté otáčením
voliče vyberte volbu [GENERAL] a volič
stiskněte.
3 Otáčením voliče vyberte volbu [BTM]
a poté volič stiskněte.
Jednotka uloží stanice v pořadí podle frekvence
pod čísla numerických tlačítek.
1 Stisknutím tlačítka MODE změňte pásmo
(FM1, FM2, FM3, AM1 nebo AM2).
2 Proveďte ladění.
Manuální ladění
Stisknutím a podržením tlačítka SEEK +/–
vyhledejte přibližnou frekvenci. Poté nalaďte
požadovanou frekvenci opakovaným stisknutím
tlačítka SEEK +/–.
Automatické ladění
Stiskněte tlačítko SEEK +/–.
Když systém naladí stanici, vyhledávání se
zastaví. Tento postup opakujte tak dlouho,
dokud nenaladíte požadovanou stanici.
1 Po naladění požadované stanice
stiskněte a podržte tlačítko s číslem
(1 až 6), dokud se nezobrazí [MEM].
1 Vyberte pásmo a stiskněte tlačítko
íslem (1 až 6).
Připojení telefonu iPhone 5
Poslech rádia/služby SiriusXM
Automatické ukládání stanic (BTM)
Ladění
Manuální ukládání
Naladění uložených stanic
11CS
Použití systému RDS
(Radio Data System)
Pro zobrazení nebo vyhledání programu
požadovaného typu použijte PTY.
1 Během příjmu FM stiskněte PTY.
2 Otáčejte voličem, dokud se nezobrazí
požadovaný typ programu, poté volič
stiskněte.
Přístroj začne vyhledávat stanici vysílající
požadovaný typ programu.
Typy programů (krok tuneru: 200 kHz/10 kHz)
Typy programů (krok tuneru: 100 kHz/10 kHz,
50 kHz/9 kHz)
Hodiny je možné nastavit daty CT vysílanými
stanicemi RDS.
1 Nastavte možnost [CT-ON] v nastavení
GENERAL (strana 19).
Poslech rádia SiriusXM
(Pouze USA a Kanada)
Chcete-li poslouchat rádio SiriusXM, stiskněte
tlačítko SRC a vyberte možnost [SIRIUSXM].
Služba SiriusXM nabízí všechny myslitelné pořady
na více než 130 kanálech, které zahrnují hudbu
bez reklam, nejlepší sportovní informace, zprávy,
rozhovory a zábavu. Je vyžadován tuner SiriusXM
Vehicle Tuner (prodávaný samostatně)
a předplatné. Další informace najdete
na webových stránkách
www.siriusxm.com
Pro poslech satelitního rádia SiriusXM je
vyžadováno předplatné. Aktivujte tuner SiriusXM
Vehicle Tuner za pomoci jedné z dvou níže
uvedených metod:
Online: Vyhledejte webovou stránku
www.siriusxm.com/activatenow
Telefonicky: Zavolejte na číslo 1-866-635-2349
Pro aktivaci služby SiriusXM je nutné ID rádia.
Zobrazení ID rádia SiriusXM
1 Během přehrávání stiskněte tlačítko
(procházení) pro vstup do režimu procházení.
2 Otáčením voliče zvolte kanál [0] a poté volič
stiskněte.
Volba typu programu (PTY)
NEWS (Zprávy), INFORM (Informace), SPORTS
(Sport), TALK (Rozhovory), ROCK (Rock), CLS ROCK
(Klasický rock), ADLT HIT (Hity pro dospělé),
SOFT RCK (Soft rock), TOP 40 (Top 40), COUNTRY
(Country), OLDIES (Staré hity), SOFT (Relaxační
hudba), NOSTALGA (Nostalgická hudba), JAZZ
(Jazzová hudba), CLASSICL (Klasická hudba),
R AND B (Rhythm and Blues), SOFT R B (Soft
Rhythm and Blues), LANGUAGE (Cizí jazyky),
REL MUSC (Náboženská hudba), REL TALK
(Náboženské rozhovory), PERSNLTY (Osobnosti),
PUBLIC (Veřejnoprávní vysílání), COLLEGE
(Studentské vysílání), WEATHER (Počasí)
NEWS (Zprávy), AFFAIRS (Aktuální události), INFO
(Informace), SPORT (Sport), EDUCATE (Vzdělávací
pořady), DRAMA (Dramatická tvorba), CULTURE
(Kultura), SCIENCE (Věda), VARIED (Různé), POP M
(Populární hudba), ROCK M (Rock), EASY M (Lehká
populární hudba), LIGHT M (Lehká klasická hudba),
CLASSICS (Vážná klasická hudba), OTHER M
(Ostatní hudební žánry), WEATHER (Počasí),
FINANCE (Informace z finančních trhů), CHILDREN
(Programy pro děti), SOCIAL A (Společenský život),
RELIGION (N
áboženství), PHONE IN (Program
s telefonickými vstupy posluchačů), TRAVEL
(Cestování), LEISURE (Volný čas), JAZZ (Jazzová
hudba), COUNTRY (Country), NATION M (Národní
hudba), OLDIES (Staré hity), FOLK M (Folková
hudba), DOCUMENT (Dokumenty)
Nastavení hodin (CT)
