Panasonic DMPB100 Návod na používanie

Kategória
Kamkordéry
Typ
Návod na používanie
2
ALL
3
5
2
Vážený zákazníku,
děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku.
Pro optimální a bezpečné využití všech vlastností zařízení se prosím pečlivě seznamte s obsahem tohoto návodu k obsluze.
Před připojením, obsluhou nebo nastavením tohoto přístroje se pečlivě seznamte se všemi pokyny uvedenými v tomto návodu
k obsluze. Návod k obsluze si dobře uložte k pozdějšímu nahlédnutí.
Návod k obsluze
Přenosný přehrávač disků
Blu-ray
Číslo modelu DMP-B100
Informace o správě oblastí (regionů)
BD-Video
Tento přístroj umožňuje přehrávání disků BD-Video se štítky, které obsahují kód regionu „A
nebo „B“.
Kód regionu
Pro Velkou Británii, Irskou republiku a kontinentální Evropu „B“.
Pro Asii „A“.
Pro Austrálii a Nový Zéland „B“.
DVD-Video
Tento přístroj umožňuje přehrávání disků DVD-Video se štítky, které obsahují kód regionu
2“ nebo „ALL“.
Číslo regionu (oblasti)
Pro Velkou Británii, Irskou republiku a kontinentální Evropu „2“.
Pro Asii „3“.
Pro Austrálii a Nový Zéland „4“.
Příklad: Pro Velkou Británii, Irskou
republiku a kontinentální Evropu
Příklad: Pro Velkou Británii, Irskou
republiku a kontinentální Evropu
M-DMPB100-CZ
2
M-DMPB100-CZ
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ
POKYNY
Před zahájením práce s přístrojem si pozorně přečtěte tuto uživatelskou příručku.
Zvláštní pozornost věnujte výstražným upozorněním na přístroji a odpovídajícím
bezpečnostním pokynům uvedeným v příručce. Tento návod k obsluze si uložte
pro pozdější použití.
1) Přečtěte si tyto pokyny.
2) Uschovejte si je pro pozdější použití.
3) Dodržujte všechna varování.
4) Dodržujte všechny pokyny.
5) Nepoužívejte tento přístroj poblíž vody.
6) K čištění přístroje používejte pouze suchý hadřík.
7) Nezakrývejte žádné ventilační otvory.
Přístroj nainstalujte v souladu s pokyny výrobce.
8) Zařízení neinstalujte v blízkosti tepelných zdrojů (radiátory, přímotopy,
sporáky apod.) nebo jiných přístrojů (včetně zesilovačů) produkujících teplo.
9) Síťový kabel chraňte před pošlapáním nebo přiskřípnutím - zvláštní
pozornost je třeba věnovat vidlicím, zásuvkám a místu, kde kabel prochází
krytem a opouští přístroj.
10) Používejte pouze doplňky/příslušenství doporučené výrobcem.
11) Při provozu přístroje používejte pouze vozík, stojan,
trojnožku, konzolu stolek specifi kovaný výrobcem přístroje
nebo prodávaný společně s přístrojem. Při pohybu vozíku,
na kterém je umístěno zařízení, musí být dbáno velké
opatrnosti, protože pohyb může být příčinou překlopení
dvoukolového vozíku.
12) Pokud nebudete přístroj delší dobu používat nebo abyste předešli možnosti
poškození přístroje v důsledku atmosférické elektřiny (blesku), odpojte při
bouřce s blesky síťový napájecí kabel ze zásuvky ve zdi.
13) Veškeré opravy a servis svěřte kvalifi kovanému servisnímu technikovi. Servis
přístroje je vyžadován, jestliže došlo k jakémukoli poškození přístroje, jako
je například poškození napájecího kabelu nebo zástrčky, došlo-li k polití
přístroje tekutinou nebo pokud se do přístroje dostaly cizí předměty, pokud
byl přístroj vystaven dešti nebo vlhkosti, nepracuje-li normálně nebo došlo-li
k pádu přístroje.
VAROVÁNÍ:
ABYSTE PŘEDEŠLI NEBEZPEČÍ VZNIKU OHNĚ NEBO ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM,
• CHRAŇTE TENTO PŘÍSTROJ PŘED DEŠTĚM NEBO VLHKOSTÍ,
ZABRÁNÍTE TAK VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM - ZE STEJNÝCH DŮVODŮ NA PŘÍSTROJ NESTAVTE
PŘEDMĚTY NAPLNĚNÉ TEKUTINOU, NAPŘÍKLAD VÁZY.
• POUŽÍVEJTE POUZE DOPORUČENÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ.
• NESNÍMEJTE KRYT (NEBO ZADNÍ PANEL) – UVNITŘ ZAŘÍZENÍ
NEJSOU ŽÁDNÉ SOUČÁSTKY, JEJICHŽ SERVIS
A OPRAVY PROVÁDÍ UŽIVATEL. SERVIS A OPRAVY SVĚŘTE
POUZE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU TECHNIKOVI.
UPOZORNĚNÍ!
TENTO VÝROBEK POUŽÍVÁ LASER.
POUŽÍVÁNÍ NEBO NASTAVOVÁNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ NEBO
PROVÁDĚNÍ JINÝCH POSTUPŮ, NEŽLI TĚCH, KTERÉ JSOU
UVEDENY V TOMTO NÁVODU, MŮŽE VYÚSTIT V OHROŽENÍ
NEBEZPEČNÝM ZÁŘENÍM.
NESNÍMEJTE KRYTY NA PŘÍSTROJI A NEPOKOUŠEJTE SE O
OPRAVY PŘÍSTROJE SVÉPOMOCÍ. VEŠKERÝ SERVIS SVĚŘTE
KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU TECHNIKOVI.
UPOZORNĚNÍ!
PŘÍSTROJ NEINSTALUJTE ANI NEUMISŤUJTE DO PŘIHRÁDEK
KNIHOVNY, DO VESTAVĚNÝCH SKŘÍNÍ NEBO JINÝCH
UZAVŘENÝCH PROSTOR.
ZAJISTĚTE DOBRÉ ODVĚTRÁVÁNÍ PŘÍSTROJE. ZABRAŇTE
ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO POŽÁRU Z DŮVODU
PŘEHŘÁTÍ PŘÍSTROJE A DBEJTE, ABY JEHO VENTILAČNÍ
OTVORY NEBYLY ZAKRYTY ZÁVĚSY NEBO DALŠÍMI MATERIÁLY.
• NEZAKRÝVEJTE VENTILAČNÍ OTVORY PŘÍSTROJE NOVINAMI,
UBRUSY, ZÁVĚSY A PODOBNÝMI MATERIÁLY.
• NEPOKLÁDEJTE NA PŘÍSTROJ ZDROJE OTEVŘENÉHO OHNĚ,
NAPŘ. ZAPÁLENÉ SVÍČKY.
• VYBITÉ BATERIE LIKVIDUJTE S OHLEDEM NA ŽIVOTNÍ
PROSTŘEDÍ.
3
M-DMPB100-CZ
UPOZORNĚNÍ
Při nesprávné výměně baterie hrozí nebezpečí výbuchu. Baterii
nahrazujte pouze shodným typem nebo ekvivalentem, který doporučuje
výrobce.
Použitých baterií se zbavte v souladu s pokyny výrobce.
Tento přístroj může přijímat elektromagnetické rušení vyvolané provozem
mobilních telefonů. Pokud se toto rušení projeví, zvětšete vzdálenost
mezi přístrojem a mobilním telefonem.
Napájecí zásuvka ve zdi musí být v blízkosti tohoto zařízení a musí být
snadno přístupná.
Zástrčka síťového napájecího kabelu by měla být snadno přístupná.
Pro úplné odpojení tohoto přístroje od elektrické sítě odpojte síťový
napájecí kabel ze síťové zásuvky.
SYSTÉM JE URČEN PRO POUŽITÍ V MÍRNÉM PODNEBÍ.
Identifi kační údaje výrobku najdete na zadní straně.
Identifi kační údaje výrobku najdete na spodní straně síťového adaptéru.
Baterie
1 Baterie (baterie Li-ion)
• Používejte výhradně předepsaný typ nabíječky.
• Nepoužívejte baterie z jiného zařízení.
• Nepoužívejte přehrávač venku na dešti nebo při sněžení. (Baterie není
vodotěsná.)
• Zabraňte znečištění svorek špínou, pískem, kapalinami nebo jinými
nečistotami.
• Nedotýkejte se svorek (+ a -) kovovými předměty.
• Nerozebírejte, neupravujte, nezahřívejte a nevhazujte do ohně.
• Nezahřívejte a nevystavujte otevřenému ohni.
• Nenechávejte baterie dlouhou dobu v automobilu na přímém slunci
s uzavřenými dveřmi a okny.
2 Knofl íková baterie (lithiová)
• Dodržujte polaritu.
• Nedotýkejte se svorek (+ a -) kovovými předměty.
• Nenabíjejte, neupravujte, nezahřívejte a nevhazujte do ohně.
• Uchovávejte mimo dosah dětí.
• Nezahřívejte a nevystavujte otevřenému ohni.
• Nenechávejte baterie dlouhou dobu v automobilu na přímém slunci
s uzavřenými dveřmi a okny.
Pokud se elektrolyt dostane do kontaktu s rukama nebo oděvem,
opláchněte je vodou.
Pokud se elektrolyt dostane do kontaktu s očima, nemněte si je.
Oči propláchněte vodou a vyhledejte lékaře.
3 Likvidace baterií
Před likvidací použitých baterií si ověřte místní nařízení a postupujte
podle nich.
Varová
Nebezpečí ohně, výbuchu a popálenin. Baterii nerozebírejte.
Nezahřívejte baterie nad následující teploty ani je nespalujte.
Knofl íková baterie 100 °C
Akumulátor 60 °C
Upozornění k nabíjecímu akumulátoru
Akumulátor představuje spotřební materiál.
Dodržujte prosím příslušné předpisy platné ve vaší zemi.
Síťový adaptér
Síťový adaptér je určený pro sítě 110 V a 240 V.
Avšak
• Pokud však vidlice adaptéru neodpovídá síťové zásuvce, opatřete si
vhodnou redukci.
Varová
Uložte knofl íkovou baterii mimo dosah dětí. Knofl íkovou baterii
nikdy nevkládejte do úst. V případě požití nebo spolknutí
vyhledejte lékařskou pomoc.
VAROVÁNÍ:
ŘIDIČ NESMÍ PŘI ŘÍZENÍ MOTOROVÉHO VOZIDLA TENTO
PŘÍSTROJ OVLÁDAT ANI SLEDOVAT.
V opačném případě se může řidič rozptýlit a způsobit nehodu, která
může mít za následek vážné zranění nebo poškození majetku.
Při používání neponechávejte zapnutý přístroj dlouhodobě
na klíně. Během provozu se přístroj zahřívá a může způsobit
popáleniny.
Pro předcházení poškození
Vyvarujte se následujících činností:
• Používání hořlavých přípravků na hubení hmyzu v blízkosti přístroje.
• Vyvíjení tlaku na LCD monitor.
• Dotyku čočky nebo dalších součástí laserového snímače.
• Přehrávač nepoužívejte v následujícím prostředí:
• Na písečných plážích.
• Nepokládejte přístroj na polštáře, pohovky nebo na zařízení vyzařující
teplo (např. na zesilovače).
• Neponechávejte tento přístroj v nevětraném automobilu, který stojí při
vysokých teplotách na přímém slunci.
Pokyny k používání sluchátek či ušních sluchátek
• Při poslechu na sluchátka nebo prostřednictvím ušních sluchátek
nepoužívejte vysokou úroveň hlasitosti. Odborníci varují před
dlouhodobým poslechem při vysokých úrovních hlasitosti.
• Pokud vám při poslechu začne „zvonit“ v uších, snižte hlasitost
reprodukce nebo přerušte přehrávání.
• Nepoužívejte tento přístroj při řízení motorového vozidla. Můžete
způsobit dopravní nehodu a používání sluchátek za jízdy není v mnoha
oblastech dovoleno.
• Při potenciálně nebezpečných situacích byste měli být mimořádně
opatrní nebo byste měli dočasně přerušit používání.
• I když používáte sluchátka s otevřenou konstrukcí umožňující vnímání
okolních zvuků, vyvarujte se poslechu při vysokých úrovních hlasitosti,
při kterých byste neslyšeli zvuky kolem sebe.
• Nadměrná hladina zvuku z ušního sluchátka nebo sluchátek může
způsobit poškození sluchu.
• Při dlouhodobém poslechu může dojít k trvalému poškození sluchu
uživatele. Ověřte si, že používáte přiložená nebo doporučená
sluchátka nebo ušní sluchátka.
4
M-DMPB100-CZ
Obsah
Začínáme
Upozornění k síťovému napájecímu kabelu .................................... 2
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ ..................................... 2
Příslušenství ........................................................................................ 4
Aktualizace fi rmwaru .......................................................................... 5
Péče o přístroj a média ...................................................................... 5
Informace o médiích (disk a karta) .................................................. 6
Přehled ................................................................................................. 8
Nastavení úhlu LCD obrazovky .......................................................10
Sledování obrazu ze zadního sedadla s použitím konzoly
pro upevnění k opěrce hlavy ...........................................................10
Příprava napájecího zdroje.............................................................. 12
Zapnutí a vypnutí přístroje ............................................................... 14
Zobrazení nabídky FUNCTION MENU ............................................ 14
Nastavení obrazu na LCD obrazovce .............................................15
Vkládání disku nebo paměťové karty SD ......................................15
Přehrávání
Základní přehrávání (přehrávání obrazového obsahu) ...............16
Využívání funkce BONUSVIEW na disku BD-Video ....................... 19
Prohlížení statických snímků ..........................................................20
Přehrávání videosekvencí DivX® ....................................................22
Přehrávání hudby ..............................................................................24
Používání tohoto přehrávače s jiným zařízením ...........................25
Propojené operace s televizorem (VIERA Link „HDAVI
Control™“) .........................................................................................26
Změna nastavení v nabídce OSD ...................................................28
Nastavení
Změna nastavení přístroje ...............................................................30
Odkazy
Využívání zvuku a obrazu s vysokým datovým tokem ..................34
Poznámky k souborům MP3/JPEG/DivX/AVCHD/MPEG2 .........35
Indikátory a zprávy na obrazovce ...................................................37
Řešení problémů ...............................................................................38
Technické údaje ................................................................................42
Licence ...............................................................................................43
Slovník pojmů ....................................................................................44
Rejstřík ...................................................................Zadní strana obalu
Příslušenství
Prosíme, zkontrolujte si dodávané příslušenství. Při nákupu
náhradních dílů uvádějte čísla položek v závorkách.
(Čísla výrobků jsou platná od ledna 2010. Tato čísla mohou
být předmětem změny.)
Pro Velkou Británii, Irskou republiku a kontinentální Evropu
1 Dálkový ovladač (N2QAJC000019)
Pro Austrálii, Nový Zéland a Asii
1 Dálkový ovladač (N2QAJC000020)
1 Knofl íková baterie pro dálkový ovladač
(na výměnu 9)
1 Síťový adaptér (RFEA219W)
Pro Velkou Británii a Irskou republiku
1 Síťový napájecí kabel (K2CT3CA00004)
Pro kontinentální Evropu
1 Síťový napájecí kabel (K2CQ2CA00006)
Pro Austrálii a Nový Zéland
1 Síťový napájecí kabel (K2CJ2DA00008)
Pro Asii
2 Síťové napájecí kabely
Síťový napájecí kabel se štítkem je určen pro Thajsko.
(K2CP2CA00001)
Síťový napájecí kabel bez štítku je určen pro jiné oblasti kromě
Thajska. (K2CQ2CA00006)
Je určen pouze k tomuto přístroji. Nepoužívejte jej s jiným
zařízením. Kromě toho nepoužívejte s tímto přístrojem
kabely určené pro jiná zařízení.
1 Adaptér na stejnosměrné napětí do automobilu
(RFEC207P-AB)
1 Konzola pro upevnění k opěrce hlavy (RXQ1820)
1 Dobíjecí akumulátor (DY-DB30)
Akumulátor DY-DB30 je dostupný jako volitelné
příslušenství.
* Pro způsob instalace a manipulaci viz návod k obsluze „Enjoying in a car“
(Užívání v autě).
5
M-DMPB100-CZ
ZačínámePřehráváníNastaveníOdkazy
Aktualizace fi rmwaru
Čas od času může společnost Panasonic uvolnit aktualizaci fi rmwaru
pro tento přístroj, která může přidat funkci nebo zlepšit jeho vlastnosti.
Tyto aktualizace jsou bezplatné.
Tyto nejnovější verze fi rmwaru si můžete stáhnout z webové stránky:
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Tato webová stránka je pouze v angličtině.)
Po vypálení nejnovější verze fi rmwaru na disk CD-R můžete disk
přehrát v tomto přístroji a provést aktualizaci fi rmwaru.
Pouze ve chvíli, kdy je připojen síťový adaptér.
V průběhu aktualizace fi rmwaru NEVYPÍNEJTE PŘÍSTROJ ANI JEJ
NEODPOJUJTE OD SÍTĚ ANI NEOTEVÍREJTE VÍČKO PROSTORU
PRO DISK.
V průběhu aktualizace fi rmwaru svítí indikátory [] a [CHARGE]
(Nabíjení); po skončení aktualizace fi rmwaru tyto indikátory zhasnou.
( 8)
Pro kontrolu verze fi rmwaru tohoto přístroje viz položka „System
Information“ (Informace o systému). ( 33)
Péče o přístroj a média
Manipulace s diskem a kartou
Čištění dis
SPRÁVNĚ ŠPATNĚ
Očistěte disk měkkým, lehce navlhčeným hadříkem a poté jej setřete
do sucha.
Upozornění pro manipulaci s diskem a kartou
Disky držte za okraj, aby na nich nezůstaly nežádoucí škrábance
a otisky prstů.
Na disky nenalepujte samolepky a štítky (to může způsobit zkroucení
disku a jeho nepoužitelnost).
Nepište na disk na stranu s potiskem propisovací tužkou nebo
podobným psacím náčiním.
K čištění disků nepoužívejte spreje na čistění gramofonových
desek, benzín, ředidlo, tekuté antistatické prostředky nebo ostatní
chemické prostředky (rozpouštědla).
Nepoužívejte ochranné obaly nebo kryty proti poškrábání.
Odstraňte prach, vodu nebo jiné nečistoty z kontaktů na zadní
straně karty.
Nepoužívejte následující typy disků:
- Disky opatřené nálepkami nebo štítky, u nichž dochází k úniku
lepidla (např. disky z půjčoven apod.).
- Zdeformované nebo popraskané disky.
- Disky nepravidelných, např. srdcovitých tvarů.
Údržba
K čištění přístroje používejte měkký, suchý
hadřík.
K odstranění odolnějších skvrn z LCD obrazovky použijte prostředek
na čištění brýlí.
Pro čištění LCD obrazovky nepoužívejte hadřík na prach, zhotovený
z mikrovláken. Při otírání vnějšího povrchu skříňky přístroje buďte
opatrní.
K čištění přístroje nikdy nepoužívejte alkohol, ředidlo nebo benzín.
Stírání LCD obrazovky a jejího okolí hrubým hadříkem nebo příliš
intenzívní tření těchto ploch může mít za následek poškrábání
povrchů.
Údržba optických částí
Pokud se na optických částech nashromáždí prach, opatrně jej
odstraňte balónkem pro čištění objektivů (doplňkové příslušenství).
• Doporučený výrobek:
Čisticí souprava na optické části (SZZP1038C) (K dispozici
u prodejců Panasonic.)
Nelze používat soupravu pro čištění optických částí přehrávače CD.
Dávejte pozor, abyste se optických částí nedotkli prsty.
Až se budete přístroje zbavovat
V přístroji mohou zůstat zachovány uživatelské informace o nastavení.
Jestliže budete přístroj likvidovat nebo předávat jinému uživateli,
proveďte následující úkony, abyste přístroj uvedli do výchozího
nastavení a odstranili uživatelské informace o nastavení. ( 38, „Pro
návrat všech nastavení na tovární přednastavené hodnoty“)
• Při přehrávání se do paměti přístroje ukládá historie použití.
6
M-DMPB100-CZ
Informace o médiích
(disk a karta)
Běžně prodávané disky
Tato tabulka shrnuje podporované běžně prodávané disky a uvádí
příslušná loga (na obalu nebo přímo na disku).
Typ média
a logo
Přednosti
Označení
v textu
High Defi nition (HD) audio a video
disky
Disky podporující BONUSVIEW
(BD-ROM Profi le 1 verze 1.1/
Final Standard Profi le), která
umožňuje použití funkcí Picture-
in-Picture.
BD-V
Vysoce kvalitní fi lmové
a hudební záznamy
DVD-V
CD
Kompaktní disky audio (CD)
obsahující zvuk a hudbu
Nelze zaručit ovládání
a zvukovou kvalitu disků CD,
které nejsou v souladu se
specifi kacemi CD-DA (ovládání
kopírování CD a podobně).
CD
BD-RE, BD-R
Disky zaznamenané v režimu DR prostřednictvím rekordérů Blu-ray
značky Panasonic nemusejí správně přehrávat zvukový doprovod.
Uživatelsky vytvořená média
Tato tabulka obsahuje přehled různých typů disků, zaznamenaných na
jiných zařízeních, které můžete používat.
Tato značka znamená, že před přehráváním musíte
disk uzavřít (fi nalizovat) prostřednictvím DVD rekordéru a podobně.
Podrobnosti a uzavření (fi nalizaci) naleznete v návodu obsluha
příslušného zařízení.
Typ média
a logo
Formáty
Označení
v textu
BD-RE Verze 3 záznamového formátu
BD-RE
• Formát JPEG
BD-V
JPEG
BD-R Verze 2 záznamového formátu
BD-R
• Formát DivX
®
BD-V
DivX
DVD-RAM Verze 1.1 záznamového formátu
DVD Video
• Formát JPEG
• Formát AVCHD
DVD-VR
JPEG
AVCHD
DVD-R/RW • Formát DVD-Video
Verze 1.1 záznamového formátu
DVD Video
• Formát AVCHD
Formát DivX (disk DVD-RW není
podporován)
Formát MP3 (disk DVD-RW
není podporován)
Formát JPEG (disk DVD-RW
není podporován)
DVD-V
DVD-VR
AVCHD
DivX
MP3
JPEG
DVD-RDL • Formát DVD-Video
Verze 1.2 záznamového
formátu DVD Video
• Formát AVCHD
• Formát DivX
• Formát MP3
• Formát JPEG
DVD-V
DVD-VR
AVCHD
DivX
MP3
JPEG
+R/+RW/+RDL Formát +VR (+R/+RW Video
Recording)
• Formát AVCHD
DVD-V
AVCHD
CD-R/RW • Formát CD-DA
• Formát MP3
• Formát JPEG
• Formát DivX
CD
MP3
JPEG
DivX
V závislosti na typu disku, stavu záznamu, použitém způsobu
záznamu a postupu při vytváření souborů se může stát, že disky
nebude možno ve všech případech přehrávat.
V případě přehrávání disku zaznamenaného ve formátu AVCHD, se
může v místech, kde byly provedeny úpravy, na okamžik zastavit
obraz.
7
M-DMPB100-CZ
Začínáme
Paměťové karty SD
Tato tabulka obsahuje přehled různých typů paměťových karet,
zaznamenaných na jiných zařízeních, které můžete používat.
Typ média* Formáty Označení v textu
Paměťová karta SD (od
8 MB do 2 GB)
Paměťová karta SDHC
(od 4 GB do 32 GB)
Paměťová karta SDXC
(48 GB, 64 GB)
• Formát JPEG
• Formát AVCHD
• Formát MPEG2
JPEG
AVCHD
MPEG2
* Zahrnuje paměťové karty miniSD, microSD, microSDHC
a microSDXC
Výše uvedené paměťové karty jsou v tomto návodu k obsluze
označovány jako „SD karta“.
Karty miniSD, microSD, microSDHC
a microSDXC je nezbytné používat s adaptérem,
který se dodává s kartou.
Doporučujeme použití karty Panasonic SD.
Nejnovější informace získáte na následující
webové stránce: http://panasonic.jp/support/
global/cs/
(Tato webová stránka je pouze v angličtině.)
Tento přístroj je kompatibilní s paměťovými kartami SD, které splňují
specifi kace pro karty SD, v souborovém formátu FAT12
a FAT16, s paměťovými kartami SDHC v souborovém formátu FAT32
(bez podpory dlouhých názvů) a s kartami SDXC se souborovým
formátem exFAT.
Pokud je paměťová karta SD použita na nekompatibilních počítačích
nebo zařízeních, může dojít ke smazání uloženého obsahu
v důsledku naformátování karty a podobně.
Při použití paměťových karet s kapacitou od 4 GB do 32 GB lze
používat pouze karty SD označené logem SDHC.
Při použití paměťových karet s kapacitou 48 GB a 64 GB lze
používat pouze karty SD označené logem SDXC.
Použitelná kapacita paměti některých karet může být poněkud nižší,
nežli uváděná kapacita paměťové karty.
Pokud je SD karta naformátována na počítači PC, nebude ji
pravděpodobně možné použít s tímto přístrojem.
Paměťovou kartu uchovávejte mimo dosah dětí, aby nedošlo k jejímu
spolknutí.
V případě přehrávání z karty zaznamenané ve formátu AVCHD se
může obraz na okamžik zastavit, zejména na místě, kde končí jeden
záznam a začíná druhý. Tento jev je zcela normální a nepovažuje se
za závadu.
Přepínač ochrany proti zápisu přepněte do polohy LOCK, abyste
zabránili náhodnému smazání obsahu karty.
Disky, které není možno na tomto
přístroji přehrávat
2,6 GB a 5,2 GB DVD-RAM
DVD-RAM, které nelze vyjmout z kazety
3,95 GB a 4,7 GB DVD-R pro authoring
DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R, +R DL zaznamenané na jiném
zařízení, které nejsou uzavřeny
BD-Video, které neobsahují podporovaný kód oblasti (regionu)
DVD-Video, které neobsahují podporovaný kód oblasti (regionu)
Verze 1.0 disku DVD-RW
DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, CVD, SACD, Photo CD, MV-Disc
a PD
• DVD-Audio
Video CD a SVCD
• Disky WMA
Disky HD DVD
Ostatní disky, které nejsou uvedeny v tabulce podporovaných disků
ADAPTER
8
M-DMPB100-CZ
Přehled
Tento přístroj
V dalším textu tohoto návodu k obsluze je většinou popsáno ovládání pomocí dálkového ovladače.
Pohled zepředu
1
2
8
3
4
5
7
6
9
10
11
12
13
14 15 16 17 18
DISC/SD RETURN
Pohled zezadu
20
21
23
19
22
1 LCD obrazovka
2 Reproduktor
3 Víčko prostoru pro disk
4 Otevření víčka prostoru pro disk
5 Zapnutí a vypnutí přístroje
( 14)
6 Indikátor [] ( 12)
Pokud je přehrávač připojen ke zdroji napětí, bude tento indikátor
v pohotovostním režimu (Standby) svítit a při zapnutí přístroje
zhasne.
7 Indikátor nabíjení [CHARGE] ( 12)
Tento indikátor svítí při nabíjení akumulátoru přístroje.
8 Snímací senzor signálu dálkového ovladače
( 9)
9 Změna nastavení obrazovky ( 15)
10 Nastavení hlasitosti ( 16)
11 Zobrazení nabídky OPTION (Možnosti)
12 Výběr/OK
Pro výběr: Stiskněte tlačítko nahoru, dolů, vlevo nebo vpravo
([▲▼◄►])
• Pro vstup: Stiskněte tlačítko [OK]
13 Zdířka pro sluchátka [ ] (ø 3,5 mm stereo mini jack)
14 Přepnutí média pro přehrávání
Po každém stisknutí tlačítka se přepne:
DISC SD
15 ehrávání ( 16)
16 Zastavení (Stop) ( 17)
17 Přeskočení čísel titulů a podobně ( 17)
18 Návrat na předchozí obrazovku
19 Zdířka napájení (DC IN) ( 12)
20 Zdířka HDMI AV OUT (Výstup AV HDMI) ( 25)
21 Slot pro paměťovou kartu SD ( 15)
22 Otvor pro výstup vzduchu
23 Akumulátor (přiložen)
Poznámka k otvoru pro výstup vzduchu:
Neblokujte otvor pro výstup vzduchu na boku přístroje ani přístroj
nepoužívejte na místě, kde by došlo k zablokování otvoru pro výstup
vzduchu.
Došlo by ke zvýšení teploty uvnitř přístroje a mohlo by dojít ke vzniku
ohně nebo k deformaci vnější skříňky přístroje.
9
M-DMPB100-CZ
Začínáme
Vložte knofl íkovou baterii (přiložena)
1 Vysuňte držák baterie.
Stlačte v tomto místě a vysuňte ven
Spodní část
2 Vložte baterii a zasuňte držák zpět na místo.
Symbolem + směrem vzhůru
Lithiová baterie: CR2025
Uložte knofl íkovou baterii mimo dosah dětí, aby nedošlo k jejímu
spolknutí.
1 Zapnutí a vypnutí přístroje ( 14)
2 epnutí mechaniky pro přehrávání ( 16)
3 Základní operace pro přehrávání ( 16 – 17)
4 Používejte v souladu s pokyny na obrazovce
[[Pro Austrálii, Nový Zéland a Asii]]
Zobrazuje se jako „R“, „G“, „Y“ a „B“ (zleva)
5 Zobrazení hlavní nabídky (Top)/Direct Navigator
( 16)
6 Výběr/OK, Krokování obrazu po jednotlivých snímcích
Pro výběr: Stiskněte tlačítko nahoru, dolů, vlevo nebo vpravo
([3, 4, 2, 1])
• Pro vstup: Stiskněte tlačítko [OK]
O snímek vpřed/O snímek vzad:
(Při pozastavení obrazu) stiskněte tlačítko vlevo nebo vpravo
([]; [])
7 Zobrazení nabídky OPTION (Možnosti)
8 Výběr čísel titulů/Zadávání čísel ( 18)
9 Zrušení zadaných hodnot
10 Ztlumení zvuku (Mute)
11 Nastavení hlasitosti ( 16)
12 Smazání obrazovky
13 Zobrazení nabídky FUNCTION MENU ( 14)
14 Zobrazení nabídky Pop-up ( 16)
15 Výběr zvukové stopy ( 18)
16 Návrat na předchozí obrazovku
17 Zobrazení nabídky na obrazovce ( 28)
18 Zobrazení stavových zpráv ( 18)
19 Automatické vypnutí přístroje ( 14)
20 Změna nastavení obrazovky ( 15)
21 Změna nastavení tohoto přístroje ( 30)
Provozní dosah
Do 20 stupňů
nahoru nebo
dolů
Snímací senzor
signálu dálkového
ovladače
Do 30 stupňů
vlevo nebo
vpravo
Vysílač signálu dálkového ovládání
Do 7 m zepředu
Vzdálenosti a úhly jsou přibližné.
Dálkový ovladač
10
M-DMPB100-CZ
Nastavení úhlu LCD
obrazovky
A Otevřete obrazovku
B Standardní poloha
C Volná poloha
D Kompaktní poloha
Při přemístění přístroje:
Zavřete LCD obrazovku. Nedržte přístroj za LCD obrazovku.
Poznámka k LCD obrazovce
Na obrazovce se může vyskytnout maximálně 0,01 % nebo méně
chybějících nebo neustále svítících obrazových bodů (pixelů), což ale
nepředstavuje závadu.
Pozor
Pokud je LCD displej otevřený, nepokládejte přístroj stranou s LCD
displejem dolů.
V takovém případě může dojít k poškrábání LCD displeje a jeho okolí.
Sledování obrazu ze zadního
sedadla s použitím konzoly
pro upevnění k opěrce hlavy
Nepokládejte přístroj na plochy, které mohou být horké (jako
například přístrojová deska automobilu). Přístroj není odolný
vůči horku, proto může dojít k poruše jeho funkce.
ŘIDIČ NESMÍ PŘI ŘÍZENÍ MOTOROVÉHO VOZIDLA TENTO
PŘÍSTROJ OVLÁDAT ANI SLEDOVAT.
V opačném případě se může řidič rozptýlit a způsobit nehodu,
která může mít za následek vážné zranění nebo poškození
majetku.
Obraz na přístroji můžete sledovat ze zadního sedadla po upevnění
přístroje k zadní části předního sedadla.
Před uchycením přístroje ke konzole pro upevnění k opěrce hlavy do
něj vložte disk nebo paměťovou kartu SD.
Ve chvíli, kdy se vozidlo pohybuje, neupevňujte ani
neodnímejte přístroj nebo konzolu.
Neupevňujte přístroj na následující místa:
– kamkoli jinam, kromě zadní části předního sedadla
– na místo, kde by jej mohl sledovat nebo ovládat řidič vozidla
– na místo, kde by mohl bránit řidičovi v ovládání vozidla
– na místo, kde by mohl bránit správné funkci airbagu
Zkontrolujte, zda je konzola bezpečně upevněna, a prověřte
zámek na přístroji. Viz pokyny pro instalaci.
V případě nehody, při náhlém zrychlení nebo brzdění vozidla, se
přístroj může uvolnit a způsobit zranění nebo poškození majetku.
Pro upevnění přístroje k sedadlu vozidla používejte výhradně
přiloženou konzolu značky Panasonic.
1 Uchyťte konzolu pro upevnění k opěrce hlavy
k přednímu sedadlu.
Konzola pro upevnění
k opěrce hlavy
(přiložena)
1
Seřiďte opěrku hlavy tak, aby byl k dispozici volný prostor přibližně
3 cm.
2 Upevněte konzolu k sedadlu tak, aby strana se štítkem na konzole
byla viditelná ze zadní strany sedadla.
3 Zavřete přezku.
Boční pohled
ANO NEPROVÁDĚJTE NÁSLEDUJÍCÍ
Pokud je tento volný prostor
větší než 3 cm, může se
přístroj v případě nehody
uvolnit a způsobit zranění.
11
M-DMPB100-CZ
Začínáme
2 Nastavte LCD obrazovku.
Otočte monitor směrem dozadu, aby obrazovka směřovala vně.
( 10)
3 Upevněte přístroj ke konzole.
1 Přidržujte přístroj oběma rukama a vyrovnejte jej podle výstupků
(A) na konzole.
2 Zatlačte přístroj směrem dolů přibližně 4 až 5 mm tak, aby
výstupky na konzole zapadly do otvorů ve spodní části přístroje.
• Při správném upevnění uslyšíte, jak přístroj zapadl na místo.
cvaknutí!
3 Poté přístroj upevněte utažením šroubu ve spodní části konzoly.
4 Seřiďte délku popruhu tak, aby pevně obepínal opěrku hlavy.
• Před použitím zkontrolujte následující položky.
- Zda je konzola bezpečně uchycena k přístroji.
- Zda není přístroj uvolněný a zda jej není možno vysunout
vzhůru.
30°
LCD obrazovku používejte
v otevřené poloze tak, jak je patrno
z níže uvedeného vyobrazení, aby
se předešlo zkreslení zvuku nebo
poškození plynoucího z vibrací
vozidla.
Úhel LCD obrazovky lze nastavit až
na přibližně 30°.
Úhel LCD
obrazovky se
může
v důsledku
otřesů vozidla
a podobných
vlivů změnit.
Schéma upevně
konzoly a přístroje
V závislosti na typu opěrky hlavy nemusí být možno upevnit k ní
konzolu.
ANO NEPROVÁDĚJTE NÁSLEDUJÍCÍ
23 cm nebo méně V případě nehody se přístroj
může uvolnit a způsobit zranění.
Sejměte přístroj z konzoly.
Uvolňovací tlačítko
1
Povolte šroub ve spodní části konzoly.
2 Stiskněte uvolňovací tlačítka (levé a pravé) směrem ke středu
konzoly.
3 Vysuňte přístroj směrem vzhůru, aby se uvolnil.
Uvolňovací tlačítka tiskněte pouze v případě, budete-li chtít přístroj
sejmout z konzoly.
12
M-DMPB100-CZ
Příprava napájecího zdroje
Používání přístroje připojeného
k síťovému adaptéru
Do síťové zásuvky
na stěně
Síťový adaptér
(přiložen)
Síťový napájecí
kabel (přiložen)
Po zapojení síťového napájecího kabelu se přístroj zapne
v pohotovostním režimu (rozsvítí se indikátor [
]). Primární obvod
zdroje je po celou dobu připojení síťového adaptéru do zásuvky pod
napětím.
Pro úsporu energie
Tento přístroj odebírá malé množství elektrické energie (0,5 W) i ve
chvíli, kdy je vypnutý (přibližně 5 W při nastavení položky „Quick Start“
(Rychlé zapnutí) na hodnotu „On“ (Zapnuto)). Pokud nebudete přístroj
delší dobu používat, a chcete-li ušetřit energii, odpojte síťový napájecí
kabel ze zásuvky.
Použití akumulátoru
Po připojení přiloženého akumulátoru lze tento přístroj používat i na
místech, kde není k dispozici síťové napájení (například venku).
Při zakoupení přístroje není akumulátor nabitý. Před prvním použitím
jej nabijte.
Akumulátor je určen pro použití pouze s tímto přístrojem. Nelze jej
používat s jinými zařízeními.
Upevnění akumulátoru
Před upevněním nebo sundáním akumulátoru přístroj vypněte.
Spodní strana tohoto přístroje
Akumulátor
(přiložen)
1 Nasaďte zleva, vyrovnejte podle drážek.
2 Nasuňte úplně doprava, až uslyšíte zvuk cvaknutí.
Zkontrolujte, zda je akumulátor bezpečně upevněn.
Odejmutí akumulátoru
Spodní strana tohoto přístroje
Posuňte.
Stiskněte a podržte.
Pokud nebudete přístroj delší dobu používat
Odejměte akumulátor. ( viz výše)
(I když je přístroj vypnutý, prochází přístrojem malé napětí, což se
může projevit chybnou funkcí.)
Před dalším použitím přístroje akumulátor opět nabijte.
Nabíjení akumulátoru
Upevněte akumulátor a zapojte síťový adaptér.
( viz vlevo)
Při nabíjení akumulátoru svítí indikátor [CHARGE] (Nabíjení);
tento indikátor [CHARGE] (Nabíjení) zhasne, jakmile je nabíjení
dokončeno.
Indikátor [CHARGE] (Nabíjení) (svítí
oranžově)
Přibližné doby nabíjení a přehrávání
(Hodiny)
Nabíjení
*1
Přehrávání
*2
Úroveň jasu LCD obrazovky
-5 0 +5
5 3,5 3,25 3
*1
Pokud je přístroj vypnutý [při teplotě 20 °C]
*2
Při pokojové teplotě s použitím sluchátek [při teplotě 20 °C]
Uvedené doby přehrávání se mohou různit v závislosti na používání.
Pro změnu jasu LCD obrazovky. ( 15, „Nastavení obrazu na LCD
obrazovce“)
Kontrola zbývající kapacity akumulátoru
Při použití síťového adaptéru se nezobrazuje.
Při zapnutém napájení („On“) stiskněte tlačítko
[OPTION] (Možnosti).
V pravé dolní části obrazovky se na několik sekund zobrazí zbývající
kapacita akumulátoru.
Plně nabitý
Nutno dobít (bliká)
Jakmile začne displej blikat, dobijte akumulátor.
Zobrazuje se automaticky, pokud zbývající kapacita akumulátoru
vystačí pouze na několik posledních minut.
13
M-DMPB100-CZ
Začínáme
Připojení přiloženého adaptéru na
stejnosměrné napětí do automobilu
Před připojením se podívejte do příručky ke svému automobilu nebo se
obraťte na svého prodejce.
Připojte adaptér do zdířky zapalovače cigaret ve vozidle, které
je vybaveno akumulátorem s napětím 12 V. Tento adaptér není
kompatibilní s vozidly, která jsou vybavena akumulátorem s napětím
24 V.
Jedná se o speciální adaptér na stejnosměrné napětí do automobilu
s uzemněným záporným pólem akumulátoru. Při použití adaptéru
na stejnosměrné napětí v automobilu s uzemněným kladným pólem
akumulátoru může dojít k chybné funkci a ke vzniku ohně.
Adaptér na stejnosměrné napětí do
automobilu (přiložen)
1 Připojte adaptér na stejnosměrné napětí do
automobilu k přístroji.
2 Připojte adaptér na stejnosměrné napětí do
automobilu do zdířky zapalovače cigaret.
Výměna pojistky
Při výměně používejte pouze specifi kovanou pojistku 125 V/250 V,
3,15 A. Při použití jiného typu pojistky může dojít ke vzniku ohně.
Typ 125 V/250 V, 3,15 A
1 Otevřete objímku.
2 Vyměňte pojistku.
3 Uzavřete objímku.
Upozornění
Pro zabránění vybíjení akumulátoru vašeho vozidla
Po použití odpojte adaptér na stejnosměrné napětí do automobilu
ze zdířky zapalovače cigaret. Adaptér na stejnosměrné napětí do
automobilu spotřebovává malé množství energie, i pokud není
používán, a pokud je k tomuto přístroji upevněn akumulátor, začne
se automaticky nabíjet, což vede k dalšímu zvýšení spotřeby
energie.
Nepoužívejte delší dobu adaptér na stejnosměrné napětí do
automobilu, pokud neběží motor vozidla.
Připojte kabel tak, aby nebyl úplně napnutý (bez rezervy délky
kabelu).
Výrobce nepřebírá žádnou odpovědnost za poškození, které může
nastat v důsledku chybné instalace.
14
M-DMPB100-CZ
Zapnutí a vypnutí přístroje
Stiskněte tlačítko [] (na přibližně 0,5 sekundy).
Dalším stisknutím tlačítka [] se přístroj vypne.
Napájení přístroje se vypne, pokud při zapnutém přístroji zavřete
obrazovku.
Pokud je položka „Auto Power Off“ (Automatické vypnutí napájení)
nastavena na hodnotu „On“ (Zapnuto) (ve výchozím nastavení je
nastavena na hodnotu „On“ (Zapnuto)), vypne se přístroj automaticky
po uplynutí 15 minut (po uplynutí 5 minut při použití akumulátoru),
pokud je přístroj v zastaveném režimu (stop). ( 33)
Spuštění přístroje určitou dobu trvá. Činnost přístroje při spuštění
po jeho zapnutí lze urychlit počátečním nastavením položky „Quick
Start“ (Rychlé zapnutí) ( 33) na hodnotu „On“ (Zapnuto) (ve
výchozím nastavení je nastavena na hodnotu „Off“ (Vypnuto)).
(Spotřeba energie se zvýší).
Při zapínání přístroje můžete slyšet provozní zvuky, které mají
souvislost s inicializací čtecího mechanismu (nejedná se o závadu).
Easy Setting (Snadné nastavení)
Po otevření LCD obrazovky a prvním stisknutí tlačítka [] se zobrazí
obrazovka pro základní nastavení.
Postupujte podle zobrazených pokynů a proveďte
nastavení tlačítky [,] a [OK].
Nastaví se položky „On-Screen Language“* (Jazyk nabídky na
obrazovce) ( 32), „Picture Quality Mode“ (Režim kvality obrazu)
( 15) a „Quick Start“ (Rychlé zapnutí) ( 33).
* Pouze pro Velkou Británii, Irskou republiku, kontinentální Evropu
a Asii.
Uvedené nastavení lze provést kdykoliv volbou položky „Easy
Setting“ (Snadné nastavení) v nabídce Setup (Nastavení). ( 33)
Tato nastavení lze rovněž individuálně změnit. ( 15, 32, 33)
Automatické vypnutí přístroje
Po uplynutí nastavené doby se přístroj automaticky vypne.
Přepnutí stisknutím tlačítka [OFF TIMER] (Časov
vypnutí).
Např. 30 min.
Off Timer
0
:
30
Off
1:000:30 2:00 3:00 6:00
12:00
Po každém stisknutí tlačítka se přepne:
Zobrazení nabídky
FUNCTION MENU (Nabídka
funkcí)
Některé funkce tohoto přístroje lze ovládat z nabídky FUNCTION
MENU (Nabídka funkcí).
1 Stiskněte tlačítko [FUNCTION MENU] (Nabídka
funkcí).
Zobrazené funkce závisí na médiu a provozních podmínkách.
2 Stiskněte tlačítko [, ] pro volbu položky
a stiskněte tlačítko [OK].
např.
OK
RETURN
Playback
Top Me nu
To Others
SD card
DISC
Blu-ra
y
Disc Pla
y
er
Přehrávání (
16)
Hlavní nabídka (Top Menu) ( 16)
Nabídka (
17, 20, 24)
Prohlížení snímků (
20)
Sledování obrazu (
16)
Poslech hudby (
24)
Disk (
16)
Přepnutí na diskovou mechaniku.
Paměťová karta SD (
16)
Přepnutí na mechaniku karty SD.
To Others (Další)
„Playlists“ (Seznamy pro přehrávání):
Můžete přehrávat „playlisty“ (seznamy pro přehrávání) vytvořené na
disku DVD-VR.
Stiskněte tlačítko [, , , ] pro výběr playlistu (seznamu pro
přehrávání) a stiskněte tlačítko [OK].
„Setup“ (Nastavení) ( 30)
„Card Management“ (Správa karty) (
19)
15
M-DMPB100-CZ
Nastavení obrazu na LCD
obrazovce
1 Stiskněte tlačítko [LCD MENU] (Nabídka LCD
obrazovky).
• Tuto nabídku lze rovněž zobrazit následujícími postupy.
1 Stiskněte tlačítko [OPTION] (Možnosti).
2 Tlačítky [, ] zvolte položku „To Others“ (Další) a zvolte
[OK].
3 Tlačítky [, ] zvolte položku „LCD Menu“ (Nabídka LCD
obrazovky) a zvolte [OK].
LCD Menu
Picture
Dynamic
Monitor On
Brightness
Colour
RETURN
OPTION
2 Tlačítky [, ] zvolte položku.
3 Tlačítky [, , , ] změňte nastavení.
Picture (Obraz): Nastavení kvality obrazu
Standard (Standardní): Standardní
Dynamic (Dynamický): Obraz s vysokým kontrastem
Night (Noc): Obraz, který je vhodný pro sledování na
tmavých místech
User (Uživatel): - Brightness (Jas): -5 až +5
- Colour (Barva): -5 až +5
Monitor: Zobrazení obrazu
On (Zapnuto): Zobrazení obrazu
Off (Vypnuto): Nezobrazuje se žádný obraz
Podtržené položky představují továrně nastavené
hodnoty.
Pokud LCD obrazovku tohoto přístroje nepoužíváte,
zvolte hodnotu „Off“ (Vypnuto). Při nastavení na hodnotu
„Off“ (Vypnuto) se v levém dolním rohu obrazovky
nezobrazuje symbol obrazu.
Opuštění obrazovky
Stiskněte [EXIT] (Ukončit).
Pro zobrazení obrazu při nastavení položky „Monitor“ na
hodnotu „Off“ (Vypnuto)
Stiskněte tlačítko [LCD MENU] (Nabídka LCD obrazovky), [OPTION]
(Možnosti) nebo [DISC/SD] (Disk/Karta).
Vkládání disku nebo
paměťové karty SD
Disk
1 Stiskněte tlačítko [OPEN] (Otevřít).
2 Vložte do přístroje disk a zavřete víčko prostoru
pro disk.
Vložte disk (stranou s potiskem směřující nahoru) a zatlačte
na něj, až se ozve zvuk „cvaknutí“. (Oboustranný disk: potisk
strany, kterou chcete přehrávat, musí směřovat nahoru.)
U některých disků se přehrávání spustí ihned po vložení do přístroje
(pokud je zapnutý).
Poznámka k diskům s kazetou
- DVD-RAM, DVD-R: Vyjměte disk z kazety a vložte jej do prostoru
pro disk. Disky v kazetě nelze používat.
- Po použití vložte disk zpět do kazety, aby se předešlo jeho
znečištění a poškrábání.
Nedotýkejte se optických součástí,
abyste je neznečistili.
Čočka (A)
Paměťová karta SD
1 Otevřete kryt na boku přístroje.
2 Zasuňte paměťovou kartu SD do slotu pro kartu
SD.
Zasuňte kartu stranou se štítkem směrem nahoru přímo ve
vyobrazeném směru, až uslyšíte zvuk „cvaknutí“.
3 Zavřete kryt.
Při vyjímání paměťové karty
Ve výše uvedeném kroku 2 stiskněte střední část karty, až uslyšíte zvuk
cvaknutí, a pak kartu přímým tahem vysuňte ven.
16
M-DMPB100-CZ
Základní přehrávání
(přehrávání obrazového
obsahu)
V dalším textu tohoto návodu k obsluze je většinou popsáno ovládání
pomocí dálkového ovladače.
Vložte do přístroje disk nebo paměťovou kartu SD.
( 15)
Spustí se přehrávání.
Pokud se přehrávání nespustí, stiskněte tlačítko [] (PLAY
(Přehrávání)).
Pokud vložíte médium obsahující data v různých formátech zobrazí
se nabídka výběru souborů. Stiskněte tlačítko [,] pro výběr
požadovaného formátu souboru a stiskněte tlačítko [OK].
Když se zobrazí nabídka, vyberte pomocí tlačítek [, , , ]
požadovanou položku a stiskněte tlačítko [OK].
Zobrazí-li se výzva k ovládání barevnými tlačítky, použijte pro ovládání
barevná tlačítka na dálkovém ovladači.
Výstupní signál z disků PAL zůstává v normě PAL. Výstupní signál
z disků NTSC vystupuje buď v normě „NTSC“ nebo „PAL60“.
U disků NTSC můžete zvolit normu „NTSC“ nebo „PAL60“ v položce
„NTSC Contents Output“ (Výstup obsahu NTSC). ( 31)
Producent těchto disků může řídit, jak bude možno tyto disky
přehrávat, což znamená, že nemusíte být vždy schopni ovládat
přehrávání tak, jak je popisováno v tomto návodu k obsluze. Pozorně
si přečtěte pokyny k diskům.
Během přehrávání sady dvou nebo více disků BD-Video se může
stále zobrazovat nabídka, a to i po vysunutí disku.
Spuštění přehrávání může v závislosti na disku nebo kartě SD
určitou chvíli trvat.
V průběhu přehrávání může být slyšet zvuk otáčení disku, to však
nepředstavuje žádnou závadu.
Pro nastavení hlasitosti
Stiskněte tlačítko [VOL -] (Snížení hlasitosti) nebo
[VOL +] (Zvýšení hlasitosti).
Při použití sluchátek před jejich připojením snižte hlasitost.
Přepnutí mechanik
Stiskněte tlačítko [DISC/SD] (Disk/Karta) pro volbu
položky „DISC“ (Disk) nebo „SD“ (Karta SD).
Po vložení média během zastaveného přehrávání se mechaniky
automaticky přepnou v závislosti na vloženém médiu.
Pro zobrazení nabídek
Stiskněte tlačítko [DIRECT NAVIGATOR/TOP MENU].
U disků +R/+RW se nemusí správně zobrazit celkový počet titulů.
např. DVD-RAM
DIRECT NAVIGATOR Title View
Video
Picture
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
05.09
05.09
05.09
06.09
06.09
06.09
07.09
07.09
07.09
07.09
Wed
Wed
Wed
Thu
Thu
Thu
Fri
Fri
Fri
Fri
IN 2
IN 2
VHS
VHS
IN 2
IN 2
10:00
11:30
11:59
10:00
11:30
11:59
10:00
10:30
11:30
11:59
Rec Time
No.
Date Day
Tuning
Time
Name of item
DVD-RAM(VR)
Page 01/02
0:15 (SP)
OPTION
Play
Previous Next
RETURN
Video Picture
Pro zobrazení nabídky Pop-up
BD-V
Nabídka Pop-up představuje speciální funkci, která je k dispozici
u některých disků BD-Video. Tato nabídka se může lišit v závislosti na
disku. Podrobnější informace o způsobu ovládání naleznete v návodu
k obsluze disku.
1 Stiskněte tlačítko [POP-UP MENU].
2 Stiskněte tlačítko [, , , ] pro volbu položky a stiskněte
tlačítko [OK].
Nabídku Pop-up můžete také vyvolat stisknutím tlačítka [OPTION]
(Možnosti) a volbou položky „Pop-up Menu“ (Nabídka pop-up).
Stiskněte tlačítko [POP-UP MENU] pro opuštění obrazovky.
Přehrávání HD Video nebo SD Video
AVCHD MPEG2
Je možno přehrávat obraz s vysokým rozlišením HD (High Defi nition),
zaznamenaný prostřednictvím videokamery Panasonic High defi nition
na disk DVD-RAM/R/RW/R DL/+R/+RW/+R DL nebo na paměťovou
kartu SD, a obraz s běžným rozlišením SD (Standard Defi nition),
zaznamenaný prostřednictvím videokamery Panasonic SD na
paměťovou kartu SD.
1 Vložte do přístroje disk nebo paměťovou kartu
SD. ( 15)
Zobrazí se obrazovka „Title View“ (Sledování titulu) nebo „Video
(MPEG-2)“.
Pokud vložíte médium obsahující data v různých formátech
může se zobrazit nabídka výběru souborů.
Stiskněte tlačítko [, ] pro volbu položky „Play Video
(AVCHD)“ (Přehrát Video (AVCHD)) nebo „Play Video (MPEG-
2)“ (Přehrát Video (MPEG-2)) a stiskněte tlačítko [OK].
např.
SD CARD
Play Video (AVCHD)
Select an action or press [RETURN].
Play Pictures (JPEG)
OK
RETURN
OPTION
Play Video (MPEG-2)
2 Stiskněte tlačítko [, , , ] pro výběr titulu
a stiskněte tlačítko [OK].
U disků +R/+RW se nemusí správně zobrazit celkový počet
titulů.
např.
DIRECT NAVIGATOR
Video (MPEG-2)
Video
001
002
003
004
005
006
007
008
009
010
01.05
01.05
01.05
02.05
02.05
02.05
03.05
03.05
03.05
03.05
Wed
Wed
Wed
Thu
Thu
Thu
Fri
Fri
Fri
Fri
10:00
11:30
11:59
10:00
11:30
11:59
10:00
10:30
11:30
11:59
Rec time
No.
Date Day
Time
Name of item
SD CARD
OPTION
Play
Previous Next
RETURN
Page 01/02
0:15.47
Návrat na obrazovku menu
Stiskněte tlačítko [DIRECT NAVIGATOR/TOP MENU].
Opuštění okénka nabídky
Stiskněte [EXIT] (Ukončit).
17
M-DMPB100-CZ
Přehrávání
Pro přepnutí z jiných nabídek do nabídky AVCHD
nebo MPEG2
(Pokud médium obsahuje data v různých formátech souborů)
1 Stiskněte tlačítko [FUNCTION MENU] (Nabídka funkcí).
2 Stiskněte tlačítko [, ] pro volbu položky „Menu“ (Nabídka)
a stiskněte tlačítko [OK].
3 Stiskněte tlačítko [, ] pro volbu položky „Play Video (AVCHD)“
(Přehrát Video (AVCHD)) nebo „Play Video (MPEG-2)“ (Přehrát Video
(MPEG-2)) a stiskněte tlačítko [OK].
Při přehrávání se obraz může v místech, kde byly provedeny úpravy
(například částečné smazání), na okamžik zastavit.
Obraz s vysokým rozlišením (High defi nition) (datový tok 18 Mb/s
nebo více) nelze správně přehrát, pokud byl zaznamenán na disk
DVD kompatibilní s dvojnásobnou nebo nižší rychlostí.
Přehrávání kapitoly
DVD-VR AVCHD
1 Vložte do přístroje disk nebo paměťovou kartu
SD. (
15)
2 Stiskněte tlačítko [, ] pro volbu titulu
a stiskněte tlačítko [OPTION] (Možnosti).
např. AVCHD
Properties
Chapter View
Pro zobrazení vlastností titulu
(datum vytvoření záznamu atd.)
Pro výběr kapitoly
3 Stiskněte tlačítko [, ] pro volbu položky
„Chapter View“ (Sledování kapitoly) a stiskněte
tlačítko [OK].
4 Stiskněte tlačítko [, , , ] pro výběr
kapitoly a stiskněte tlačítko [OK].
např. AVCHD
DIRECT NAVIGATOR
Chapter View
SD CARD
Play
RETURN
2009.11.15
Video
Page 01/01
001
---------
------------
0:00.00
002 003 004
005
Návrat na předchozí obrazovku
Stiskněte tlačítko [RETURN] (Návrat).
Opuštění obrazovky
Stiskněte [EXIT] (Ukončit).
Další operace při přehrávání
Tyto funkce nemusí fungovat v závislosti na médiu a obsahu.
Stop (Zastavení)
Pozice zastavení bude uložena do paměti.
Funkce Resume (Obnovení přehrávání)
Stiskněte tlačítko [] (PLAY) (Přehrávání) pro obnovení přehrávání od
uložené pozice.
Uložená pozice se smaže v následujících situacích:
– po několikerém stisknutí tlačítka []
– po vyjmutí disku nebo karty SD
po vypnutí přístroje v důsledku událostí, jako je například
výpadek napájení, odpojení síťového adaptéru nebo úplné vybití
akumulátoru při zapnutém přístroji
BD-V : U disků BD-Video včetně disků BD-J (
44) funkce
obnovení přehrávání nepracuje.
DivX MPEG2 : Pozice se vymaže vypnutím přístroje.
Pauza (pozastavení)
Pro obnovení přehrávání stiskněte opět tlačítko [] nebo tlačítko
[] (PLAY) (Přehrávání).
Vyhledávání/Zpomalené
přehrávání
Rychlost se zvyšuje až v 5 krocích.
Stisknutím tlačítka [] (PLAY (Přehrávání)) se obnoví normální
rychlost přehrávání.
U některých disků nelze rychlost měnit.
Vyhledávání
V průběhu přehrávání stiskněte tlačítko [] nebo [].
DVD-VR DVD-V : Zvuk je slyšet během první úrovně při
vyhledávání vpřed.
BD-V AVCHD DivX MPEG2 : Zvuk nebude slyšet při žádné
úrovni vyhledávání.
CD MP3 : Pevně nastavená jedna úroveň rychlosti.
Zpomalené přehrávání
Při pozastavení (v režimu pauzy) stiskněte tlačítko [] nebo [].
BD-V AVCHD : Pouze směr vpřed [].
DVD-VR : Po uplynutí přibližně 5 minut v tomto režimu se
zpomalené přehrávání automaticky pozastaví.
Přeskočení
Přeskok na titul, kapitolu nebo stopu (skladbu), kterou chcete
přehrávat.
Každým stisknutím se zvyšuje počet přeskočení.
DivX : Pouze směrem vzad [].
18
M-DMPB100-CZ
Přímé přehrávání
V průběhu přehrávání si můžete zpřístupnit specifi cké záznamy nebo
scény jejich přímým zadáním prostřednictvím numerických tlačítek.
Přehrávání se spustí od zvoleného titulu nebo kapitoly.
BD-V AVCHD
např. 5: [0] [0] [5]
15: [0] [1] [5]
DVD-V
např. 5: [0] [5]
15: [1] [5]
Při zastaveném přehrávání (na obrazovce
se objeví obrázek vpravo) se označí titul. Při
přehrávání se označí kapitola.
Krokování přehrávání po snímcích
Při pozastavení (v režimu pauzy) stiskněte tlačítko [] () nebo []
().
Každým stisknutím se zobrazí další snímek.
Stiskněte a podržte tlačítko pro změnu následujícího snímku ve
směru vpřed nebo vzad.
Stisknutím tlačítka [] (PLAY (Přehrávání)) se obnoví normální
rychlost přehrávání.
BD-V AVCHD : Pouze směrem vpřed [] ().
Screen Aspect (Poměr stran obrazovky)
Pokud jsou na obrazovce zobrazeny černé pruhy nahoře, dole, vlevo
a vpravo, lze obraz zvětšit na celou obrazovku.
1 Stiskněte tlačítko [OPTION] (Možnosti).
2 Stiskněte tlačítko [, ] pro volbu položky „To Others“ (Další)
a stiskněte tlačítko [OK].
3 Stiskněte tlačítko [, ] pro volbu položky „Screen Aspect“
(Poměr stran obrazovky) a stiskněte tlačítko [OK].
4 Stisknutím tlačítka [, ] vyberte možnost „Side cut“ (Oříznout po
stranách) nebo „Zoom“ (Zvětšit).
Normal (Normální): Normální výstup
Side cut (Oříznout po stranách): Černé pruhy na pravé a levé
straně obrazu s poměrem stran obrazu 16:9 zmizí a obraz je
zvětšený. Uvědomte si prosím, že pravá a levá strana obrazu je
oříznutá, pokud nejsou černé pruhy zobrazeny.
Zoom (Zvětšení): Černé pruhy v horní a dolní části obrazu
s poměrem stran obrazu 4:3 zmizí a obraz je zvětšený.
Uvědomte si prosím, že horní a dolní část obrazu je oříznutá,
pokud nejsou černé pruhy zobrazeny.
Mějte prosím na paměti, že u obrazu bez černých pruhů bude
oříznuta horní a dolní část obrazu a obě jeho strany.
Poměr stran obrazu se vrátí k nastavení „Normal“ (Normální)
v následujících situacích:
– Při přepnutí mechaniky
– Při zapnutí/vypnutí přístroje
BD-V DVD-V : Nastavení „Side cut“ (Oříznout po stranách) nemá
žádný účinek.
Při nastavení položky „TV Aspect“ (Poměr stran obrazu televizoru)
( 32) na hodnotu „4:3 Pan & Scan“ nebo „4:3 Letterbox“ není
efekt „Zoom“ (Zvětšení) povolen.
Stavové zprávy
Stavové zprávy vás informují o právě přehrávaném záznamu. Každým
stisknutím tlačítka [STATUS] (Stav) se zobrazené informace změní.
Stavové zprávy lze rovněž zobrazit následujícími postupy:
1 Stiskněte tlačítko [OPTION] (Možnosti).
2 Tlačítky [, ] zvolte položku „Status“ (Stav) a zvolte [OK].
např. BD-V
PLAY
BD-Video
T1 C1 0:05.14
0:20.52
Typ disku
Stav přehrávání
T: Titul
C: Kapitola
PL: Playlist
Položky se mění
v závislosti na
přehrávaném disku.
Uběhlý čas/doba titulu
Aktuální pozice přehrávání
Celkový
čas/doba
V závislosti na typu média nebo stavu přehrávání
se toto zobrazení nemusí objevit.
Žádné
zobrazení
Změna zvukového doprovodu
Tuto změnu lze rovněž provést následujícími postupy:
1 Stiskněte tlačítko [OPTION] (Možnosti).
2 Tlačítky [,] zvolte položku „To Others“ (Další) a zvolte [OK].
3 Tlačítky [, ] zvolte položku „Audio“ (Zvukový doprovod) a zvolte
[OK].
BD-V DVD-V
např. DVD-V
Soundtrack
1 ENG
Digital 3/2.1ch
Byla zvolena angličtina.
Po každém stisknutí tlačítka [AUDIO] (Zvukový doprovod) nebo [, ]
se číslo zvukového kanálu změní. To umožňuje změnit jazyk zvukové
stopy. ( 28, „Soundtrack“ (Zvuková stopa)) atd.
DVD-VR DivX MPEG2
AudioLR (levý/pravý kanál) AudioL (levý kanál) AudioR (pravý kanál)
např.
PLAY
DVD-RAM(VR)
AudioLR
Byla zvolena možnost
AudioLR“ (levý/pravý
kanál)
Po každém stisknutí tlačítka [AUDIO] (Zvukový doprovod) se zvuková
stopa změní.
19
M-DMPB100-CZ
Přehrávání
Využívání funkce BONUSVIEW
na disku BD-Video
BD-V
Co je to BONUSVIEW?
Funkce BONUSVIEW umožňuje využívat funkce, jako je například
obraz v obraze nebo sekundární zvuk a další, s diskem BD-Video, který
podporuje BD-ROM Profi le 1 verze 1.1/Final Standard Profi le.
Tyto disky nemusí být v určitých oblastech v prodeji.
Použitelné funkce a způsoby ovládání se mohou v závislosti na disku
různit, proto se prosím podívejte na pokyny k disku a/nebo navštivte
příslušnou webovou stránku.
Sekundární obraz
Primární obraz
Zapnutí/vypnutí sekundárního obrazu
Nastavte hodnotu „Video“ (Obraz) v položce
„Secondary Video“ (Sekundární obraz) na hodnotu
„On“ (Zapnuto) nebo „Off“ (Vypnuto) (
28,
Stiskněte tlačítko [DISPLAY] (Zobrazení)
Disc“
(Disk)
Signal Type“ (Typ signálu))
Bude se přehrávat sekundární obraz.
Zapnutí/vypnutí sekundárního zvuku
Nastavte hodnotu „Soundtrack“ (Zvuková stopa)
v položce „Secondary Video“ (Sekundární obraz)
na hodnotu „On“ (Zapnuto) nebo „Off“ (Vypnuto)
( 28, Stiskněte tlačítko [DISPLAY] (Zobrazení)
„Disc“ (Disk) „Signal Type“ (Typ signálu))
Přehrává se sekundární zvuk.
V průběhu vyhledávání/zpomaleného přehrávání nebo přehrávání po
jednotlivých snímcích se přehrává pouze primární obraz.
Pokud je položka „BD-Video Secondary Audio“ (Sekundární zvuk
disku BD-Video) v „Digital Audio Output“(Výstup digitálního zvuku)
nastavena na „Off“ (Vypnuto), sekundární zvuk nebude přehráván,
přestože je položka „Soundtrack“ (Zvuková stopa) v položce
„Secondary Video“ (Sekundární obraz) nastavena na hodnotu „On“
(Zapnuto). Zkontrolujte, zda je položka „BD-Video Secondary Audio“
(Sekundární zvuk disku BD-Video) nastavena na hodnotu „On“
(Zapnuto). (
31)
Prioritu bude mít metoda přehrávání určená diskem, takže
přehrávání někdy nemusí probíhat tak, jak je specifi kováno tímto
přístrojem.
Po vypnutí sekundárního obrazu nelze přehrát ani sekundární zvuk.
Formátování karty SD/Mazání dat
Pokud použitou paměťovou kartu SD naformátujete, dojde ke
smazání veškerých dat na kartě. Data již nelze nijak obnovit.
např.
Card Management No. of Files 6
Free space 300 MB
SD CARD
Format this SD Card.
OK
RETURN
BD-Video Data Erase
Format SD Card
1 Vložte do přístroje paměťovou kartu
SD. ( 15)
2 Stiskněte tlačítko [FUNCTION
MENU] (Nabídka funkcí).
3 Stiskněte tlačítko [, ] pro volbu
položky „To Others“ (Ostatní)
a stiskněte tlačítko [OK].
4 Stiskněte tlačítko [, ] pro volbu
položky „Card Management“ (Správa karty) a stiskněte tlačítko
[OK].
5 Stiskněte tlačítko [, ] pro volbu položky „BD-Video Data Erase“
(Vymazat data BD-Video) nebo „Format SD Card“ (Naformátovat
kartu SD) a stiskněte tlačítko [OK].
6 Stiskněte tlačítko [, ] pro volbu hodnoty „Yes“ (Ano) a stiskněte
tlačítko [OK].
7 Stiskněte tlačítko [, ] pro volbu položky „Start“ (Spustit)
a stiskněte tlačítko [OK].
Pokud narazíte na nějaké problémy, zkuste nejprve paměťovou
kartu SD naformátovat na tomto přístroji.
Při použití této funkce neotevírejte kryt na boku přístroje
a nedotýkejte se karty SD ani ji nevyjímejte.
20
M-DMPB100-CZ
Prohlížení statických snímků
JPEG
Přehrávání disků BD-RE, DVD-RAM/R/R DL nebo CD-R/RW, na nichž
jsou uloženy statické snímky. Tento přístroj umožňuje rovněž přehrávání
statických snímků uložených na kartě SD.
(Poznámky ke struktuře složek 36, „Struktura složek, které lze
přehrávat na tomto přístroji“)
1 Vložte do přístroje disk nebo paměťovou kartu
SD. ( 15)
BD-RE, DVD-RAM
Zobrazí se obrazovka „Album View“ (Prohlížení alba).
Pokud je zobrazena obrazovka „Title View“ (Sledování titulu),
stiskněte zelené tlačítko pro přepnutí na obrazovku „Album View“
(Prohlížení alba).
Po vložení disku DVD-RAM, který obsahuje jak formát JPEG, tak
AVCHD, se může zobrazit nabídka pro výběr souborů.
DVD-R/R DL, CD-R/RW, karta SD
Pokud vložíte médium obsahující data v různých formátech souborů
může se zobrazit nabídka výběru souborů.
Stiskněte tlačítko [, ] pro volbu položky „Play Pictures (JPEG)“
(Přehrávání obrázků (JPEG)) a stiskněte tlačítko [OK].
např.
SD CARD
Play Video (AVCHD)
Select an action or press [RETURN].
Play Pictures (JPEG)
OK
RETURN
OPTION
Play Video (MPEG-2)
Zobrazí se obrazovka „Picture View“ (Prohlížení obrázků)
Přejděte ke kroku 3.
2 Stiskněte tlačítko [, , , ] pro výběr alba
a stiskněte tlačítko [OK].
např.
Total 8
106_DVD
Total 13
2006 9 12
OPTION
DIRECT NAVIGATOR
Album View
DVD-RAM(VR)
Video
Picture
OK
Press OK to go to Picture View.
Previous Next Slideshow
RETURN
Video Picture
Page 02/02
008007
3 Stiskněte tlačítko [, , , ] pro výběr
statického snímku a stiskněte tlačítko [OK].
např.
Play
RETURN
OPTION
Page 001/001
DIRECT NAVIGATOR
Picture View
2006 9 12
Video
Picture
DVD-RAM(VR)
0005
0009
0006
0007
0008
0001 0002 0003 0004
Stisknutím tlačítka [, ] vyberte předchozí nebo následující
statický snímek.
Stiskněte tlačítko [,] pro zobrazení dalších stránek.
Nelze přehrávat obrázky v jiném formátu nežli JPEG.
V závislosti na poměru stran snímku se mohou v horní, dolní nebo
v levé či pravé části snímků zobrazit černé pruhy.
Návrat na předchozí obrazovku
Stiskněte tlačítko [RETURN] (Návrat).
Opuštění obrazovky
Stiskněte [EXIT] (Ukončit).
Pro přepnutí z jiných nabídek do nabídky JPEG
(Pokud médium obsahuje data v různých formátech souborů)
1 Stiskněte tlačítko [FUNCTION MENU] (Nabídka funkcí).
2 Stiskněte tlačítko [, ] pro volbu položky „Menu“ (Nabídka)
a stiskněte tlačítko [OK].
3 Stiskněte tlačítko [, ] pro volbu položky „Play Pictures (JPEG)“
(Přehrávání obrázků (JPEG)) a stiskněte tlačítko [OK].
Užitečné funkce dostupné během
prohlížení statických snímků
Start Slideshow (Spuštění prezentace)
Statické snímky můžete zobrazovat jeden po druhém v konstantním
intervalu.
BD-RE, DVD-RAM
1 Ve chvíli, kdy je zobrazena obrazovka „Album View“
(Prohlížení alba)
Stiskněte tlačítko [, , , ] pro výběr alba
a stiskněte tlačítko [OPTION] (Možnosti).
Po výběru alba můžete prezentaci spustit také tlačítkem []
(PLAY (Přehrávání)).
2 Stiskněte tlačítko [, ] pro volbu položky
„Start Slideshow“ (Spustit prezentaci)
a stiskněte tlačítko [OK].
DVD-R/R DL, CD-R/RW, karta SD
1 Ve chvíli, kdy je zobrazena obrazovka „Picture View“
(Prohlížení obrázků)
Stiskněte tlačítko [OPTION] (Možnosti).
2 Stiskněte tlačítko [, ] pro volbu položky
„Start Slideshow“ (Spustit prezentaci)
a stiskněte tlačítko [OK].
Zastavení prezentace (Slideshow)
Stiskněte tlačítko [].
Slideshow Setting (Nastavení prezentace)
V kroku 2 v bodě Start Slideshow (Spustit prezentaci) ( viz výše)
1 Stiskněte tlačítko [, ] pro volbu položky
„Slideshow Setting“ (Nastavení prezentace)
a stiskněte tlačítko [OK].
2 Pro změnu intervalu zobrazení
Stiskněte tlačítko [, ] pro volbu položky „Display interval“
(Interval zobrazení) a pak stiskněte tlačítko [, ] pro výběr
intervalu („Long“ (Dlouhý), „Normal“ (Normální) nebo „Short“
(Krátký)).
V případě zobrazení statického obrázku s větším počtem pixelů
může dojít k prodloužení intervalu zobrazení. I v případě změny
nastavení se nemusí interval zobrazení zkrátit.
Nastavení způsobu zobrazení
Stiskněte tlačítko [, ] pro volbu položky „Transition Effect“
(Přechodový efekt) a pak stiskněte tlačítko [, ] pro volbu položky
„Fade“ (Vyblednutí), „Motion“ (Pohyb) nebo „Random“ (Náhodný).
Fade (Vyblednutí): Obrázky se změní vytracením jednoho
obrázku a náběhem dalšího obrázku.
Motion (Pohyb): Obrázky se změní vytracením jednoho
obrázku a náběhem dalšího obrázku při
současném zvětšení, zmenšení nebo pohybu
nahoru či dolů.
Random (Náhodný): Kromě efektu „Motion“ (Pohyb) se obrázky
mění různými způsoby.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Panasonic DMPB100 Návod na používanie

Kategória
Kamkordéry
Typ
Návod na používanie