KitchenAid 5KSB5553EGA Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Slovenská
STOLNÝ MIXÉR ARTISAN
UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
Model 5KSB555
Mixér
6961K_5KSB555_UCG_Slovakian_11_16_11_FNL4b.indd 1 11/16/11 1:11 PM
Slovenská
Obsah
Bezpečnosť spotrebiča ......................................................................................................................................................................1
Prevádzkové podmienky .................................................................................................................................................................. 1
Dôležité bezpečnostné pokyny ................................................................................................................................................... 2
Mixér a jeho súčasti ..............................................................................................................................................................................3
Príprava mixéra na používanie ......................................................................................................................................................5
Pred prvým použitím ..............................................................................................................................................................5
Montáž mixéra ............................................................................................................................................................................. 5
Používanie mixéra .................................................................................................................................................................................6
Pred použitím ............................................................................................................................................................................... 6
Obsluha mixéra ........................................................................................................................................................................... 6
DRVENIE ĽADU ............................................................................................................................................................................7
PULZNÝ Režim ............................................................................................................................................................................. 8
Odmerka ..........................................................................................................................................................................................8
Funkcia pomalého štartu ......................................................................................................................................................8
Voľba rýchlosti .........................................................................................................................................................................................9
Údržba a čistenie ................................................................................................................................................................................10
Odstraňovanie problémov ........................................................................................................................................................... 11
Tipy ...............................................................................................................................................................................................................12
KitchenAid™ záruka ...........................................................................................................................................................................13
Servisné centrá .....................................................................................................................................................................................13
Zákaznícky servis .................................................................................................................................................................................14
POZNÁMKA: PRE DOSIAHNUTIE MAXIMÁLNEHO VÝKONU JE VZHĽADOM NA JEDINEČNOSŤ
NÁDOBY A DIZAJNU ČEPELE NUTNÉ PREČÍTAŤ SI TIETO POKYNY A RECEPTY PRED POUŽITÍM
VÁŠHO NOVÉHO MIXÉRU KITCHENAID™.
6961K_5KSB555_UCG_Slovakian_11_16_11_FNL4b.indd 2 11/16/11 1:11 PM
Slovenská
1
Bezpečnosť spotrebiča
Prevádzkové podmienky
Napätie: 220-240V
Kmitočet: 50 Hz a.c.
POZNÁMKA: Súčasťou tohto výrobku
je kábel typu Y. Ak by prišlo k jeho
poškodeniu, je nutné, aby bol u výrobcu
alebo v autorizovanom servisnom stredisku
vymenený, aby sa predišlo riziku.
Nepoužívajte predlžovacie káble. Ak je kábel
prívodu elektrickej energie príliš krátky, nechajte
kvalifikovaného elektrikára nainštalovať
elektrickú zásuvku v blízkosti spotrebiča.
Vaša bezpečnosť i bezpečnosť druhých je veľmi dôležitá.
Do tohto manuálu a na samotný spotrebič boli umiestnené mnohé dôležité
bezpečnostné informácie. Vždy si prečítajte a dodržiavajte všetky bezpečnostné pokyny.
Toto je symbol bezpečnostného varovania.
Tento symbol Vás varuje pred potenciálnymi rizikami, ktoré by mohli
ohroziť život alebo zdravie Vás aj ostatných.
Pred všetkými bezpečnostnými pokynmi sa nachádza symbol
bezpečnostného varovania, alebo slovo “NEBEZPEČENSTVO“ alebo
VAROVANIE“. Tieto slová znamenajú:
Ak nedodržíte presne a ihneď pokyn,
môže to spôsobiť okamžitý smrteľný
alebo vážny úraz.
Nedodržanie pokynu môže spôsobiť
smrteľný alebo vážny úraz.
Bezpečnostné pokyny Vás upozornia na potenciálne riziko, informujú Vás ako možno
zmenšiť riziko zranenia a informujú Vás čo sa môže stať, keď sa pokyny nedodržujú.
NEBEZPEČENSTVO
VAROVANIE
Riziko elektrického šoku
Zapájajte do uzemnenej zásuvky.
Nepoužívajte žiadne adaptéry.
Nepoužívajte žiadne predlžovacie
káble.
Neuposlúchnutie týchto pokynov
môže viest’ k smrti, vzniku požiaru
alebo elektrickému šoku.
VAROVANIE
6961K_5KSB555_UCG_Slovakian_11_16_11_FNL4b.indd 1 11/16/11 1:11 PM
2
Slovenská
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Pri používaní elektrických spotrebičov by vždy mali byť dodržiavané základné bezpečnostné
opatrenia. Znížite tak riziko požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo zranenia osôb. Opatrenia
sú nasledovné:
1. Prečítajte si všetky inštrukcie.
2. Na ochranu pred elektrickým šokom neponárajte mixér do vody alebo iných tekutín.
3. Je potrebné dozerať na deti keď používajú spotrebiče alebo sú v blízkosti pri
používaní spotrebičov inou osobou.
4. Odpojte spotrebič zo siete, pokiaľ sa nepoužíva, pri pripevňovaní alebo odnímaní
častí alebo pred čistením.
5. Vyvarujte sa kontaktu s pohybujúcimi sa časťami spotrebiča.
6. Nepoužívajte spotrebič s poškodeným káblom alebo zástrčkou alebo po jeho chybnom
chode alebo poškodení. Aby ste predišli riziku, dajte spotrebič do najbližšieho autorizovaného
servisného centra na elektrické a mechanické preskúšanie, opravu alebo úpravu.
7. Nepoužívajte spotrebič vonku.
8. Nenechávajte kábel visieť cez okraj stola alebo kuchynskej linky.
9. Pre predídenie zraneniu osôb alebo poškodeniu mixéra, nedotýkajte sa rukami alebo
náradím pohybujúcich sa čepelí a nástavcov v priebehu práce s mixérom. Nástroje v
mixéri môžete používať iba ak je spotrebič vypnutý.
10. Čepele sú ostré. Narábajte s nimi opatrne.
11. Aby ste predišli riziku poranenia, nikdy nepokladajte nástavec a čepele na základňu
spotrebiča bez toho, aby bola nádoba správne upevnená.
12. Pri práci s mixérom dbajte na to, aby bolo vždy nasadené veko.
13. Používanie príslušenstva, vrátane sklenených nádob, ktoré nie sú odporúčané
spoločnosťou KitchenAid môže predstavovať riziko poranenia.
14. Pri mixovaní horúcich tekutín otvorte strednú časť dvojdielneho veka.
15. Spotrebič je určený na používanie v domácnosti.
16. Je potrebné dozerať na deti a ľudí neuvedomujúcich si následky svojho konania, keď
používajú používajú, alebo sú v ich blízkosti.
17. Dozerajte na deti, aby sa so spotrebičom nehrali.
USCHOVAJTE TIETO INŠTRUKCIE
Tento spotrebič je označený v súlade
so smernicou 2002/96/ES Európskeho
parlamentu a rady, o odpade z elektrických a
elektronických zariadení (OEEZ).
Pri správnom nakladaní s odpadom
pomôžete predísť negatívnym dopadom na
životné prostredie a zdravie ľudí, ktoré by
inak boli negatívne ovplyvnené pri nakladaní
so spotrebičom ako s domácim odpadom
Symbol
na výrobku alebo na
informačných materiáloch súvisiacich s
výrobkom znamená, že so spotrebičom sa
nesmie zachádzať ako s domácim odpadom.
Likvidácia prístroja musí byť vykonaná v
súlade so zákonnými nariadeniami o recyklácii
elektrických a elektronických zariadení.
Likvidácia musí zodpovedať lokálnym
smerniciam o nakladaní s odpadom.
Viac informácií o likvidácii a recyklovaní
môžete získať na miestnom Úrade životného
prostredia, u firmy, ktorá Vám zabezpečuje
odvoz a likvidáciu odpadu a u predajcu, u
ktorého ste prístroj zakúpili.
6961K_5KSB555_UCG_Slovakian_11_16_11_FNL4b.indd 2 11/16/11 1:11 PM
3
Slovenská
VAROVANIE: Blikajúca kontrolka indikuje pripravenosť zariadenia na prácu. Nedotýkajte sa čepelí.
Mixér a jeho súčasti (Model 5KSB555)
Čepeľ z
nekorodujúcej
ocele
Nástavec s čepeľami
Tlačidlá voľby
rýchlosti
Jednoducho
čistiteľný
kontrolný panel
Veko s 60 ml
odmerkou
na dávkovanie
Kovová
základňa
Sklenená nádoba
s objemom 1,5 L
Odolný spojovací
mechanizmus
vystužený oceľou
6961K_5KSB555_UCG_Slovakian_11_16_11_FNL4b.indd 3 11/16/11 1:11 PM
4
Slovenská
Mixér a jeho súčasti
Tento mixér bol skonštruovaný a testovaný
podľa štandardov kvality spoločnosti KitchenAid
za účelom dosiahnutia optimálneho výkonu a
dlhodobého bezporuchového používania.
Robustný motor
Silný motor s výkonom 0.9 konských síl
zabezpečuje pohon pre nadštandardný výkon
počas všetkých úloh mixéra - od mixovania prísad
na lahodné omáčky až po prípravu hustej salsy,
alebo drvenia ľadu či zmrazeného ovocia, z
ktorého sa behom chvíľky stane jemný koktejl.
Sklenená nádoba s
objemom 1.5 L
Sklenená nádoba je odolná
proti poškriabaniu, zafarbeniu
a zápachu. Za účelom
jednoduchého očistenia sa dá nádoba ľahko
vybrať z nástavca a je schopná čeliť škále
extrémnych teplôt. Zobáčik nádoby uľahčuje
nalievanie aj vylievanie obsahu nádoby.
Veko s 60 ml odmerkou
na dávkovanie
Zabezpečuje silné tesnenie a udrží si túto
schopnosť počas doby životnosti mixéru.
Obsahuje odnímateľnú odmerku s objemom
60 ml pre pohodlné meranie a pridávanie prísad.
Čepeľ z nekorodujúcej ocele
Ostré výbežky čepelí smerujú do štyroch
rôznych strán a zabezpečia tak rýchle, dôkladné
a rovnomerné spracovanie obsahu nádoby.
Nástavec s čepeľami
Odolná jednodielna čepeľová jednotka
je zabudovaná do nástavca za účelom
jednoduchej manipulácie a čistenia. Pokiaľ nie
je nádoba správne pripevnená k nástavcu a
ten správne pripevnený ku kovovej základni,
čepele nerotujú. Nástavec môžete umývať v
umývačke riadu.
Odolný spojovací mechanizmus
vystužený oceľou
Kvalitný spojovací mechanizmus s 12-členným
ozubením zabezpečuje priamu distribúciu
pohonu z motora na čepele. Spojovací
mechanizmus nádoby je pokrytý špeciálnou
vrstvou za účelom tichého chodu.