Příprava pro tuner SiriusXM
Vehicle Tuner
12CS
1 Stiskněte tlačítko (procházení).
2 Otáčením voliče zvolte požadovaný
kanál, poté volič stiskněte.
Výběr kanálů z kategorií
1 Stiskněte tlačítko CAT.
2 Otáčením voliče zvolte požadovanou kategorii
apoté volič stiskněte.
Uložení kanálů
1 Po naladění kanálu, který chcete uložit, stiskněte
a podržte tlačítko s číslem (1 až 6), dokud se
nezobrazí [MEM].
Pro příjem uloženého kanálu vyberte stisknutím
tlačítka MODE [SX1], [SX2] nebo [SX3] a potom
stiskněte tlačítko s číslem (1 až 6).
Nastavení funkce rodičovského zámku
Některé kanály SiriusXM nabízejí obsah, který není
vhodný pro děti. Tyto kanály můžete zakódovat
pomocí funkce rodičovského zámku.
1 Stiskněte tlačítko MENU a otáčejte voličem.
2 Vyberte [GENERAL] [PARENTAL]
[LOCK SEL] [LOCK-ON].
3 Zadejte heslo a poté stiskněte tlačítko ENTER.
Výchozí heslo je [0000].
Pro odblokování kanálů vyberte [OFF].
Změna hesla
1 Stiskněte tlačítko MENU a otáčejte voličem.
2 Vyberte [GENERAL] [PARENTAL] [CODE EDIT].
3 Na displeji pro zadání aktuálního hesla zadejte
aktuální heslo a stiskněte tlačítko ENTER.
Výchozí heslo je [0000].
4 Na displeji pro zadání nového hesla zadejte nové
4ciferné heslo a stiskněte tlačítko ENTER.
Změna zobrazovaných položek
Stisknutím, podržením a následným stisknutím
tlačítka DSPL měníte následující:
Číslo kanálu (výchozí) Název kanálu Jméno
umělce Hudební titul Informace o obsahu
Název kategorie Hodiny
Přehrávání disku
1 Vložte disk (potištěnou stranou nahoru).
Disk se automaticky přehraje.
Přehrávání z iPodu /
zařízení USB
V rámci tohoto návodu k obsluze se pojem „iPod“
používá k obecnému označení funkcí iPod na
zařízeních iPod a iPhone, není-li v textu či na
ilustraci uvedeno jinak.
Podrobnosti o kompatibilitě vašeho iPodu
naleznete v části „iPod“ (strana 23) nebo na
stránkách uvedených na zadním krytu.
Zařízení USB typu MSC (Mass Storage Class)
(např. USB flash disky, přehrávače digitálních médií,
telefony s operačním systémem Android) je možné
používat, pokud splňují standard USB.
V závislosti na digitálním přehrávači nebo telefonu
s operačním systémem může být nutné nastavit
režim USB připojení na MSC.
Poznámky
Podrobnosti o kompatibilitě vašeho zařízení USB
naleznete na stránkách uvedených na zadním krytu.
Přehrávání následujících souborů MP3/WMA/WAV
není podporováno.
soubory s bezeztrátovou kompresí
soubory chráněné autorskými právy
soubory s ochranou DRM (Digital Rights
Management)
vícekanálové audiosoubory
1 Připojte iPod / zařízení USB k portu USB
(strana 10).
Zahájí se přehrávání.
Pokud je zařízení již připojeno, zahájíte
přehrávání stisknutím tlačítka SRC a výběrem
možnost [USB1] pro port USB na přední straně
nebo [USB2] pro port USB na zadní straně.
(Na displeji se v případě rozpoznání zařízení
iPod zobrazí [IPD].)
2 Nastavte hlasitost na jednotce.
Výběr kanálů pro SiriusXM
Přehrávání
13CS
Zastavení přehrávání
Stiskněte tlačítko OFF a podržte je po dobu
1sekundy.
Odebrání zařízení
Zastavte přehrávání, poté zařízení odeberte.
Varování ohledně telefonu iPhone
Po připojení telefonu iPhone přes rozhraní USB řídí
hlasitost telefonního hovoru telefon iPhone, nikoli
jednotka. Pokud během hovoru bezděčně zesílíte
hlasitost jednotky, může se po ukončení hovoru
ozvat náhlý hlasitý zvuk.
Abyste umožnili přímé ovládání pomocí zařízení
iPod, stiskněte a podržte během přehrávání tlačítko
MODE, dokud se nezobrazí [MODE IPOD].
Hlasitost lze měnit pouze na jednotce.
Ukončení ovládání pasažérem
Stiskněte a podržte tlačítko MODE, dokud se
nezobrazí [MODE AUDIO].
Přehrávání ze zařízení
BLUETOOTH
Můžete přehrávat obsah na připojeném zařízení,
které podporuje profil BLUETOOTH A2DP (Advanced
Audio Distribution Profile).
1 Navažte připojení BLUETOOTH s audio
zařízením (strana 8).
2 Stisknutím tlačítka SRC vyberte položku
[BT AUDIO].
3 Spusťte přehrávání z audio zařízení.
4 Nastavte hlasitost na jednotce.
Poznámky
V závislosti na použitém audio zařízení se nemusí
zobrazovat informace, jako je název a číslo stopy
astav přehrávání.
I pokud v tomto zařízení změníte zdroj, přehrávání
z připojeného zařízení se neukončí.
Pokud spustíte aplikaci „App Remote“
prostřednictvím funkce BLUETOOTH, na displeji se
nezobrazí [BT AUDIO].
Srovnání úrovně hlasitosti připojeného
zařízení BLUETOOTH s ostatními zdroji
Spusťte přehrávání přenosného audiozařízení
BLUETOOTH se střední hlasitostí a na jednotce
nastavte úroveň hlasitosti, kterou obvykle
používáte.
Stiskněte tlačítko MENU a otáčejte voličem.
Vyberte [SOUND] [BTA VOL] (strana 21).
Vyhledávání a přehrávání stop
1 Během přehrávání stiskněte tlačítko
(opakovat) pro opakované přehrávání
nebo tlačítko (náhodně) pro
přehrávání v náhodném pořadí.
2 Opakovaným stisknutím tlačítka
(opakovat) nebo tlačítka (náhodně)
vyberte požadovaný režim přehrávání.
Počátek přehrávání se může ve vybraném
režimu přehrávání o chvíli opozdit.
Dostupné režimy přehrávání se liší v závislosti
na vybraném zdroji zvuku.
1 Během přehrávání v režimu CD, USB
nebo BT audiozařízení*
1
stiskněte
tlačítko (procházení)*
2
pro zobrazení
seznamu kategorií vyhledávání.
Po zobrazení seznamu stop opakovaným
stiskem tlačítka (zpět) zobrazíte
požadovanou kategorii vyhledávání.
*1 K dispozici pouze u audio zařízení s podporou
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
verze 1.4 nebo vyšší.
*2 Pro návrat na začátek seznamu kategorií během
ehrávání ze zařízení USB podržte tlačítko
(procházení) stisknuté déle než dvě vteřiny.
2 Otáčením voliče zvolte požadovanou
kategorii vyhledávání a volbu potvrďte
jeho stisknutím.
3 Opakujte krok 2, dokud nenajdete
požadovanou stopu.
Zahájí se přehrávání.
Ukončení režimu Quick-BrowZer
Stiskněte tlačítko (procházení).
Přímé ovládání iPodu (ovládání
pasažérem)
Opakované přehrávání v náhodném
pořadí
Hledání stopy podle názvu
(Quick-BrowZer™)
14CS
1 Stiskněte tlačítko (procházení).
2 Stiskněte tlačítko SEEK +.
3 Otáčením voliče vyberte požadovanou
položku.
Přehrávání bude procházet seznamem po
krocích 10 % celkového počtu položek.
4 Do režimu Quick-BrowZer se vrátíte
stisknutím tlačítka ENTER.
Zobrazí se zvolená položka.
5 Otáčením voliče zvolte požadovanou
položku a poté volič stiskněte.
Zahájí se přehrávání.
Služba Pandora® umožňuje přehrávání hudby
prostřednictvím telefonů iPhone, telefonů
s operačním systémem Android™ a telefonů
BlackBerry®. Službu Pandora® na telefonu iPhone
připojeném pomocí USB nebo na telefonu Android/
BlackBerry připojeném pomocí BLUETOOTH lze
ovládat z této jednotky.
Služba Pandora® nemusí být v některých zemích/
regionech k dispozici.
Příprava služby Pandor
1 Pro získání informací o kompatibilních
zařízeních navštivte webovou stránku
podpory uvedenou na zadním krytu.
2 Z obchodu pro nákup aplikací ve vašem
chytrém telefonu si stáhněte nejnovější
verzi aplikace Pandora®. Seznam
kompatibilních zařízení je k dispozici
na adrese
www.pandora.com/everywhere/mobile
Pouze telefony s operačním systémem
Android
Službu Pandora® nelze ovládat pomocí funkce
BLUETOOTH během spuštěné aplikace
„App Remote“ pomocí BLUETOOTH.
Vysílání služby Pandora®
1 Propojte tuto jednotku s mobilním
zařízením.
iPhone pomocí USB (strana 10)
Telefon Android/BlackBerry pomocí funkce
BLUETOOTH (strana 8)
2 Stisknutím tlačítka SRC vyberte
[PANDORA USB] nebo [BT PANDORA].
3 Spusťte aplikaci Pandora® na mobilním
zařízení.
4 Stiskněte tlačítko PAUSE pro spuštění
přehrávání.
Zobrazí-li se číslo zařízení
Ujistěte se, že se na této jednotce a na mobilním
zařízení zobrazují stejná čísla (např. 123456), potom
stiskněte tlačítko ENTER na této jednotce a vyberte
[Yes] na mobilním zařízení.
Vyhledávání pomocí přeskakování
položek (režim přeskakování)
Poslech vysílání Pandora®
15CS
Při aktivaci funkce BLUETOOTH
Můžete nastavovat úroveň hlasitosti.
Stiskněte tlačítko MENU a otáčejte voličem.
Vyberte [SOUND] [BTA VOL] (strana 21).
Operace dostupné ve službě
Pandor
Hodnocení „Palec nahoru“ a „Palec dolů“ umožňu
přizpůsobení stanic.
Palec nahoru
Během přehrávání stiskněte tlačítko .
Palec dolů
Během přehrávání stiskněte tlačítko .
Seznam stanic umožňuje snadný výběr požadované
stanice.
1 Během přehrávání stiskněte tlačítko
(procházení).
2 Stisknutím tlačítka SEEK + vyberte pořadí
řazení [BY DATE] nebo [A TO Z].
3 Otáčením voliče zvolte požadovanou
stanici a poté volič stiskněte.
Zahájí se přehrávání.
Aktuálně přehrávanou skladbu nebo umělce lze
označit a uložit do záložek ve vašem účtu služby
Pandor.
1 Během přehrávání stiskněte a podržte
tlačítko MODE, dokud se nezobrazí
[BOOKMARK].
2 Otáčením voliče vyberte volbu [TRK]
(skladba) nebo [ART] (umělec) a poté
volič stiskněte.
Chcete-li používat mobilní telefon, připojte ho
k této jednotce. Chcete-li získat podrobnější
informace, nahlédněte do sekce „Příprava zařízení
BLUETOOTH“ (strana 8).
Příjem hovoru
1 Při vyzvánění příchozího hovoru
stiskněte tlačítko CALL.
Zahájí se telefonní hovor.
Poznámka
Vyzvánění a hlas volajícího budou vystupovat pouze
z předních reproduktorů.
Odmítnutí hovoru
Stiskněte tlačítko OFF a podržte je po dobu
1sekundy.
Ukončení hovoru
Znovu stisknete tlačítko CALL.
Vytočení hovoru
Pokud připojíte mobilní telefon podporující PBAP
(Phone Book Access Profile), můžete vytáčet
kontakty v telefonním seznamu nebo historii
hovorů.
1 Stiskněte tlačítko CALL, poté otáčením
voliče vyberte volbu [PHONEBOOK]
a volič stiskněte.
2 Otáčením voliče zvolte v seznamu
začáteční písmeno a poté volič stiskněte.
3 Otáčením voliče zvolte v seznamu jméno
a poté volič stiskněte.
4 Otáčením voliče zvolte v seznamu číslo
a poté volič stiskněte.
Zahájí se telefonní hovor.
Hodnocení „Palce“
Použití seznamu stanic
Záložky
Telefonování v režimu handsfree
Telefonování z telefonního seznamu
16CS
1 Stiskněte tlačítko CALL, poté otáčením
voliče vyberte volbu [RECENT CALL]
a volič stiskněte.
Zobrazí se seznam historie hovorů.
2 Otáčením voliče zvolte v historii hovorů
jméno nebo číslo a poté volič stiskněte.
Zahájí se telefonní hovor.
1 Stiskněte tlačítko CALL, poté otáčením
voliče vyberte volbu [DIAL NUMBER]
a volič stiskněte.
2 Otáčením voliče zadejte telefonní číslo,
zvolte [ ] (mezera) a stiskněte tlačítko
ENTER*.
Zahájí se telefonní hovor.
* Na další číslo přejdete stisknutím tlačítka
SEEK +/–.
Poznámka
Na displeji se namísto znaku [#] zobrazuje znak [_].
1 Stiskněte tlačítko CALL, otáčením voliče
vyberte volbu [REDIAL] a volič stiskněte.
Zahájí se telefonní hovor.
Do předvoleb můžete uložit až 6 kontaktů.
1 Vyberte ze seznamu čísel telefonní číslo,
které chcete uložit jako předvolbu, nebo
jej vyberte z historie hovorů, případně jej
zadejte přímo.
Toto telefonní číslo se zobrazí na displeji
přístroje.
2 Stiskněte a podržte tlačítko s číslem
(1 až 6), až dokud se nezobrazí [MEM].
Kontakt se uloží pod zvoleným číslem
předvolby.
1 Stiskněte tlačítko SRC, poté otáčením
voliče vyberte volbu [BT PHONE] a volič
stiskněte.
2 Stisknutím tlačítka s číslem (1 až 6) zvolte
kontakt, který chcete vytočit.
3 Stiskněte tlačítko ENTER.
Zahájí se telefonní hovor.
Hovory můžete vytáčet vyslovením hlasové značky
uložené v připojeném mobilním telefonu s funkcí
hlasového vytáčení.
1 Stiskněte tlačítko CALL, poté otáčením
voliče vyberte volbu [VOICE DIAL] a volič
stiskněte.
Pokud je funkce App Remote vypnutá, můžete
volitelně také stisknout tlačítko ENTER.
2 Vyslovte hlasový tag uložený v mobilním
telefonu.
Váš hlas bude rozpoznán a zahájí se telefonní
hovor.
Zrušení vytáčení hlasem
Stiskněte tlačítko ENTER.
Telefonování z historie hovorů
Telefonování zadáním telefonního čísla
Telefonování opakováním posledního
čísla
Uložení telefonního čísla do předvolby
Telefonování pomocí předvoleného
čísla
Telefonování podle hlasových tagů
17CS
Funkce dostupné během
hovoru
Předvolba hlasitosti vyzvánění a hlasu
volajícího
Přístroj umožňuje předvolit úroveň hlasitosti
vyzvánění a hlasu volajícího.
Změna hlasitosti vyzvánění:
Otočte volič během vyzvánění.
Změna hlasitosti volajícího:
Otočte volič během hovoru.
Nastavení hlasitosti pro volajícího
(nastavení citlivosti mikrofonu)
Stiskněte tlačítko MIC.
Volitelné hodnoty hlasitosti: [MIC-LOW], [MIC-MID],
[MIC-HI].
Chcete-li redukovat ozvěnu a šum
(režim odstranění ozvěny / šumu)
Stiskněte a podržte tlačítko MIC.
Nastavitelné režimy: [EC/NC-1], [EC/NC-2].
Přenos hovoru
Stisknutím tlačítka MODE nebo použitím vašeho
mobilního telefonu aktivujte/deaktivujte příslušné
zařízení (tuto jednotku / mobilní telefon).
Poznámka
V závislosti na mobilním telefonu může při pokusu
o přenos hovoru dojít k přerušení připojení handsfree.
Kontrola stavu SMS zprávy/e-mailu*
Po obdržení SMS zprávy/e-mailu zabliká ikona .
Tato ikona zůstane svítit, existují-li nepřečtené
zprávy.
* K dispozici pouze pro mobilní telefony podporující
MAP (Phone Book Access Profile).
Použití aplikace App Remote
u zařízení iPhone / telefonů
s operačním systémem Android
Stáhněte si aplikaci
„App Remote“ z obchodu
App Store u zařízení iPhone
nebo z obchodu Google Play
u telefonu s operačním
systémem Android.
Při použití aplikace „App
Remote“ jsou k dispozici následující funkce:
Spuštění a ovládání kompatibilních aplikací na
telefonu iPhone/Android jednotkou.
Ovládání telefonu iPhone/Android pomocí
jednoduchých gest prstů pro ovládání zdroje
jednotkou.
Spuštění aplikace/zdroje zvuku nebo vyhledání
klíčového slova v aplikaci vyslovením slova nebo
fráze do mikrofonu (pouze telefony s operačním
systémem Android).
Možnost automatického přečtení příchozích
textových zpráv, SMS, e-mailů, Twitteru,
Facebooku, kalendáře apod.; možnost odpovědi
na textové zprávy, SMS a e-maily (pouze telefony
s operačním systémem Android).
Úprava nastavení zvuku (EQ10, vyvážení/Fader,
pozice poslechu) jednotky pomocí telefonu
iPhone/Android.
Poznámky
Z důvodu bezpečnosti se řiďte místními dopravními
zákony a omezeními a neovládejte aplikaci během
řízení.
Dostupné operace se liší v závislosti na aplikacích.
Podrobné informace o dostupných aplikacích
naleznete na stránkách zákaznické podpory
uvedených na zadním krytu.
App Remote verze 2.0 s propojením USB je
kompatibilní s telefony iPhone s nainstalovaným
operačním systémem iOS 5/iOS 6.
App Remote verze 2.0 s propojením BLUETOOTH
je kompatibilní se zařízeními s nainstalovaným
operačním systémem Android 2.2, 2.3, 3.*, 4.0, 4.1
nebo 4.2.
Funkce rozpoznávání hlasu v závislosti na typu
chytrého telefonu nepracuje. V takovém případě
přejděte na [Settings] – vyberte [Voice Recognition].
U zařízení s operačním systémem Android
a nainstalovaným systémem TTS je k dispozici čtení
SMS/e-mailů/oznámení.
Aplikace „Smart Connect“ poskytovaná společností
Sony Mobile Communications je nutná pro čtení
oznámení Twitteru/Facebooku/kalendáře apod.
Užitečné funkce
18CS
1 Propojte telefon iPhone s portem USB
nebo telefon s operačním systémem
Android s funkcí BLUETOOTH.
2 Spusťte aplikaci „App Remote“.
3 Stiskněte tlačítko APP na jednotce
a podržte jej stisknuté po dobu delší
než 2 sekundy.
Zahájí se spojení s telefonem iPhone/Android.
Další informace o funkcích telefonů iPhone/
Android naleznete v nápovědě k aplikaci.
Zobrazí-li se číslo zařízení
Ujistěte se, že se na této jednotce a na mobilním
zařízení zobrazují stejná čísla (např. 123456), potom
stiskněte tlačítko ENTER na této jednotce a vyberte
[Yes] na mobilním zařízení.
Ukončení připojení
Stiskněte a podržte tlačítko APP.
Výběr zdroje nebo aplikace
Požadovaný zdroj nebo aplikaci na svém chytrém
telefonu můžete vybrat prostřednictvím jednotky.
1 Otáčením voliče zvolte požadovaný zdroj nebo
aplikaci a poté volič stiskněte.
Chcete-li vybrat jiný zdroj nebo aplikaci, stiskněte
tlačítko SRC a otáčením voliče vyberte požadovaný
zdroj nebo aplikaci.
Hlasové oznamování různých informací
(pouze u telefonů s operačním
systémem Android)
Tato funkce umožňuje automaticky ohlásit obdržení
SMS/e-mailu, oznámení Twitteru/Facebooku,
oznámení kalendáře atd. prostřednictvím
reproduktorů lodi.
Podrobnosti ohledně nastavení naleznete
v nápovědě k aplikaci.
Aktivace rozpoznání hlasu
(pouze u telefonů s operačním
systémem Android)
Zaregistrované aplikace můžete ovládat hlasovými
příkazy. Podrobnosti naleznete v nápově
k aplikaci.
Aktivace rozpoznání hlasu
1 Rozpoznání hlasu aktivujete stisknutím tlačítka
ENTER.
2 Až se na displeji telefonu s operačním systémem
Android zobrazí [Say Source or App], vyslovte do
mikrofonu požadovaný hlasový příkaz.
Poznámky
Rozpoznání hlasu nemusí být v některých případech
kdispozici.
Rozpoznání hlasu nemusí správně fungovat
v závislosti na výkonu připojeného telefonu
s operačním systémem Android.
Ovládání hlasem může být obtížné za hlučných
podmínek, například při spuštěném motoru.
Rozpoznání hlasu zlepší použití externího mikrofonu.
Je-li vybrána hudební nebo video aplikace*
Stiskněte tlačítko 1 nebo 2 pro přechod do režimu
HID, stisknutím tlačítek SEEK +/– vyberte položku
pro přehrávání a stisknutím tlačítka ENTER spusťte
přehrávání.
* K dispozici pouze pro mobilní telefony s operačním
systémem Android a podporou funkce HID (Human
Interface Device Profile).
Nastavení zvuku
Pomocí svého chytrého telefonu můžete upravovat
nastavení úrovně EQ, BAL/FAD/SW a pozice.
Podrobnosti ohledně nastavení naleznete
v nápovědě k aplikaci.
Navázání spojení s aplikací App Remote
19CS
Zrušení režimu DEMO
Můžete zrušit ukázkový režim (DEMO), který se
zobrazuje, pokud je jednotka vypnutá.
1 Stiskněte tlačítko MENU, poté otáčením
voliče vyberte volbu [DISPLAY] a volič
stiskněte.
2 Otáčením voliče vyberte volbu [DEMO]
a poté volič stiskněte.
3 Otáčením voliče vyberte volbu
[DEMO-OFF] a poté volič stiskněte.
Nastavení je dokončeno.
4 Dvakrát stiskněte tlačítko (zpět).
Displej se vrátí do režimu normálního
přehrávání.
Základní nastavení
Položky nabídky můžete nastavovat pomocí
následujícího postupu.
V závislosti na zdroji a nastavení lze nastavit
následující položky.
1 Stiskněte tlačítko MENU.
2 Otočením voliče vyberte požadovanou
kategorii a poté volič stiskněte.
Kategorie nastavení jsou následující:
Nastavení GENERAL (strana 19)
Nastavení SOUND (strana 20)
Nastavení DISPLAY (strana 21)
Nastavení BT (BLUETOOTH) (strana 21)
Nastavení APP REM (aplikace App Remote)
(strana 21)
3 Otáčením voliče zvolte požadované
nastavení a poté volič stiskněte.
Návrat na předchozí zobrazení
Stiskněte tlačítko (zpět).
Všeobecná nastavení (kromě hodin, funkce
rodičovského zámku a hesla), nastavení zvuku
(kromě hlasitosti), nastavení zobrazení a předvolby
tuneru jsou automaticky uloženy do interní paměti
jednotky:
10 s po vypnutí zapalování z polohy ACC.
10 s po vypnutí jednotky stisknutím a podržením
tlačítka OFF.
Nastavení GENERAL
CLOCK-ADJ (nastavení hodin) (strana 7)
TUNER-STP (krok tuneru) (strana 7)
CAUT ALM (varovné znamení)
Aktivuje varovnou signalizaci: [ON], [OFF]
(strana 7). (K dispozici pouze v případě, že je
jednotka vypnutá.)
BEEP
Aktivuje pípání: [ON], [OFF].
AUTO OFF
Po vypnutí po určité době automaticky jednotku
odpojí: [NO] (vypnuto), [30S] (30 sekund),
[30M] (30 minut), [60M] (60 minut).
AUX-A (AUX audio)
Aktivuje zobrazení zdroje AUX: [ON], [OFF].
(K dispozici pouze v případě, že je jednotka
vypnutá.)
CT (čas hodin)
Aktivuje funkci Clock Time: [ON], [OFF]
(strana 11).
BTM (strana 10)
PARENTAL
Nastavuje funkci rodičovského zámku na
[ON], [OFF] a upravuje heslo (strana 12).
(K dispozici pouze když je připojen tuner
SiriusXM Vehicle Tuner.)
SXM RESET (resetování služby SiriusXM)
Inicializuje nastavení propojení tuneru SiriusXM
Connect (předvolené kanály/rodičovský zámek):
[ON], [OFF]. (K dispozici pouze když je připojen
tuner SiriusXM Vehicle Tuner.)
Nastavení
Zálohování paměti
20CS
Nastavení SOUND
C.AUDIO+ (clear audio+)
Přehrává zvuk s optimalizací digitálního signálu
pomocí nastavení zvuku doporučeného
společností Sony: [ON], [OFF]. (Při změně
volby [EQ10 PRESET] se automaticky nastaví
do polohy [OFF].)
EQ10 PRESET
Umožňuje zvolit jednu z 10 křivek ekvalizéru
nebo funkci vypnout: [R AND B], [ROCK], [POP],
[DANCE], [HIP-HOP], [ELECTRONICA], [JAZZ],
[SOUL], [COUNTRY], [CUSTOM] nebo volbu
[OFF] (vypnuto).
Nastavení křivky ekvalizéru lze pro jednotlivé
zdroje uložit do paměti.
EQ10 SETTING
Nastaví u EQ10 volbu [CUSTOM].
BASE
Umožňuje jako základ pro další úpravy zvolit
přednastavenou křivku ekvalizéru:
[BAND1] 32 Hz, [BAND2] 63 Hz, [BAND3] 125 Hz,
[BAND4] 250 Hz, [BAND5] 500 Hz, [BAND6] 1 kHz,
[BAND7] 2 kHz, [BAND8] 4 kHz, [BAND9] 8 kHz,
[BAND10] 16 kHz.
Hlasitost se nastavuje krokově po 1 dB v rozsahu
–6 dB až +6 dB.
POSITION (pozice poslechu)
SET F/R POS (nastavení přední/zadní pozice)
Zpožděním zvukového výstupu ze předního/
zadního reproduktoru simuluje přirozené
zvukové pole.
FRONT L: Přední levý
FRONT R: Přední pravý
FRONT: Přední středový
ALL: Uprostřed lodi
CUSTOM: Nastavení pozice pomocí aplikace
App Remote
OFF: Bez nastavení pozice
ADJ POSITION* (úprava pozice)
Dolaďuje nastavení pozice poslechu.
Nastavitelný rozsah: [+3] – [CENTER] – [−3].
SET SW POS* (nastavení pozice subwooferu)
NEAR: Blízko
NORMAL: Normálně
FAR: Daleko
BALANCE
Upravuje vyvážení hlasitosti mezi reproduktory:
[RIGHT-15] – [CENTER] – [LEFT-15].
FADER
Upravuje relativní hlasitost: [FRONT-15] –
[CENTER] – [REAR-15].
DSEE (technologie Digital Sound Enhancement
Engine)
Vylepšuje digitálně zkomprimovaný zvuk
obnovením vysokých frekvencí, které se ztrácejí
během procesu komprimace.
Toto nastavení lze uložit do paměti pro všechny
zdroje s výjimkou tuneru.
Přepíná nastavení režimu DSEE: [ON], [OFF].
LOUDNESS
Zesiluje basy a výšky pro čistý zvuk při nižších
hlasitostech: [ON], [OFF].
AAV (pokročilá automatická regulace hlasitosti)
Upravuje hlasitost přehrávání ze všech zdrojů
na optimální úroveň: [ON], [OFF].
RB ENH (zesílení zadních basů)
Funkce zesílení zadních basů obohacuje zvuk
basů tím, že na zadní reproduktory aplikuje filtr
s dolní pásmovou propustí. Není-li připojen
subwoofer, mohou jej zadní reproduktory díky
této funkci nahradit. (Tato funkce je k dispozici
pouze tehdy, je-li funkce [SW DIREC] nastavena
na hodnotu [OFF].)
RBE MODE (režim zesílení zadních basů)
Volí režim zesílení zadních basů: [1], [2], [3],
[OFF].
LPF FREQ (frekvence pro dolní pásmovou
propust)
Volí mezní frekvenci subwooferu: [50Hz], [60Hz],
[80Hz], [100Hz], [120Hz].
LPF SLOP (snížení pro dolní pásmovou propust)
Volí snížení pro dolní propust: [1], [2], [3].
SW DIREC (přímé spojení subwooferu)
Pokud je subwoofer připojen ke kabelu
některého ze zadních reproduktorů, lze jej
používat bez výkonového zesilovače. (Tato
funkce je k dispozici pouze tehdy, je-li funkce
[RBE MODE] nastavena na hodnotu [OFF].)
Přesvědčte se, zda je k jednomu z kabelů
zadních reproduktorů připojen subwoofer
o odporu 4 – 8 ohmů. Ke kabelu druhého
ze zadních reproduktorů žádný reproduktor
nepřipojujte.
SW MODE (režim subwooferu)
Volí režim subwooferu: [1], [2], [3], [OFF].
SW PHASE (fáze subwooferu)
Volí fázi subwooferu: [NORM], [REV].
SW POS* (pozice subwooferu)
Volí pozici subwooferu: [NEAR], [NORMAL], [FAR].
LPF FREQ (frekvence pro dolní pásmovou
propust)
Volí mezní frekvenci subwooferu: [50Hz], [60Hz],
[80Hz], [100Hz], [120Hz].
LPF SLOP (snížení pro dolní pásmovou propust)
Volí snížení pro dolní propust: [1], [2], [3].
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Sony MEX-M70BT Návod na používanie

Kategória
Automobilové video systémy
Typ
Návod na používanie