Groupe Brandt SP-2004 Návod na obsluhu

Kategória
Fén
Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
EN - NSTRUCTIONS FOR USE
FR - MANUEL D’UTILISATION
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG
IT - MANUALE DI ISTRUZIONI
EL - ENTY¶√ √¢∏°πøN
HU - HASZNÁLATI ÚTMUTA
CS - NÁVOD K POUŽITÍ
SK - NÁVOD NA POUŽITIE
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI
BG- ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
RU -
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Mayo 2004
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d’Istruzioni.
O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooÈ‹Û› t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
MOD.: SP-1804 SP-2004
SECADORES DE PELO / SECADORES DE CABELO / HAIR DRYERS /
SÈCHE-CHEVEUX / HAARTROCKNER / ASCIUGACAPELLI /
¶I™∆O§AKIA MA§§IøN / HAJSZÁRÍTÓ / SUŠI Č NA VLASY /
SUSZARKI DO WŁOSÓW /
СЕШОАРИ ЗА КОСА / ФЕНА
portada .qxd 5/5/04 18:34 Página 1
24
CS
ovzduším, taktéž přístroj nepoužívejte v
blízkosti tekutin, anebo nad nimi
(například nad umývadlem, anebo nad
vanou naplněnými vodou).
Pro lepší ochranu doporučujeme
instalovat na elektrickém okruhu ve vaší
koupelně zařízení diferenciálního
residuálního proudu, který nepřesahuje
30 mA. Poraďte se s elektrikářem.
Neponořte přístroj ani kabel do vody,
zabraňte postříkání přístroje vodou.
I když je sušič na vlasy vypnutý, múže
představovat určité nebezpečí, proto je
třeba bezprostředně po použití vytáhnout
kabel ze sítě.
Nezakrývejte přívod ani výstup vzduchu
po dobu provozu přístroje
Přesvědčte se, jestli je vypínač v poloze
Vypnuto "0" před tím, než vytáhnete
kabel ze zásuvky a před zapojením
kabelu do zásuvky.
Přístroj vytáhněte ze zásuvky:
- jestli nefunguje správně
- před čistěním
- po použití.
Kabel nevytahujte ze zásuvky trhnutím.
Neobviňte kabel kolem přístroje.
Přístroj nezapínejte, jestli:
- je přívodný kabel poškozen
- je přístroj poškozen
- přístroj upadl
V případe nehody a/anebo nesprávného
fungování přístroje tento vypněte a
nepokoušejte se jej opravit.
Neobviňte kabel kolem přístroje.
Aby ste zabránili poškození vlasú,
nepřibližujte přístroj příliš blízko k vlasúm.
Nedovolte aby přístroj používali děti nebo
postihnuté osoby bez dohledu.
Po dobu provozu přístroje nepoužívejte
produkty ve formě spraje (aerosolu).
Uživatel nesmí vyměňovat kabel. V
případe, že je přívodný kabel poškozen,
múže být nahrazen výlučně v servise,
autorizovaném výrobcem.
Světelná kontrolka jako např. DEL
anebo infračervené světlo nepřesahuje
třídu 1 normy pro laser IEC 825-1.
Přečtěte si celý návod na použití a
uschovejte jej pro použití později, tak se
vyvarujete škodám a nebezpečí, které
by mohli vzniknout při nesprávném
použití přístroje. Jestli dáte přístroj jiné
osobě, taktéž nezapomeňte přiložit tento
návod.
Před použitím přístroje se přesvědčte,
jestli se napětí v síti rovná napětí,
uvedenému na přístroji.
Po vybalení přístroje se přesvědčte,
jestli není poškozený.
Balící materiál, jako plastové tašky, je
třeba uschovávat mimo dosahu dětí.
Nepoužívejte tento přístroj s
vlhkýma rukama.
Nepoužívejte přístroj v
koupelně, ani ve sprše, ani v
prostorách s vlhkým
1. POPIS VÝROBKU
a. Násada koncentrující proudění
vzduchu
b. Světelná kontrolka iónú
(Mod. SP-2004)
c. Vypínač iónú (Mod. SP-2004)
d.
Mřížka přívodu vzduchu
e. Tlačítko pro studený vzduch s
blokováním
f. Volič teploty
g. Vypínač – volič proudu vzduchu
h. Slučka na zavěšení
i. Difuzor
Odstranění rušení: Tento přístroj byl
vyroben v souladu se Směrnicí o odstranění
rušení.
Elektromagnetická kompatibilita: Tento
přístroj byl vyroben v souladu se Směrnicí o
elektromagnetické kompatibilitě.
Deklarovaná hladina akustického výkonu
vyza
ř
ovaného spot
ř
ebièem a ší
ř
eného
vzduchem je dB (A).
2. DÚLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ TÝKAJÍCÍ
SE BEZPEČNOSTI
interior 13/5/04 14:20 Página 23
25
5. ČISTĚNÍ
Před čistěním přístroj odpojte ze sítě.
Nikdy přístroj neponořte do vody, ani
nedovolte, aby do přístroje vnikla
voda/vlhkost.
Pravidelně čistěte mřížku přívodu
vzduchu kartáčkem, kterým odstraňte
prach a vlasy, které se zachytí v mřížce.
Přístroj zvenku očistěte mírně
navlhčeným hadříkem a vysušte jej
suchým hadříkem.
Odmontujte příslušenstvo, aby ste jej
mohli vyčistit.
3. BEZPEČNOST
Sušič na vlasy je vybaven ochranou proti
přetížení, která přístroj vypne v případě
přehřátí (např. jestli je zablokovaný přívod
anebo výstup vzduchu). Jestli se sušič
vypne po dobu provozu, uveďte vypínač do
polohy "0" a počkejte přibližně 5 minut.
Odstraňte příčinu blokování přívodu anebo
výstupu vzduchu a přístroj opět zapněte.
4. POUŽÍVÁNÍ SUŠIČE NA VLASY
Po umytí vlasy vysušte ručníkem a
učešte.
Nepoužívejte sprej (aerosol) ani hořlavé
chemické produkty na úpravu vlasú.
Zapněte přístroj a uveďte vypínač do
polohy teploty a proudu vzduchu, které si
přejete.
Sušič na vlasy je dodávaný s
příslušenstvem: s usměrňovačem, který
umožňuje směřovat proud vzduchu anebo
sušení na určitý bod a s difuzorem pro
zvětšení objemu vlasú. Příslušenstvo se
jednoduše připevní na přední část
sušiče.
Vypínač I/O – Volič proudu vzduchu
Tímto vypínačem se přístroj zapíná a vypíná
a volí se množství vzduchu, které vám
vyhovuje.
= Vypnutí
= Slabý proud vzduchu
= Silný proud vzduchu
Volič teploty
Voličem teploty je možné navolit výkonnost a
tím pracovní teplotu.
1 = Nízká teplota
2 = Střední teplota
3 = Vysoká teplota
Tlačítko pro studený vzduch: S tlačítkem
pro studený vzduch d je možné snížit teplotu
vzduchu nezávisle od polohy vypínače po
dobu provozu přístroje, to umožňuje rychlé
ochlazení přístroje po použití. Toto tlačítko má
dvě pracovní polohy:
Stlačte tlačítko
v této poloze je tlačítko blokováno a není
třeba jej stláčet
MOD SP-2004
Generátor iónú: Model SP-2004 je
vybaven generátorem iónú. Táto funkce
zvýši lesk vašich vlasú a kromě toho je
chrání před elektrostatickým nábojem
vzduchu.
Pro aktivování této funkce přepněte
vypínač generátora iónú a rozsvítí se
světelná kontrolka.
Tento přístroj slouží pro použití v
domácnosti a nesmí být používán na jiné
účely, než uvedené v tomto návodě.
Tento přístroj je určený na sušení vlasú.
Výrobce neodpovídá za škody, které
vzniknou z nesprávného používání
přístroje, anebo při jiném používání
přístroje, než je uvedené v tomto návodě.
Taktéž neodpovídá za škody zpúsobené
opravou neodborným personálem. V
tomto případech zaniká záruka.
interior 13/5/04 14:20 Página 24
27
SK
tekutín, alebo nad nimi (napríklad nad
umývadlom, alebo nad vaňou naplnenými
vodou).
Pre lepšiu ochranu odporúčame
inštalovať na elektrickom okruhu vo
vašej kúpelni zariadenie diferenciálneho
reziduálneho prúdu, ktorý nepresahuje 30
mA. Poraďte sa s elektrikárom.
Neponárajte prístroj, ani kábel do vody,
zabráňte postriekaniu prístroja vodou.
I keď je sušič na vlasy vypnutý, môže
predstavovať určité nebezpečenstvo,
preto je potrebné bezprostredne po
použití vytiahnuť kábel zo siete.
Nezakrývajte prívod alebo výstup
vzduchu počas prevádzky prístroja
Presvedčte sa, či je vypínač v polohe
Vypnuté "0" pred vytiahnutím kábla zo
zásuvky a pred zapojením kábla do
zásuvky.
Prístroj vytiahnite zo zásuvky:
- ak nefunguje správne
- pred čistením
- po použití.
Kábel nevyberajte zo zásuvky trhnutím.
Neovíňajte kábel okolo prístroja.
Prístroj nezapínajte, ak:
- je prívodný kábel poškodený
- je prístroj poškodený
- prístroj spadol
V prípade nehody a/alebo nesprávneho
fungovania prístroja tento vypnite a
nepokúšajte sa ho opraviť.
Neovíňajte kábel okolo prístroja.
Aby ste zabránili poškodeniu vlasov,
nepribližujte prístroj príliš blízko k
vlasom.
Nedovoľte aby prístroj používali deti
alebo postihnuté osoby bez dohľadu.
Počas prevádzky prístroja nepoužívajte
produkty vo forme spreja (aerosolu).
Užívateľ nesmie vymieňať kábel. V
prípade, že je prívodný kábel poškodený,
môže byť nahradený výlučne v servise,
autorizovanom výrobcom.
Svetelná kontrolka ako napr. DEL alebo
infračervené svetlo nepresahuje triedu 1
normy pre laser IEC 825-1.
Prečítajte si celý návod na použitie a
uschovajte ho pre neskoršie použitie,
takto sa vyvarujete škodám a
nebezpečenstvu, ktoré by mohli
vzniknúť pri nesprávnom použití
prístroja. Ak prístroj dáte inej osobe,
taktiež nezabudnite priložiť tento návod.
Pred použitím prístroja sa presvedčte, či
napätie v sieti zodpovedá napätiu,
uvedenému na prístroji.
Po vybalení prístroja sa presvedčte, či
nie je poškodený.
Baliaci materiál, ako plastové tašky, je
potrebné uschovávať mimo dosahu detí.
Nepoužívajte tento prístroj s vlhkými
rukami
Nepoužívajte prístroj v
kúpelni, ani v sprche, ani v
priestoroch s vlhkým
ovzduším, taktiež prístroj
nepoužívajte v blízkosti
1. POPIS VÝROBKU
a. Násada koncentrujúca prúdenie
vzduchu
b. Svetelná kontrolka iónov
(Mod. SP-2004)
c. Vypínač iónov (Mod. SP-2004)
d.
Mriežka prívodu vzduchu
e. Tlačidlo pre studený vzduch s
blokovaním
f. Volič teploty
g. Vypínač – volič prúdu vzduchu
h. Slučka na zavesenie
i. Difúzor
Odstránenie rušeniaí: tento prístroj bol
vyrobený v súlade so Smernicami o
odstránení rušenia.
Elektromagnetická kompatibilita: Tento
prístroj bol vyrobený v súlade so
Smernicami o elektromagnetickej
kompatibilite.
2. DOLEŽITÉ UPOZORNENIE
TÝKAJÚCE SA BEZPEČNOSTI
interior 13/5/04 14:20 Página 26
28
Tento prístroj slúži pre použitie v
domácnosti a nesmie byť používaný na
iné účely, než uvedené v tomto návode.
Tento prístroj je určený na sušenie
vlasov. Výrobca nezodpovedá za škody,
ktoré vzniknú z nesprávneho používania
prístroja, alebo pri inom používaní
prístroja, než je uvedené v tomto návode.
Taktiež nezodpovedá za škody
spôsobené opravou neodborným
personálom. V takýchto prípadoch zaniká
záruka.
5. ČISTENIE
Pred čistením prístroj odpojte zo siete.
Nikdy prístroj neponárajte do vody, ani
nedovoľte, aby do prístroja vnikla
voda/vlhkosť.
Pravidelne čistite mriežku prívodu
vzduchu kefkou, ktorou odstráňte prach
a vlasy, ktoré sa zachytia v mriežke.
Prístroj zvonku očistite mierne
navlhčenou handričkou a vysušte ho
suchou handričkou.
Odmontujte príslušenstvo, aby ste ho
mohli vyčistiť.
3. BEZPEČNOSŤ
Sušič na vlasy je vybavený ochranou proti
preťaženiu, ktorá prístroj vypne v prípade
prehriatia (napr. Ak je zablokovaný prívod
alebo výstup vzduchu). Ak sa sušič vypne
počas prevádzky, uveďte vypínač do polohy
"0" a počkajte približne 5 minút. Odstráňte
príčinu blokovania prívodu alebo výstupu
vzduchu a prístroj opäť zapnite.
4. POUŽÍVANIE SUŠIČA NA VLASY
Po umytí vlasy vysušte ručníkom a
učešte.
Nepoužívajte sprej (aerosol) ani horľavé
chemické produkty na úpravu vlasov.
Zapnite prístroj a uveďte vypínač do polohy
želanej teploty a prúdu vzduchu.
Sušič na vlasy je dodávaný s
príslušenstvom: s usmerňovačom, ktorý
umožňuje nasmerovať prúd vzduchu
alebo sušenie na určitý bod a s difúzorom
pre zväčšenie objemu vlasov.
Príslušenstvo sa ľahko pripevní na
prednú časť sušiča.
Vypínač I/O – Volič prúdu vzduchu
Týmto vypínačom sa prístroj zapína a vypína
a volí sa množstvo vzduchu, ktoré vám
vyhovuje.
= Vypnutie
= Slabý prúd vzduchu
= Silný prúd vzduchu
Volič teploty
Voličom teploty je možné navoliť výkonnosť
a tým pracovnú teplotu.
1 = Nízka teplota
2 = Stredná teplota
3 = Vysoká teplota
Tlačidlo pre studený vzduch: S tlačidlom
pre studený vzduch d je možné znížiť teplotu
vzduchu nezávisle od polohy vypínača,
počas prevádzky prístroja, čo umožňuje
rýchle ochladenie prístroja po použití. Toto
tlačidlo má dve pracovné polohy:
Stlačte tlačidlo
v tejto polohe je tlačidlo blokované a nie
je potrebné ho stláčať
MOD SP-2004
Generátor iónov: Model SP-2004 je
vybavený generátorom iónov. Táto funkcia
zvýši lesk vašich vlasov a okrem toho ich
ochráni pred elektrostatickým nábojom
vzduchu.
Pre aktivovanie tejto funkcie prepnite
vypínač generátora iónov a zažne sa
svetelná kontrolka.
interior 13/5/04 14:20 Página 27
29
6. LIKVIDÁCIA
Materiály, použité na balenie, na
prístroj a na príslušenstvo je
možné recyklovať. Správne
oddelenie jednotlivých materiálov
prispieva k opätovnému použitiu
recyklovateľných materiálov.
Keď sa rozhodnete prístroj ďalej nepoužívať, je
vhodné znefunkčniť ho napríklad odstrihnutím
kábla. Pri likvidácii prístroja postupujte v
zmysle príslušného postupu na likvidáciu.
Ohľadom ďalších informácií, týkajúcich sa tejto
oblasti, sa skontaktujte s miestnymi úradmi.
interior 13/5/04 14:20 Página 28
37
в соответсвующую организацию,
оговоренную Фабрикантом.
Светящиеся индикаторы, не
превышают норм для лазерных
приборов IEC 824 -1, установленных
для приборов первого класса.
Этот прибор служит для домашнего
пользования и не должен
использоваться для других целей,
кроме описанных.
Этот аппарат предназначен для
сушки волос человека.
Производитель не несет
ответсвенности из-за неисправностей,
возникших по причине неправильного
или использования не по назначению,
а так же если прибор ремонтировался
не профессионально. В этих случаях
заводская гарантия анулируется.
3. БЕЗОПАСНОТЬ.
Фен не имеет защиты на случай его
перегрева (на пример, если пути выхода
и входа воздуха оказались закрытыми).
Если фен отключиться в процессе его
использования, установите выключатель
в положение «0» и подождите примерно
5 минут. Ликвидируйте причину
блокировки и вновь включите его.
4. ПОЛЬЗОВАНИЕ ФЕНОМ
После мойки волос, вытрите их с
полотенцем и расчешите.
Не поьзуйтесь огнеопасными
продуктами и типа спрайт ,
предназначенных для ухода за
волосами.
Включите фен и выбирите позицию
переключателя температуры и
необходимую насадку для выхода
воздуха.
Фен снабжен двумя насадками:
концентрированной, позволяющей
направлять движение воздуха и
высушивать определенные места и
насадка, предназначенная для сушки
большего объема волос. Эти две
насадки свободно садяться, на
предназначенную для этого часть
фена.
Выключатель I/O – Переключатель
потока воздуха
С помощью этого переключателя можно
включать и выключать прибор и выбирать
силу потока воздуха по желанию.
= Отключено
= Поток воздуха слабый
= Поток воздуха сильный
Переключатель температуры
С помощью переключателя температуры
можно выбрать мощность и тем самым
температуру работы.
1 = Низкая температура
2 = Средняя температура
3 = Высокая температура
Кнопка холодного воздуха: Этой
кнопкой , можно снижать температуру
воздуха независимо от положения
переключателя, таким образом, в
процессе пользования можно быстро
остудить воздух, вне зависимости в каком
положении находится переключатель.
Эта кнопка имеет две позиции:
нажимать на кнопку;
положение, в котором кнопка
окажется заблокированной и не надо
давить на нее.
Модель SP-2004
Генератор йонов: Модель SP-2004
снабжена генератором йонов, Генератор
придаст больше блеска волосам и
исключит их заряжение
электростатическим электричеством.
Для активации генератора включите его
переключателем и индикатор зажжется.
interior 13/5/04 14:20 Página 36
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Groupe Brandt SP-2004 Návod na obsluhu

Kategória
Fén
Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre