Panasonic KXTG7302FX Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia
PNQW1093ZA DC0308DK0
FX-3
Zapojenia
Dôležitá informácia:
L
Ak použijete šnúru telefónnej linky, ktorá nebola dodaná so zariadením, zariadenie nemusí
pracovat správne.
(220-240 V stried., 50 Hz)
Do zásuvky
telefónnej linky
DSL/ADSL filter
(Pre používateľov
DSL/ADSL služieb)
Háčik
Konektor
„Klik”
Používajte výhradne dodaný sieťový
adaptér Panasonic PQLV207CE.
Používajte výhradne dodanú
šnúru telefónnej linky.
Zástrčku dôkladne zasuňte.
Konektor
Vodiaca
línia
Vodiaca
línia
Nesnažte sa pripojiť nad rámec vodiacej línie.
Základňa
Používajte výhradne dodaný
sieťový adaptér Panasonic PQLV209CE.
(220-240 V stried., 50 Hz)
(KX-TG7302)
Nabíjačka
Háčiky
Zástrčku dôkladne zasuňte.
Model
KX-TG7301FX/KX-TG7302FX
KX-TG7321FX
Stručný návod
Najprv je potrebné zadat nastavenie krajiny, aby vyhovovalo miestu, v ktorom sa zariadenie
uvádza do činnosti. Podľa potreby si môžete zmenit jazyk indikácií displeja.
Prečítajte si čast „Zmena zadania krajiny” v návode na obsluhu.
TG7301_7321FX(sk-sk)_QG.fm Page 1 Thursday, March 27, 2008 11:57 AM
– 2 –
Vloženie batérií/Nabíjanie batérií
Nechajte nabíjat cca 7 hodín.
Pre Vašu informáciu:
L
POUŽÍVAJTE VÝHRADNE batérie typu Ni-MH veľkosti AAA (R03).
L
NEPOUŽÍVAJTE alkalické, mangánové ani Ni-Cd batérie.
Tipy pre ovládanie
Používanie navigačného ovládača
Navigačným ovládačom prenosnej jednotky možno
ovládat pohyb v menu a volit možnosti, ktoré sa
zobrazujú na displeji, a to stláčaním tlačidla
{^}
,
{V}
,
{
<
}
alebo
{
>
}
.
Ak si želáte upravit hlasitost slúchadla alebo
reproduktora,
počas komunikácie stláčajte tlačidlo
{^}
a hlasitost sa zvýši alebo tlačidlo
{V}
a hlasitost
sa zníži.
Tlačidlá funkcií menu
Prenosná jednotka má 3 tlačidlá funkcií menu.
Stlačením tlačidla funkcií menu sa volí funkcia,
ktorá sa uvádza priamo nad ním na displeji.
Základňa
*1
Nabíjačka
*2
*1 Na obrázku je model KX-TG7301.
*2 KX-TG7302
LEN nabíjateľné
Ni-MH batérie
Zobrazí sa:
Nabíja sa.
{V}
{^}
Zvýšenie hlasitosti
Zníženie hlasitosti
{<}{>}
TG7301_7321FX(sk-sk)_QG.fm Page 2 Thursday, March 27, 2008 11:57 AM
– 3 –
Jazyk indikácií displeja (prenosná jednotka)
(štandardné nastavenie: angličtina)
K dispozícii je 16 jazykov indikácií displeja.
Na výber je
Deutsch
,
English
,
Magyar
,
Polski
,
SlovenČina
,
ČeŠtina
,
Hrvatski
,
Slovenscina
,
Eesti
,
LIETUVIŠKAI
,
LatvieŠu
,
Românã
,
БЪЛГАРСКИ
,
Srpski
,
МАКЕДОНСКИ
alebo
Shqip
.
1
K
(stredné tlačidlo funkcií menu)
2
{V}
/
{^}
:
Handset Setup
(
Nastavenie PJ
)
i
M
3
{V}
/
{^}
:
Display Setup
(
Nastav.displeja
)
i
M
4
{V}
/
{^}
:
Select Language
(
Volba jazyka
)
i
M
5
{V}
/
{^}
: Zvoľte si želaný jazyk.
i
M
i
{ih}
Pre Vašu informáciu:
L
Ak si zvolíte jazyk, ktorému nerozumiete:
{ih}
i
K
i
{^}
2-krát
i
M
i
{V}
2-krát
i
M
2-krát
i
{V}
/
{^}
: Vyberte si želaný jazyk.
i
M
i
{ih}
Režim voľby (prenosná jednotka)
(štandardné nastavenie: tónová)
1
K
(stredné tlačidlo funkcií menu)
2
{V}
/
{^}
:
Nastav.základne
i
M
3
{V}
/
{^}
:
ReŽim volby
i
M
4
{V}
/
{^}
: Zvoľte si želané nastavenie.
i
M
i
{ih}
Dátum a čas (prenosná jednotka)
1
K
(stredné tlačidlo funkcií menu)
2
{V}
/
{^}
:
Nastavenie PJ
i
M
3
{V}
/
{^}
:
Časové údaje
i
M
4
{V}
/
{^}
:
Dátum a Čas
i
M
5
Zadajte deň, mesiac a rok.