Tlačidlá voľby rýchlosti
Pripravte ľadové nápoje a pyré omáčky
alebo polievky behom pár sekúnd. Mixujte
s istotou, rovnomerne a bez starostí pri
všetkých rýchlosťiach: MIEŠANIE (
),
SEKANIE (
), MIXOVANIE ( ), PYRÉ ( )
a ZKVAPAĽŇOVANIE (
). PULZNÝ ( )
režim pracuje vo všetkých piatich rýchlosťiach.
Funkcia DRVENIE ĽADU (
) je navrhnutá
špeciálne na drvenie ľadu a za účelom
dosiahnutia optimálnych výsledkov
sa pulzovanie aktivuje automaticky v
prerušovaných intervaloch.
Kontrola motora Intelli-Speed™
Kontrola Intelli-Speed™ automaticky udržiava
konštantnú rýchlosť - aj počas zmeny
hustoty pri pridávaní prísad. Tento pokrokový
KitchenAid systém udržiava optimálnu
rýchlosť mixovania pri každej kuchárskej úlohe
a každom nastavení.
Funkcia mixovania s pomalým štartom
Mixér začína mixovať pri menšej rýchlosti,
aby sa suroviny dostali do čepelí a potom
sa rýchlosť zvýši na nastavenú. Tento systém
redukuje prvotné nárazy a umožňuje
mixovanie bez ďalšieho zasahovania.
Kovová základňa
Ťažká, kovová základňa zabezpečuje stabilné,
tiché fungovanie pri miešaní naplnenej
nádoby. Štyri gumové nohy na širokej, pevnej
základni zabraňujú poškrabaniu povrchu a
šmýkaniu spotrebiča a zabezpečujú jeho
pevné uchytenie. Hladká a oblá základňa
sa jednoducho čistí a na spodnej strane
obsahuje odkladací priestor na kábel.
Jednoducho čistiteľný kontrolný panel
Ľahko sa udržiava. Hladký kontrolný panel
nemá žiadne štrbiny, či medzery, v ktorých by
sa mohli zachytávať nečistoty.
6961K_5KSB555_UCG_Slovakian_11_16_11_FNL4b.indd 4 11/16/11 1:11 PM
5
Slovenská
Príprava mixéra na používanie
Pred prvým použitím
Pred prvým použitím otrite základňu mixéra
špongiou namočenou v teplej mydlovej vode a
potom utrite vlhkou špongiou. Nakoniec ju
dosucha osušte mäkkou utierkou. Nádobu,
veko, nástavec s čepeľovou jednotkou,
tesnenie a odmerku umyte v teplej mydlovej
vode (pozrite Údržba a čistenie, strana 10). Časti
opláchnite a dosucha utrite.
Montáž mixéra
1. Nástavec s čepeľovou jednotkou
nasmerovanou nahor položte na
pevný podklad.
2. Do drážky na nástavci a okolo čepelí
položte tesnenie. Dajte tesnenie plochou
časťou smerom dolu.
3. Zarovnajte kolíky na nádobe s otvormi
na nástavci.
4. Zatlačte nádobu smerom dolu a otočte
ňou v smere hodinových ručičiek,
približne
1
4 otočenia, až pokým nebudete
počuť 2 kliknutia.
5. Nastavte dĺžku kábla.
6. Položte na základňu.
Tesnenie
Zabezpečovacia
objímka
Pokračovanie na ďalšej strane
6961K_5KSB555_UCG_Slovakian_11_16_11_FNL4b.indd 5 11/16/11 1:11 PM
6
Slovenská
Používanie mixéra
Príprava mixéra na používanie
Pred použitím
POZNÁMKA: Ak je mixér zapnutý alebo
bliká kontrolka tlačítka PULSE - PULZNÉHO
(
) režimu:
- Neprerušujte pohyb čepelí
- Nedvíhajte veko nádoby
Obsluha mixéra
Mixér KitchenAid™ má päť rýchlostí: MIEŠANIE
(
), SEKANIE ( ), MIXOVANIE ( ), PYRÉ ( )
a ZKVAPAĽŇOVANIE (
). Taktiež obsahuje funkcie
DRVENIE ĽADU (
) a PULZNÝ režim ( ).
1. Spotrebič je možné jednoducho ovládať
stlačením jediného tlačidla voľby rýchlosti.
2. Pred obsluhovaním mixéra sa ubezpečte,
že je nádoba správne uchytená v nástavci
a že sú spoločne správne umiestnené na
základni mixéra.
POZNÁMKA: Ak je nádoba s nástavcom
správne nasadená na základňu, nebude medzi
nimi žiadna medzera. Ak nie, opakujte kroky
3 a 4.
7. Dajte veko na nádobu.
8. Zapojte elektrický kábel do uzemnenej
zásuvky. Mixér je teraz pripravený na
používanie.
9. Pred vybratím nádoby s nástavcom zo
základne vždy stlačte tlačidlo "O" a odpojte
kábel zo siete.
Riziko elektrického šoku
Zapájajte do uzemnenej zásuvky.
Nepoužívajte žiadne adaptéry.
Nepoužívajte žiadne predlžovacie
káble.
Neuposlúchnutie týchto pokynov
môže viest’ k smrti, vzniku požiaru
alebo elektrickému šoku.
VAROVANIE
Medzera
Bez
medzery
6961K_5KSB555_UCG_Slovakian_11_16_11_FNL4b.indd 6 11/16/11 1:11 PM
7
Slovenská
Používanie mixéra
POZNÁMKA: Ak je medzi nástavcom a
základňou medzera, nádoba
pravdepodobne nádoba nie je správne
uchytená v nástavci alebo v nástavci alebo
nástavec nie je správne nasadený na základni
mixéra. Pre ďalšie inštrukcie pozrite kapitolu
Montáž mixéra na strane 5.
3. Dajte do nádoby prísady a pevne
priklopte veko.
4. Stlačte požadované tlačidlo za účelom
kontinuálneho chodu v danom
rýchlostnom stupni. Zelená kontrolka vedľa
zvolenej rýchlosti bude svietiť. Zmenu je
možné vykonať bez toho, aby ste spotrebič
vypli, stačí stlačiť tlačidlo inej rýchlosti.
DÔLEŽITÉ: Pokiaľ miešate teplé jedlá
alebo tekutiny, z veka odstráňte odmerku.
Pracujte iba na rýchlosti MIEŠANIE (
).
5. Mixér vypnete stlačením tlačidla "O".
Tlačidlo "O" (OFF) zastaví akúkoľvek
rýchlosť a súčasne mixér deaktivuje.
6. Pred vybratím nádoby s nástavcom zo
základne, odpojte spotrebič zo siete.
DRVENIE ĽADU
Váš mixér KitchenAid™ umožňuje DRVENIE
ĽADU (
). Ak je zvolená táto funkcia, mixér
bude v pravidelných intervaloch pulzovať pri
optimálnej rýchlosti pre drvenie ľadu alebo
iných prísad.
1. Pred obsluhovaním mixéra sa ubezpečte,
že je nádoba spoločne s nástavcom
správne podstave mixéra.
POZNÁMKA: Ak je medzi zabezpečovacou
objímkou a podstavou medzera, nádoba
pravdepodobne nie je uchytená v nástavci
alebo spoločne nie sú správne nasadené na
základni mixéra. Pre ďalšie inštrukcie pozrite
kapitolu Montáž mixéra na strane 5.
2. Dajte do nádoby prísady a jemne
priklopte veko.
3. Stlačte DRVENIE ĽADU (
). Kontrolka
zostane svietiť. Mixér bude v prerušovaných
intervaloch automaticky pulzovať.
4. Za účelom vypnutia funkcie DRVENIE ĽADU
(
) stlačte tlačidlo "O". Mixér je teraz
pripravený na neprerušovanú prevádzku.
5. Pred vybratím nádoby a nástavca zo
základne, mixér odpojte zo siete.
Medzera
Bez
medzery
Pokračovanie na ďalšej strane
6961K_5KSB555_UCG_Slovakian_11_16_11_FNL4b.indd 7 11/16/11 1:11 PM
8
Slovenská
Používanie mixéra
PULZNÝ REŽIM
Váš mixér KitchenAid™ ponúka PULZNÝ (
)
mód, ktorý Vám umožní využiť funkciu
"Pulzovanie počas rýchlosti".
POZNÁMKA: PULZNÝ (
) režim nefunguje
počas funkcie DRVENIE ĽADU (
).
1. Pred obsluhovaním mixéra sa
ubezpečte, že je nádoba spoločne so
zabezpečovacou objímkou správne
umiestnená na podstave mixéra.
POZNÁMKA: Ak je medzi zabezpečovacou
objímkou a podstavou medzera, nádoba
pravdepodobne nie je uchytená v
zabezpečovacej objímke alebo spoločne
nie sú správne nasadené na základni mixéra.
Pre ďalšie inštrukcie pozrite kapitolu Montáž
mixéra na strane 5.
2. Dajte do nádoby prísady a jemne
priklopte veko.
3. Stlačte PULZNÝ (
) spínač. Kontrolka
nad tlačidlom bude blikať, čím indikuje,
že všetky rýchlosti sa nachádzajú v
PULZNOM režime (
).
4. Vyberte si rýchlostné tlačidlo. Stlačte
a držte ho počas požadovanej doby.
Kontrolky rýchlostného tlačidla a
PULZNÉHO režimu (
) budú počas
pulzovania na požadovanej rýchlosti svietiť.
Ak tlačidlo pustíte, miešanie sa zastaví, ale
mixér zostane v PULZNOM (
) režime
a kontrolka PULZNÉHO (
) režimu bude
opäť blikať. Za účelom opätovho
pulzovania alebo na inej rýchlosti,
jednoducho stlačte a podržte tlačidlo
požadovanej rýchlosti.
5. Za účelom vypnutia PULZNÉHO (
)
režimu stlačte tlačidlo "O". Mixér je teraz
pripravený na neprerušenú prevádzku.
6. Pred odobratím nádoby a nástavca
odpojte spotrebič zo siete.
Odmerka
Odmerku s objemom 60 ml
môžete použiť na meranie
a pridávanie prísad. Vyberte
odmerku a pridajte prísady pri rýchlosti
MIEŠANIE (
), SEKANIE ( ) alebo MIXOVANIE
(
). Počas práce s vyššími rýchlosťami, pri plnej
nádobe alebo horúcom obsahu najskôr zastavte
mixér a potom pridajte prísady.
DÔLEŽITÉ: Pokiaľ miešate teplé jedlá
alebo tekutiny, otvorte strednú časť
veka (odmerku). Pracujte iba na rýchlosti
MIEŠANIE (
).
Funkcia pomalého štartu
Funkcia pomalého štartu automaticky spustí
mixér na nižšej rýchlosti, aby sa suroviny
dostali do čepelí a potom sa rýchlosť
zvýši na nastavenú za účelom dosiahnutia
optimálneho výkonu.
POZNÁMKA: Funkcia pomalého štartu je
aktívna len vtedy, ak je rýchlosť nastavená
po nastavení režimu "O" a nie je aktívna pri
PULZNOM režime (
) alebo funkcii DRVENIE
ĽADU (
).
6961K_5KSB555_UCG_Slovakian_11_16_11_FNL4b.indd 8 11/16/11 1:11 PM
9
Slovenská
Jedlo Rýchlosť
Miešaný ľadový nápoj .....................
Tvarohový koláč ...........................
Sekané ovocie .........................
Sekaná zelenina .......................
Krémová syrová nátierka ..................
Krémová polievka .........................
Drvený/sekaný ľad ........................
Omáčka ...................................
Jemne nasekané čerstvé ovocie ...........
Jemne nasekaná čerstvá zelenina .........
Želatína na zákusky / dezerty ..............
Zmrazené sekané ovocie
(Používajte ovocie jemne
rozmrazené až pokým doň
nebude možné pichnúť
špičkou noža) ...........................
Ľadový jogurtový nápoj ...................
Ovocný džús zo zmrazeného
koncentrátu ............................
Ovocný nápoj (riedky) .....................
Ovocný nápoj (hustý) .....................
Ovocné pyré ..............................
Strúhaný tvrdý syr .........................
Jedlo Rýchlosť
Výpeková omáčka. ........................
Ľadový mliečny nápoj .....................
Mäsový šalát ako plnka do sendvič ....
Mousse ....................................
Ovsená kaša ...............................
Cesto na palacinky ........................
Pesto. ......................................
Pyré z ovocia / Detská výživa ..............
Pyré z mäsa / Mäsová detská výživa .......
Pyré zo zeleniny / Zeleninová detská ......
Šalátový dressing ..........................
Pikantná posýpka .....................
Sherbetový nápoj .........................
Jemná ricotta alebo tvaroh ................
Streusel koláč .............................
Sladký strúhankový koláč .............
Sladký chrumkavý koláč ...............
Zeleninová omáčka k
hlavnému jedlu .........................
Cesto na waffle ............................
Bešamelová omáčka ......................
Vba rýchlosti
Tip - Naraz spracujte objem až jednej misky ľadu alebo množstvo rovnajúce sa 12 až 14
štandardným ľadovým kockám. Ak je mixér vypnutý ("O"), je možné občasne premiešať obsah
stierkou. Funkcia DRVENIE ĽADU (
) bola optimalizovaná na drvenie a sekanie ľadu aj bez
pridávania tekutých prísad.
6961K_5KSB555_UCG_Slovakian_11_16_11_FNL4b.indd 9 11/16/11 1:11 PM
10
Slovenská
Údržba a čistenie
Nádobu, nástavec a čepeľovú jednotku je
možné jednoducho očistiť ako individuálne
súčasti alebo spoločne bez demontáže
• Mixérdôkladneočistitepokaždompoužití
• Neponárajtezákladňumixéraalebokábel
do vody
• Nepoužívajteabrazívnečistiaceprostriedky
alebo drôtenky
Čistenie individuálnych komponentov
1. Zodvihnite nádobu spojenú s nástavcom
rovným pohybom smerom nahor zo
kladne mira. Postavte nádobu s
stavcom na pevný podklad. Potom,
držiac nástavec, otočte nádobou proti
smeru hodinových ručičiek, budete počuť
dve kliknutia a od nádoby bude možné
oddeliť nástavec, čepeľovú jednotku a
tesnenie. Komponenty umyte v mydlovej
vode. Opláchnite ich a dosucha utrite.
POZNÁMKA: Nádobu môžete umiestniť do
spodnej časti umývačky riadu. Za účelom
dosiahnutia čo najlepších výsledkov a
aby ste predišli poškodeniu v umývačke
riadu odporúčame umývať veko, odmerku,
nástavec, čepeľovú jednotku a tesnenie ručne.
2. Základňu mixéra a kábel utrite špongiou
namočenou v teplej mydlovej vode,
potom ich dočista utrite vlhkou špongiou
a pomocou jemnej utierky ich vysušte.
Čistenie bez demontáže
1. Položte nádobu na základňu mixéra,
naplňte ju do polovice teplou (nie
horúcou) vodou a pridajte 1 alebo 2
kvapky prostriedku na čistenie riadu. Dajte
na nádobu veko, stlačte tlačidlo rýchlosti
MIEŠANIE a nechajte mixér zapnutý po
dobu 5 až 10 sekúnd. Nádobu vyberte a
vyprázdnite jej obsah. Opláchnite nádobu
teplou vodou až kým nebude čistá.
2. Veko a odmerku umyte v teplej mydlovej
vode, potom ich opláchnite a poriadne
vysušte.
3. Základňu mixéra a kábel utrite špongiou
namočenou v teplej mydlovej vode,
potom ich dočista utrite vlhkou špongiou
a pomocou jemnej utierky ich vysušte.
Tesnenie
Nádoba
Nástavec a
čepeľová
jednotka
6961K_5KSB555_UCG_Slovakian_11_16_11_FNL4b.indd 10 11/16/11 1:11 PM
11
Slovenská
Kontrolky blikajú striedavo.
Mixér bude zrejme zaseknutý. Ak dôjde k
zaseknutiu mixéra, automaticky sa vypne
aby sa predišlo poškodeniu motora. Stlačte
tlačidlo "O" za účelom resetovania mixéra
a odpojte kábel zo zásuvky. Vyberte zo
základne nádobu spojenú s nástavcom
a pomocou stierky uvoľnite čepele
rozmiešaním alebo odstránením obsahu zo
spodnej časti nádoby.
Odstraňovanie problémov
Po nastavení rýchlosti mixér nefunguje:
Žiadna kontrolka nesvieti.
Skontrolujte, či je mixér zapojený do zásuvky.
Ak je, stlačte tlačidlo "O" a potom mixér zo
zásuvky odpojte. Zapojte ho do rovnakej
zásuvky. Ak stále nefunguje, skontrolujte istič
a poistky na elektrickom okruhu, na ktorý je
mixér pripojený a ubezpečte sa, že okruh je
uzatvorený.
Mixér sa počas mixovania zastaví:
Všetky kontrolky blikajú naraz.
Mixér bude zrejme preťažený. Ak dôjde k
preťaženiu mixéra v dôsledku mixovania
ťažkých prísad, automaticky sa vypne aby sa
predišlo poškodeniu motora. Stlačte tlačidlo
"O" za účelom resetovania mixéra a odpojte
kábel zo zásuvky. Vyberte zo základne
dobu spojenú s nástavcom a obsah rozdte
na menšie dávky. Pridanie tekutiny do
nádoby môže tiež znížiť zaťaženie mixéra.
Ak nedokážete problém odstrániť pomocou krokov obsiahnutých v tejto kapitole, kontaktujte
autorizované servisné stredisko (strana 14).
Nevracajte mixér predajcovi, pretože predajca nezabezpečuje servis.
Nádoba nie je správne upevnená v
nástavci a nedovolí spojovaciemu
mechanizmu zapadnúť. Vyberte nádobu a
nástavec zo základne a úplne ju nechajte
usadiť v objímke. Nádobu stlačte v nástavci
smerom nadol otočte ňou v smere
hodinových ručičiek až pokým nebudete
počuť druhé "kliknutie". Takto umožníte, aby
sa nádoba spojená s nástavcom dostali do
kontaktu s ich spojovacou časťou. Pozrite
Montáž mixéra na strane 5.
Medzera
Mixér sa zapne, ale čepele nerotujú:
6961K_5KSB555_UCG_Slovakian_11_16_11_FNL4b.indd 11 11/16/11 1:11 PM
12
Slovenská
Tipy
Rýchle tipy
• Keďpripravujeteľadovénápoje,vždy
používajte funkciu DRVENIE ĽADU (
).
Získate nápoj s jemnou konzistenciou.
• Malékockyľadusarozsekajúaleborozdrtia
rýchlejšie ako veľké.
• MixéromKitchenAid™sadajúnaraz
spracovať väčšie množstvá než inými typmi
mixérov - namiesto 1 pohára (235 ml)
môžete dať do nádoby naraz 2 až 3 poháre
(475 až 710 ml).
• Primixovaníväčšinysurovínjevhodnézačať
rýchlosťou MIEŠANIE (
), aby sa prímesy
najprv premiešali. Potom použite vyššiu
rýchlosť, ktorá zodpovedá vašim potrebám.
• Vždypredmixovanímskontrolujtečijeveko
pevne nasadené.
• Keďchcetedaťpočasmixovaniadole
odmerku z veka, aby ste pridali ďalšie
prísady, tekutiny alebo ľadové kocky, robte tak
pri rýchlosti MIEŠANIE (
), SEKANIE
(
) alebo MIXOVANIE ( ).
• Privyššejrýchlosti,plnejnádobealebopri
mixovaní horúcich surovín najprv mixér
vypnite. Až potom pridajte prísady.
• Akchcetemanipulovaťvnádobenejakým
kuchynským náčiním, najprv mixér zastavte
a vypnite. Gumovú stierku na miešanie
prísad používajte iba ak je mixér vypnutý
("O"). Nikdy nepoužívajte kuchynské náčinie
vrátane stierky na prácu v nádobe, ak motor
spotrebiča pracuje.
• Horúcepotravinypredmixovanímnajprv
ochlaďte. Keď potrebujete mixovať teplé
obsahy, začnite rýchlosťou MIEŠANIE (
) a
až potom rýchlosť zvýšujte.
• Pri spracovávaní horúcich tekutín
vyberte z veka odmerku a pracujte
s rýchlosťou MIEŠANIE (
). Nikdy
nepokladajte na veko pri spracovávaní
horúcich tekutín holé ruky.
• Poniekoľkýchsekundáchzastavtemixéra
skontrolujte konzistenciu surovín, aby ste
predišli ich nadmernému spracovaniu.
Ako na to ...
Rozpustenie džús z ovocného koncentrátu:
Vložte do nádoby mixéru ovocný koncentrát
(175 ml) a príslušné množstvo vody. Zakryte
nádobu a mixujte pri rýchlosti MIXOVANIE
(
), približne 10 - 15 sekúnd, kým sa obsahy
dokonale premiešajú.
Nalejte do nádoby mixéra ovocný koncentrát
v množstve na 2 poháre džúsu (355 ml)
podľa odporúčania výrobcu koncentrátu
a pridajte 1 pohár vody. Nádobu zakryte
pokrievkou a mixujte pri rýchlosti MIXOVANIE
(
), približne 20 - 30 sekúnd, aby sa obsah
dokonale premiešal. Vmiešajte zostávajúce 2
poháre vody.
Rozpustenie ochutenej želatíny: Nalejte
vriacu vodu do nádoby mixéru. Pridajte
potrebné množstvo želatíny. Vyberte z veka
odmerku a mixujte rýchlosťou MIEŠANIE (
),
kým sa želatína rozpustí okolo 10 až 30 sekúnd.
Pridajte ostatné prísady.
Príprava strúhanky/posýpky z keksov a
grahamových sušienok: Nalámte väčšie
keksy na kúsky s veľkosťou do 4 cm, prípadne
menšie a dajte do nádoby mixéru. Zakryte
nádobu a mixujte s PULZNÝM (
) režimom
pri rýchlosti SEKANIE (
), zapulzujte
niekoľkokrát vždy na dobu približne 3 sekúnd,
kým dosiahnete požadovanú konzistenciu.
Posýpku použite na mrazený jogurt, puding
alebo ovocný kompót.
Jemnú posýpku na koláče a zákusky získate
takto: Grahamové keksy alebo sušienky
nalámte na kúsky veľkosti okolo 4 cm.
Kúsky vložte do nádoby mixéru. Nádobu
zakryte a mixujte s PULZNÝM (
) režimom
pri rýchlosti ZKVAPAĽŇOVANIE (
) s
prerušovaným pulzovaním, kým nedosiahnete
potrebnú jemnosť za približne 20 – 30 sekúnd.
Posýpka z crackerov: Príprava ako u
strúhanky/posýpky. Posýpku môžete použiť
ako prísadu do duseného mäsa so zeleninou
alebo do zeleninových jedál.
Posýpka z pečiva: Nadrobte pečivo na cca
4 cm kúsky a postupujte podľa pokynov k
príprave strúhanky. Použitie je rovnaké ako u
posýpky z crackerov.
6961K_5KSB555_UCG_Slovakian_11_16_11_FNL4b.indd 12 11/16/11 1:11 PM
13
Slovenská
Tipy
Drobenie ovocia a zeleniny: Dajte do nádoby
2 poháre (475 ml) rozkúskovaného ovocia
alebo zeleniny. Nádobu zakryte a mixujte s
PULZNÝM (
) režimom pri rýchlosti MIEŠANIE
(
), s pulzovaním na 2 až 3 sekúndy, až kým
nedosiahnete požadovanú konzistenciu.
Ovocné pyré: Dajte do nádoby 2 poháre (475
ml) uvareného alebo konzervovaného ovocia.
Pridajte 2 až 4 polievkové lyžice (30 až 60 ml)
šťavy alebo vody na 1 pohár (240 ml) ovocia.
Nádobu zakryte a mixujte pri rýchlosti PYRÉ
(
) približne 5 až 10 sekúnd.
Zeleninové pyré: Dajte do nádoby 2 poháre
(475 ml) kúskov zeleniny uvarenej alebo z
konzervy. Pridajte 2 až 4 polievkové lyžice
(30 až 60 ml) vývaru, vody alebo mlieka na
1 pohár (240 ml) zeleniny. Nádobu zakryte a
mixujte pri rýchlosti PYRÉ (
) približne 10 až
20 sekúnd.
Pyré z mäsa: Dajte do nádoby uvarené,
na kocky pokrájané mäso. Pridajte 3 až 4
polievkové lyžice (45 až 60 ml) vývaru, vody
alebo mlieka na 1 pohár (240 ml) mäsa.
Nádobu zakryte a mixujte 10 sekúnd pri
rýchlosti MIEŠANIE (
). Vypnite mixér a
zhrňte kúsky zo stien nádoby. Nádobu zakryte
a mixujte pri rýchlosti PYRÉ (
) ďalších
približne 10 až 20 sekúnd.
Pyré z tvarohu alebo Ricotta syru: Dajte
tvaroh alebo Ricotta syr do nádoby. Nádobu
zakryte pokrievkou a mixujte pri rýchlosti
MIXOVANIE ( ) až pokým nebude zmes
jemná približne 25 až 35 sekúnd. Mixér zastavte
a pokiaľ je to potrebné, očistite steny nádoby.
Pridajte, ak je to potrebné, 1 polievkovú lyžicu
(15 ml) odstredeného mlieka na 1 pohár (240
ml) syra. Upravený syr použite ako základ pre
nízkotučné nátierky a omáčky.
Kombinácia tekutých prísad na pečené
jedlá: Nalejte tekuté prísady do nádoby.
Nádobu zakryte a mixujte pri rýchlosti
ZKVAPAĽŇOVANIE (
), až kým nebude zmes
dobre premiešaná, okolo 10 až 15 sekúnd.
Nalejte obsah nádoby na ostatné ingrediencie
a dobre premiešajte.
Odstránenie zrazenín v mäsovej omáčke:
Keď sa v omáčke vytvorili hrčky, dajte ju do
nádoby. Nádobu zakryte pokrievkou a mixujte
pri rýchlosti MIXOVANIE (
) až pokým
nebude zmes jemná, približne 5 až 10 sekúnd.
Zahusťovanie tekutín múkou: Dajte múku a
tekutinu do nádoby. Nádobu zakryte a mixujte
pri rýchlosti MIEŠANIE (
), až kým nebude
zmes jemná, okolo 5 až 10 sekúnd.
Príprava bešamelovej omáčky: Dajte
mlieko a múku, podľa chute aj soľ, do nádoby.
Nádobu zakryte a mixujte pri rýchlosti
MIEŠANIE ( ), až kým nebude zmes dobre
premiešaná, okolo 5 až 10 sekúnd. Nalejte
zmes do hrnca, povarte ako zvyčajne.
Príprava cesta na omelety, palacinky, wafle
z instantných surovín: Dajte predpísané
ingrediencie do nádoby. Nádobu zakryte
vekom a mixujte pri rýchlosti MIXOVANIE (
), až kým nebude zmes dobre premiešaná,
okolo 10 až 20 sekúnd. Ak je potrebné,
zastavte mixér a zotrite zmes zo stien nádoby.
Strúhaný syr: Pokrájajte veľmi vychladený
syr na 1,5 cm veľké kocky. Dajte do nádoby
1
2 poháre (120 ml) syra. Nádobu zakryte a
mixujte okolo 5 až 10 sekúnd pri rýchlosti
ZKVAPAĽŇOVANIE (
). Ak chcete strúhať
tvrdý syr, napr. parmezán, nechajte ho zohriať
na izbovú teplotu a mixujte okolo 10 až 15
sekúnd pri rýchlosti ZKVAPAĽŇOVANIE (
).
Príprava ovsenej kaše pre malé deti: Dajte
surové ovsené vločky do nádoby. Nádobu
zakryte a mixujte s PULZNÝM (
) režimom
pri rýchlosti MIXOVANIE (
), približne
5 pulzovaní po 2 až 3 sekundách, až po
dosiahnutie požadovanej konzistencie. Potom
varte ako zvyčajne.
Príprava dojčenskej výživy z jedla pre
dospelých: Pripravené jedlo dajte do nádoby.
Nádobu zakryte a mixujte 10 sekúnd pri
rýchlosti MIEŠANIE (
). Potom mixujte pri
rýchlosti PYRÉ (
) ďalších 10 až 30 sekúnd.
Vymytie nádoby: Naplňte nádobu do jednej
polovice teplou vodou. Pridajte pár kvapiek
tekutého čistiaceho prostriedku. Nádobu
zakryte a mixujte pri rýchlosti MIEŠANIE (
), až pokým nebudú steny čisté, okolo 5
až 10 sekúnd. Nádobu vypláchnite čistou
vodou a osušte. Za účelom kompletného
umytia môžete tiež umyť nádobu v umývačke
riadu. Za účelom dosiahnutia čo najlepších
výsledkov a aby ste predišli poškodeniu
odporúčame umývať veko, odmerku,
nástavec, čepeľovú jednotku a tesnenie ručne.
Pozrite Údržbu a čistenie na strane 10.
6961K_5KSB555_UCG_Slovakian_11_16_11_FNL4b.indd 13 11/16/11 1:11 PM
14
Slovenská
Dĺžka
záruky:
Európa, Austrália a Nový
Zéland:
Tri roky plnej záruky od
dátumu predaja.
Ostatné krajiny:
Jeden rok plnej záruky od
dátumu predaja.
KitchenAid
hradí:
Náhradné diely a náklady na
opravu pri preukázateľných
výrobných vadách (materiál,
výroba). Tento servis
musí byť uskutočnený v
autorizovanom KitchenAid
servisnom centre.
KitchenAid
nehradí:
A. Opravy v prípade,
že bol mixér použitý
pre iné činnosti ako
bežnú prípravu jedál v
domácnosti.
B. Škody vzniknuté
nehodou, úpravami,
chybným alebo
nevhodým použitím
výrobku, jeho
inštaláciou alebo
obsluhou, ktorá nie je
v súlade s miestnymi
elektrotechnickými
predpismi.
KITCHENAID NEPREBERÁ ZODPOVEDNOSŤ ZA NEPRIAMO SPÔSOBENÉ ŠKODY.
KitchenAid
záruka
Servisné centrá
Všetky servisné zásahy by mali byť vykonané
najbližším KitchenAid autorizovaným
servisom. Pre informácie o najbližších
servisoch kontaktujte Vášho predajcu, u
ktorého ste prístroj zakúpili.
Luboš Vymazal – MAGNUM
Brněnská 37
682 01 Vyškov
Česká republika
tel.: +420 517 346 256
mob.: +420 724 767 114
fax: +420 517 330 415
www.KitchenAid.cz
POTTEN & PANNEN - STANĚK group
Obchodní 110
251 01 Čestlice
Česká republika
tel: +420 261 227 373
fax:+420 261 227 372
www.pottenpannen.cz
6961K_5KSB555_UCG_Slovakian_11_16_11_FNL4b.indd 14 11/16/11 1:11 PM
15
Slovenská
Zákaznícky servis
Luboš Vymazal – MAGNUM
Brněnská 37
682 01 Vyškov
Česká republika
tel.: +420 517 346 256
mob.: +420 724 767 114
fax: +420 517 330 415
www.KitchenAid.cz
POTTEN & PANNEN - STANĚK group
Obchodní 110
251 01 Čestlice
Česká republika
tel: +420 261 227 373
fax:+420 261 227 372
www.pottenpannen.cz
www.KitchenAid.eu
6961K_5KSB555_UCG_Slovakian_11_16_11_FNL4b.indd 15 11/16/11 1:11 PM
6961K_5KSB555_UCG_Slovakian_11_16_11_FNL4b.indd 16 11/16/11 1:11 PM
6961K_5KSB555_UCG_Slovakian_11_16_11_FNL4b.indd 17 11/16/11 1:11 PM
(6961KdZw1111)
® Registrovaná ochranná známka spoločnosti KitchenAid, U.S.A.
™ Ochranná známka spoločnosti KitchenAid, U.S.A.
© 2011. Všetky práva vyhradené.
Špecifikácie môžu byť zmenené bez predchádzajúceho upozornenia.
6961K_5KSB555_UCG_Slovakian_11_16_11_FNL4b.indd 18 11/16/11 1:11 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

KitchenAid 5KSB5553EGA Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka