Panasonic NE2140 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Tento návod je vhodný aj pre

KEZELÉSI ÚTMUTA
Melôtt üzembe helyezné a mikrohullámú sütôt, figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót.
Ôrizze meg a kezelési útmutatót, mert a késôbbiekben is szüksége lehet rá.
Mikrohullámú sütô üzleti használatra
Típusszám:
NE-1880
NE-3240
NE-2140
NE-1840
2
A készülék megfelel az elektromágneses zavarásra vonatkozó EN 55011 szabvány elôírásainak.
E szabvány szerint, a készülék a 2-es csoport „B” osztályába tartozik, és a megengedett határokon belül van. A 2-es csoport azt jelenti,
hogy a rádiófrekvenciás energiát elektromágneses sugárzás formájában hozták létre, ételek melegítése és fôzése céljából.
A „B” osztály pedig azt jelenti, hogy a készülék normál háztartási körülmények között használható.
A magyar fordítás az A00033A52EU cikkszámú angol nyelvû kezelési útmutató alapján készült.
Fontos biztonsági tanácsok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Az NE-3240/NE-2140/NE-1840 típusú készülékek kezelôszervei
és mûködtetése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
A. Fôzés/melegítés kézi beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
B. Ciklikus számláló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
C. Hangjelzés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Az NE-1880 típusú készülék kezelôszervei . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Az NE-1880 típusú készülék mûködtetése
A. Kézi beállítással . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Melegítés 1 fokozatban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Melegítés 2 vagy 3 fokozatban . . . . . . . . . . . . . . 9
B. Melegítés beprogramozott módon . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Beállítható programmal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
C. Memóriagombok beprogramozása . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Melegítés 1 fokozatban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Melegítés 2 vagy 3 fokozatban . . . . . . . . . . . . . 12
D. Programzár . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
A programzár bekapcsolása . . . . . . . . . . . . . . . 12
A programzár kikapcsolása . . . . . . . . . . . . . . . 13
E. Hangjelzés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
A leghangosabb szint és a 3 hangjelzés
kiválasztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
A 60 másodpercig tartó rövid hangjelzések
kiválasztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
F. Programlista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
G. Ciklikus számláló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
A teljes beállított idôtartam kiolvasása . . . . . . . 14
Hibajelzések magyarázata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
A sütô karbantartása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Fôzési/melegítési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Fagyasztott ételek kiolvasztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Egyéb hasznos tanácsok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Edények . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Melegítés két szinten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Mikrohullámú alapismeretek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Általános tanácsok a mikrohullámú sütôben történô
melegítésre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Fôzési útmutató – Melegítési és kiolvasztási táblázat . . . . . . . 18
Mûszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Tartalomjegyzék
3
Fontos biztonsági tanácsok
4
ÜZEMBE HELYEZÉS
FÖLDELÉS
FIGYELEM! A SZEMÉLYI BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN A KÉSZÜ-
LÉKET MEGFELELÔEN FÖLDELNI KELL!
Ha a hálózati konnektor nem földelt, a vásárló felelôssége és köte-
lessége azt egy megfelelôen földelt konnektorra cserélni.
HÁLÓZATI FESZÜLTSÉG
A hálózati feszültség értékének meg kell egyeznie a készülék adat-
tábláján feltüntetett értékkel. A megadottnál nagyobb hálózati fe-
szültség alkalmazása veszélyes, tüzet okozhat, vagy egyéb meghi-
básodáshoz vezethet.
A KÉSZÜLÉK ELHELYEZÉSE
Sima, vízszintes felületre állítsa a sütôt. Ne helyezze azt forró és
nedves helyre; például gáz vagy elektromos tûzhely közelébe. Ne
mûködtesse a készüléket, amikor a helyiség hômérséklete maga-
sabb 40 °C-nál és/vagy 85%-nál nagyobb a páratartalom. Nagyon
fontos a kellô szellôzés biztosítása a mikrohullámú sütô körül.
Gyenge rádióadók esetében megvan a veszélye a kismértékû inter-
ferenciának, ha a mikrohullámú sütôt túl közel helyezi a rádió- vagy
a tévékészülékhez.
A mikrohullámú sütô biztonságos és hatékony mûködtetéséhez fon-
tos a kellô légáramlás biztosítása, ezért az oldalánál és a hátlapjá-
nál 5 cm, a tetejénél mindig legyen legalább 20 cm-nyi szabad hely.
Úgy helyezze el a készüléket, hogy a hálózati csatlakozó mindig
elérhetô legyen.
VIGYÁZAT!
A VÉDÔBURKOLAT ELTÁVOLÍTÁSA
A készülék külsô felületét védôfólia borítja, hogy megvédje a szállí-
tás közbeni karcolódástól. Üzembe helyezés vagy használatbavé-
tel elôtt távolítsa el ezt a védôréteget.
NE KAPCSOLJA BE A SÜTÔT, AMIKOR NINCS BENNE ÉTEL.
A készülékben lévô magnetron és az egyéb alkatrészek minôségé-
nek megtartása érdekében ügyeljen arra, hogy ne indítsa el a ké-
szüléket, ha nincs benne élelmiszer.
NE SZEDJE SZÉT A KÉSZÜLÉKET.
A készülék belsejében nagyfeszültségû részek vannak. A készülék
javítása és beállítása csak képzett szakember által történhet.
NE ZÁRJA LE A SZELLÔZÔNYÍLÁSOKAT.
A maximális hûtôhatás érdekében a készülék hátoldalánál biztosí-
tani kell a szabad légáramlást. Fôzés közben a szellôzônyílásokat
szabadon kell hagyni.
NE SZÁRÍTSON RUHANEMÛT A MIKROHULLÁMÚ SÜTÔBEN.
A mikrohullámú sütôben ne szárítson ruhanemût, mert az meggyul-
ladhat, ha hosszabb ideig van a sütôben.
FIGYELMEZTETÔ CÍMKE FELHELYEZÉSE
A készülék üzembe helyezése elôtt megfelelô figyelmeztetô címkét
kell felhelyezni. Intézkedjen a megfelelô címke beszerzésérôl, és
helyezze azt a készülék tetejére.
FIGYELEM
1. Az ajtószigeteléseket és a szigetelések környékét törölje át
nedves ruhával.
2. Az ajtószigeteléseket és a szigetelések környékét át kell vizs-
gálni, hogy nem sérültek-e meg. Sérült szigeteléssel a készü-
lék nem kapcsolható be, amíg a gyártó által képzett szakem-
ber meg nem javítja azt.
3. Veszélyes, ha a készüléket nem a gyártó által képzett szakem-
ber javítja.
4. Ha füstöt érez, az állj/törlô gombbal állítsa le a készüléket, és
NE NYISSA KI az ajtaját. A hálózati csatlakozódugót húzza ki
a konnektorból, vagy a villanyóránál áramtalanítsa a konnek-
tort.
5. Ha a készülék hálózati vezetéke megsérült, az áramütés-
veszély elkerülése érdekében, a gyártóval vagy annak szak-
emberével, illetve hasonlóan képzett szakemberrel ki kell azt
cseréltetni.
6. Használat elôtt ellenôrizni kell, hogy az edények alkalmasak-e
mikrohullámú sütôben való használatra.
7. Amikor folyadékokat – például levest, szószokat és italokat –
melegít a mikrohullámú sütôben, anélkül, hogy bugyborékol-
nának, a forrásponton túl melegítheti ôket. Ez a forró folyadék
hirtelen történô kifutását eredményezi. Ennek elkerülése érde-
kében tegye a következôket:
a) Ne használjon egyenes oldalú, keskeny nyakú edényeket.
b) Ne melegítse túl a folyadékot.
c) Mielôtt beteszi az edényt a sütôbe, keverje meg a folyadé-
kot, és a fôzési/melegítési idô felénél újra keverje meg.
d) A melegítés után rövid ideig hagyja állni az ételt a sütôben,
és mielôtt kivenné az edényt, újra keverje meg a folyadékot.
8. Amikor mûanyag vagy papír edényben melegíti az ételt, gyak-
ran ellenôrizze a sütôt, mert az ilyen fajta edények túlmelege-
dés esetén meggyulladhatnak.
9. A cumis és bébiételes üvegekben lévô ételt fel kell rázni, vagy
meg kell keverni.
Hogy ne okozzanak égést, fogyasztás elôtt ellenôrizni kell a
hômérsékletet.
10. A folyadékokat és más ételeket nem szabad lezárt tartóban
melegíteni, mert könnyen felrobbanhatnak.
11. Ne fôzzön tojást a saját héjában, és keményre fôtt tojást ne
melegítsen mikrohullámmal, mert felrobbanhat.
12. Italok mikrohullámmal történô melegítésekor könnyen elôfor-
dulhat, hogy késleltetéssel futnak ki az edénybôl, ezért gondo-
san kell eljárni, amikor megfogja az edényt.
13. Gyermekek csak akkor használhatják felügyelet nélkül a sütôt,
ha megkapták a megfelelô felvilágosítást, képesek azt bizton-
ságosan mûködtetni, és megértették azt, hogy a helytelen
használatból milyen veszélyek származhatnak.
14. Elmozdítható polc
Az étel behelyezésénél és kivételénél a kivehetô középsô pol-
cot ne csúsztassa ki vagy be. Ez károsíthatja a polcot, vagy a
kezelôre ömölhet a forró étel.
15. Vigyázzon, amikor megérinti a hátlapot, mert forró lehet.
Az NE-3240/NE-2140/NE-1840 típusú készülékek
kezelôszervei és mûködtetése
5
1 Digitális kijelzô ablaka
2 Teljesítményszint kijelzése
3 Teljesítményszintet kiválasztó gomb
4 Idôzítôgomb
5 Indítógomb
6 Ajtó fogantyúja
7 Lámpaburkolat
8 Légszûrôk
9 Programkapcsoló (légszûrô mellett)
J Hangjelzés kapcsoló (légszûrô mellett)
K Középsô polc
A Program kijelzése
B – Jelzôhang állapotának kijelzése
C – Melegítési idôtartam kijelzése
(perc, másodperc)
D – Teljesítményszint-jelzô
NAGY
KÖZEPES
ALACSONY
KIOLVASZTÁS
A. FÔZÉS/MELEGÍTÉS KÉZI BEÁLLÍTÁSA
Például: Étel fôzése/melegítése nagy teljesítménnyel 2 percig
GOMB ÚTMUTA KIJELZÉS
Nyissa ki az ajtót és tegye be az ételt a sütôbe.
A sütôt megvilágító lámpa bekapcsol.
Megjelenik a „0” és a teljesítményszint jelzése „ ”.
Állítsa be a melegítés idôtartamát.
Ellenôrizze, a megjelent melegítési idôtartamot.
Megjegyzés: Maximum 60 perc állítható be.
Nyomja meg az indítógombot.
A sütôben lévô lámpa bekapcsolódik, és megkezdôdik a melegítés. A teljesítményszint-
jelzô villogni kezd, és az idôtartam kijelzése csökkenni kezd.
A teljesítményszintet kiválasztó gomb elfordításával válassza ki a kívánt teljesít-
ményszintet.
Amikor a jelzett idôtartam eltelt, megszólal a hangjelzés és befejezôdik a melegítés. A sütôben lévô lámpa ki-
kapcsol. Egy perccel késôbb megáll a hûtôventilátor. Amíg nem nyitja ki a sütô ajtaját, a kijelzôn villog a „0”
jelzés.
Nyissa ki az ajtót, és vegye ki az ételt. A kijelzôn megjelenik a „0” jelzés, és a teljesítményszint jelzése. A sü-
tô megvilágítása bekapcsol.
Csukja be sütô a sütô ajtaját. A lámpa kialszik. Egy perccel késôbb elsötétül a kijelzô.
Amikor nyitott ajtónál nyomja meg az indítógombot, minden esetben megjelenik a „0” jelzés.
Amikor beállította a melegítés idôtartamát, még megváltoztathatja a teljesítményszintet.
Ha melegítés közben akarja megváltoztatni az idôtartamot, egyszerûen állítsa be a kívánt percet és másod-
percet. Úgy is kikapcsolhatja a sütôt, ha az idôbeállító gombot addig fordítja balra, amíg meg nem jelenik a
„0” a kijelzôn, és hallatszik a hangjelzés.
Az NE-3240/NE-2140/NE-1840 típusú készülékek
kezelôszervei és mûködtetése (folytatás)
6
B. CIKLIKUS SZÁMLÁLÓ
A készülék által beállított teljes idôtartam kijelzése
C. HANGJELZÉS
A hangjelzés kikapcsolása
GOMB ÚTMUTA KIJELZÉS
GOMB ÚTMUTA
KIJELZÉS
Nyissa ki az ajtót. Bekapcsol a világítás.
A kijelzôn a „0” jelzés jelenik meg.
Nyomja meg a hangjelzés kapcsolót.
A kijelzôn megjeleik a „bEEP” jelzés és az „1”-es fokozat kijelzése.
Nyomja meg a programkapcsolót.
(A készülék ajtaja akár nyitott, akár zárt állapotban lehet.)
Újra nyomja meg a hangjelzéskapcsolót.
A kijelzôn a „0bEEP” jelzés jelenik meg.
Újra nyomja meg a programkapcsolót.
A „PROG” nem villog tovább. Ezzel kikapcsolta a hangjelzést.
A hangjelzés kapcsoló nyomása közben nyomja meg a programkapcsolót.
Például: 999 99
Csukja be az ajtót.
Megjegyzés: Az ajtó becsukása után 60 másodpercen belül hajtsa végre a 3-as lépést,
különben elsötétül a kijelzô.
Az NE-1880 típusú készülék kezelôszervei
7
1 Digitális kijelzô ablaka
2 Teljesítményszint kijelzése
3 Teljesítményszint-kiválasztó gomb ( )
4 Memória léptetô gomb ( )
5 Memóriagombok
6 Állj/visszaállító gomb ( )
7 Indítógomb ( )
8 Idôzítôgomb
9 Lámpaburkolat
J Ajtó fogantyúja
K Vezérlôegység
L Légszûrôk
M Programkapcsoló (légszûrôk mellett)
N Hangjelzés kapcsoló (légszûrôk mellett)
O Programzár kapcsoló (légszûrôk mellett)
P Középsô polc
A – Programjelzés
B – Memóriakód kijelzése
C – Memóriaszám kijelzése
D – Fûtésfokozat jelzése
E – Fûtési idôtartam (perc, másodperc)
F – Teljesítményszint jelzése
NAGY
KÖZEPES
ALACSONY
KIOLVASZTÁS
ÁLLÁSIDÔ
A mikrohullámú sütô gyári beállításai a következôkre vonatkoznak:
Kézi mûködtetés
A memóriagombok 1 fokozatú melegítésnél, nagy teljesítménynél, a következô idôtartamokat jelentik:
1 = 10 mp 2 = 20 mp 3 = 30 mp 4 = 45 mp 5 = 1 p
6 = 1 p 15 mp 7 = 1 p 30 mp 8 = 2 p
(Két oldal van, A és B. Csak az A oldal van beprogramozva.)
Beállítható a program.
A számláló minden gomb esetében „0”-ra van beállítva.
Ha meg akarja változtatni ezeket az idôtartamokat, tanulmányozza a kezelési útmutatót, hogy ez hogyan lehetséges.
Az NE-1880 típusú készülék mûködtetése
8
A. KÉZI BEÁLLÍTÁS
Melegítés 1 fokozatban
Például: Étel fôzése/melegítése nagy teljesítménnyel 2 percig
GOMB ÚTMUTA
KIJELZÉS
Nyissa ki az ajtót és tegye be az ételt a sütôbe.
A sütôt megvilágító lámpa bekapcsol és megjelenik a „0” jelzés.
Megjegyzés: A beállítás addig lehetséges, amíg látszik a „0” jelzés. Az ajtó becsukása
után 1 perccel a „0” jelzés eltûnik.
Az idôzítô gombbal állítsa be a melegítés idôtartamát.
A kiválasztott melegítési idôtartam megjelenik.
Megjegyzés: vagy üzemmódban max. 15 perc, , vagy üzemmód-
ban maximum 60 perc állítható be.
Nyomja meg egyszer a teljesítményszintet kiválasztó gombot.
A kiválasztott teljesítményszint jelzése kijelzésre kerül, és az 1-es fokozatú melegítés
jelzése „1” villogni kezd.
Megjegyzés: Egy gombnyomásra a nagy teljesítmény, kettôre a közepes, háromra az
alacsony, négyre a kiolvasztás, ötre az állásidô kerül kiválasztásra.
Nyomja meg az indítógombot.
A sütôben lévô lámpa bekapcsol, és megkezdôdik a melegítés. A teljesítményszint-jel-
zô villogni kezd, és az idôtartam kijelzése csökkenni kezd.
Amikor a jelzett idôtartam eltelt, megszólal a hangjelzés, és a melegítés befejezôdik. A sütôben lévô lámpa
kikapcsolódik. Amíg nem nyitja ki a sütô ajtaját, a kijelzôn villog a „0” jelzés. Egy perccel késôbb megáll a hû-
tôventilátor.
Nyissa ki az ajtót és vegye ki az ételt. A sütô megvilágítása bekapcsolódik. A kijelzôn az eredetileg beállított
idôtartam és a teljesítményszint jelenik meg.
Csukja be a sütô ajtaját. A lámpa kialszik. Egy perccel késôbb elsötétül a kijelzô.
Az NE-1880 típusú készülék mûködtetése (folytatás)
9
Melegítés 2 vagy 3 fokozatban
Például: Étel fôzése/melegítése nagy teljesítménnyel 2 percig, és kiolvasztási teljesítménynél 1 percig.
GOMB
ÚTMUTA
KIJELZÉS
Nyomja meg négyszer a teljesítményszintet kiválasztó gombot.
A kiválasztott teljesítményszint jelzése kijelzésre kerül, és a 2-es fokozatú melegítés
jelzése „2” villogni kezd.
Nyomja meg az indítógombot.
A sütôben lévô lámpa bekapcsol. Megjelenik a teljes, mindkét fokozatra vonatkozó idô-
tartam, és az csökkenni kezd. Az 1-es fokozatú melegítés jelzése „1” és az 1-es foko-
zatra vonatkozó teljesítményszint jelzése villogni kezd.
Hajtsa végre az elôzô oldal 1–3. lépéseit.
Az idôzítôgombbal állítsa be a 2-es fokozatnál kívánt melegítési idôtartamot.
A beállított melegítési idôtartam megjelenik.
Megjegyzés: vagy üzemmódban max. 15 perc, , vagy üzemmód-
ban maximum 60 perc állítható be.
Az 1-es fokozatú melegítés után megszólal a jelzôharang. A 2-es fokozatú melegítés jelzése „2”, valamint a
2-es fokozatra vonatkozó teljesítményszint jelzése villogni kezd és a még hátralévô idôtartam csökkenni
kezd.
A folyamat végén hangjelzés hallatszik és befejezôdik a melegítés. A sütô megvilágítása kikapcsolódik. Amíg
nem nyitja ki a sütô ajtaját, a kijelzôn villog a „0” jelzés. Egy perccel késôbb kikapcsolódik a ventilátor.
Nyissa ki az ajtót és vegye ki az ételt. A sütô megvilágítása bekapcsol. A kijelzôn az eredetileg beállított idô-
tartam és a teljesítményszint jelenik meg.
Csukja be a sütô ajtaját. A lámpa kialszik. Egy perccel késôbb elsötétül a kijelzô.
Megjegyzés: 3 fokozatú fôzés-sütésnél, mielôtt megnyomná az indító [ ] gombot, ismételje meg a fenti 4. és 5. lépést.
FONTOS MEGJEGYZÉSEK: Mind az 1, mind a 2 vagy 3 fokozatú melegítéshez.
1. Melegítés közben, ha megnyomja az állj/törlô gombot, megáll a sütô mûködése. Az indítógomb megnyomásával újra indíthatja azt, vagy az
állj/törlô gomb másodszori megnyomásával törli a kiválasztott programot.
2. Amikor nem melegít a készülék, az állj/törlô gomb megnyomásával törli a kiválasztott programot.
3. Ha egy percen belül megnyomja az indítógombot, megismételheti pontosan ugyanazt a manuálisan beállított melegítési idôtartamot
(30 percen belül, ha a készülék ajtaját nem csukták be).
4. Zárt ajtónál 1 perccel késôbb az ismétlési lehetôség törlôdik.
Az NE-1880 típusú készülék mûködtetése (folytatás)
10
B. MELEGÍTÉS BEPROGRAMOZOTT MÓDON
Beállítható programmal:
ELLENÔRIZZE, HOGY MEGFELELÔEN ÁLLÍTOTTA BE A KÉSZÜLÉKET (lásd a 11. oldalon)
Például: Az A oldalra egy beállított melegítési program kiválasztása az „5”-ös memóriagombbal (1 fokozatú melegítés,
nagy teljesítménnyel, 3 percig)
GOMB ÚTMUTA
KIJELZÉS
Nyissa ki az ajtót és tegye be az ételt a sütôbe.
A sütôt megvilágító lámpa bekapcsolódik és megjelenik a „0” jelzés.
Megjegyzés: Ameddig a „0” látszik a kijelzôn, a készülék mûködtethetô. Az ajtó becsu-
kása után 1 perccel a „0” jelzés eltûnik a kijelzôrôl.
Nyomja meg az indítógombot.
A sütôben lévô lámpa bekapcsol, és megkezdôdik a melegítés. Az idôtartam kijelzése
csökkenni kezd.
Amikor a jelzett idôtartam eltelt, megszólal a hangjelzés és a melegítés befejezôdik. A sütôben lévô lámpa ki-
kapcsol. Amíg nem nyitja ki a sütô ajtaját, a kijelzôn villog a „0” jelzés. Egy perccel késôbb megáll a hûtôven-
tilátor.
Nyissa ki az ajtót, és vegye ki az ételt. A sütô megvilágítása bekapcsol.
Csukja be a sütô ajtaját. A lámpa kialszik. Egy perccel késôbb elsötétül a kijelzô.
Megjegyzés
Amikor a B oldalra akarja kiválasztani a számot, elôbb nyomja meg a memória léptetô [ ] gombot, majd a kívánt memóriagombot.
Beállított programmal:
Egyszerûen nyomja meg a kívánt memóriagombot. A melegítés automatikusan megkezdôdik, anélkül, hogy megnyomná az indítógombot.
Nyomja meg a kívánt „5”-ös memóriagombot.
A sütôben lévô lámpa bekapcsol, és megkezdôdik a melegítés. Az idôtartam kijelzése
csökkenni kezd.
Az NE-1880 típusú készülék mûködtetése (folytatás)
11
C. MEMÓRIAGOMBOK BEPROGRAMOZÁSA
Melegítés 1 fokozatban:
NEM LEHET BEPROGRAMOZNI A SÜTÔT, AMKOR A PROGRAMZÁR BE VAN KAPCSOLVA! (lásd a 12–13. oldalon)
PROGRAMOZÁS KÖZBEN NE NYISSA KI A SÜTÔ AJTAJÁT!
Például: Az „5”-ös memóriagombra beprogramozni: fagyasztott élelmiszer fôzése 1 percig
GOMB ÚTMUTA
KIJELZÉS
Tartsa zárva a sütô ajtaját.
A kijelzôn vagy semmi, vagy csak a „0” jelenhet meg.
Nyomja meg azt a memóriagombot, amit be akar programozni.
Megjelenik a választott gomb száma és az arra már beprogramozott adatok.
Nyomja meg négyszer a teljesítményszintet kiválasztó gombot.
A kiválasztott teljesítményszint jelzése kijelzésre kerül, a „PROG” és az 1-es fokozatú
melegítés jelzése „1” villogni kezd.
Újra nyomja meg a program gombot.
A „PROG” jelzés és az 1-es fokozatú melegítés jelzése „1”, abbahagyja a villogást.
Ez azt jelenti, hogy befejezte a programozást.
Megjegyzés
A fenti 2–6. lépések ismétlésével kívánság szerint programozza be a többi memóriagombot.
Amikor a B oldalra akarja kiválasztani a számot, elôbb nyomja meg a memória léptetô [ ] gombot, majd a kívánt memóriagombot.
3 másodperccel késôbb a kijelzô elsötétedik.
Nyomja meg a program gombot.
Villogni kezd a „PROG” jelzés.
Az idôzítô gombbal állítsa be a melegítés idôtartamát.
A kiválasztott melegítési idôtartam megjelenik.
Megjegyzés: vagy üzemmódban maximum 15 perc, , vagy üzem-
módban maximum 60 perc állítható be.
Az NE-1880 típusú készülék mûködtetése (folytatás)
12
C. MEMÓRIAGOMBOK BEPROGRAMOZÁSA (folytatás)
Melegítés 2 vagy 3 fokozatban:
NEM LEHET BEPROGRAMOZNI A SÜTÔT, AMKOR A PROGRAMZÁR BE VAN KAPCSOLVA! (lásd a 12–13. oldalon)
PROGRAMOZÁS KÖZBEN NE NYISSA KI A SÜTÔ AJTAJÁT!
Például: Az „5”-ös memóriagombra beprogramozni: fagyasztott élelmiszer melegítése/fôzése 1 percig, és nagy teljesítménnyel
2 percig.
GOMB ÚTMUTA
KIJELZÉS
GOMB ÚTMUTA
KIJELZÉS
Hajtsa végre a 11. oldalon leírt 1–5. lépéseket.
Újra nyomja meg a program gombot.
A „PROG” és a 2-es fokozatú melegítés jelzése „2” abbahagyja a villogást. A két foko-
zatra megadott együttes idôtartam jelenik meg. Ez azt jelenti, hogy befejezte a progra-
mozást.
Tartsa zárva a sütô ajtaját.
A kijelzôn nem jelenhet meg semmi.
Addig nyomja (5 másodpercig) a program gombot, amíg a „PROG”, a „P” és az „L”
jelzés meg nem jelenik.
Megjelenik a „PROG”, a „P” és az „L” jelzés.
3 másodperccel késôbb a kijelzô elsötétedik.
Nyomja meg egyszer a teljesítményszintet kiválasztó gombot.
A második fokozatra kiválasztott teljesítményszint jelzése kijelzésre kerül, és villogni
kezd a 2-es fokozatú melegítés jelzése „2”.
Az idôzítô gombbal állítsa be a melegítés idôtartamát.
A kiválasztott melegítési idôtartam megjelenik.
Megjegyzés: vagy üzemmódban maximum 15 perc, , vagy üzem-
módban maximum 60 perc állítható be.
D. PROGRAMZÁR
A programzár bekapcsolása:
A programzár bekapcsolt állapotában:
A kívánt memóriagomb megnyomására elkezdôdik a program. Az indítógombot nem szükséges megnyomni.
Az ajtó kinyitására törlôdik a még hátralévô idô.
Ameddig nem kapcsolja ki a programzárat, a mikrohullámú sütô nem programozható be.
Az NE-1880 típusú készülék mûködtetése (folytatás)
13
GOMB ÚTMUTA
Tartsa zárva a sütô ajtaját.
A kijelzôn nem jelenhet meg semmi.
Nyomja (5 másodpercig) a program gombot, hogy a kijelzôn megjelenjen a „PROG”
és a „P” jelzés.
A „PROG” és a „P” jelzés látható a kijelzôn.
D. PROGRAMZÁR (folytatás)
A programzár kikapcsolása:
A programzár kikapcsolt állapotában:
A sütô visszakapcsol kétérintéses (memóriagomb + indítógomb) üzemmódra.
Ismétlés és megszakítás lehetséges.
A memóriagombokat be lehet programozni.
Be lehet állítani a jelzôhang hangosságát és hosszát.
KIJELZÉS
GOMB ÚTMUTA
Nyomja meg a program gombot.
A kijelzôn villogni kezd a „PROG” jelzés. (A sütô ajtaja nyitva vagy zárva is lehet.)
Újra nyomja meg a program gombot.
A „PROG” jelzés villogása abbamarad. Ez azt jelenti, hogy a programozás befejezô-
dött.
Amikor becsukja az ajtót, 3 másodperccel késôbb a kijelzô elsötétedik.
Nyomja meg a hangjelzés kapcsolót.
A leghangosabb hangjelzés fog megszólalni, és megjelenik a szintet jelzô „3”-as szám,
valamint a „bEEP” szó. A „PROG” jelzés villogni kezd, és az 1 fokozatú „1” melegítés
jelzése (a hangjelzés hossza 3 hangjelzés) kijelzésre kerül.
Megjegyzés: A hangjelzés kapcsoló ismételt megnyomására a jelzés hangossága csök-
ken, egészen az elnémulásig.
(3 bEEP = a leghangosabb, 2 bEEP = közepes hangosságú,
1 bEEP = csendes, 0 bEEP = nem szól)
E. HANGJELZÉS
Be lehet állítani a melegítési ciklus végén megszólaló jelzôhang hangosságát és hosszát.
Négy hangossági szint van.
A melegítési ciklus végén kétféle hosszúságú hangjelzés közül választhat.
Gyárilag a leghangosabb szint és 3 hangjelzés van beállítva.
A leghangosabb szint és a 3 hangjelzés kiválasztása:
KIJELZÉS
Az NE-1880 típusú készülék mûködtetése (folytatás)
14
E. HANGJELZÉS (folytatás)
F. PROGRAMLISTA
A 60 másodpercig tartó rövid hangjelzések kiválasztása:
G. CIKLIKUS SZÁMLÁLÓ
A teljes beállított idôtartam kiolvasása
GOMB ÚTMUTA
KIJELZÉS
GOMB ÚTMUTA
KIJELZÉS
GOMB ÚTMUTA
KIJELZÉS
A 13. oldalon lévô 1–3. pont szerint járjon el.
Nyissa ki a sütô ajtaját és hagyja nyitva.
A sütôben lévô lámpa bekapcsolódik, és a kijelzôn megjelenik a „0” jelzés.
Nyissa ki a sütô ajtaját és hagyja nyitva.
A sütôben lévô lámpa bekapcsolódik, és a kijelzôn megjelenik a „0” jelzés.
Zárja a sütô ajtaját.
Az ajtó becsukása után, 60 másodpercen belül hajtsa végre a 3-as pont lépéseit, kü-
lönben elsötétedik a kijelzô.
Mialatt nyomja a hangjelzés kapcsolót, nyomja meg a programkapcsolót.
A kijelzôn a készülékre beállított összesített idôtartam jelenik meg.
Mialatt nyomja az állj/törlô gombot, nyomja meg az indítógombot.
Az összes beprogramozott információ [a szám/memória gombokra (A/B oldalra) be-
programozott, a jelzôhang és a programzár információ] egymás után megjelenik.
A 3-as lépésnél, a program gomb megnyomása után, 3 másodpercen belül nyomja
meg a hangjelzés kapcsolót.
A „PROG” jelzés villogni kezd, és a második fokozatú melegítés jelzése (2) jelenik meg
(60 másodpercig tartó rövid hangjelzések).
Újra nyomja meg a program gombot.
A „PROG” jelzés villogása abbamarad. Ez azt jelenti, hogy a programozás befejezô-
dött.
Amikor becsukja az ajtót, 3 másodperccel késôbb a kijelzô elsötétedik.
A készülék ellenôrzi a mûködését, és hiba esetén a kijelzôn megjelenteti a hiba kódjelzését.
Mi a teendô a kódjelzés megjelenése esetén:
Hibajelzések magyarázata
A sütô karbantartása
15
Megjegyzés
A kijelzôn megjelenô fenti kódok nem tartalmazzák az elôfordulható összes hibalehetôséget.
KÓD PROBLÉMA MI A TEENDÔ
F01 Túlfô az étel. A hálózati csatlakozót húzza ki a konnektorból, hogy megszûnjön
A kiáramló levegô túl magas hômérsékletû. a hangjelzés.
Várja meg, hogy lehûljön a készülék, hogy visszaálljon a mûködése.
Ha lángra lobbant az étel, ne nyissa ki a sütô ajtaját.
Ha a probléma továbbra is fennáll, hívja a javítószolgálatot,
és közölje a hibakódot.
F05 Hibás a memória IC. A hálózati csatlakozót húzza ki a konnektorból, várjon több mint
F33–34 Hibás a termisztoros áramkör.
1 percet, majd csatlakoztassa újra.
F44 Hibás a vezérlô áramkör. Ha a probléma továbbra is fennáll, hívja a javítószolgálatot,
F81–F84 Hibás áramkör.
és közölje a hibakódot.
F86–F89
1. Tisztítás elôtt húzza ki a hálózati csatlakozót a konnektorból.
2. Tartsa tisztán a sütô belsejét. Ha ételdarabok vagy kifröccsent
folyadék tapadt a sütô falára, vagy az ajtószigetelések és az aj-
tófelület közé, ezek elnyelik a mikrohullámokat és szikrázást
okozhatnak. Minden kifröccsent szennyezôdést töröljön le ned-
ves ruhával. Ha nagyon elszennyezôdött a felület, használhat
konyhai tisztítószert. Ne használjon durva súroló- vagy dörzsö-
lôszert.
3. A mikrohullámú sütô külsô felületét mosószeres folyadékkal
enyhén megnedvesített ruhával tisztítsa, majd puha ruhával tö-
rölje szárazra. Arra vigyázzon, hogy a folyadék a hátsó szellôzô-
nyílásokon keresztül ne juthasson be a sütô belsejébe, vagy a
kezelôszerveihez, mert az meghibásodást okozhat.
4. A sütô ajtaján lévô ablakot enyhén mosószeres folyadékkal kis-
sé megnedvesített, puha ruhával törölje át. Ne használjon ablak-
tisztítót. Az erôsebb tisztítószerek megkarcolhatják az ajtó felü-
letét.
A légszûrô tisztítása
A légszûrôt tisztítsa rendszeresen, az alábbi útmutatás szerint. Ha
a légszûrô eltömôdött, a sütô használata során problémák léphet-
nek fel.*
1. Távolítsa el a légszûrôt úgy, hogy az elôlap alsó részének jobb
oldalánál lévô kis csapnál fogva húzza kifelé. Majd csúsztassa
jobbra a szûrôt, és emelje le a középsô résznél lévô támaszték-
ról. Ugyanígy távolítsa el a bal oldali légszûrôt is.
2. A szûrôket mossa ki szappanos vízben.
3. A visszahelyezésnél, illessze a szûrôt a középsô támasztékhoz,
majd tartsa úgy, hogy a hátoldalán lévô csap bekerüljön a furat-
ba. Elöl nyomja meg, és a helyére ugrik. A sütô használata elôtt
ellenôrizze, hogy a szûrôk valóban a helyükre kerültek-e.
* Ha a légszûrô, a rákerült por és zsiradék miatt eltömôdötté válik,
az a készülék túlmelegedését okozhatja.
Csap
Csap
Támaszték
Fôzési/melegítési útmutató
16
FAGYASZTOTT ÉTELEK
KIOLVASZTÁSA
1. Ha a mikrohullámú sütôben teljesen ki akarja olvasztani a fa-
gyasztott élelmiszereket, a kiolvasztás egyenetlen lesz, mert az
élelmiszerek vastagsága és alakja különbözô. Gyakorlatilag a
fagyasztott ételt nem kell teljesen kiolvasztani. A következô fô-
zési mûvelet szempontjából az az ideális és hasznos, ha az
élelmiszer 70%-a van kiolvasztva.
2. Az egyenletes kiolvasztás érdekében, kiolvasztás közben fordít-
sa meg vagy rendezze át a darabokat.
3. Zsírosabb húsok kiolvasztásánál, rövid ideig melegítse a húst,
majd hagyja állni szobahômérsékleten, vagy megszakításokkal
végezze a melegítést.
4. Amikor egész csirkét vagy bármilyen szabálytalan alakú élelmi-
szert olvaszt ki, a comb végeit vagy a vékonyabb részeket ta-
karja le alumíniumfóliával. Különben a vékonyabb részek gyor-
sabban olvadnak ki, és néha már fôni kezdenek, míg a többi ré-
szek még teljesen fagyottak.
5. A kiolvasztás folyamán idônként el kell távolítani a jégdarabo-
kat.
EGYÉB HASZNOS TANÁCSOK
A legjobb eredmény érdekében
1. Amikor bizonyos élelmiszernél meghatározza az idôtartamot,
mindig minimális idôt határozzon meg, és a folyamat közben
idônként ellenôrizze az eredményt. Mivel a mikrohullám nagyon
gyorsan fôzi meg az ételt, az gyorsan túlfôhet.
2. Kis mennyiségû, vagy alacsony víztartalmú élelmiszernél óvato-
san járjon el. Könnyen meggyulladhat, ha túl hosszú ideig me-
legíti ôket.
3. Ne használja a sütôt konyharuhák vagy egyéb textíliák szárítá-
sára. Könnyen meggyulladhatnak, ha túl hosszú ideig melegíti
azokat.
4. Mikrohullámú sütôben ne próbáljon meg tojást fôzni.
5. Tojássütésnél, a sütôbe helyezés elôtt szúrja ki a sárgája hár-
tyáját, nehogy szétrobbanjon.
Hogyan kaphat végül sült felületet
Általában a mikrohullámú sütôben készült ételek felülete nem bar-
nul meg. Ez a sütô egyik sajátossága. A barnítás érdekében, a sü-
tés elôtt vagy közben, vonja be a csirkedarabok felületét szósszal,
vagy hintse meg mikrohullámú barnító porral. Hagyományos sütô-
ben is megbarníthatja a húst, mielôtt a mikrohullámú sütôbe he-
lyezné.
A fôzés/sütés befejezése
Nyissa ki a sütô ajtaját, és fél fordulattal fordítsa el az edényt, vagy
menet közben fordítsa meg az ételt. Ez még hatékonyabbá teszi
a fôzés/sütést.
EDÉNYEK
1. Mielôtt mikrohullámú sütôbe tenné az edényt, mindig ellenôriz-
ze, hogy az alkalmas-e erre a célra. Semmilyen lezárt dolgot ne
tegyen a sütôbe, mert az felrobbanhat.
Megjegyzés: Mindig ellenôrizze a gyártó útmutatását, mert
vannak olyan gyártók, amelyek olyan tartóedénybe teszik az
ételt, amit nem szükséges kilyukasztani.
2. Sohase hagyja felügyelet nélkül a készüléket, ha az étel papír-,
mûanyag- vagy más gyúlékony tartóban van. Újrafelhasználha-
tó papírt ne tegyen a sütôbe, mert lehet, hogy olyan szennyezô-
déseket tartalmaz, ami miatt szikrázás és/vagy tûz keletkezhet,
kivéve, ha a csomagoláson fel van tüntetve, hogy az alkalmas
mikrohullámú sütôben történô felhasználásra.
3. A mikrohullámú sütôben való használatra legjobbak a hôálló
edények (mint a Pyrocream és a Pyrex).
4. Fém edényeket, arany vagy ezüst szegélyû tányérokat, vagy
bármilyen fém összetételû edényt ne tegyen a sütôbe.
5. Ha szikrázást tapasztal, gondosan ellenôrizze, hogy az edény
nem tartalmaz-e fémet.
6. Használhatja az eredeti üveg, porcelán, mûanyag vagy papír
edényt, ha a használatuk alacsony hômérsékleten történik. Ma-
gas hômérséklet esetén, az edény elrepedhet vagy elgörbülhet.
FIGYELEM!
Ne tegyen semmilyen fém eszközt a mikrohullámú sütôbe.
MELEGÍTÉS KÉT SZINTEN
Melegítésekor az edényt mindig az alappolc közepére tegye.
Ha a készüléket fôleg egy dolog melegítésére használja, vegye ki
a polcot, és az alaplapra tegye az edényt.
Ha egyszerre két edényben akar ételt melegíteni, tegye azokat
egymás mellé az alappolcra. Nagyobb méretû edények esetében
egy-egy edényt tegyen a polcokra.
Ha kettônél több tányérban akar ételt melegíteni, a két polcon
ossza el egyenletesen azokat.
Az egyes tányérok között hagyjon némi helyet. Túl sok ételt ne
akarjon egyszerre melegíteni.
Ha fagyott étel kiolvasztására vagy fôzésre használja a készüléket,
csak az alappolcot használja, egyidôben ne használjon két polcot.
MIKROHULLÁMÚ ALAPISMERETEK
A mikrohullámú sütôben történô ételkészítés sikerét alapvetô té-
nyek határozzák meg.
Ezek:
1. AZ ÉLELMISZER HÔMÉRSÉKLETE A fagyott vagy a hûtô-
szekrény-hômérsékletû ételeknél hosszabb melegítésre van
szükség, mint a szobahômérsékleten lévô élelmiszerek eseté-
ben.
2. AZ ÉTEL ÖSSZETÉTELE Azok az élelmiszerek, amelyeknek
nagy a cukor-, só-, zsiradék- vagy nedvességtartalma, gyorsab-
ban melegednek, mert ezek az anyagok összegyûjtik a mikro-
hullámú energiát. A sûrû, proteinben és rostokban gazdag éte-
lek lassabban nyelik el a mikrohullámú energiát, ami azt jelenti,
hogy hosszabb a felmelegítésükhöz szükséges idô.
3. TÖMEG/TERJEDELEM Minél nagyobb tömegû az élelmi-
szer, annál hosszabb idô szükséges a felmelegítésére.
4. EDÉNYEK Kerámia, papír, porcelán, polisztirolhab, üveg és
mûanyag, alkalmas a mikrohullámú sütôben való felhasználás-
ra, a következôk figyelembevételével.
ÁLTALÁNOS TANÁCSOK
A MIKROHULLÁMÚ SÜTÔBEN
TÖRTÉNÔ MELEGÍTÉSRE
Az idô meghatározásánál tanulmányozza az étel fajtájának megfe-
lelô melegítési módszert, plusz az elkészítéséhez szükséges elô-
készületeket.
HÛTÔSZEKRÉNYBÔL KIVETT ÉTEL MELEGÍTÉSE
A hûtôszekrényben (+5 °C-on) tárolt élelmiszert, kivéve a kenyérfé-
leségeket, tésztaféléket vagy panírozott dolgokat, melegítéskor le
kell takarni, különben átázottak lesznek.
A legtöbb hagyományosan készült ételt nem kell teljesen megfôz-
ni, majd a hûtôszekrényben kell tárolni, ezután a mikrohullámmal
történô melegítéskor nem fordul elô túlfôzés.
A fôtt ételeket, mint például a zöldségféléket, ki lehet adagolni tá-
nyérokra, és letakarva melegíteni anélkül, hogy az veszítene színé-
bôl, állagából vagy tápértékébôl.
SZOBAHÔMÉRSÉKLETÛ ÉTEL MELEGÍTÉSE
A tartósított elôételeknél, zöldségeknél stb., sokkal kevesebb mele-
gítési idôre van szükség, mintha hûtôszekrénybôl vette volna ki
ôket.
FONTOS TANÁCSOK
1. A hagyományosan készített ételeket nem tanácsos teljesen
megfôzni, ha a továbbiakban mikrohullámú sütôben fogják ôket
melegíteni.
2. NE FELEJTSE EL, hogy a mikrohullámú sütôben történô mele-
gítés befejezése után, az étel belsô hômérséklete kissé tovább
melegszik.
3. A mikrohullámú sütô helytelen használatából eredôen, a ke-
nyér-, tészta és töltött süteményfélék, kívül kiszáradnak, mert a
belsejük vagy a töltelékük sokkal lassabban melegszik fel. Ezért
az ilyen tésztaféléket csak addig szabad felmelegíteni, míg a fe-
lületük tapintásra melegnek érzôdik (+50 °C-tól +55 °C-ig).
4. NE MELEGÍTSE TÚL AZ ÉTELEKET: a panaszok 99%-a abból
származik, hogy a mikrohullámmal az ételek túlzottan felmeleg-
szenek.
Fôzési/melegítési útmutató
17
A nagy cukor- vagy zsiradék tartalmú ételek melegítése CSAK
hôálló edényben történhet, mert ezek nagyon forróvá válnak. A
polisztirolhabból készült tartóedények elvetemednek a hô hatá-
sára. Más, alacsony hômérsékletet bíró, étteremben használa-
tos üveg vagy mûanyag tányérok, hasonló körülményeknél elre-
pedhetnek vagy deformálódhatnak.
ZÁRT tartóban vagy tasakban NE MELEGÍTSEN ételt. A hô ha-
tására az étel kiterjed és a tartó vagy tasak szétrepedhet.
5. KERÜLJE A FÉM dolgokat, mert a fém edény vagy a tányér
szélén lévô szegély visszaveri a mikrohullámokat, egyenetlen
melegedést és néha szikrázást okozhat, ami kiégetheti vagy
megrongálhatja a sütô belsô részét.
6. A felmelegített folyadékok kifuthatnak, ha nem keverednek leve-
gôvel. Ezért folyadékokat csak úgy melegítsen, hogy elôzôleg
megkeverte ôket.
Fôzési útmutató – Melegítési és kiolvasztási táblázat
18
Az alábbi táblázatban megadott idôértékek csak tájékoztató jellegûek. Sok tényezô, például az élelmiszer kezdeti hômérséklete, végül is
befolyásolja a szükséges melegítési idôtartamot. Ha szükséges, a fôzési és kiolvasztási idôtartamot módosítani kell.
Mindegyik idôtartam ellenôrizve lett úgy, hogy az élelmiszerek kezdeti hômérséklete az alább feltüntetett értékek szerintiek voltak:
Hûtött ételek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kb. +5 °C
Fagyasztott ételek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kb. –18 °C
Az élelmiszerek hômérsékletét mindig ellenôrizze egy olyan hômérôvel, ami erre a célra készült, és megfelel a higiéniai elôírásoknak.
TANÁCSOK:
Közvetlenül a sütô alján ne fôzzön/melegítsen/olvasszon ki ételeket – használjon megfelelô edényt.
Amikor több darabból álló ételt olvaszt ki, félidôben fordítsa meg és szedje szét a részeket, hogy a mikrohullámú energia jobban átjárja a
darabokat.
Szilárd/sûrû élelmiszert ne kezdjen el fagyott állapotban fôzni, mert a széleknél túlfône, mielôtt a közepe elérné a kívánt hômérsékletet.
Fôzéskor/melegítéskor fedje le az ételt. Így nem párolog el a nedvesség, és ez megakadályozza az étel kifröccsenését/kifutását.
Mielôtt csomagolt élelmiszert melegítene, lazítsa meg a rajta lévô borítást/fóliát.
Fôzés/kiolvasztás közben, félidôben keverje meg vagy rázza fel az ételt, hogy a hôeloszlás egyenletes legyen.
Mielôtt ellenôrzi az étel hômérsékletét és fogyasztásra kínálja, hagyjon egy kis állásidôt.
Halfilé 500 g 6 p 40 mp 6 p 40 mp 8 p
Darált marhahús 500 g 4 p 15 mp 4 p 15 mp 5 p
Egész csirke 1,36 kg 21 p 15 mp 21 p 15 mp 25 p
Vegyestál
Több adag 1,36 kg 17 p 17 p 20 p
Egy adag 275 g 6 p 40 mp 6 p 40mp 8 p
Almáspite 1 adag 1 p 05 mp 1 p 05 mp 1 p 15 mp
Tortaféleség 1 adag 1 p 40mp 1 p 40 mp 2 p
Zsömle 1 adag 50 g 25 mp 25 mp 30 mp
Rántotta 2 tojás+2ek. tej 13–17 mp 22–25 mp 26–30 mp
Brokkoli 500 g 1 p 40 mp 3 p 3 p 30 mp
Halszeletek 500 g 2 p 20 mp 4 p 4 p 45 mp
Szalonna 2 vékony szelet 25 mp 40 mp 50 mp
Csirke adagok 500 g 2 p 30 mp – 6 p – 7–8 p
3 p 25 mp 6 p 50 mp
Borsó 500 g 2 p 10 mp 3 p 25 mp 4 p
Fôtt rizs 167 g 1 p 1 p 25 mp 1 p 40 mp
Fôtt kolbász × 3 (50 g/db) 40 mp 50 mp 1 p
Fôtt-sült × 7 db 1 p 1 p 25 mp 1 p 40 mp
csirkeszárny
Sült dobozolt 75 g 40 mp 50 mp 1 p
sajtburger
Csokoládés sütemény 1 adag 25 mp 25 mp 30 mp
Lasagne 325 g 1 p 40 mp 2 p 30 mp 3 p
Csiliszósz 325 g 1 p 40 mp 2 p 30 mp 3 p
Almáspite 1 adag 8 mp 14 mp 16 mp
Paprikaszósz 100 ml 35 mp 40 mp 50 mp
Sült bab 100 ml 35 mp 40 mp 50 mp
Leves 125 ml 26 mp 40 mp 50 mp
Teljesít- Kb. idôtartam
Feladat Étel Tömeg mény-
szint NE-3240 NE-2140 NE-1880/1840
Kiolvasztás
Mélyhûtött ételek
fôzése
Fagyasztott ételek
fôzése
és/vagy
felmelegítése
Fôtt és fagyasztott
étel
felmelegítése
Mûszaki adatok
19
NE-1880/NE-1840 NE-2140 NE-3240
Hálózati feszültség 50 Hz, 230 V 50 Hz, 2N 400 V 50 Hz, 2N 400 V
Érintésvédelmi osztály I. I. I.
Teljesítményfelvétel 15.0 A, 3200 W 9,5 A, 3650 W 12,9 A, 4960 W
Leadott teljesítmény NAGY 1800 W* NAGY 2100 W* NAGY 3200 W*
KÖZEPES 900 W KÖZEPES 1050 W KÖZEPES 1600 W
ALACSONY 340 W ALACSONY 340 W ALACSONY 340 W
KIOLVASZTÁS 170 W KIOLVASZTÁS 170 W KIOLVASZTÁS 170 W
Frekvencia 2450 MHz 2450 MHz 2450 MHz
Külsô méretek 650 × 526 × 471 mm 650 × 526 × 471 mm 650 × 526 × 471 mm
(szélesség × mélység × magasság)
Belsô méretek 535 × 330 × 250 mm 535 × 330 × 250 mm 535 × 330 × 250 mm
(szélesség × mélység × magasság)
Nettó tömeg 54 kg 54 kg 65 kg
*IEC vizsgálat szerint.
A gyártó a mûszaki adatok megváltoztatásának jogát, minden bejelentés nélkül, fenntartja.
A gyártás idôpontja, a gyártás helye és a gyártási szám a készülék adattábláján van feltüntetve.
20
Felelôs kiadó: PANASONIC MARKETING EUROPE GmbH SOUTH-EAST EUROPE Fióktelep Minden jog fenntartva.
Szedés, tördelés: SZIGNET KFT.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Cooking Systems Division
800 Tisutsui-cho, Yamatokoriyama City,
Nara 639-1188, Japan
Weboldal: http://www.panasonic.co.jp/global/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Panasonic NE2140 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Tento návod je vhodný aj pre