6
Zadajte aktuálnu hodinu a minútu.
7
M
i
{ih}
TG7301_7321FX(sk-sk)_QG.fm Page 3 Thursday, March 27, 2008 11:57 AM
– 4 –
Základné funkcie
Uskutočňovanie a prijímanie volaní (prenosná jednotka)
Uskutočňovanie volaní Uskutočnite voľbu telefónneho čísla.
i
{C}
/
{s}
Prijímanie volaní
{C}
/
{s}
Ukončenie spojenia
{ih}
Nastavenie hlasitosti pre
slúchadlo/reproduktor
Počas komunikácie stláčajte tlačidlo
{^}
alebo
{V}
.
Uskutočnenie volania výberom
z pamäte opakovanej voľby
j
(pravé tlačidlo funkcií menu)
i
{V}
/
{^}
: Zvoľte si
želané telefónne číslo.
i
{C}
Dočasná tónová voľba
(pre používateľov pulznej voľby)
1
Uskutočnite volanie.
2
Po zobrazení výzvy na zadanie hesla alebo PIN kódu
stlačte tlačidlo
{*}
a zadajte číselný kód.
Hlasitost vyzváňania prenosnej
jednotky
1
K
(stredné tlačidlo funkcií menu)
2
{V}
/
{^}
:
Nastavenie PJ
i
M
3
{V}
/
{^}
:
Nastav. vyzváň.
i
M
4
{V}
/
{^}
:
Hlasitost’ zvon
i
M
5
{V}
/
{^}
: Zvoľte si želanú hlasitost.
i
M
i
{ih}
Telefónny zoznam (prenosná jednotka)
Vkladanie záznamov
1
n
(ľavé tlačidlo funkcií menu)
i
K
2
{V}
/
{^}
:
Nový údaj
i
M
3
Zadajte meno účastníka (max. 16 znakov).
i
M
4
Zadajte telefónne číslo (max. 24 číslic).
i
M
2-krát
i
{ih}
L
Pri zadávaní mena sa riaďte tabuľkou uvedenou
v návode na obsluhu.
Uskutočňovanie volaní
1
n
(ľavé tlačidlo funkcií menu)
2
{V}
/
{^}
: Zvoľte si želaný záznam.
L
Záznamy telefónneho zoznamu sa dajú rýchlo
prehliadat pridržaním tlačidla
{V}
alebo
{^}
.
3
{C}
Záznamník (základňa): KX-TG7321
Zapnutie/vypnutie záznamníka Záznamník sa zapína a vypína tlačidlom
{
s
}
.
Prevzatie odkazov
{
6
}
TG7301_7321FX(sk-sk)_QG.fm Page 4 Thursday, March 27, 2008 11:57 AM
– 5 –
Časté otázky
Otázka Príčina a riešenie
Prečo bliká indikátor
w
?
L
Prenosná jednotka je príliš ďaleko od základne.
Presuňte ju bližšie k základni.
L
Sietový adaptér základne nie je zapojený. Skontrolujte
zapojenia.
L
Prenosná jednotka alebo základňa pracuje v prostredí
so silným elektrickým rušením. Základňu umiestnite a
prenosnú jednotku používajte mimo zdrojov rušenia.
L
Prenosná jednotka nie je zaregistrovaná k základni.
Zaregistrujte ju (str. 7).
Prečo sa nedajú uskutočňovat
hovory?
L
Môže byt nesprávne nastavený režim voľby. Zmeňte
nastavenie (str. 3).
Čo je potrebné urobit v prípade,
že sa prenosná jednotka ne
zapnút?
L
Skontrolujte, či sú batérie vložené správne.
L
Batérie úplne nabite.
L
Vyčistite kontakty pre nabíjanie a opät sa pokúste
batérie nabit.
Aký je prevádzkový čas batérie?
L
Ak používate úplne nabité Ni-MH batérie (dodávané
batérie);
Pri nepretržitom používaní: max. 17 hodín,
V nečinnosti (pohotovostný stav): max. 150 hodín
L
Dĺžka prevádzky s napájaním z batérií môže byt po
prvom nabití kratšia než je uvedené, avšak ide
o normálny jav. Maximálna dĺžka prevádzky sa
dosiahne po niekoľkých opakovaných nabitiach a
vybitiach.
L
Skutočná dĺžka prevádzky s napájaním z batérií závisí
od intervalov s komunikáciou a bez komunikácie
(pohotovostný režim).
Je možné nechat prenosnú
jednotku vloženú v základni
alebo nabíjačke, keď sa práve
nepoužíva?
L
Ak sa po úplnom nabití batérií nechá prenosná
jednotka vložená v základni alebo nabíjačke, na batérie
to nemá žiadny negatívny vplyv.
Kedy je potrebné vymenit
batérie?
L
Ak sa po úplnom nabití batérií zobrazí indikátor
1
,
ale po uskutočnení niekoľkých hovorov sa zobrazí
indikátor
3
, nahraďte ich novými batériami.
Čo je PIN kód?
L
PIN kód je 4-ciferné číslo, ktoré je potrebné zadat
v prípade, že chcete zmenit určité nastavenia
základne. Štandardný PIN kód je
0000
.
TG7301_7321FX(sk-sk)_QG.fm Page 5 Thursday, March 27, 2008 11:57 AM
– 6 –
Čo treba urobit, aby sa
zobrazila informácia
o volajúcom?
L
Potrebná je aktivácia služby zobrazenia identifikácie
volajúceho. Podrobnejšie informácie získate od
operátora/telefónnej spoločnosti.
L
Kým sa na základe aktivácie služby identifikácie
volajúcich neprijme informácia o volajúcom, bude sa
zobrazovat hlásenie
Najprv si musíte
aktivovat sluŽbu ID volajúceho
.
Čo treba urobit, ak je počut šum
alebo dochádza k výpadkom
zvuku?
L
Prenosná jednotka alebo základňa pracuje v prostredí
so silným elektrickým rušením. Základňu umiestnite a
prenosnú jednotku používajte mimo zdrojov rušenia.
L
Prenosnú jednotku presuňte bližšie k základni.
L
Ak využívate DSL/ADSL služby, odporúčame vám
medzi základňu a konektor telefónnej linky zaradit
DSL/ADSL filter. Podrobnejšie informácie získate od
poskytovateľa DSL/ADSL služieb.
Čo treba urobit, keď je
prevádzkový čas už aj po
úplnom nabití batérií krátky?
L
Oba konce batérií (
S
,
T
) a kontakty nabíjania vyčistite
suchou handričkou a batérie znova nechajte nabit.
Čo treba urobit, aby sa na
displeji prestala zobrazovat
ikona
y
(zmeškané volanie)?
L
V pamäti prístroja sú uložené zmeškané spojenia, ktoré
ste si nepozreli. Ak si ich chcete prezriet, použite
nasledujúci postup.
1
K
(stredné tlačidlo funkcií menu)
2
{V}
/
{^}
:
Zozn.volajúcich
i
M
3
Tlačidlom
{V}
si môžete vyhľadat želané číslo počnúc
najnovším volaním a tlačidlom
{^}
počnúc najstarším
volaním.
Časté otázky
Otázka Príčina a riešenie
TG7301_7321FX(sk-sk)_QG.fm Page 6 Thursday, March 27, 2008 11:57 AM
– 7 –
Registrácia prenosnej jednotky k základni
Dodaná prenosná jednotka a základňa sú už zaregistrované. Ak z nejakých príčin nie je
prenosná jednotka k základni zaregistrovaná, zaregistrujte prenosnú jednotku.
1
K
(stredné tlačidlo funkcií menu)
2
{V}
/
{^}
:
Nastavenie PJ
i
M
3
{V}
/
{^}
:
Registrácia PJ
i
M
Ďalší postup závisí od modelu zariadenia.
N
KX-TG7301/KX-TG7302
Približne 5 sekúnd podržte stlačené tlačidlo
{x}
.
(Bez registračného tónu)
N
KX-TG7321
Tlačidlo
{x}
podržte stlačené približne 5 sekúnd,
až kým nezaznie registračný tón.
L
Ďalší krok je nutné uskutočnit v priebehu 90
sekúnd.
Počkajte, pokým sa zobrazí
Zadajte PIN ZJ
.
i
Zadajte PIN kód základne (štandardný kód:
0000
).
i
M
L
Ak sa prenosná jednotka úspešne zaregistruje,
ikona
w
prestane blikat.
Prenosná jednotka
M
Základňa
{x}
{x}
Prenosná jednotka
M
TG7301_7321FX(sk-sk)_QG.fm Page 7 Thursday, March 27, 2008 11:57 AM
– 8 –
Voliteľné služby
(služba zobrazenia ID volajúceho a služba SMS správ)
Ak si aktivujete službu zobrazenia ID volajúceho, môžete:
–zobrazit informácie o volajúcom
Ak chcete používat službu SMS správ, musíte si aktivovat službu zobrazenia ID
volajúceho a/alebo zodpovedajúcu službu.
SMS (Short Message Service: krátke textové správy)
012345
TG7301_7321FX(sk-sk)_QG.fm Page 8 Thursday, March 27, 2008 11:57 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Panasonic KXTG7302FX Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia